Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / စူဠနိဒ္ဒေသပာဠိ • Cūḷaniddesapāḷi

    ၁၆. ပိင္ဂိယမာဏဝပုစ္ဆာနိဒ္ဒေသော

    16. Piṅgiyamāṇavapucchāniddeso

    ၈၉.

    89.

    ဇိဏ္ဏောဟမသ္မိ အဗလော ဝီတဝဏ္ဏော 1[ဣစ္စာယသ္မာ ပိင္ဂိယော]

    Jiṇṇohamasmiabalo vītavaṇṇo2, [iccāyasmā piṅgiyo]

    နေတ္တာ န သုဒ္ဓာ သဝနံ န ဖာသု။

    Nettā na suddhā savanaṃ na phāsu;

    မာဟံ နသ္သံ မောမုဟော အန္တရာဝ 3အာစိက္ခ ဓမ္မံ ယမဟံ ဝိဇညံ။

    Māhaṃ nassaṃ momuho antarāva4, ācikkha dhammaṃ yamahaṃ vijaññaṃ;

    ဇာတိဇရာယ ဣဓ ဝိပ္ပဟာနံ။

    Jātijarāya idha vippahānaṃ.

    ဇိဏ္ဏောဟမသ္မိ အဗလော ဝီတဝဏ္ဏောတိ။ ဇိဏ္ဏောဟမသ္မီတိ ဇိဏ္ဏော ဝုဍ္ဎော မဟလ္လကော အဒ္ဓဂတော ဝယောအနုပ္ပတ္တော ဝီသဝသ္သသတိကော ဇာတိယာ။ အဗလောတိ ဒုဗ္ဗလော အပ္ပဗလော အပ္ပထာမော။ ဝီတဝဏ္ဏောတိ ဝီတဝဏ္ဏော ဝိဂတဝဏ္ဏော ဝိဂစ္ဆိတဝဏ္ဏော။ ယာ သာ ပုရိမာ သုဘာ ဝဏ္ဏနိဘာ သာ အန္တရဟိတာ, အာဒီနဝော ပာတုဘူတောတိ – ဇိဏ္ဏောဟမသ္မိ အဗလော ဝီတဝဏ္ဏော။

    Jiṇṇohamasmiabalo vītavaṇṇoti. Jiṇṇohamasmīti jiṇṇo vuḍḍho mahallako addhagato vayoanuppatto vīsavassasatiko jātiyā. Abaloti dubbalo appabalo appathāmo. Vītavaṇṇoti vītavaṇṇo vigatavaṇṇo vigacchitavaṇṇo. Yā sā purimā subhā vaṇṇanibhā sā antarahitā, ādīnavo pātubhūtoti – jiṇṇohamasmi abalo vītavaṇṇo.

    ဣစ္စာယသ္မာ ပိင္ဂိယောတိ။ ဣစ္စာတိ ပဒသန္ဓိ။ပေ.။။ အာယသ္မာတိ ပိယဝစနံ။ပေ.။။ ပိင္ဂိယောတိ တသ္သ ဗ္ရာဟ္မဏသ္သ နာမံ။ပေ.။ အဘိလာပောတိ – ဣစ္စာယသ္မာ ပိင္ဂိယော။

    Iccāyasmā piṅgiyoti. Iccāti padasandhi…pe…. Āyasmāti piyavacanaṃ…pe…. Piṅgiyoti tassa brāhmaṇassa nāmaṃ…pe… abhilāpoti – iccāyasmā piṅgiyo.

    နေတ္တာ န သုဒ္ဓာ သဝနံ န ဖာသူတိ နေတ္တာ အသုဒ္ဓာ အဝိသုဒ္ဓာ အပရိသုဒ္ဓာ အဝောဒာတာ။ နော တထာ စက္ခုနာ ရူပေ ပသ္သာမီတိ – နေတ္တာ န သုဒ္ဓာ။ သဝနံ န ဖာသူတိ သောတံ အသုဒ္ဓံ အဝိသုဒ္ဓံ အပရိသုဒ္ဓံ အဝောဒာတံ။ နော တထာ သောတေန သဒ္ဒံ သုဏောမီတိ – နေတ္တာ န သုဒ္ဓာ သဝနံ န ဖာသု။

    Nettāna suddhā savanaṃ na phāsūti nettā asuddhā avisuddhā aparisuddhā avodātā. No tathā cakkhunā rūpe passāmīti – nettā na suddhā. Savanaṃ na phāsūti sotaṃ asuddhaṃ avisuddhaṃ aparisuddhaṃ avodātaṃ. No tathā sotena saddaṃ suṇomīti – nettā na suddhā savanaṃ na phāsu.

    မာဟံ နသ္သံ မောမုဟော အန္တရာဝာတိ။ မာဟံ နသ္သန္တိ မာဟံ နသ္သ မာဟံ ဝိနသ္သံ မာဟံ ပနသ္သံ။ မောမုဟောတိ မောဟမုဟော အဝိဇ္ဇာဂတော အညာဏီ အဝိဘာဝီ ဒုပ္ပညော။ အန္တရာဝာတိ တုယ္ဟံ ဓမ္မံ ဒိဋ္ဌိံ ပဋိပဒံ မဂ္ဂံ အနညာယ အနဓိဂန္တ္ဝာ အဝိဒိတ္ဝာ အပ္ပဋိလဘိတ္ဝာ အဖသ္သယိတ္ဝာ အသစ္ဆိကရိတ္ဝာ အန္တရာယေဝ ကာလင္ကရေယ္ယန္တိ – မာဟံ နသ္သံ မောမုဟော အန္တရာဝ။

    Māhaṃnassaṃ momuho antarāvāti. Māhaṃ nassanti māhaṃ nassa māhaṃ vinassaṃ māhaṃ panassaṃ. Momuhoti mohamuho avijjāgato aññāṇī avibhāvī duppañño. Antarāvāti tuyhaṃ dhammaṃ diṭṭhiṃ paṭipadaṃ maggaṃ anaññāya anadhigantvā aviditvā appaṭilabhitvā aphassayitvā asacchikaritvā antarāyeva kālaṅkareyyanti – māhaṃ nassaṃ momuho antarāva.

    အာစိက္ခ ဓမ္မံ ယမဟံ ဝိဇညန္တိ။ ဓမ္မန္တိ အာဒိကလ္ယာဏံ မဇ္ဈေကလ္ယာဏံ ပရိယောသာနကလ္ယာဏံ သာတ္ထံ သဗ္ယဉ္ဇနံ ကေဝလပရိပုဏ္ဏံ ပရိသုဒ္ဓံ ဗ္ရဟ္မစရိယံ, စတ္တာရော သတိပဋ္ဌာနေ, စတ္တာရော သမ္မပ္ပဓာနေ, စတ္တာရော ဣဒ္ဓိပာဒေ, ပဉ္စိန္ဒ္ရိယာနိ, ပဉ္စ ဗလာနိ, သတ္တ ဗောဇ္ဈင္ဂေ, အရိယံ အဋ္ဌင္ဂိကံ မဂ္ဂံ, နိဗ္ဗာနဉ္စ နိဗ္ဗာနဂာမိနိဉ္စ ပဋိပဒံ အာစိက္ခာဟိ ဒေသေဟိ ပညပေဟိ ပဋ္ဌပေဟိ ဝိဝရာဟိ ဝိဘဇာဟိ ဥတ္တာနီကရောဟိ ပကာသေဟီတိ – အာစိက္ခ ဓမ္မံ။ ယမဟံ ဝိဇညန္တိ ယမဟံ ဇာနေယ္ယံ အာဇာနေယ္ယံ ဝိဇာနေယ္ယံ ပဋိဝိဇာနေယ္ယံ ပဋိဝိဇ္ဈေယ္ယံ အဓိဂစ္ဆေယ္ယံ ဖသ္သေယ္ယံ သစ္ဆိကရေယ္ယန္တိ – အာစိက္ခ ဓမ္မံ ယမဟံ ဝိဇညံ။

    Ācikkha dhammaṃ yamahaṃ vijaññanti. Dhammanti ādikalyāṇaṃ majjhekalyāṇaṃ pariyosānakalyāṇaṃ sātthaṃ sabyañjanaṃ kevalaparipuṇṇaṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ, cattāro satipaṭṭhāne, cattāro sammappadhāne, cattāro iddhipāde, pañcindriyāni, pañca balāni, satta bojjhaṅge, ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ, nibbānañca nibbānagāminiñca paṭipadaṃ ācikkhāhi desehi paññapehi paṭṭhapehi vivarāhi vibhajāhi uttānīkarohi pakāsehīti – ācikkha dhammaṃ. Yamahaṃ vijaññanti yamahaṃ jāneyyaṃ ājāneyyaṃ vijāneyyaṃ paṭivijāneyyaṃ paṭivijjheyyaṃ adhigaccheyyaṃ phasseyyaṃ sacchikareyyanti – ācikkha dhammaṃ yamahaṃ vijaññaṃ.

    ဇာတိဇရာယ ဣဓ ဝိပ္ပဟာနန္တိ ဣဓေဝ ဇာတိဇရာမရဏသ္သ ပဟာနံ ဝူပသမံ ပဋိနိသ္သဂ္ဂံ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိံ အမတံ နိဗ္ဗာနန္တိ – ဇာတိဇရာယ ဣဓ ဝိပ္ပဟာနံ။ တေနာဟ သော ဗ္ရာဟ္မဏော –

    Jātijarāya idha vippahānanti idheva jātijarāmaraṇassa pahānaṃ vūpasamaṃ paṭinissaggaṃ paṭippassaddhiṃ amataṃ nibbānanti – jātijarāya idha vippahānaṃ. Tenāha so brāhmaṇo –

    ‘‘ဇိဏ္ဏောဟမသ္မိ အဗလော ဝီတဝဏ္ဏော၊ [ဣစ္စာယသ္မာ ပိင္ဂိယော]

    ‘‘Jiṇṇohamasmi abalo vītavaṇṇo, [iccāyasmā piṅgiyo]

    နေတ္တာ န သုဒ္ဓာ သဝနံ န ဖာသု။

    Nettā na suddhā savanaṃ na phāsu;

    မာဟံ နသ္သံ မောမုဟော အန္တရာဝ၊ အာစိက္ခ ဓမ္မံ ယမဟံ ဝိဇညံ။

    Māhaṃ nassaṃ momuho antarāva, ācikkha dhammaṃ yamahaṃ vijaññaṃ;

    ဇာတိဇရာယ ဣဓ ဝိပ္ပဟာန’’န္တိ။

    Jātijarāya idha vippahāna’’nti.

    ၉၀.

    90.

    ဒိသ္ဝာန ရူပေသု ဝိဟညမာနေ၊ [ပိင္ဂိယာတိ ဘဂဝာ]

    Disvāna rūpesu vihaññamāne, [piṅgiyāti bhagavā]

    ရုပ္ပန္တိ ရူပေသု ဇနာ ပမတ္တာ။

    Ruppanti rūpesu janā pamattā;

    တသ္မာ တုဝံ ပိင္ဂိယ အပ္ပမတ္တော၊ ဇဟသ္သု ရူပံ အပုနဗ္ဘဝာယ။

    Tasmā tuvaṃ piṅgiya appamatto, jahassu rūpaṃ apunabbhavāya.

    ဒိသ္ဝာန ရူပေသု ဝိဟညမာနေတိ။ ရူပန္တိ စတ္တာရော စ မဟာဘူတာ စတုန္နဉ္စ မဟာဘူတာနံ ဥပာဒာယ ရူပံ။ သတ္တာ ရူပဟေတု ရူပပ္ပစ္စယာ ရူပကာရဏာ ဟညန္တိ ဝိဟညန္တိ ဥပဟညန္တိ ဥပဃာတိယန္တိ 5။ ရူပေ သတိ ဝိဝိဓကမ္မကာရဏာ 6 ကာရေန္တိ။ ကသာဟိပိ တာဠေန္တိ, ဝေတ္တေဟိပိ တာဠေန္တိ, အဍ္ဎဒဏ္ဍကေဟိပိ တာဠေန္တိ, ဟတ္ထမ္ပိ ဆိန္ဒန္တိ, ပာဒမ္ပိ ဆိန္ဒန္တိ, ဟတ္ထပာဒမ္ပိ ဆိန္ဒန္တိ, ကဏ္ဏမ္ပိ ဆိန္ဒန္တိ, နာသမ္ပိ ဆိန္ဒန္တိ, ကဏ္ဏနာသမ္ပိ ဆိန္ဒန္တိ, ဗိလင္ဂထာလိကမ္ပိ ကရောန္တိ, သင္ခမုဏ္ဍိကမ္ပိ ကရောန္တိ, ရာဟုမုခမ္ပိ ကရောန္တိ, ဇောတိမာလိကမ္ပိ ကရောန္တိ, ဟတ္ထပဇ္ဇောတိကမ္ပိ ကရောန္တိ, ဧရကဝတ္တိကမ္ပိ ကရောန္တိ, စီရကဝာသိကမ္ပိ ကရောန္တိ, ဧဏေယ္ယကမ္ပိ ကရောန္တိ, ဗဠိသမံသိကမ္ပိ ကရောန္တိ, ကဟာပဏိကမ္ပိ ကရောန္တိ, ခာရာပတစ္ဆိကမ္ပိ 7 ကရောန္တိ, ပလိဃပရိဝတ္တိကမ္ပိ ကရောန္တိ, ပလာလပီဌကမ္ပိ ကရောန္တိ, တတ္တေနပိ တေလေန ဩသိဉ္စန္တိ, သုနခေဟိပိ ခာဒာပေန္တိ, ဇီဝန္တမ္ပိ သူလေ ဥတ္တာသေန္တိ, အသိနာပိ သီသံ ဆိန္ဒန္တိ။ ဧဝံ သတ္တာ ရူပဟေတု ရူပပ္ပစ္စယာ ရူပကာရဏာ ဟညန္တိ ဝိဟညန္တိ ဥပဟညန္တိ ဥပဃာတိယန္တိ။ ဧဝံ ဟညမာနေ ဝိဟညမာနေ ဥပဟညမာနေ ဥပဃာတိယမာနေ ဒိသ္ဝာ ပသ္သိတ္ဝာ တုလယိတ္ဝာ တီရယိတ္ဝာ ဝိဘာဝယိတ္ဝာ ဝိဘူတံ ကတ္ဝာတိ – ဒိသ္ဝာန ရူပေသု ဝိဟညမာနေ။

    Disvāna rūpesu vihaññamāneti. Rūpanti cattāro ca mahābhūtā catunnañca mahābhūtānaṃ upādāya rūpaṃ. Sattā rūpahetu rūpappaccayā rūpakāraṇā haññanti vihaññanti upahaññanti upaghātiyanti 8. Rūpe sati vividhakammakāraṇā 9 kārenti. Kasāhipi tāḷenti, vettehipi tāḷenti, aḍḍhadaṇḍakehipi tāḷenti, hatthampi chindanti, pādampi chindanti, hatthapādampi chindanti, kaṇṇampi chindanti, nāsampi chindanti, kaṇṇanāsampi chindanti, bilaṅgathālikampi karonti, saṅkhamuṇḍikampi karonti, rāhumukhampi karonti, jotimālikampi karonti, hatthapajjotikampi karonti, erakavattikampi karonti, cīrakavāsikampi karonti, eṇeyyakampi karonti, baḷisamaṃsikampi karonti, kahāpaṇikampi karonti, khārāpatacchikampi 10 karonti, palighaparivattikampi karonti, palālapīṭhakampi karonti, tattenapi telena osiñcanti, sunakhehipi khādāpenti, jīvantampi sūle uttāsenti, asināpi sīsaṃ chindanti. Evaṃ sattā rūpahetu rūpappaccayā rūpakāraṇā haññanti vihaññanti upahaññanti upaghātiyanti. Evaṃ haññamāne vihaññamāne upahaññamāne upaghātiyamāne disvā passitvā tulayitvā tīrayitvā vibhāvayitvā vibhūtaṃ katvāti – disvāna rūpesu vihaññamāne.

    ပိင္ဂိယာတိ ဘဂဝာတိ။ ပိင္ဂိယာတိ ဘဂဝာ တံ ဗ္ရာဟ္မဏံ နာမေန အာလပတိ။ ဘဂဝာတိ ဂာရဝာဓိဝစနမေတံ။ပေ.။ သစ္ဆိကာ ပညတ္တိ, ယဒိဒံ ဘဂဝာတိ – ပိင္ဂိယာတိ ဘဂဝာ။

    Piṅgiyāti bhagavāti. Piṅgiyāti bhagavā taṃ brāhmaṇaṃ nāmena ālapati. Bhagavāti gāravādhivacanametaṃ…pe… sacchikā paññatti, yadidaṃ bhagavāti – piṅgiyāti bhagavā.

    ရုပ္ပန္တိ ရူပေသု ဇနာ ပမတ္တာတိ။ ရုပ္ပန္တီတိ ရုပ္ပန္တိ ကုပ္ပန္တိ ပီဠယန္တိ 11 ဃဋ္ဋယန္တိ, ဗ္ယာဓိတာ ဒောမနသ္သိတာ ဟောန္တိ။ စက္ခုရောဂေန ရုပ္ပန္တိ ကုပ္ပန္တိ ပီဠယန္တိ ဃဋ္ဋယန္တိ, ဗ္ယာဓိတာ ဒောမနသ္သိတာ ဟောန္တိ။ သောတရောဂေန။ပေ.။ ကာယရောဂေန။ပေ.။ ဍံသမကသဝာတာတပသရီသပသမ္ဖသ္သေဟိ ရုပ္ပန္တိ ကုပ္ပန္တိ ပီဠယန္တိ ဃဋ္ဋယန္တိ, ဗ္ယာဓိတာ ဒောမနသ္သိတာ ဟောန္တီတိ – ရုပ္ပန္တိ ရူပေသု။

    Ruppantirūpesu janā pamattāti. Ruppantīti ruppanti kuppanti pīḷayanti 12 ghaṭṭayanti, byādhitā domanassitā honti. Cakkhurogena ruppanti kuppanti pīḷayanti ghaṭṭayanti, byādhitā domanassitā honti. Sotarogena…pe… kāyarogena…pe… ḍaṃsamakasavātātapasarīsapasamphassehi ruppanti kuppanti pīḷayanti ghaṭṭayanti, byādhitā domanassitā hontīti – ruppanti rūpesu.

    အထ ဝာ, စက္ခုသ္မိံ ဟီယမာနေ ဟာယမာနေ ပရိဟာယမာနေ ဝေမာနေ 13 ဝိဂစ္ဆမာနေ အန္တရဓာယမာနေ ရုပ္ပန္တိ။ပေ.။ ဒောမနသ္သိတာ ဟောန္တိ။ သောတသ္မိံ။ပေ.။ ဃာနသ္မိံ။ ဇိဝ္ဟာယ။ ကာယသ္မိံ။ ရူပသ္မိံ။ သဒ္ဒသ္မိံ။ ဂန္ဓသ္မိံ။ ရသသ္မိံ။ ဖောဋ္ဌဗ္ဗသ္မိံ။ ကုလသ္မိံ။ ဂဏသ္မိံ။ အာဝာသသ္မိံ။ လာဘသ္မိံ။ ယသသ္မိံ။ ပသံသာယ။ သုခသ္မိံ။ စီဝရသ္မိံ။ ပိဏ္ဍပာတသ္မိံ။ သေနာသနသ္မိံ။ ဂိလာနပစ္စယဘေသဇ္ဇပရိက္ခာရသ္မိံ ဟီယမာနေ ဟာယမာနေ ပရိဟာယမာနေ ဝေမာနေ ဝိဂစ္ဆမာနေ အန္တရဓာယမာနေ ရုပ္ပန္တိ ကုပ္ပန္တိ ပီဠယန္တိ ဃဋ္ဋယန္တိ, ဗ္ယာဓိတာ ဒောမနသ္သိတာ ဟောန္တီတိ – ဧဝမ္ပိ ရုပ္ပန္တိ ရူပေသု။

    Atha vā, cakkhusmiṃ hīyamāne hāyamāne parihāyamāne vemāne 14 vigacchamāne antaradhāyamāne ruppanti…pe… domanassitā honti. Sotasmiṃ…pe… ghānasmiṃ… jivhāya… kāyasmiṃ… rūpasmiṃ… saddasmiṃ… gandhasmiṃ… rasasmiṃ… phoṭṭhabbasmiṃ… kulasmiṃ… gaṇasmiṃ… āvāsasmiṃ… lābhasmiṃ… yasasmiṃ… pasaṃsāya… sukhasmiṃ… cīvarasmiṃ… piṇḍapātasmiṃ… senāsanasmiṃ… gilānapaccayabhesajjaparikkhārasmiṃ hīyamāne hāyamāne parihāyamāne vemāne vigacchamāne antaradhāyamāne ruppanti kuppanti pīḷayanti ghaṭṭayanti, byādhitā domanassitā hontīti – evampi ruppanti rūpesu.

    ဇနာတိ ခတ္တိယာ စ ဗ္ရာဟ္မဏာ စ ဝေသ္သာ စ သုဒ္ဒာ စ ဂဟဋ္ဌာ စ ပဗ္ဗဇိတာ စ ဒေဝာ စ မနုသ္သာ စ။ ပမတ္တာတိ ပမာဒော ဝတ္တဗ္ဗော ကာယဒုစ္စရိတေန ဝာ ဝစီဒုစ္စရိတေန ဝာ မနောဒုစ္စရိတေန ဝာ ပဉ္စသု ကာမဂုဏေသု စိတ္တသ္သ ဝောသဂ္ဂော ဝောသဂ္ဂာနုပ္ပဒာနံ ကုသလာနံ ဝာ ဓမ္မာနံ ဘာဝနာယ အသက္ကစ္စကိရိယတာ အသာတစ္စကိရိယတာ အနဋ္ဌိတကိရိယတာ ဩလီနဝုတ္တိတာ နိက္ခိတ္တစ္ဆန္ဒတာ နိက္ခိတ္တဓုရတာ အနာသေဝနာ အဘာဝနာ အဗဟုလီကမ္မံ 15 အနဓိဋ္ဌာနံ အနနုယောဂော ပမာဒော။ ယော ဧဝရူပော ပမာဒော ပမဇ္ဇနာ ပမဇ္ဇိတတ္တံ – အယံ ဝုစ္စတိ ပမာဒော။ ဣမိနာ ပမာဒေန သမန္နာဂတာ ဇနာ ပမတ္တာတိ – ရုပ္ပန္တိ ရူပေသု ဇနာ ပမတ္တာ။

    Janāti khattiyā ca brāhmaṇā ca vessā ca suddā ca gahaṭṭhā ca pabbajitā ca devā ca manussā ca. Pamattāti pamādo vattabbo kāyaduccaritena vā vacīduccaritena vā manoduccaritena vā pañcasu kāmaguṇesu cittassa vosaggo vosaggānuppadānaṃ kusalānaṃ vā dhammānaṃ bhāvanāya asakkaccakiriyatā asātaccakiriyatā anaṭṭhitakiriyatā olīnavuttitā nikkhittacchandatā nikkhittadhuratā anāsevanā abhāvanā abahulīkammaṃ 16 anadhiṭṭhānaṃ ananuyogo pamādo. Yo evarūpo pamādo pamajjanā pamajjitattaṃ – ayaṃ vuccati pamādo. Iminā pamādena samannāgatā janā pamattāti – ruppanti rūpesu janā pamattā.

    တသ္မာ တုဝံ ပိင္ဂိယ အပ္ပမတ္တောတိ။ တသ္မာတိ တသ္မာ တံကာရဏာ တံဟေတု တပ္ပစ္စယာ တံနိဒာနာ ဧဝံ အာဒီနဝံ သမ္ပသ္သမာနော ရူပေသူတိ – တသ္မာ တုဝံ ပိင္ဂိယ။ အပ္ပမတ္တောတိ သက္ကစ္စကာရီ သာတစ္စကာရီ။ပေ.။ အပ္ပမာဒော ကုသလေသု ဓမ္မေသူတိ – တသ္မာ တုဝံ ပိင္ဂိယ အပ္ပမတ္တော။

    Tasmā tuvaṃ piṅgiya appamattoti. Tasmāti tasmā taṃkāraṇā taṃhetu tappaccayā taṃnidānā evaṃ ādīnavaṃ sampassamāno rūpesūti – tasmā tuvaṃ piṅgiya. Appamattoti sakkaccakārī sātaccakārī…pe… appamādo kusalesu dhammesūti – tasmā tuvaṃ piṅgiya appamatto.

    ဇဟသ္သု ရူပံ အပုနဗ္ဘဝာယာတိ။ ရူပန္တိ စတ္တာရော စ မဟာဘူတာ စတုန္နဉ္စ မဟာဘူတာနံ ဥပာဒာယ ရူပံ။ ဇဟသ္သု ရူပန္တိ ဇဟသ္သု ရူပံ, ပဇဟသ္သု ရူပံ, ဝိနောဒေဟိ ရူပံ, ဗ္ယန္တီကရောဟိ ရူပံ, အနဘာဝံ ဂမေဟိ ရူပံ။ အပုနဗ္ဘဝာယာတိ ယထာ တေ ရူပံ ဣဓေဝ နိရုဇ္ဈေယ္ယ, ပုနပဋိသန္ဓိကော ဘဝော န နိဗ္ဗတ္တေယ္ယ ကာမဓာတုယာ ဝာ ရူပဓာတုယာ ဝာ အရူပဓာတုယာ ဝာ, ကာမဘဝေ ဝာ ရူပဘဝေ ဝာ အရူပဘဝေ ဝာ, သညာဘဝေ ဝာ အသညာဘဝေ ဝာ နေဝသညာနာသညာဘဝေ ဝာ, ဧကဝောကာရဘဝေ ဝာ စတုဝောကာရဘဝေ ဝာ ပဉ္စဝောကာရဘဝေ ဝာ, ပုန ဂတိယာ ဝာ ဥပပတ္တိယာ ဝာ ပဋိသန္ဓိယာ ဝာ ဘဝေ ဝာ သံသာရေ ဝာ ဝဋ္ဋေ ဝာ န ဇနေယ္ယ န သဉ္ဇနေယ္ယ န နိဗ္ဗတ္တေယ္ယ နာဘိနိဗ္ဗတ္တေယ္ယ, ဣဓေဝ နိရုဇ္ဈေယ္ယ ဝူပသမေယ္ယ အတ္ထံ ဂစ္ဆေယ္ယ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေယ္ယာတိ – ဇဟသ္သု ရူပံ အပုနဗ္ဘဝာယ။ တေနာဟ ဘဂဝာ –

    Jahassu rūpaṃ apunabbhavāyāti. Rūpanti cattāro ca mahābhūtā catunnañca mahābhūtānaṃ upādāya rūpaṃ. Jahassu rūpanti jahassu rūpaṃ, pajahassu rūpaṃ, vinodehi rūpaṃ, byantīkarohi rūpaṃ, anabhāvaṃ gamehi rūpaṃ. Apunabbhavāyāti yathā te rūpaṃ idheva nirujjheyya, punapaṭisandhiko bhavo na nibbatteyya kāmadhātuyā vā rūpadhātuyā vā arūpadhātuyā vā, kāmabhave vā rūpabhave vā arūpabhave vā, saññābhave vā asaññābhave vā nevasaññānāsaññābhave vā, ekavokārabhave vā catuvokārabhave vā pañcavokārabhave vā, puna gatiyā vā upapattiyā vā paṭisandhiyā vā bhave vā saṃsāre vā vaṭṭe vā na janeyya na sañjaneyya na nibbatteyya nābhinibbatteyya, idheva nirujjheyya vūpasameyya atthaṃ gaccheyya paṭippassambheyyāti – jahassu rūpaṃ apunabbhavāya. Tenāha bhagavā –

    ‘‘ဒိသ္ဝာန ရူပေသု ဝိဟညမာနေ၊ [ပိင္ဂိယာတိ ဘဂဝာ]

    ‘‘Disvāna rūpesu vihaññamāne, [piṅgiyāti bhagavā]

    ရုပ္ပန္တိ ရူပေသု ဇနာ ပမတ္တာ။

    Ruppanti rūpesu janā pamattā;

    တသ္မာ တုဝံ ပိင္ဂိယ အပ္ပမတ္တော၊ ဇဟသ္သု ရူပံ အပုနဗ္ဘဝာယာ’’တိ။

    Tasmā tuvaṃ piṅgiya appamatto, jahassu rūpaṃ apunabbhavāyā’’ti.

    ၉၁.

    91.

    ဒိသာ စတသ္သော ဝိဒိသာ စတသ္သော၊ ဥဒ္ဓံ အဓော ဒသ ဒိသာ ဣမာယော။

    Disā catasso vidisā catasso, uddhaṃ adho dasa disā imāyo;

    န တုယ္ဟံ အဒိဋ္ဌံ အသ္သုတံ အမုတံ၊ အထော အဝိညာတံ ကိဉ္စိ နမတ္ထိ လောကေ။

    Na tuyhaṃ adiṭṭhaṃ assutaṃ amutaṃ, atho aviññātaṃ kiñci namatthi loke;

    အာစိက္ခ ဓမ္မံ ယမဟံ ဝိဇညံ၊ ဇာတိဇရာယ ဣဓ ဝိပ္ပဟာနံ။

    Ācikkha dhammaṃ yamahaṃ vijaññaṃ, jātijarāya idha vippahānaṃ.

    ဒိသာ စတသ္သော ဝိဒိသာ စတသ္သော, ဥဒ္ဓံ အဓော ဒသ ဒိသာ ဣမာယောတိ ဒသ ဒိသာ။

    Disācatasso vidisā catasso, uddhaṃ adho dasa disā imāyoti dasa disā.

    န တုယ္ဟံ အဒိဋ္ဌံ အသ္သုတံ အမုတံ, အထော အဝိညာတံ ကိဉ္စိ နမတ္ထိ လောကေတိ န တုယ္ဟံ အဒိဋ္ဌံ အသ္သုတံ အမုတံ အဝိညာတံ ကိဉ္စိ အတ္တတ္ထော ဝာ ပရတ္ထော ဝာ ဥဘယတ္ထော ဝာ ဒိဋ္ဌဓမ္မိကော ဝာ အတ္ထော သမ္ပရာယိကော ဝာ အတ္ထော ဥတ္တာနော ဝာ အတ္ထော ဂမ္ဘီရော ဝာ အတ္ထော ဂူဠ္ဟော ဝာ အတ္ထော ပဋိစ္ဆန္နော ဝာ အတ္ထော နေယ္ယော ဝာ အတ္ထော နီတော ဝာ အတ္ထော အနဝဇ္ဇော ဝာ အတ္ထော နိက္ကိလေသော ဝာ အတ္ထော ဝောဒာနော ဝာ အတ္ထော ပရမတ္ထော ဝာ နတ္ထိ န သတိ န သံဝိဇ္ဇတိ နုပလဗ္ဘတီတိ – န တုယ္ဟံ အဒိဋ္ဌံ အသ္သုတံ အမုတံ, အထော အဝိညာတံ ကိဉ္စိ နမတ္ထိ လောကေ။

    Na tuyhaṃ adiṭṭhaṃ assutaṃ amutaṃ, atho aviññātaṃ kiñci namatthi loketi na tuyhaṃ adiṭṭhaṃ assutaṃ amutaṃ aviññātaṃ kiñci attattho vā parattho vā ubhayattho vā diṭṭhadhammiko vā attho samparāyiko vā attho uttāno vā attho gambhīro vā attho gūḷho vā attho paṭicchanno vā attho neyyo vā attho nīto vā attho anavajjo vā attho nikkileso vā attho vodāno vā attho paramattho vā natthi na sati na saṃvijjati nupalabbhatīti – na tuyhaṃ adiṭṭhaṃ assutaṃ amutaṃ, atho aviññātaṃ kiñci namatthi loke.

    အာစိက္ခ ဓမ္မံ ယမဟံ ဝိဇညန္တိ။ ဓမ္မန္တိ အာဒိကလ္ယာဏံ။ပေ.။ နိဗ္ဗာနဉ္စ နိဗ္ဗာနဂာမိနိဉ္စ ပဋိပဒံ အာစိက္ခာဟိ ဒေသေဟိ ပညပေဟိ ပဋ္ဌပေဟိ ဝိဝရာဟိ ဝိဘဇာဟိ ဥတ္တာနီကရောဟိ ပကာသေဟိ။ ယမဟံ ဝိဇညန္တိ ယမဟံ ဇာနေယ္ယံ အာဇာနေယ္ယံ ဝိဇာနေယ္ယံ ပဋိဝိဇာနေယ္ယံ ပဋိဝိဇ္ဈေယ္ယံ အဓိဂစ္ဆေယ္ယံ ဖသ္သေယ္ယံ သစ္ဆိကရေယ္ယန္တိ – အာစိက္ခ ဓမ္မံ ယမဟံ ဝိဇညံ။

    Ācikkha dhammaṃ yamahaṃ vijaññanti. Dhammanti ādikalyāṇaṃ…pe… nibbānañca nibbānagāminiñca paṭipadaṃ ācikkhāhi desehi paññapehi paṭṭhapehi vivarāhi vibhajāhi uttānīkarohi pakāsehi. Yamahaṃ vijaññanti yamahaṃ jāneyyaṃ ājāneyyaṃ vijāneyyaṃ paṭivijāneyyaṃ paṭivijjheyyaṃ adhigaccheyyaṃ phasseyyaṃ sacchikareyyanti – ācikkha dhammaṃ yamahaṃ vijaññaṃ.

    ဇာတိဇရာယ ဣဓ ဝိပ္ပဟာနန္တိ ဣဓေဝ ဇာတိဇရာမရဏသ္သ ပဟာနံ ဝူပသမံ ပဋိနိသ္သဂ္ဂံ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိံ အမတံ နိဗ္ဗာနန္တိ – ဇာတိဇရာယ ဣဓ ဝိပ္ပဟာနံ။ တေနာဟ သော ဗ္ရာဟ္မဏော –

    Jātijarāya idha vippahānanti idheva jātijarāmaraṇassa pahānaṃ vūpasamaṃ paṭinissaggaṃ paṭippassaddhiṃ amataṃ nibbānanti – jātijarāya idha vippahānaṃ. Tenāha so brāhmaṇo –

    ‘‘ဒိသာ စတသ္သော ဝိဒိသာ စတသ္သော၊ ဥဒ္ဓံ အဓော ဒသ ဒိသာ ဣမာယော။

    ‘‘Disā catasso vidisā catasso, uddhaṃ adho dasa disā imāyo;

    န တုယ္ဟံ အဒိဋ္ဌံ အသ္သုတံ အမုတံ၊ အထော အဝိညာတံ ကိဉ္စိ နမတ္ထိ လောကေ။

    Na tuyhaṃ adiṭṭhaṃ assutaṃ amutaṃ, atho aviññātaṃ kiñci namatthi loke;

    အာစိက္ခ ဓမ္မံ ယမဟံ ဝိဇညံ၊ ဇာတိဇရာယ ဣဓ ဝိပ္ပဟာန’’န္တိ။

    Ācikkha dhammaṃ yamahaṃ vijaññaṃ, jātijarāya idha vippahāna’’nti.

    ၉၂.

    92.

    တဏ္ဟာဓိပန္နေ မနုဇေ ပေက္ခမာနော၊ [ပိင္ဂိယာတိ ဘဂဝာ]

    Taṇhādhipanne manuje pekkhamāno, [piṅgiyāti bhagavā]

    သန္တာပဇာတေ ဇရသာ ပရေတေ။

    Santāpajāte jarasā parete;

    တသ္မာ တုဝံ ပိင္ဂိယ အပ္ပမတ္တော၊ ဇဟသ္သု တဏ္ဟံ အပုနဗ္ဘဝာယ။

    Tasmā tuvaṃ piṅgiya appamatto, jahassutaṇhaṃ apunabbhavāya.

    တဏ္ဟာဓိပန္နေ မနုဇေ ပေက္ခမာနောတိ။ တဏ္ဟာတိ ရူပတဏ္ဟာ။ပေ.။ ဓမ္မတဏ္ဟာ။ တဏ္ဟာဓိပန္နေတိ တဏ္ဟာဓိပန္နေ 17 တဏ္ဟာနုဂေ တဏ္ဟာနုဂတေ တဏ္ဟာနုသဋေ တဏ္ဟာယ ပန္နေ ပဋိပန္နေ အဘိဘူတေ ပရိယာဒိန္နစိတ္တေ။ မနုဇေတိ သတ္တာဓိဝစနံ။ ပေက္ခမာနောတိ ပေက္ခမာနော ဒက္ခမာနော ဩလောကယမာနော နိဇ္ဈာယမာနော ဥပပရိက္ခမာနောတိ – တဏ္ဟာဓိပန္နေ မနုဇေ ပေက္ခမာနော။ ပိင္ဂိယာတိ ဘဂဝာတိ။ ပိင္ဂိယာတိ ဘဂဝာ တံ ဗ္ရာဟ္မဏံ နာမေန အာလပတိ။ ဘဂဝာတိ ဂာရဝာဓိဝစနမေတံ။ပေ.။ သစ္ဆိကာ ပညတ္တိ, ယဒိဒံ ဘဂဝာတိ – ပိင္ဂိယာတိ ဘဂဝာ။

    Taṇhādhipanne manuje pekkhamānoti. Taṇhāti rūpataṇhā…pe… dhammataṇhā. Taṇhādhipanneti taṇhādhipanne 18 taṇhānuge taṇhānugate taṇhānusaṭe taṇhāya panne paṭipanne abhibhūte pariyādinnacitte. Manujeti sattādhivacanaṃ. Pekkhamānoti pekkhamāno dakkhamāno olokayamāno nijjhāyamāno upaparikkhamānoti – taṇhādhipanne manuje pekkhamāno. Piṅgiyāti bhagavāti. Piṅgiyāti bhagavā taṃ brāhmaṇaṃ nāmena ālapati. Bhagavāti gāravādhivacanametaṃ…pe… sacchikā paññatti, yadidaṃ bhagavāti – piṅgiyāti bhagavā.

    သန္တာပဇာတေ ဇရသာ ပရေတေတိ။ သန္တာပဇာတေတိ ဇာတိယာ သန္တာပဇာတေ, ဇရာယ သန္တာပဇာတေ, ဗ္ယာဓိနာ သန္တာပဇာတေ, မရဏေန သန္တာပဇာတေ, သောကပရိဒေဝဒုက္ခဒောမနသ္သုပာယာသေဟိ သန္တာပဇာတေ, နေရယိကေန ဒုက္ခေန သန္တာပဇာတေ။ပေ.။ ဒိဋ္ဌိဗ္ယသနေန ဒုက္ခေန သန္တာပဇာတေ ဤတိဇာတေ ဥပဒ္ဒဝဇာတေ ဥပသဂ္ဂဇာတေတိ – သန္တာပဇာတေ။ ဇရသာ ပရေတေတိ ဇရာယ ဖုဋ္ဌေ ပရေတေ သမောဟိတေ သမန္နာဂတေ။ ဇာတိယာ အနုဂတေ ဇရာယ အနုသဋေ ဗ္ယာဓိနာ အဘိဘူတေ မရဏေန အဗ္ဘာဟတေ အတာဏေ အလေဏေ အသရဏေ အသရဏီဘူတေတိ – သန္တာပဇာတေ ဇရသာ ပရေတေ။

    Santāpajāte jarasā pareteti. Santāpajāteti jātiyā santāpajāte, jarāya santāpajāte, byādhinā santāpajāte, maraṇena santāpajāte, sokaparidevadukkhadomanassupāyāsehi santāpajāte, nerayikena dukkhena santāpajāte…pe… diṭṭhibyasanena dukkhena santāpajāte ītijāte upaddavajāte upasaggajāteti – santāpajāte. Jarasā pareteti jarāya phuṭṭhe parete samohite samannāgate. Jātiyā anugate jarāya anusaṭe byādhinā abhibhūte maraṇena abbhāhate atāṇe aleṇe asaraṇe asaraṇībhūteti – santāpajāte jarasā parete.

    တသ္မာ တုဝံ ပိင္ဂိယ အပ္ပမတ္တောတိ။ တသ္မာတိ တသ္မာ တံကာရဏာ တံဟေတု တပ္ပစ္စယာ တံနိဒာနာ ဧဝံ အာဒီနဝံ သမ္ပသ္သမာနော တဏ္ဟာယာတိ – တသ္မာ တုဝံ ပိင္ဂိယ။ အပ္ပမတ္တောတိ သက္ကစ္စကာရီ။ပေ.။ အပ္ပမာဒော ကုသလေသု ဓမ္မေသူတိ – တသ္မာ တုဝံ ပိင္ဂိယ အပ္ပမတ္တော။

    Tasmā tuvaṃ piṅgiya appamattoti. Tasmāti tasmā taṃkāraṇā taṃhetu tappaccayā taṃnidānā evaṃ ādīnavaṃ sampassamāno taṇhāyāti – tasmā tuvaṃ piṅgiya. Appamattoti sakkaccakārī…pe… appamādo kusalesu dhammesūti – tasmā tuvaṃ piṅgiya appamatto.

    ဇဟသ္သု တဏ္ဟံ အပုနဗ္ဘဝာယာတိ။ တဏ္ဟာတိ ရူပတဏ္ဟာ။ပေ.။ ဓမ္မတဏ္ဟာ။ ဇဟသ္သု တဏ္ဟန္တိ ဇဟသ္သု တဏ္ဟံ ပဇဟသ္သု တဏ္ဟံ ဝိနောဒေဟိ တဏ္ဟံ ဗ္ယန္တီကရောဟိ တဏ္ဟံ အနဘာဝံ ဂမေဟိ တဏ္ဟံ။ အပုနဗ္ဘဝာယာတိ ယထာ တေ။ပေ.။ ပုနပဋိသန္ဓိကော ဘဝော န နိဗ္ဗတ္တေယ္ယ ကာမဓာတုယာ ဝာ ရူပဓာတုယာ ဝာ အရူပဓာတုယာ ဝာ, ကာမဘဝေ ဝာ ရူပဘဝေ ဝာ အရူပဘဝေ ဝာ, သညာဘဝေ ဝာ အသညာဘဝေ ဝာ နေဝသညာနာသညာဘဝေ ဝာ, ဧကဝောကာရဘဝေ ဝာ စတုဝောကာရဘဝေ ဝာ ပဉ္စဝောကာရဘဝေ ဝာ, ပုနဂတိယာ ဝာ ဥပပတ္တိယာ ဝာ ပဋိသန္ဓိယာ ဝာ ဘဝေ ဝာ သံသာရေ ဝာ ဝဋ္ဋေ ဝာ န ဇနေယ္ယ န သဉ္ဇနေယ္ယ န နိဗ္ဗတ္တေယ္ယ နာဘိနိဗ္ဗတ္တေယ္ယ, ဣဓေဝ နိရုဇ္ဈေယ္ယ ဝူပသမေယ္ယ အတ္ထံ ဂစ္ဆေယ္ယ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေယ္ယာတိ – ဇဟသ္သု တဏ္ဟံ အပုနဗ္ဘဝာယ။ တေနာဟ ဘဂဝာ –

    Jahassu taṇhaṃ apunabbhavāyāti. Taṇhāti rūpataṇhā…pe… dhammataṇhā. Jahassu taṇhanti jahassu taṇhaṃ pajahassu taṇhaṃ vinodehi taṇhaṃ byantīkarohi taṇhaṃ anabhāvaṃ gamehi taṇhaṃ. Apunabbhavāyāti yathā te…pe… punapaṭisandhiko bhavo na nibbatteyya kāmadhātuyā vā rūpadhātuyā vā arūpadhātuyā vā, kāmabhave vā rūpabhave vā arūpabhave vā, saññābhave vā asaññābhave vā nevasaññānāsaññābhave vā, ekavokārabhave vā catuvokārabhave vā pañcavokārabhave vā, punagatiyā vā upapattiyā vā paṭisandhiyā vā bhave vā saṃsāre vā vaṭṭe vā na janeyya na sañjaneyya na nibbatteyya nābhinibbatteyya, idheva nirujjheyya vūpasameyya atthaṃ gaccheyya paṭippassambheyyāti – jahassu taṇhaṃ apunabbhavāya. Tenāha bhagavā –

    ‘‘တဏ္ဟာဓိပန္နေ မနုဇေ ပေက္ခမာနော၊ [ပိင္ဂိယာတိ ဘဂဝာ]

    ‘‘Taṇhādhipanne manuje pekkhamāno, [piṅgiyāti bhagavā]

    သန္တာပဇာတေ ဇရသာ ပရေတေ။

    Santāpajāte jarasā parete;

    တသ္မာ တုဝံ ပိင္ဂိယ အပ္ပမတ္တော၊ ဇဟသ္သု တဏ္ဟံ အပုနဗ္ဘဝာယာ’’တိ။

    Tasmā tuvaṃ piṅgiya appamatto, jahassu taṇhaṃ apunabbhavāyā’’ti.

    သဟ ဂာထာပရိယောသာနာ ယေ တေ ဗ္ရာဟ္မဏေန သဒ္ဓိံ ဧကစ္ဆန္ဒာ ဧကပယောဂာ ဧကာဓိပ္ပာယာ ဧကဝာသနဝာသိတာ, တေသံ အနေကပာဏသဟသ္သာနံ ဝိရဇံ ဝီတမလံ ဓမ္မစက္ခုံ ဥဒပာဒိ – ‘‘ယံ ကိဉ္စိ သမုဒယဓမ္မံ သဗ္ဗံ တံ နိရောဓဓမ္မ’’န္တိ။ တသ္သ စ ဗ္ရာဟ္မဏသ္သ ဝိရဇံ ဝီတမလံ ဓမ္မစက္ခုံ ဥဒပာဒိ – ‘‘ယံ ကိဉ္စိ သမုဒယဓမ္မံ သဗ္ဗံ တံ နိရောဓဓမ္မ’’န္တိ။ သဟ ဓမ္မစက္ခုသ္သ ပဋိလာဘာ အဇိနဇဋာဝာကစီရတိဒဏ္ဍကမဏ္ဍလုကေသာ စ မသ္သူ စ အန္တရဟိတာ ဘဏ္ဍုကာသာယဝတ္ထဝသနော သင္ဃာဋိပတ္တစီဝရဓရော အန္ဝတ္ထပဋိပတ္တိယာ ပဉ္ဇလိကော ဘဂဝန္တံ နမသ္သမာနော နိသိန္နော ဟောတိ – ‘‘သတ္ထာ မေ ဘန္တေ ဘဂဝာ, သာဝကောဟမသ္မီ’’တိ။

    Saha gāthāpariyosānā ye te brāhmaṇena saddhiṃ ekacchandā ekapayogā ekādhippāyā ekavāsanavāsitā, tesaṃ anekapāṇasahassānaṃ virajaṃ vītamalaṃ dhammacakkhuṃ udapādi – ‘‘yaṃ kiñci samudayadhammaṃ sabbaṃ taṃ nirodhadhamma’’nti. Tassa ca brāhmaṇassa virajaṃ vītamalaṃ dhammacakkhuṃ udapādi – ‘‘yaṃ kiñci samudayadhammaṃ sabbaṃ taṃ nirodhadhamma’’nti. Saha dhammacakkhussa paṭilābhā ajinajaṭāvākacīratidaṇḍakamaṇḍalukesā ca massū ca antarahitā bhaṇḍukāsāyavatthavasano saṅghāṭipattacīvaradharo anvatthapaṭipattiyā pañjaliko bhagavantaṃ namassamāno nisinno hoti – ‘‘satthā me bhante bhagavā, sāvakohamasmī’’ti.

    ပိင္ဂိယမာဏဝပုစ္ဆာနိဒ္ဒေသော 19 သောဠသမော။

    Piṅgiyamāṇavapucchāniddeso 20 soḷasamo.







    Footnotes:
    1. ဝိဝဏ္ဏော (သ္ယာ.)
    2. vivaṇṇo (syā.)
    3. အန္တရာယ (သ္ယာ. က.)
    4. antarāya (syā. ka.)
    5. ဥပဃာတယန္တိ (သ္ယာ. က.)
    6. ဝိဝိဓကမ္မကရဏာနိ (က.)
    7. ခာရာပဋိစ္ဆိကမ္ပိ (က.)
    8. upaghātayanti (syā. ka.)
    9. vividhakammakaraṇāni (ka.)
    10. khārāpaṭicchikampi (ka.)
    11. ပီဠိယန္တိ (သ္ယာ. က.)
    12. pīḷiyanti (syā. ka.)
    13. ဝိဟာယမာနေ (က.)
    14. vihāyamāne (ka.)
    15. အဗဟုလိကမ္မံ (က.)
    16. abahulikammaṃ (ka.)
    17. တဏ္ဟာယ အဓိပန္နေ (က.)
    18. taṇhāya adhipanne (ka.)
    19. သိင္ဂိယပဉ္ဟံ (က.)
    20. siṅgiyapañhaṃ (ka.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ခုဒ္ဒကနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / စူဠနိဒ္ဒေသ-အဋ္ဌကထာ • Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā / ၁၆. ပိင္ဂိယမာဏဝသုတ္တနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ • 16. Piṅgiyamāṇavasuttaniddesavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact