Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / စူဠနိဒ္ဒေသ-အဋ္ဌကထာ • Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā |
၁၆. ပိင္ဂိယမာဏဝသုတ္တနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ
16. Piṅgiyamāṇavasuttaniddesavaṇṇanā
၈၉. သောဠသမေ ပိင္ဂိယသုတ္တနိဒ္ဒေသေ – ဇိဏ္ဏောဟမသ္မိ အဗလော ဝီတဝဏ္ဏောတိ သော ကိရ ဗ္ရာဟ္မဏော ဇရာဘိဘူတော ဝီသဝသ္သသတိကော ဇာတိယာ, ဒုဗ္ဗလော စ ‘‘ဣဓ ပာဒံ ကရိသ္သာမီ’’တိ အညတ္ရေဝ ကရောတိ, ဝိနဋ္ဌပုရိမဆဝိဝဏ္ဏော စ။ တေနာဟ – ‘‘ဇိဏ္ဏောဟမသ္မိ အဗလော ဝီတဝဏ္ဏော’’တိ။ မာဟံ နသ္သံ မောမုဟော အန္တရာဝာတိ မာဟံ တုယ္ဟံ ဓမ္မံ အသစ္ဆိကတ္ဝာ အန္တရာ ဧဝ အဝိဒ္ဝာ ဟုတ္ဝာ အနသ္သိံ။ ဇာတိဇရာယ ဣဓ ဝိပ္ပဟာနန္တိ ဣဓေဝ တဝ ပာဒမူလေ ပာသာဏကေ စေတိယေ ဝာ ဇာတိဇရာယ ဝိပ္ပဟာနံ နိဗ္ဗာနံ ဓမ္မရသံ အဟံ ဝိဇညံ, တံ မေ အာစိက္ခ။
89. Soḷasame piṅgiyasuttaniddese – jiṇṇohamasmi abalo vītavaṇṇoti so kira brāhmaṇo jarābhibhūto vīsavassasatiko jātiyā, dubbalo ca ‘‘idha pādaṃ karissāmī’’ti aññatreva karoti, vinaṭṭhapurimachavivaṇṇo ca. Tenāha – ‘‘jiṇṇohamasmi abalo vītavaṇṇo’’ti. Māhaṃnassaṃ momuho antarāvāti māhaṃ tuyhaṃ dhammaṃ asacchikatvā antarā eva avidvā hutvā anassiṃ. Jātijarāya idha vippahānanti idheva tava pādamūle pāsāṇake cetiye vā jātijarāya vippahānaṃ nibbānaṃ dhammarasaṃ ahaṃ vijaññaṃ, taṃ me ācikkha.
အဗလောတိ ဗလဝိရဟိတော။ ဒုဗ္ဗလောတိ ဒုဗ္ဗလဗလော။ အပ္ပဗလောတိ ပရိတ္တဗလော။ အပ္ပထာမောတိ ပရိတ္တဝီရိယော။ ဝီတဝဏ္ဏောတိ ပရိဝတ္တိတဆဝိဝဏ္ဏော။ ဝိဂတဝဏ္ဏောတိ အပဂတဆဝိဝဏ္ဏော။ ဝိဂစ္ဆိတဝဏ္ဏောတိ ဒူရီဘူတဆဝိဝဏ္ဏော။ ယာ သာ ပုရိမာ သုဘာ ဝဏ္ဏနိဘာတိ ယာ သာ သုဘာ သုန္ဒရာ ပုရိမကာလေ သတိ, သာ ဝဏ္ဏနိဘာ ဧတရဟိ အန္တရဟိတာ ဝိဂတာ။ အာဒီနဝော ပာတုဘူတောတိ ဥပဒ္ဒဝော ပာတုရဟောသိ။ ‘‘ယာ သာ ပုရိမာ သုဘာ ဝဏ္ဏနိဘာ’’တိ ပာဌံ ဌပေတ္ဝာ ‘‘ယာ သုဘာ အသ္သာ’’တိ ဧကေ ဝဏ္ဏယန္တိ။
Abaloti balavirahito. Dubbaloti dubbalabalo. Appabaloti parittabalo. Appathāmoti parittavīriyo. Vītavaṇṇoti parivattitachavivaṇṇo. Vigatavaṇṇoti apagatachavivaṇṇo. Vigacchitavaṇṇoti dūrībhūtachavivaṇṇo. Yā sā purimā subhā vaṇṇanibhāti yā sā subhā sundarā purimakāle sati, sā vaṇṇanibhā etarahi antarahitā vigatā. Ādīnavo pātubhūtoti upaddavo pāturahosi. ‘‘Yā sā purimā subhā vaṇṇanibhā’’ti pāṭhaṃ ṭhapetvā ‘‘yā subhā assā’’ti eke vaṇṇayanti.
အသုဒ္ဓာတိ ပဋလာဒီဟိ အသုဒ္ဓာ။ အဝိသုဒ္ဓာတိ တိမိရာဒီဟိ အဝိသုဒ္ဓာ။ အပရိသုဒ္ဓာတိ သမန္တတော ဖောဋပဋလာဒီဟိ ပရိယောနဒ္ဓတ္တာ အပရိသုဒ္ဓာ။ အဝောဒာတာတိ နပ္ပသန္နာ ပသန္နသဒိသာ။ နော တထာ စက္ခုနာ ရူပေ ပသ္သာမီတိ ယထာ ပောရာဏစက္ခုနာ ရူပာရမ္မဏံ ပသ္သာမိ ဩလောကေမိ, တထာ တေန ပကာရေန ဣဒာနိ န ပသ္သာမိ။ သောတံ အသုဒ္ဓန္တိအာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ မာဟံ နသ္သန္တိ အဟံ မာ ဝိနသ္သံ။
Asuddhāti paṭalādīhi asuddhā. Avisuddhāti timirādīhi avisuddhā. Aparisuddhāti samantato phoṭapaṭalādīhi pariyonaddhattā aparisuddhā. Avodātāti nappasannā pasannasadisā. No tathā cakkhunā rūpe passāmīti yathā porāṇacakkhunā rūpārammaṇaṃ passāmi olokemi, tathā tena pakārena idāni na passāmi. Sotaṃ asuddhantiādīsupi eseva nayo. Māhaṃ nassanti ahaṃ mā vinassaṃ.
၉၀. ဣဒာနိ ယသ္မာ ပိင္ဂိယော ကာယေ သာပေက္ခတာယ ‘‘ဇိဏ္ဏောဟမသ္မီ’’တိအာဒိမာဟ ။ တေနသ္သ ဘဂဝာ ကာယေ သိနေဟပ္ပဟာနတ္ထံ ‘‘ဒိသ္ဝာန ရူပေသု ဝိဟညမာနေ’’တိ ဂာထမာဟ။ တတ္ထ ရူပေသူတိ ရူပဟေတု ရူပပစ္စယာ။ ဝိဟညမာနေတိ ကမ္မကာရဏာဒီဟိ ဥပဟညမာနေ။ ရုပ္ပန္တိ ရူပေသူတိ စက္ခုရောဂာဒီဟိ စ ရူပဟေတုယေဝ ဇနာ ရုပ္ပန္တိ ဗာဓိယန္တိ။
90. Idāni yasmā piṅgiyo kāye sāpekkhatāya ‘‘jiṇṇohamasmī’’tiādimāha . Tenassa bhagavā kāye sinehappahānatthaṃ ‘‘disvāna rūpesu vihaññamāne’’ti gāthamāha. Tattha rūpesūti rūpahetu rūpapaccayā. Vihaññamāneti kammakāraṇādīhi upahaññamāne. Ruppanti rūpesūti cakkhurogādīhi ca rūpahetuyeva janā ruppanti bādhiyanti.
ဟညန္တီတိ ဃဋီယန္တိ။ ဝိဟညန္တီတိ ဝိဟေသိယန္တိ။ ဥပဝိဟညန္တီတိ ဟတ္ထပာဒစ္ဆေဒာဒိံ လဘန္တိ။ ဥပဃာတိယန္တီတိ မရဏံ လဘန္တိ။ ကုပ္ပန္တီတိ ပရိဝတ္တန္တိ။ ပီဠယန္တီတိ ဝိဃာတံ အာပဇ္ဇန္တိ။ ဃဋ္ဋယန္တီတိ ဃဋ္ဋနံ ပာပုဏန္တိ။ ဗ္ယာဓိတာတိ ဘီတာ။ ဒောမနသ္သိတာတိ စိတ္တဝိဃာတံ ပတ္တာ။ ဝေမာနေတိ နသ္သမာနေ။
Haññantīti ghaṭīyanti. Vihaññantīti vihesiyanti. Upavihaññantīti hatthapādacchedādiṃ labhanti. Upaghātiyantīti maraṇaṃ labhanti. Kuppantīti parivattanti. Pīḷayantīti vighātaṃ āpajjanti. Ghaṭṭayantīti ghaṭṭanaṃ pāpuṇanti. Byādhitāti bhītā. Domanassitāti cittavighātaṃ pattā. Vemāneti nassamāne.
၉၁. ဧဝံ ဘဂဝတာ ယာဝ အရဟတ္တံ, တာဝ ကထိတံ ပဋိပတ္တိံ သုတ္ဝာ ပိင္ဂိယော ဇရာဒုဗ္ဗလတာယ ဝိသေသံ အနဓိဂန္တ္ဝာ စ ပုန ‘‘ဒိသာ စတသ္သော’’တိ ဣမာယ ဂာထာယ ဘဂဝန္တံ ထောမေန္တော ဒေသနံ ယာစတိ။
91. Evaṃ bhagavatā yāva arahattaṃ, tāva kathitaṃ paṭipattiṃ sutvā piṅgiyo jarādubbalatāya visesaṃ anadhigantvā ca puna ‘‘disā catasso’’ti imāya gāthāya bhagavantaṃ thomento desanaṃ yācati.
၉၂. အထသ္သ ဘဂဝာ ပုနပိ ယာဝ အရဟတ္တံ, တာဝ ပဋိပဒံ ဒသ္သေန္တော ‘‘တဏ္ဟာဓိပန္နေ’’တိ ဂာထမာဟ။
92. Athassa bhagavā punapi yāva arahattaṃ, tāva paṭipadaṃ dassento ‘‘taṇhādhipanne’’ti gāthamāha.
တဏ္ဟာဓိပန္နေတိ တဏ္ဟာယ ဝိမုစ္စိတ္ဝာ ဌိတေ။ တဏ္ဟာနုဂေတိ တဏ္ဟာယ သဟ ဂစ္ဆန္တေ။ တဏ္ဟာနုဂတေတိ တဏ္ဟာယ အနုဗန္ဓန္တေ။ တဏ္ဟာနုသဋေတိ တဏ္ဟာယ သဟ ဓာဝန္တေ။ တဏ္ဟာယ ပန္နေတိ တဏ္ဟာယ နိမုဂ္ဂေ။ ပဋိပန္နေတိ တဏ္ဟာယ အဝတ္ထဋေ။ အဘိဘူတေတိ မဒ္ဒိတေ။ ပရိယာဒိန္နစိတ္တေတိ ပရိယာဒိယိတ္ဝာ ဂဟိတကုသလစိတ္တေ။
Taṇhādhipanneti taṇhāya vimuccitvā ṭhite. Taṇhānugeti taṇhāya saha gacchante. Taṇhānugateti taṇhāya anubandhante. Taṇhānusaṭeti taṇhāya saha dhāvante. Taṇhāya panneti taṇhāya nimugge. Paṭipanneti taṇhāya avatthaṭe. Abhibhūteti maddite. Pariyādinnacitteti pariyādiyitvā gahitakusalacitte.
သန္တာပဇာတေတိ သဉ္ဇာတစိတ္တသန္တာပေ။ ဤတိဇာတေတိ ရောဂုပ္ပန္နေ။ ဥပဒ္ဒဝဇာတေတိ အာဒီနဝဇာတေ။ ဥပသဂ္ဂဇာတေတိ ဥပ္ပန္နဒုက္ခဇာတေ။
Santāpajāteti sañjātacittasantāpe. Ītijāteti roguppanne. Upaddavajāteti ādīnavajāte. Upasaggajāteti uppannadukkhajāte.
ဝိရဇံ ဝီတမလန္တိ ဧတ္ထ ဝိရဇန္တိ ဝိဂတရာဂာဒိရဇံ။ ဝီတမလန္တိ ဝီတရာဂာဒိမလံ။ ရာဂာဒယော ဟိ အဇ္ဈောတ္ထရဏဋ္ဌေန ရဇော နာမ, ဒူသဋ္ဌေန မလံ နာမ။ ဓမ္မစက္ခုန္တိ ကတ္ထစိ ပဌမမဂ္ဂဉာဏံ , ကတ္ထစိ အာဒီနိ တီဏိ မဂ္ဂဉာဏာနိ, ကတ္ထစိ စတုတ္ထမဂ္ဂဉာဏမ္ပိ။ ဣဓ ပန ဇဋိလသဟသ္သသ္သ စတုတ္ထမဂ္ဂဉာဏံ။ ပိင္ဂိယသ္သ တတိယမဂ္ဂဉာဏမေဝ။ ယံ ကိဉ္စိ သမုဒယဓမ္မံ, သဗ္ဗံ တံ နိရောဓဓမ္မန္တိ ဝိပသ္သနာဝသေန ဧဝံ ပဝတ္တသ္သ ဓမ္မစက္ခုံ ဥဒပာဒီတိ အတ္ထော။ သေသံ သဗ္ဗတ္ထ ပာကဋမေဝ။
Virajaṃ vītamalanti ettha virajanti vigatarāgādirajaṃ. Vītamalanti vītarāgādimalaṃ. Rāgādayo hi ajjhottharaṇaṭṭhena rajo nāma, dūsaṭṭhena malaṃ nāma. Dhammacakkhunti katthaci paṭhamamaggañāṇaṃ , katthaci ādīni tīṇi maggañāṇāni, katthaci catutthamaggañāṇampi. Idha pana jaṭilasahassassa catutthamaggañāṇaṃ. Piṅgiyassa tatiyamaggañāṇameva. Yaṃ kiñci samudayadhammaṃ, sabbaṃ taṃ nirodhadhammanti vipassanāvasena evaṃ pavattassa dhammacakkhuṃ udapādīti attho. Sesaṃ sabbattha pākaṭameva.
ဧဝံ ဣဒမ္ပိ သုတ္တံ ဘဂဝာ အရဟတ္တနိကူဋေနေဝ ဒေသေသိ, ဒေသနာပရိယောသာနေ စ ပိင္ဂိယော အနာဂာမိဖလေ ပတိဋ္ဌာသိ။ သော ကိရ အန္တရန္တရာ စိန္တေသိ – ‘‘ဧဝံ ဝိစိတ္ရပဋိဘာနံ နာမ ဒေသနံ န လဘတိ မယ္ဟံ မာတုလော ဗာဝရီ သဝနာယာ’’တိ။ တေန သိနေဟဝိက္ခေပေန အရဟတ္တံ ပာပုဏိတုံ နာသက္ခိ။ အန္တေဝာသိကာ ပနသ္သ သဟသ္သဇဋိလာ အရဟတ္တံ ပာပုဏိံသု။ သဗ္ဗေဝ ဣဒ္ဓိမယပတ္တစီဝရဓရာ ဧဟိဘိက္ခုနော အဟေသုန္တိ။
Evaṃ idampi suttaṃ bhagavā arahattanikūṭeneva desesi, desanāpariyosāne ca piṅgiyo anāgāmiphale patiṭṭhāsi. So kira antarantarā cintesi – ‘‘evaṃ vicitrapaṭibhānaṃ nāma desanaṃ na labhati mayhaṃ mātulo bāvarī savanāyā’’ti. Tena sinehavikkhepena arahattaṃ pāpuṇituṃ nāsakkhi. Antevāsikā panassa sahassajaṭilā arahattaṃ pāpuṇiṃsu. Sabbeva iddhimayapattacīvaradharā ehibhikkhuno ahesunti.
သဒ္ဓမ္မပ္ပဇ္ဇောတိကာယ စူဠနိဒ္ဒေသ-အဋ္ဌကထာယ
Saddhammappajjotikāya cūḷaniddesa-aṭṭhakathāya
ပိင္ဂိယမာဏဝသုတ္တနိဒ္ဒေသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Piṅgiyamāṇavasuttaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / စူဠနိဒ္ဒေသပာဠိ • Cūḷaniddesapāḷi
၁၆. ပိင္ဂိယမာဏဝပုစ္ဆာ • 16. Piṅgiyamāṇavapucchā
၁၆. ပိင္ဂိယမာဏဝပုစ္ဆာနိဒ္ဒေသော • 16. Piṅgiyamāṇavapucchāniddeso