Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / උදාන-අට්‌ඨකථා • Udāna-aṭṭhakathā

    8. පිණ්‌ඩපාතිකසුත්‌තවණ්‌ණනා

    8. Piṇḍapātikasuttavaṇṇanā

    28. අට්‌ඨමෙ පච්‌ඡාභත්‌තන්‌ති එකාසනිකඛලුපච්‌ඡාභත්‌තිකානං පාතොව භුත්‌තානං අන්‌තොමජ්‌ඣන්‌හිකොපි පච්‌ඡාභත්‌තමෙව, ඉධ පන පකතිභත්‌තස්‌සෙව පච්‌ඡතො පච්‌ඡාභත්‌තන්‌ති වෙදිතබ්‌බං. පිණ්‌ඩපාතපටික්‌කන්‌තානන්‌ති පිණ්‌ඩපාතතො පටික්‌කන්‌තානං, පිණ්‌ඩපාතං පරියෙසිත්‌වා භත්‌තකිච්‌චස්‌ස නිට්‌ඨාපනවසෙන තතො නිවත්‌තානං. කරෙරිමණ්‌ඩලමාළෙති එත්‌ථ කරෙරීති වරුණරුක්‌ඛස්‌ස නාමං. සො කිර ගන්‌ධකුටියා මණ්‌ඩපස්‌ස සාලාය ච අන්‌තරෙ හොති, තෙන ගන්‌ධකුටීපි ‘‘කරෙරිකුටිකා’’ති වුච්‌චති, මණ්‌ඩපොපි සාලාපි ‘‘කරෙරිමණ්‌ඩලමාළො’’ති. තස්‌මා කරෙරිරුක්‌ඛස්‌ස අවිදූරෙ කතෙ නිසීදනසාලසඞ්‌ඛාතෙ මණ්‌ඩලමාළෙ. තිණපණ්‌ණච්‌ඡදනං අනොවස්‌සකං ‘‘මණ්‌ඩලමාළො’’ති වදන්‌ති, අතිමුත්‌තකාදිලතාමණ්‌ඩපො ‘‘මණ්‌ඩලමාළො’’ති අපරෙ.

    28. Aṭṭhame pacchābhattanti ekāsanikakhalupacchābhattikānaṃ pātova bhuttānaṃ antomajjhanhikopi pacchābhattameva, idha pana pakatibhattasseva pacchato pacchābhattanti veditabbaṃ. Piṇḍapātapaṭikkantānanti piṇḍapātato paṭikkantānaṃ, piṇḍapātaṃ pariyesitvā bhattakiccassa niṭṭhāpanavasena tato nivattānaṃ. Karerimaṇḍalamāḷeti ettha karerīti varuṇarukkhassa nāmaṃ. So kira gandhakuṭiyā maṇḍapassa sālāya ca antare hoti, tena gandhakuṭīpi ‘‘karerikuṭikā’’ti vuccati, maṇḍapopi sālāpi ‘‘karerimaṇḍalamāḷo’’ti. Tasmā karerirukkhassa avidūre kate nisīdanasālasaṅkhāte maṇḍalamāḷe. Tiṇapaṇṇacchadanaṃ anovassakaṃ ‘‘maṇḍalamāḷo’’ti vadanti, atimuttakādilatāmaṇḍapo ‘‘maṇḍalamāḷo’’ti apare.

    කාලෙන කාලන්‌ති කාලෙ කාලෙ අන්‌තරන්‌තරා, තස්‌මිං තස්‌මිං සමයෙති අත්‌ථො. මනාපිකෙති මනවඩ්‌ඪකෙ, පියරූපෙ ඉට්‌ඨෙති අත්‌ථො. ඉට්‌ඨානිට්‌ඨභාවො ච පුග්‌ගලවසෙන ච ද්‌වාරවසෙන ච ගහෙතබ්‌බො. එකච්‌චස්‌ස හි ඉට්‌ඨාභිමතො එකච්‌චස්‌ස අනිට්‌ඨො හොති, එකච්‌චස්‌ස අනිට්‌ඨාභිමතො එකච්‌චස්‌ස ඉට්‌ඨො . තථා එකස්‌ස ද්‌වාරස්‌ස ඉට්‌ඨො අඤ්‌ඤස්‌ස අනිට්‌ඨො. විපාකවසෙන පනෙත්‌ථ විනිච්‌ඡයො වෙදිතබ්‌බො. කුසලවිපාකො හි එකන්‌තෙන ඉට්‌ඨො, අකුසලවිපාකො අනිට්‌ඨො එවාති. චක්‌ඛුනා රූපෙ පස්‌සිතුන්‌ති ගාමං පිණ්‌ඩාය පවිට්‌ඨො උපාසකෙහි ගෙහං පවෙසෙත්‌වා පූජාසක්‌කාරකරණත්‌ථං උපනීතෙසු ආසනවිතානාදීසු නානාවිරාගසමුජ්‌ජලවණ්‌ණසඞ්‌ඛාතෙ රජනීයෙ අඤ්‌ඤෙ ච සවිඤ්‌ඤාණකරූපෙ චක්‌ඛුද්‌වාරිකවිඤ්‌ඤාණෙහි පස්‌සිතුං. සද්‌දෙති තථෙව ඉස්‌සරජනානං ගෙහං පවිට්‌ඨො තෙසං පයුත්‌තෙ ගීතවාදිතසද්‌දෙ සොතුං. ගන්‌ධෙති තථා තෙහි පූජාසක්‌කාරවසෙන උපනීතෙ පුප්‌ඵධූමාදිගන්‌ධෙ ඝායිතුං. රසෙති තෙහි දින්‌නාහාරපරිභොගෙ නානග්‌ගරසෙ සායිතුං. ඵොට්‌ඨබ්‌බෙති මහග්‌ඝපච්‌චත්‌ථරණෙසු ආසනෙසු නිසින්‌නකාලෙ සුඛසම්‌ඵස්‌සෙ ඵොට්‌ඨබ්‌බෙ ඵුසිතුං. එවඤ්‌ච පඤ්‌චද්‌වාරිකඉට්‌ඨාරම්‌මණප්‌පටිලාභං කිත්‌තෙත්‌වා ඉදානි මනොද්‌වාරිකඉට්‌ඨාරම්‌මණප්‌පටිලාභං දස්‌සෙතුං ‘‘සක්‌කතො’’තිආදි වුත්‌තං. තං හෙට්‌ඨා වුත්‌තත්‌ථමෙව.

    Kālena kālanti kāle kāle antarantarā, tasmiṃ tasmiṃ samayeti attho. Manāpiketi manavaḍḍhake, piyarūpe iṭṭheti attho. Iṭṭhāniṭṭhabhāvo ca puggalavasena ca dvāravasena ca gahetabbo. Ekaccassa hi iṭṭhābhimato ekaccassa aniṭṭho hoti, ekaccassa aniṭṭhābhimato ekaccassa iṭṭho . Tathā ekassa dvārassa iṭṭho aññassa aniṭṭho. Vipākavasena panettha vinicchayo veditabbo. Kusalavipāko hi ekantena iṭṭho, akusalavipāko aniṭṭho evāti. Cakkhunā rūpe passitunti gāmaṃ piṇḍāya paviṭṭho upāsakehi gehaṃ pavesetvā pūjāsakkārakaraṇatthaṃ upanītesu āsanavitānādīsu nānāvirāgasamujjalavaṇṇasaṅkhāte rajanīye aññe ca saviññāṇakarūpe cakkhudvārikaviññāṇehi passituṃ. Saddeti tatheva issarajanānaṃ gehaṃ paviṭṭho tesaṃ payutte gītavāditasadde sotuṃ. Gandheti tathā tehi pūjāsakkāravasena upanīte pupphadhūmādigandhe ghāyituṃ. Raseti tehi dinnāhāraparibhoge nānaggarase sāyituṃ. Phoṭṭhabbeti mahagghapaccattharaṇesu āsanesu nisinnakāle sukhasamphasse phoṭṭhabbe phusituṃ. Evañca pañcadvārikaiṭṭhārammaṇappaṭilābhaṃ kittetvā idāni manodvārikaiṭṭhārammaṇappaṭilābhaṃ dassetuṃ ‘‘sakkato’’tiādi vuttaṃ. Taṃ heṭṭhā vuttatthameva.

    කිං පන අපිණ්‌ඩපාතිකානං අයං නයො න ලබ්‌භතීති? ලබ්‌භති. තෙසම්‌පි හි නිමන්‌තනසලාකභත්‌තාදිඅත්‌ථං ගාමං ගතකාලෙ උළාරවිභවා උපාසකා තථා සක්‌කාරසම්‌මානං කරොන්‌තියෙව, තං පන අනියතං. පිණ්‌ඩපාතිකානං පන තදා නිච්‌චමෙව තත්‌ථ පූජාසක්‌කාරං කරියමානං දිස්‌වා, සක්‌කාරගරුතාය අනිස්‌සරණමග්‌ගෙ ඨත්‌වා, අයොනිසොමනසිකාරවසෙන තෙ භික්‌ඛූ එවමාහංසු. තෙනෙවාහ – ‘‘හන්‌දාවුසො, මයම්‌පි පිණ්‌ඩපාතිකා හොමා’’තිආදි.

    Kiṃ pana apiṇḍapātikānaṃ ayaṃ nayo na labbhatīti? Labbhati. Tesampi hi nimantanasalākabhattādiatthaṃ gāmaṃ gatakāle uḷāravibhavā upāsakā tathā sakkārasammānaṃ karontiyeva, taṃ pana aniyataṃ. Piṇḍapātikānaṃ pana tadā niccameva tattha pūjāsakkāraṃ kariyamānaṃ disvā, sakkāragarutāya anissaraṇamagge ṭhatvā, ayonisomanasikāravasena te bhikkhū evamāhaṃsu. Tenevāha – ‘‘handāvuso, mayampi piṇḍapātikā homā’’tiādi.

    තත්‌ථ හන්‌දාති වොස්‌සග්‌ගත්‌ථෙ නිපාතො. ලච්‌ඡාමාති ලභිස්‌සාම. තෙනුපසඞ්‌කමීති තත්‌ථ සුරභිගන්‌ධකුටියං නිසින්‌නො තෙසං තං කථාසල්‌ලාපං සුත්‌වා ‘‘ඉමෙ භික්‌ඛූ මාදිසස්‌ස නාම බුද්‌ධස්‌ස සාසනෙ පබ්‌බජිත්‌වා මයා සද්‌ධිං එකවිහාරෙ වසන්‌තාපි එවං අයොනිසොමනසිකාරවසෙන කථං පවත්‌තෙන්‌ති, සල්‌ලෙඛෙ න වත්‌තන්‌ති, හන්‌ද තෙ තතො නිවාරෙත්‌වා සල්‌ලෙඛවිහාරෙ නියොජෙස්‌සාමී’’ති මණ්‌ඩලමාළං උපසඞ්‌කමි. සෙසං හෙට්‌ඨා වුත්‌තනයමෙව.

    Tattha handāti vossaggatthe nipāto. Lacchāmāti labhissāma. Tenupasaṅkamīti tattha surabhigandhakuṭiyaṃ nisinno tesaṃ taṃ kathāsallāpaṃ sutvā ‘‘ime bhikkhū mādisassa nāma buddhassa sāsane pabbajitvā mayā saddhiṃ ekavihāre vasantāpi evaṃ ayonisomanasikāravasena kathaṃ pavattenti, sallekhe na vattanti, handa te tato nivāretvā sallekhavihāre niyojessāmī’’ti maṇḍalamāḷaṃ upasaṅkami. Sesaṃ heṭṭhā vuttanayameva.

    එතමත්‌ථං විදිත්‌වාති ‘‘අප්‌පිච්‌ඡතාසන්‌තුට්‌ඨිතාසල්‌ලෙඛානං වසෙන කිලෙසෙ ධුනිතුං තණ්‌හං විසොසෙතුං පටිපන්‌නොති පිණ්‌ඩපාතිකස්‌ස සතො දෙවා පිහයන්‌ති, තස්‌ස පටිපත්‌තියා ආදරජාතා පියායන්‌ති, න ඉතො අඤ්‌ඤථා’’ති ඉමමත්‌ථං විදිත්‌වා තදත්‌ථදීපනං ඉමං උදානං උදානෙසි.

    Etamatthaṃ viditvāti ‘‘appicchatāsantuṭṭhitāsallekhānaṃ vasena kilese dhunituṃ taṇhaṃ visosetuṃ paṭipannoti piṇḍapātikassa sato devā pihayanti, tassa paṭipattiyā ādarajātā piyāyanti, na ito aññathā’’ti imamatthaṃ viditvā tadatthadīpanaṃ imaṃ udānaṃ udānesi.

    තත්‌ථ නො චෙ සද්‌දසිලොකනිස්‌සිතොති ‘‘අහො අය්‍යො අප්‌පිච්‌ඡො සන්‌තුට්‌ඨො පරමසල්‌ලෙඛවුත්‌තී’’තිආදිනා පරෙහි කිත්‌තිතබ්‌බසද්‌දසඞ්‌ඛාතං සිලොකං. තණ්‌හාය නිස්‌සිතො න හොති චෙති අත්‌ථො. සද්‌දො වා සම්‌මුඛා වණ්‌ණභණනථුතිඝොසො, සිලොකො පරම්‌මුඛභූතා පසංසා පත්‌ථටයසතා වා. සෙසං අනන්‌තරසුත්‌තෙ වුත්‌තනයමෙව.

    Tattha no ce saddasilokanissitoti ‘‘aho ayyo appiccho santuṭṭho paramasallekhavuttī’’tiādinā parehi kittitabbasaddasaṅkhātaṃ silokaṃ. Taṇhāya nissito na hoti ceti attho. Saddo vā sammukhā vaṇṇabhaṇanathutighoso, siloko parammukhabhūtā pasaṃsā patthaṭayasatā vā. Sesaṃ anantarasutte vuttanayameva.

    අට්‌ඨමසුත්‌තවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Aṭṭhamasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / ඛුද්‌දකනිකාය • Khuddakanikāya / උදානපාළි • Udānapāḷi / 8. පිණ්‌ඩපාතිකසුත්‌තං • 8. Piṇḍapātikasuttaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact