Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ဗုဒ္ဓဝံသ-အဋ္ဌကထာ • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā

    ၁၅. ပိယဒသ္သီဗုဒ္ဓဝံသဝဏ္ဏနာ

    15. Piyadassībuddhavaṃsavaṇṇanā

    သုဇာတသ္သ ပန အပရဘာဂေ ဣတော အဋ္ဌကပ္ပသတာဓိကသဟသ္သကပ္ပမတ္ထကေ ဧကသ္မိံ ကပ္ပေ ပိယဒသ္သီ, အတ္ထဒသ္သီ, ဓမ္မဒသ္သီတိ တယော ဗုဒ္ဓာ နိဗ္ဗတ္တိံသု။ တတ္ထ ပိယဒသ္သီ နာမ ဘဂဝာ ပာရမိယော ပူရေတ္ဝာ တုသိတပုရေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ တတော စဝိတ္ဝာ သုဓညဝတီနဂရေ သုဒတ္တသ္သ နာမ ရညော အဂ္ဂမဟေသိယာ စန္ဒသဒိသဝဒနာယ စန္ဒာဒေဝိယာ နာမ ကုစ္ဆိသ္မိံ ပဋိသန္ဓိံ ဂဟေတ္ဝာ ဒသန္နံ မာသာနံ အစ္စယေန ဝရုဏုယ္ယာနေ မာတုကုစ္ဆိတော နိက္ခမိ။ တသ္သ ပန နာမဂ္ဂဟဏဒိဝသေ လောကသ္သ ပိယာနံ ပာဋိဟာရိယဝိသေသာနံ ဒသ္သိတတ္တာ ‘‘ပိယဒသ္သီ’’တ္ဝေဝ နာမမကံသု။ သော နဝဝသ္သသဟသ္သာနိ အဂာရံ အဇ္ဈာဝသိ။ တသ္သ ကိရ သုနိမ္မလဝိမလဂိရိဗ္ရဟာနာမကာ တယော ပာသာဒာ အဟေသုံ။ ဝိမလာမဟာဒေဝိပ္ပမုခာနိ တေတ္တိံသ ဣတ္ထိသဟသ္သာနိ ပစ္စုပဋ္ဌိတာနိ အဟေသုံ။

    Sujātassa pana aparabhāge ito aṭṭhakappasatādhikasahassakappamatthake ekasmiṃ kappe piyadassī, atthadassī, dhammadassīti tayo buddhā nibbattiṃsu. Tattha piyadassī nāma bhagavā pāramiyo pūretvā tusitapure nibbattitvā tato cavitvā sudhaññavatīnagare sudattassa nāma rañño aggamahesiyā candasadisavadanāya candādeviyā nāma kucchismiṃ paṭisandhiṃ gahetvā dasannaṃ māsānaṃ accayena varuṇuyyāne mātukucchito nikkhami. Tassa pana nāmaggahaṇadivase lokassa piyānaṃ pāṭihāriyavisesānaṃ dassitattā ‘‘piyadassī’’tveva nāmamakaṃsu. So navavassasahassāni agāraṃ ajjhāvasi. Tassa kira sunimmalavimalagiribrahānāmakā tayo pāsādā ahesuṃ. Vimalāmahādevippamukhāni tettiṃsa itthisahassāni paccupaṭṭhitāni ahesuṃ.

    သော စတ္တာရိ နိမိတ္တာနိ ဒိသ္ဝာ ဝိမလာဒေဝိယာ ကဉ္စနဝေဠေ နာမ ပုတ္တေ ဥပ္ပန္နေ အာဇညရထေန မဟာဘိနိက္ခမနံ နိက္ခမိတ္ဝာ ပဗ္ဗဇိ။ ဧကာ စ နံ ပုရိသကောဋိ အနုပဗ္ဗဇိ။ သော တေဟိ ပရိဝုတော မဟာပုရိသော ဆ မာသေ ပဓာနစရိယံ စရိတ္ဝာ ဝိသာခပုဏ္ဏမာယ ဝရုဏဗ္ရာဟ္မဏဂာမေ ဝသဘဗ္ရာဟ္မဏသ္သ ဓီတာယ ဒိန္နံ မဓုပာယာသံ ပရိဘုဉ္ဇိတ္ဝာ သာလဝနေ ဒိဝာဝိဟာရံ ဝီတိနာမေတ္ဝာ သုဇာတာဇီဝကေန ဒိန္နာ အဋ္ဌ တိဏမုဋ္ဌိယော ဂဟေတ္ဝာ ကကုဓဗောဓိံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ တေပညာသဟတ္ထဝိတ္ထတံ တိဏသန္ထရံ သန္ထရိတ္ဝာ ပလ္လင္ကံ အာဘုဇိတ္ဝာ သဗ္ဗညုတညာဏံ ပဋိဝိဇ္ဈိတ္ဝာ ‘‘အနေကဇာတိသံသာရ’’န္တိ ဥဒာနံ ဥဒာနေတ္ဝာ တတ္ထေဝ သတ္တသတ္တာဟံ ဝီတိနာမေတ္ဝာ အတ္တနာ သဟ ပဗ္ဗဇိတာနံ အရိယဓမ္မပဋိဝေဓသမတ္ထတံ ဉတ္ဝာ အာကာသေန တတ္ထ ဂန္တ္ဝာ ဥသဘဝတီနဂရသမီပေ ဥသဘဝတုယ္ယာနေ ဩတရိတ္ဝာ ဘိက္ခုကောဋိပရိဝုတော ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တေသိ။ တဒာ ကောဋိသတသဟသ္သာနံ ဓမ္မာဘိသမယော အဟောသိ။ အယံ ပဌမော အဘိသမယော။

    So cattāri nimittāni disvā vimalādeviyā kañcanaveḷe nāma putte uppanne ājaññarathena mahābhinikkhamanaṃ nikkhamitvā pabbaji. Ekā ca naṃ purisakoṭi anupabbaji. So tehi parivuto mahāpuriso cha māse padhānacariyaṃ caritvā visākhapuṇṇamāya varuṇabrāhmaṇagāme vasabhabrāhmaṇassa dhītāya dinnaṃ madhupāyāsaṃ paribhuñjitvā sālavane divāvihāraṃ vītināmetvā sujātājīvakena dinnā aṭṭha tiṇamuṭṭhiyo gahetvā kakudhabodhiṃ upasaṅkamitvā tepaññāsahatthavitthataṃ tiṇasantharaṃ santharitvā pallaṅkaṃ ābhujitvā sabbaññutaññāṇaṃ paṭivijjhitvā ‘‘anekajātisaṃsāra’’nti udānaṃ udānetvā tattheva sattasattāhaṃ vītināmetvā attanā saha pabbajitānaṃ ariyadhammapaṭivedhasamatthataṃ ñatvā ākāsena tattha gantvā usabhavatīnagarasamīpe usabhavatuyyāne otaritvā bhikkhukoṭiparivuto dhammacakkaṃ pavattesi. Tadā koṭisatasahassānaṃ dhammābhisamayo ahosi. Ayaṃ paṭhamo abhisamayo.

    ပုန ဥသဘဝတိယာ နာမ နဂရသ္သ အဝိဒူရေ သုဒသ္သနပဗ္ဗတေ သုဒသ္သနော နာမ ဒေဝရာဇာ ပဋိဝသတိ။ သော မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိကော အဟောသိ။ သကလဇမ္ဗုဒီပေ ပန မနုသ္သာ တသ္သ အနုသံဝစ္ဆရံ သတသဟသ္သဂ္ဃနိကံ ဗလိံ ဥပသံဟရန္တိ။ သော သုဒသ္သနော ဒေဝရာဇာ နရရာဇေန သဒ္ဓိံ ဧကာသနေ နိသီဒိတ္ဝာ ဗလိံ သမ္ပဋိစ္ဆတိ။ အထ ပိယဒသ္သီ ဘဂဝာ ‘‘တသ္သ သုဒသ္သနသ္သ ဒေဝရာဇသ္သ တံ ဒိဋ္ဌိဂတံ ဝိနောဒေသ္သာမီ’’တိ တသ္မိံ ဒေဝရာဇေ ယက္ခသမာဂမံ ဂတေ တသ္သ ဘဝနံ ပဝိသိတ္ဝာ သိရိသယနံ အာရုဟိတ္ဝာ ဆဗ္ဗဏ္ဏရံသိယော မုဉ္စန္တော ယုဂန္ဓရပဗ္ဗတေ သရဒသမယေ သူရိယော ဝိယ နိသီဒိ။ တသ္သ ပရိဝာရပရိစာရိကာ ဒေဝတာယော မာလာဂန္ဓဝိလေပနာဒီဟိ ဒသဗလံ ပူဇေတ္ဝာ ပရိဝာရေတ္ဝာ အဋ္ဌံသု။

    Puna usabhavatiyā nāma nagarassa avidūre sudassanapabbate sudassano nāma devarājā paṭivasati. So micchādiṭṭhiko ahosi. Sakalajambudīpe pana manussā tassa anusaṃvaccharaṃ satasahassagghanikaṃ baliṃ upasaṃharanti. So sudassano devarājā nararājena saddhiṃ ekāsane nisīditvā baliṃ sampaṭicchati. Atha piyadassī bhagavā ‘‘tassa sudassanassa devarājassa taṃ diṭṭhigataṃ vinodessāmī’’ti tasmiṃ devarāje yakkhasamāgamaṃ gate tassa bhavanaṃ pavisitvā sirisayanaṃ āruhitvā chabbaṇṇaraṃsiyo muñcanto yugandharapabbate saradasamaye sūriyo viya nisīdi. Tassa parivāraparicārikā devatāyo mālāgandhavilepanādīhi dasabalaṃ pūjetvā parivāretvā aṭṭhaṃsu.

    သုဒသ္သနောပိ ဒေဝရာဇာ ယက္ခသမာဂမတော အာဂစ္ဆန္တော အတ္တနော ဘဝနတော ဆဗ္ဗဏ္ဏရသ္မိယော နိစ္ဆရန္တေ ဒိသ္ဝာ စိန္တေသိ – ‘‘အညေသု ပန ဒိဝသေသု မမ ဘဝနသ္သ ဧဒိသီ အနေကရံသိဇာလသမုဇ္ဇလဝိဘူတိ န ဒိဋ္ဌပုဗ္ဗာ။ ကော နု ခော ဣဓ ပဝိဋ္ဌော ဒေဝော ဝာ မနုသ္သော ဝာ’’တိ ဩလောကေန္တော ဥဒယဂိရိသိခရမတ္ထကေ သရဒသမယဒိဝသကရမိဝ ဆဗ္ဗဏ္ဏရံသိဇာလေန အဘိဇ္ဇလန္တံ နိသိန္နံ ဘဂဝန္တံ ဒိသ္ဝာ စိန္တေသိ – ‘‘အယံ မုဏ္ဍကသမဏော မမ ပရိဝာရေန ပရိဇနေန ပရိဝုတော ဝရသယနေ နိသိန္နော’’တိ ကောဓာဘိဘူတမာနသော – ‘‘ဟန္ဒာဟံ ဣမသ္သ အတ္တနော ဗလံ ဒသ္သေသ္သာမီ’’တိ စိန္တေတ္ဝာ သကလံ တံ ပဗ္ဗတံ ဧကဇာလမကာသိ။ ‘‘ဣမိနာ အဂ္ဂိဇာလေန ဆာရိကာဘူတော မုဏ္ဍကသမဏော’’တိ ဩလောကေန္တော အနေကရံသိဇာလဝိသရဝိပ္ဖုရိတဝရသရီရံ ပသန္နဝဒနဝဏ္ဏသောဘံ ဝိပ္ပသန္နစ္ဆဝိရာဂံ ဒသဗလမဘိဇ္ဇလန္တံ ဒိသ္ဝာ စိန္တေသိ – ‘‘အယံ သမဏော အဂ္ဂိဒာဟံ သဟတိ, ဟန္ဒာဟံ ဣမံ သမဏံ ဥဒကောဃေန ဩသာဒေတ္ဝာ မာရေသ္သာမီ’’တိ အတိဂမ္ဘီရံ ဥဒကောဃံ ဝိမာနာဘိမုခံ ပဝတ္တေသိ။

    Sudassanopi devarājā yakkhasamāgamato āgacchanto attano bhavanato chabbaṇṇarasmiyo niccharante disvā cintesi – ‘‘aññesu pana divasesu mama bhavanassa edisī anekaraṃsijālasamujjalavibhūti na diṭṭhapubbā. Ko nu kho idha paviṭṭho devo vā manusso vā’’ti olokento udayagirisikharamatthake saradasamayadivasakaramiva chabbaṇṇaraṃsijālena abhijjalantaṃ nisinnaṃ bhagavantaṃ disvā cintesi – ‘‘ayaṃ muṇḍakasamaṇo mama parivārena parijanena parivuto varasayane nisinno’’ti kodhābhibhūtamānaso – ‘‘handāhaṃ imassa attano balaṃ dassessāmī’’ti cintetvā sakalaṃ taṃ pabbataṃ ekajālamakāsi. ‘‘Iminā aggijālena chārikābhūto muṇḍakasamaṇo’’ti olokento anekaraṃsijālavisaravipphuritavarasarīraṃ pasannavadanavaṇṇasobhaṃ vippasannacchavirāgaṃ dasabalamabhijjalantaṃ disvā cintesi – ‘‘ayaṃ samaṇo aggidāhaṃ sahati, handāhaṃ imaṃ samaṇaṃ udakoghena osādetvā māressāmī’’ti atigambhīraṃ udakoghaṃ vimānābhimukhaṃ pavattesi.

    တတော ဥဒကောဃေန ပုဏ္ဏေ တသ္မိံ ဝိမာနေ နိသိန္နသ္သ တသ္သ ဘဂဝတော စီဝရေ အံသုမတ္တံ ဝာ သရီရေ လောမမတ္တံ ဝာ န တေမိတ္ထ။ တတော သုဒသ္သနော ဒေဝရာဇာ – ‘‘ဣမိနာ သမဏော နိရသ္သာသော မတော ဘဝိသ္သတီ’’တိ မန္တ္ဝာ ဥဒကံ သင္ခိပိတ္ဝာ ဩလောကေန္တော ဘဂဝန္တံ အသိတဇလဓရဝိဝရဂတံ သရဒသမယရဇနိကရမိဝ ဝိဝိဓရံသိဇာလဝိသရေန ဝိရောစမာနံ သကပရိသပရိဝုတံ နိသိန္နံ ဒိသ္ဝာ အတ္တနော မက္ခံ အသဟမာနော – ‘‘ဟန္ဒ မာရေသ္သာမိ န’’န္တိ ကောဓေန နဝဝိဓအာဝုဓဝသ္သံ ဝသ္သေသိ။ အထသ္သ ဘဂဝတော အာနုဘာဝေန သဗ္ဗာဝုဓာနိ နာနာဝိဓပရမရုစိရဒသ္သနာ သုရဘိကုသုမမာလာ ဟုတ္ဝာ ဒသဗလသ္သ ပာဒမူလေ နိပတိံသု။

    Tato udakoghena puṇṇe tasmiṃ vimāne nisinnassa tassa bhagavato cīvare aṃsumattaṃ vā sarīre lomamattaṃ vā na temittha. Tato sudassano devarājā – ‘‘iminā samaṇo nirassāso mato bhavissatī’’ti mantvā udakaṃ saṅkhipitvā olokento bhagavantaṃ asitajaladharavivaragataṃ saradasamayarajanikaramiva vividharaṃsijālavisarena virocamānaṃ sakaparisaparivutaṃ nisinnaṃ disvā attano makkhaṃ asahamāno – ‘‘handa māressāmi na’’nti kodhena navavidhaāvudhavassaṃ vassesi. Athassa bhagavato ānubhāvena sabbāvudhāni nānāvidhaparamaruciradassanā surabhikusumamālā hutvā dasabalassa pādamūle nipatiṃsu.

    တတော တံ အစ္ဆရိယံ ဒိသ္ဝာ သုဒသ္သနော ဒေဝရာဇာ ပရမကုပိတမာနသော ဘဂဝန္တံ ဥဘောဟိ ဟတ္ထေဟိ ပာဒေသု ဂဟေတ္ဝာ အတ္တနော ဘဝနတော နီဟရိတုကာမော ဥက္ခိပိတ္ဝာ မဟာသမုဒ္ဒံ အတိက္ကမိတ္ဝာ စက္ကဝာဠပဗ္ဗတံ ဂန္တ္ဝာ – ‘‘ကိံ နု ခော သမဏော ဇီဝတိ ဝာ မတော ဝာ’’တိ ဩလောကေန္တော တသ္မိံယေဝ အာသနေ နိသိန္နံ ဒိသ္ဝာ – ‘‘အဟော မဟာနုဘာဝော အယံ သမဏော, နာဟံ ဣမံ သမဏံ ဣတော နိက္ကဍ္ဎိတုံ သက္ကောမိ။ ယဒိ ဟိ မံ ကောစိ ဇာနိသ္သတိ, အနပ္ပကော မေ အယသော ဘဝိသ္သတိ။ ယာဝိမံ ကောစိ န ပသ္သတိ, တာဝ နံ ဝိသ္သဇ္ဇေတ္ဝာ ဂမိသ္သာမီ’’တိ စိန္တေသိ။

    Tato taṃ acchariyaṃ disvā sudassano devarājā paramakupitamānaso bhagavantaṃ ubhohi hatthehi pādesu gahetvā attano bhavanato nīharitukāmo ukkhipitvā mahāsamuddaṃ atikkamitvā cakkavāḷapabbataṃ gantvā – ‘‘kiṃ nu kho samaṇo jīvati vā mato vā’’ti olokento tasmiṃyeva āsane nisinnaṃ disvā – ‘‘aho mahānubhāvo ayaṃ samaṇo, nāhaṃ imaṃ samaṇaṃ ito nikkaḍḍhituṃ sakkomi. Yadi hi maṃ koci jānissati, anappako me ayaso bhavissati. Yāvimaṃ koci na passati, tāva naṃ vissajjetvā gamissāmī’’ti cintesi.

    အထ ဒသဗလော တသ္သ စိတ္တာစာရံ ဉတ္ဝာ တထာ အဓိဋ္ဌာသိ, ယထာ နံ သဗ္ဗေ ဒေဝမနုသ္သာ ပသ္သန္တိ။ တသ္မိဉ္စ ဒိဝသေ သကလဇမ္ဗုဒီပေ ဧကသတရာဇာနော တသ္သေဝ ဥပဟာရဒာနတ္ထာယ သန္နိပတိံသု။ တေ ဘဂဝတော ပာဒေ ဂဟေတ္ဝာ နိသိန္နံ သုဒသ္သနံ ဒေဝရာဇာနံ နရရာဇာနော ဒိသ္ဝာ – ‘‘အမ္ဟာကံ ဒေဝရာဇာ မုနိရာဇသ္သ ပိယဒသ္သိသ္သ သတ္ထုနော ပာဒပရိစရိယံ ကရောတိ, အဟော ဗုဒ္ဓာ နာမ အစ္ဆရိယာ, အဟော ဗုဒ္ဓဂုဏာ ဝိသိဋ္ဌာ’’တိ ဘဂဝတိ, ပသန္နစိတ္တာ သဗ္ဗေ ဘဂဝန္တံ နမသ္သမာနာ သိရသ္မိံ အဉ္ဇလိံ ကတ္ဝာ အဋ္ဌံသု။ တတ္ထ ပိယဒသ္သီ ဘဂဝာ တံ သုဒသ္သနံ ဒေဝရာဇာနံ ပမုခံ ကတ္ဝာ ဓမ္မံ ဒေသေသိ။ တဒာ ဒေဝမနုသ္သာနံ နဝုတိကောဋိသဟသ္သာနိ အရဟတ္တံ ပာပုဏိံသု။ သော ဒုတိယော အဘိသမယော အဟောသိ။

    Atha dasabalo tassa cittācāraṃ ñatvā tathā adhiṭṭhāsi, yathā naṃ sabbe devamanussā passanti. Tasmiñca divase sakalajambudīpe ekasatarājāno tasseva upahāradānatthāya sannipatiṃsu. Te bhagavato pāde gahetvā nisinnaṃ sudassanaṃ devarājānaṃ nararājāno disvā – ‘‘amhākaṃ devarājā munirājassa piyadassissa satthuno pādaparicariyaṃ karoti, aho buddhā nāma acchariyā, aho buddhaguṇā visiṭṭhā’’ti bhagavati, pasannacittā sabbe bhagavantaṃ namassamānā sirasmiṃ añjaliṃ katvā aṭṭhaṃsu. Tattha piyadassī bhagavā taṃ sudassanaṃ devarājānaṃ pamukhaṃ katvā dhammaṃ desesi. Tadā devamanussānaṃ navutikoṭisahassāni arahattaṃ pāpuṇiṃsu. So dutiyo abhisamayo ahosi.

    ယဒာ ပန နဝယောဇနပ္ပမာဏေ ကုမုဒနဂရေ ဗုဒ္ဓပစ္စတ္ထိကော ဒေဝဒတ္တော ဝိယ သောဏတ္ထေရော နာမ မဟာပဒုမကုမာရေန သဒ္ဓိံ မန္တေတ္ဝာ တသ္သ ပိတရံ ဃာတေတ္ဝာ ပုန ပိယဒသ္သီဗုဒ္ဓသ္သ ဝဓာယ နာနပ္ပကာရံ ပယောဂံ ကတ္ဝာပိ ဃာတေတုံ အသက္ကောန္တော သော ဒောဏမုခနာဂရာဇာရောဟံ ပက္ကောသာပေတ္ဝာ တံ ပလောဘေတ္ဝာ တမတ္ထံ အာရောစေသိ – ‘‘ယဒာ ပနာယံ သမဏော ပိယဒသ္သီ ဣမံ နဂရံ ပိဏ္ဍာယ ပဝိသတိ, တဒာ ဒောဏမုခံ နာမ ဂဇဝရံ ဝိသ္သဇ္ဇေတ္ဝာ ပိယဒသ္သီသမဏံ မာရေဟီ’’တိ။

    Yadā pana navayojanappamāṇe kumudanagare buddhapaccatthiko devadatto viya soṇatthero nāma mahāpadumakumārena saddhiṃ mantetvā tassa pitaraṃ ghātetvā puna piyadassībuddhassa vadhāya nānappakāraṃ payogaṃ katvāpi ghātetuṃ asakkonto so doṇamukhanāgarājārohaṃ pakkosāpetvā taṃ palobhetvā tamatthaṃ ārocesi – ‘‘yadā panāyaṃ samaṇo piyadassī imaṃ nagaraṃ piṇḍāya pavisati, tadā doṇamukhaṃ nāma gajavaraṃ vissajjetvā piyadassīsamaṇaṃ mārehī’’ti.

    အထ သော အာရောဟော ဟိတာဟိတဝိစာရဏရဟိတော ရာဇဝလ္လဘော – ‘‘အယံ သမဏော ဌာနန္တရာပိ မံ စာဝေယ္ယာ’’တိ မန္တ္ဝာ ‘‘သာဓူ’’တိ သမ္ပဋိစ္ဆိတ္ဝာ ဒုတိယဒိဝသေ ဒသဗလသ္သ နဂရပ္ပဝေသနသမယံ သလ္လက္ခေတ္ဝာ သုဇာတမတ္ထကပိဏ္ဍကုမ္ဘနလာဋံ ဓနုသဒိသဒီဃသုဏ္ဍတဋံ သုဝိပုလမုဒုကဏ္ဏံ မဓုပိင္ဂလနယနံ သုန္ဒရက္ခန္ဓာသနံ အနုဝဋ္ဋဃနဇဃနံ နိစိတဂူဠ္ဟဇာဏုအန္တရံ ဤသာသဒိသရုစိရဒန္တံ သုဝာလဓိံ အပစိတမေစကံ သဗ္ဗလက္ခဏသမ္ပန္နံ အသိတဇလဓရသဒိသစာရုဒသ္သနံ သီဟဝိက္ကန္တလလိတဂာမိနံ ဇင္ဂမမိဝ ဓရာဓရံ သတ္တပ္ပတိဋ္ဌံ သတ္တဓာ ပဘိန္နံ သဗ္ဗသော ဝိသ္သဝန္တံ ဝိဂ္ဂဟဝန္တမိဝ အန္တကံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ပိဏ္ဍကဗဠဉ္ဇနဓူပလေပာဒိဝိသေသေဟိ ဘိယ္ယောပိ မတ္တပ္ပမတ္တံ ကတ္ဝာ အရိဝာရဏဝာရဏံ ဧရာဝဏဝာရဏမိဝ အရိဇနဝာရဏံ မုနိဝာရဏံ မာရဏတ္ထာယ ပေသေသိ။ အထ သော ဒ္ဝိရဒဝရော မုတ္တမတ္တောဝ ဂဇမဟိံသတုရင္ဂနရနာရိယော ဟန္တ္ဝာ ဟတရုဓိရပရိရဉ္ဇိတသဒန္တကရသရီရော အန္တဇာလပရိယောနဒ္ဓနယနော သကဋကဝာဋကူဋာဂာရဒ္ဝာရတောရဏာဒီနိ ဘဉ္ဇိတ္ဝာ ကာက-ကုလလ-ဂိဇ္ဈာဒီဟိ အနုပရိယာယမာနော ဟတမဟိံသနရတုရင္ဂဒိရဒာဒီနံ အင္ဂာနိ အာလုမ္ပိတ္ဝာ မနုသ္သဘက္ခော ယက္ခော ဝိယ ဘက္ခယန္တော ဒူရတောဝ ဒသဗလံ သိသ္သဂဏပရိဝုတံ အာဂစ္ဆန္တံ ဒိသ္ဝာ အနိလဂရုဠသဒိသဝေဂော ဝေဂေန ဘဂဝန္တမဘိဂဉ္ဆိ။

    Atha so āroho hitāhitavicāraṇarahito rājavallabho – ‘‘ayaṃ samaṇo ṭhānantarāpi maṃ cāveyyā’’ti mantvā ‘‘sādhū’’ti sampaṭicchitvā dutiyadivase dasabalassa nagarappavesanasamayaṃ sallakkhetvā sujātamatthakapiṇḍakumbhanalāṭaṃ dhanusadisadīghasuṇḍataṭaṃ suvipulamudukaṇṇaṃ madhupiṅgalanayanaṃ sundarakkhandhāsanaṃ anuvaṭṭaghanajaghanaṃ nicitagūḷhajāṇuantaraṃ īsāsadisaruciradantaṃ suvāladhiṃ apacitamecakaṃ sabbalakkhaṇasampannaṃ asitajaladharasadisacārudassanaṃ sīhavikkantalalitagāminaṃ jaṅgamamiva dharādharaṃ sattappatiṭṭhaṃ sattadhā pabhinnaṃ sabbaso vissavantaṃ viggahavantamiva antakaṃ upasaṅkamitvā piṇḍakabaḷañjanadhūpalepādivisesehi bhiyyopi mattappamattaṃ katvā arivāraṇavāraṇaṃ erāvaṇavāraṇamiva arijanavāraṇaṃ munivāraṇaṃ māraṇatthāya pesesi. Atha so dviradavaro muttamattova gajamahiṃsaturaṅganaranāriyo hantvā hatarudhiraparirañjitasadantakarasarīro antajālapariyonaddhanayano sakaṭakavāṭakūṭāgāradvāratoraṇādīni bhañjitvā kāka-kulala-gijjhādīhi anupariyāyamāno hatamahiṃsanaraturaṅgadiradādīnaṃ aṅgāni ālumpitvā manussabhakkho yakkho viya bhakkhayanto dūratova dasabalaṃ sissagaṇaparivutaṃ āgacchantaṃ disvā anilagaruḷasadisavego vegena bhagavantamabhigañchi.

    အထ ပုရဝာသိနော ပန ဇနာ ဘယသန္တာပပရိပူရိတမာနသာ ပာသာဒပာကာရစယတရူပဂတာ တထာဂတာဘိမုခမဘိဓာဝန္တံ ဒိသ္ဝာ ဟာဟာကာရသဒ္ဒမကံသု။ ကေစိ ပန ဥပာသကာ တံ နာနပ္ပကာရေဟိ နယေဟိ နိဝာရယိတုမာရဘိံသု။ အထ သော ဗုဒ္ဓနာဂော ဟတ္ထိနာဂမာယန္တမောလောကေတ္ဝာ ကရုဏာဝိပ္ဖာရသီတလဟဒယော မေတ္တာယ တံ ဖရိ။ တတော သော ဟတ္ထိနာဂော မေတ္တာဖရဏေန မုဒုကတဟဒယသန္တာနော အတ္တနော ဒောသာပရာဓံ ဉတ္ဝာ လဇ္ဇာယ ဘဂဝတော ပုရတော ဌာတုံ အသက္ကောန္တော ပထဝိယံ ပဝိသန္တော ဝိယ သိရသာ ဘဂဝတော ပာဒေသု နိပတိ။ ဧဝံ နိပန္နော ပန သော တိမိရနိကရသဒိသသရီရော သဉ္ဆာပ္ပဘာနုရဉ္ဇိတဝရကနကဂိရိသိခရသမီပမုပဂတော အသိတသလိလဓရနိကရော ဝိယ ဝိရောစိတ္ထ။

    Atha puravāsino pana janā bhayasantāpaparipūritamānasā pāsādapākāracayatarūpagatā tathāgatābhimukhamabhidhāvantaṃ disvā hāhākārasaddamakaṃsu. Keci pana upāsakā taṃ nānappakārehi nayehi nivārayitumārabhiṃsu. Atha so buddhanāgo hatthināgamāyantamoloketvā karuṇāvipphārasītalahadayo mettāya taṃ phari. Tato so hatthināgo mettāpharaṇena mudukatahadayasantāno attano dosāparādhaṃ ñatvā lajjāya bhagavato purato ṭhātuṃ asakkonto pathaviyaṃ pavisanto viya sirasā bhagavato pādesu nipati. Evaṃ nipanno pana so timiranikarasadisasarīro sañchāppabhānurañjitavarakanakagirisikharasamīpamupagato asitasaliladharanikaro viya virocittha.

    အထေဝံ မုနိရာဇပာဒမူလေ ကရိရာဇာနံ သိရသာ နိပတန္တံ ဒိသ္ဝာ နာဂရဇနာ ပရမပီတိပူရိတဟဒယာ သာဓုကာရသီဟနာဒံ ဥက္ကုဋ္ဌိသဒ္ဒံ ပဝတ္တယိံသု။ သုရဘိကုသုမမာလာစန္ဒနဂန္ဓစုဏ္ဏာလင္ကာရာဒီဟိ တံ အနေကပ္ပကာရံ ပူဇေသုံ။ သမန္တတော စေလုက္ခေပာ ပဝတ္တိံသု။ ဂဂနတလေ သုရဒုန္ဒုဘိယော အဘိနဒိံသု။ အထ ဘဂဝာ တမသိတဂိရိသိခရမိဝ ပာဒမူလေ နိပန္နံ ဒိရဒဝရံ ဩလောကေတ္ဝာ အင္ကုသဓဇဇာလသင္ခစက္ကာလင္ကတေန ကရတလေန ဂဇဝရမတ္ထကံ ပရာမသိတ္ဝာ တသ္သ စိတ္တာစာရာနုကူလာယ ဓမ္မဒေသနာယ တံ အနုသာသိ –

    Athevaṃ munirājapādamūle karirājānaṃ sirasā nipatantaṃ disvā nāgarajanā paramapītipūritahadayā sādhukārasīhanādaṃ ukkuṭṭhisaddaṃ pavattayiṃsu. Surabhikusumamālācandanagandhacuṇṇālaṅkārādīhi taṃ anekappakāraṃ pūjesuṃ. Samantato celukkhepā pavattiṃsu. Gaganatale suradundubhiyo abhinadiṃsu. Atha bhagavā tamasitagirisikharamiva pādamūle nipannaṃ diradavaraṃ oloketvā aṅkusadhajajālasaṅkhacakkālaṅkatena karatalena gajavaramatthakaṃ parāmasitvā tassa cittācārānukūlāya dhammadesanāya taṃ anusāsi –

    ‘‘ဂဇဝရ ဝဒတော သုဏောဟိ ဝာစံ၊ မမ ဟိတမတ္ထယုတဉ္စ တံ ဘဇာဟိ။

    ‘‘Gajavara vadato suṇohi vācaṃ, mama hitamatthayutañca taṃ bhajāhi;

    တဝ ဝဓနိရတံ ပဒုဋ္ဌဘာဝံ၊ အပနယ သန္တမုပေဟိ စာရုဒန္တိ။

    Tava vadhanirataṃ paduṭṭhabhāvaṃ, apanaya santamupehi cārudanti.

    ‘‘လောဘေန ဒောသေန စ မောဟတော ဝာ၊ ယော ပာဏိနော ဟိံသတိ ဝာရဏိန္ဒ။

    ‘‘Lobhena dosena ca mohato vā, yo pāṇino hiṃsati vāraṇinda;

    သော ပာဏဃာတီ သုစိရမ္ပိ ကာလံ၊ ဒုက္ခံ သုဃောရံ နရကေနုဘောတိ။

    So pāṇaghātī sucirampi kālaṃ, dukkhaṃ sughoraṃ narakenubhoti.

    ‘‘မာကာသိ မာတင္ဂ ပုနေဝရူပံ၊ ကမ္မံ ပမာဒေန မဒေန ဝာပိ။

    ‘‘Mākāsi mātaṅga punevarūpaṃ, kammaṃ pamādena madena vāpi;

    အဝီစိယံ ဒုက္ခမသယ္ဟ ကပ္ပံ၊ ပပ္ပောတိ ပာဏံ အတိပာတယန္တော။

    Avīciyaṃ dukkhamasayha kappaṃ, pappoti pāṇaṃ atipātayanto.

    ‘‘ဒုက္ခံ သုဃောရံ နရကေနုဘောတ္ဝာ၊ မနုသ္သလောကံ ယဒိ ယာတိ ဘိယ္ယော။

    ‘‘Dukkhaṃ sughoraṃ narakenubhotvā, manussalokaṃ yadi yāti bhiyyo;

    အပ္ပာယုကော ဟောတိ ဝိရူပရူပော၊ ဝိဟိံသကော ဒုက္ခဝိသေသဘာဂီ။

    Appāyuko hoti virūparūpo, vihiṃsako dukkhavisesabhāgī.

    ‘‘ယထာ စ ပာဏာ ပရမံ ပိယာ တေ၊ မဟာဇနေ ကုဉ္ဇရ မန္ဒနာဂ။

    ‘‘Yathā ca pāṇā paramaṃ piyā te, mahājane kuñjara mandanāga;

    တထာ ပရသ္သာပိ ပိယာတိ ဉတ္ဝာ၊ ပာဏာတိပာတော ပရိဝဇ္ဇနီယော။

    Tathā parassāpi piyāti ñatvā, pāṇātipāto parivajjanīyo.

    ‘‘ဒောသေ စ ဟိံသာနိရတေ ဝိဒိတ္ဝာ၊ ပာဏာတိပာတာ ဝိရတေ ဂုဏေ စ။

    ‘‘Dose ca hiṃsānirate viditvā, pāṇātipātā virate guṇe ca;

    ပာဏာတိပာတံ ပရိဝဇ္ဇယ တ္ဝံ၊ သဂ္ဂေ သုခံ ဣစ္ဆသိ စေ ပရတ္ထ။

    Pāṇātipātaṃ parivajjaya tvaṃ, sagge sukhaṃ icchasi ce parattha.

    ‘‘ပာဏာတိပာတာ ဝိရတော သုဒန္တော၊ ပိယော မနာပော ဘဝတီဓ လောကေ။

    ‘‘Pāṇātipātā virato sudanto, piyo manāpo bhavatīdha loke;

    ကာယသ္သ ဘေဒာ စ ပရံ ပနသ္သ၊ သဂ္ဂာဓိဝာသံ ကထယန္တိ ဗုဒ္ဓာ။

    Kāyassa bhedā ca paraṃ panassa, saggādhivāsaṃ kathayanti buddhā.

    ‘‘ဒုက္ခာဂမံ နိစ္ဆတိ ကောစိ လောကေ၊ သဗ္ဗောပိ ဇာတော သုခမေသတေဝ။

    ‘‘Dukkhāgamaṃ nicchati koci loke, sabbopi jāto sukhamesateva;

    တသ္မာ မဟာနာဂ ဝိဟာယ ဟိံသံ၊ ဘာဝေဟိ မေတ္တံ ကရုဏဉ္စ ကာလေ’’တိ။

    Tasmā mahānāga vihāya hiṃsaṃ, bhāvehi mettaṃ karuṇañca kāle’’ti.

    အထေဝံ ဒသဗလေနာနုသာသိယမာနော ဒန္တိဝရော သညံ ပဋိလဘိတ္ဝာ ပရမဝိနီတော ဝိနယာစာရသမ္ပန္နော သိသ္သော ဝိယ အဟောသိ။ ဧဝံ သော ပိယဒသ္သီ ဘဂဝာ အမ္ဟာကံ သတ္ထာ ဝိယ ဓနပာလံ ဒောဏမုခံ ကရိဝရံ ဒမိတ္ဝာ တတ္ထ မဟာဇနသမာဂမေ ဓမ္မံ ဒေသေသိ။ တဒာ အသီတိကောဋိသဟသ္သာနံ ဓမ္မာဘိသမယော အဟောသိ။ အယံ တတိယော အဘိသမယော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Athevaṃ dasabalenānusāsiyamāno dantivaro saññaṃ paṭilabhitvā paramavinīto vinayācārasampanno sisso viya ahosi. Evaṃ so piyadassī bhagavā amhākaṃ satthā viya dhanapālaṃ doṇamukhaṃ karivaraṃ damitvā tattha mahājanasamāgame dhammaṃ desesi. Tadā asītikoṭisahassānaṃ dhammābhisamayo ahosi. Ayaṃ tatiyo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    1.

    ‘‘သုဇာတသ္သ အပရေန၊ သယမ္ဘူ လောကနာယကော။

    ‘‘Sujātassa aparena, sayambhū lokanāyako;

    ဒုရာသဒော အသမသမော၊ ပိယဒသ္သီ မဟာယသော။

    Durāsado asamasamo, piyadassī mahāyaso.

    .

    2.

    ‘‘သောပိ ဗုဒ္ဓော အမိတယသော၊ အာဒိစ္စောဝ ဝိရောစတိ။

    ‘‘Sopi buddho amitayaso, ādiccova virocati;

    သဗ္ဗံ တမံ နိဟန္တ္ဝာန၊ ဓမ္မစက္ကံ ပဝတ္တယိ။

    Sabbaṃ tamaṃ nihantvāna, dhammacakkaṃ pavattayi.

    .

    3.

    ‘‘တသ္သာပိ အတုလတေဇသ္သ၊ အဟေသုံ အဘိသမယာ တယော။

    ‘‘Tassāpi atulatejassa, ahesuṃ abhisamayā tayo;

    ကောဋိသတသဟသ္သာနံ၊ ပဌမာဘိသမယော အဟု။

    Koṭisatasahassānaṃ, paṭhamābhisamayo ahu.

    .

    4.

    ‘‘သုဒသ္သနော ဒေဝရာဇာ၊ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိမရောစယိ။

    ‘‘Sudassano devarājā, micchādiṭṭhimarocayi;

    တသ္သ ဒိဋ္ဌိံ ဝိနောဒေန္တော၊ သတ္ထာ ဓမ္မမဒေသယိ။

    Tassa diṭṭhiṃ vinodento, satthā dhammamadesayi.

    .

    5.

    ‘‘ဇနသန္နိပာတော အတုလော၊ မဟာသန္နိပတီ တဒာ။

    ‘‘Janasannipāto atulo, mahāsannipatī tadā;

    နဝုတိကောဋိသဟသ္သာနံ၊ ဒုတိယာဘိသမယော အဟု။

    Navutikoṭisahassānaṃ, dutiyābhisamayo ahu.

    .

    6.

    ‘‘ယဒာ ဒောဏမုခံ ဟတ္ထိံ၊ ဝိနေသိ နရသာရထိ။

    ‘‘Yadā doṇamukhaṃ hatthiṃ, vinesi narasārathi;

    အသီတိကောဋိသဟသ္သာနံ၊ တတိယာဘိသမယော အဟူ’’တိ။

    Asītikoṭisahassānaṃ, tatiyābhisamayo ahū’’ti.

    သုမင္ဂလနဂရေ ပာလိတော နာမ ရာဇပုတ္တော စ ပုရောဟိတပုတ္တော သဗ္ဗဒသ္သိကုမာရော စာတိ ဒ္ဝေ သဟာယကာ အဟေသုံ။ တေ ပိယဒသ္သိမ္ဟိ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေ စာရိကံ စရန္တေ ‘‘အတ္တနော နဂရံ သမ္ပတ္တော’’တိ သုတ္ဝာ ကောဋိသတသဟသ္သပရိဝာရာ ပစ္စုဂ္ဂမနံ ကတ္ဝာ တသ္သ ဓမ္မံ သုတ္ဝာ သတ္တာဟံ မဟာဒာနံ ဒတ္ဝာ သတ္တမေ ဒိဝသေ ဘဂဝတော ဘတ္တာနုမောဒနာဝသာနေ ကောဋိသတသဟသ္သေဟိ သဒ္ဓိံ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ အရဟတ္တံ ပာပုဏိံသု။ တေသံ ပန မဇ္ဈေ ဘဂဝာ ပာတိမောက္ခံ ဥဒ္ဒိသိ, သော ပဌမော သန္နိပာတော အဟောသိ။ အထာပရေန သမယေန သုဒသ္သနဒေဝရာဇသ္သ သမာဂမေ နဝုတိကောဋိယော အရဟတ္တံ ပာပုဏိံသု။ တေဟိ ပရိဝုတော သတ္ထာ ပာတိမောက္ခံ ဥဒ္ဒိသိ, အယံ ဒုတိယော သန္နိပာတော အဟောသိ။ ပုန ဒောဏမုခဝိနယနေ အသီတိကောဋိယော ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ အရဟတ္တံ ပာပုဏိံသု။ တေသံ မဇ္ဈေ ဘဂဝာ ပာတိမောက္ခံ ဥဒ္ဒိသိ, အယံ တတိယော သန္နိပာတော အဟောသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Sumaṅgalanagare pālito nāma rājaputto ca purohitaputto sabbadassikumāro cāti dve sahāyakā ahesuṃ. Te piyadassimhi sammāsambuddhe cārikaṃ carante ‘‘attano nagaraṃ sampatto’’ti sutvā koṭisatasahassaparivārā paccuggamanaṃ katvā tassa dhammaṃ sutvā sattāhaṃ mahādānaṃ datvā sattame divase bhagavato bhattānumodanāvasāne koṭisatasahassehi saddhiṃ pabbajitvā arahattaṃ pāpuṇiṃsu. Tesaṃ pana majjhe bhagavā pātimokkhaṃ uddisi, so paṭhamo sannipāto ahosi. Athāparena samayena sudassanadevarājassa samāgame navutikoṭiyo arahattaṃ pāpuṇiṃsu. Tehi parivuto satthā pātimokkhaṃ uddisi, ayaṃ dutiyo sannipāto ahosi. Puna doṇamukhavinayane asītikoṭiyo pabbajitvā arahattaṃ pāpuṇiṃsu. Tesaṃ majjhe bhagavā pātimokkhaṃ uddisi, ayaṃ tatiyo sannipāto ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    7.

    ‘‘သန္နိပာတာ တယော အာသုံ၊ တသ္သာပိ ပိယဒသ္သိနော။

    ‘‘Sannipātā tayo āsuṃ, tassāpi piyadassino;

    ကောဋိသတသဟသ္သာနံ၊ ပဌမော အာသိ သမာဂမော။

    Koṭisatasahassānaṃ, paṭhamo āsi samāgamo.

    .

    8.

    ‘‘တတော ပရံ နဝုတိကောဋီ၊ သမိံသု ဧကတော မုနီ။

    ‘‘Tato paraṃ navutikoṭī, samiṃsu ekato munī;

    တတိယေ သန္နိပာတမ္ဟိ၊ အသီတိကောဋိယော အဟူ’’တိ။

    Tatiye sannipātamhi, asītikoṭiyo ahū’’ti.

    တဒာ အမ္ဟာကံ ဗောဓိသတ္တော ကသ္သပော နာမ ဗ္ရာဟ္မဏမာဏဝော ဣတိဟာသပဉ္စမာနံ တိဏ္ဏံ ဝေဒာနံ ပာရဂူ ဟုတ္ဝာ သတ္ထု ဓမ္မဒေသနံ သုတ္ဝာ ကောဋိသတသဟသ္သပရိစ္စာဂေန ပရမာရာမံ သင္ဃာရာမံ ကာရေတ္ဝာ သရဏေသု စ ပဉ္စသီလေသု စ ပတိဋ္ဌာသိ။ အထ နံ သတ္ထာ – ‘‘ဣတော အဋ္ဌာရသကပ္ပသတစ္စယေန ဂောတမော နာမ ဗုဒ္ဓော လောကေ ဘဝိသ္သတီ’’တိ ဗ္ယာကာသိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Tadā amhākaṃ bodhisatto kassapo nāma brāhmaṇamāṇavo itihāsapañcamānaṃ tiṇṇaṃ vedānaṃ pāragū hutvā satthu dhammadesanaṃ sutvā koṭisatasahassapariccāgena paramārāmaṃ saṅghārāmaṃ kāretvā saraṇesu ca pañcasīlesu ca patiṭṭhāsi. Atha naṃ satthā – ‘‘ito aṭṭhārasakappasataccayena gotamo nāma buddho loke bhavissatī’’ti byākāsi. Tena vuttaṃ –

    .

    9.

    ‘‘အဟံ တေန သမယေန၊ ကသ္သပော နာမ ဗ္ရာဟ္မဏော။

    ‘‘Ahaṃ tena samayena, kassapo nāma brāhmaṇo;

    အဇ္ဈာယကော မန္တဓရော၊ တိဏ္ဏံ ဝေဒာန ပာရဂူ။

    Ajjhāyako mantadharo, tiṇṇaṃ vedāna pāragū.

    ၁၀.

    10.

    ‘‘တသ္သ ဓမ္မံ သုဏိတ္ဝာန၊ ပသာဒံ ဇနယိံ အဟံ။

    ‘‘Tassa dhammaṃ suṇitvāna, pasādaṃ janayiṃ ahaṃ;

    ကောဋိသတသဟသ္သေဟိ၊ သင္ဃာရာမံ အမာပယိံ။

    Koṭisatasahassehi, saṅghārāmaṃ amāpayiṃ.

    ၁၁.

    11.

    ‘‘တသ္သ ဒတ္ဝာန အာရာမံ၊ ဟဋ္ဌော သံဝိဂ္ဂမာနသော။

    ‘‘Tassa datvāna ārāmaṃ, haṭṭho saṃviggamānaso;

    သရဏေ ပဉ္စသီလေ စ၊ ဒဠဟံ ကတ္ဝာ သမာဒိယိံ။

    Saraṇe pañcasīle ca, daḷahaṃ katvā samādiyiṃ.

    ၁၂.

    12.

    ‘‘သောပိ မံ ဗုဒ္ဓော ဗ္ယာကာသိ၊ သင္ဃမဇ္ဈေ နိသီဒိယ။

    ‘‘Sopi maṃ buddho byākāsi, saṅghamajjhe nisīdiya;

    အဋ္ဌာရသေ ကပ္ပသတေ၊ အယံ ဗုဒ္ဓော ဘဝိသ္သတိ။

    Aṭṭhārase kappasate, ayaṃ buddho bhavissati.

    ၁၃.

    13.

    ‘‘ပဓာနံ ပဒဟိတ္ဝာန။ပေ.။ ဟေသ္သာမ သမ္မုခာ ဣမံ။

    ‘‘Padhānaṃ padahitvāna…pe… hessāma sammukhā imaṃ.

    ၁၄.

    14.

    ‘‘တသ္သာပိ ဝစနံ သုတ္ဝာ၊ ဘိယ္ယော စိတ္တံ ပသာဒယိံ။

    ‘‘Tassāpi vacanaṃ sutvā, bhiyyo cittaṃ pasādayiṃ;

    ဥတ္တရိံ ဝတမဓိဋ္ဌာသိံ၊ ဒသပာရမိပူရိယာ’’တိ။

    Uttariṃ vatamadhiṭṭhāsiṃ, dasapāramipūriyā’’ti.

    တတ္ထ သရဏေ ပဉ္စသီလေ စာတိ တီဏိ သရဏာနိ ပဉ္စ သီလာနိ စာတိ အတ္ထော။ အဋ္ဌာရသေ ကပ္ပသတေတိ ဣတော အဋ္ဌသတာဓိကသ္သ ကပ္ပသဟသ္သသ္သ အစ္စယေနာတိ အတ္ထော။

    Tattha saraṇe pañcasīle cāti tīṇi saraṇāni pañca sīlāni cāti attho. Aṭṭhārase kappasateti ito aṭṭhasatādhikassa kappasahassassa accayenāti attho.

    တသ္သ ပန ဘဂဝတော သုဓညံ နာမ နဂရံ အဟောသိ။ ပိတာ သုဒတ္တော နာမ ရာဇာ, မာတာ သုစန္ဒာ နာမ ဒေဝီ, ပာလိတော စ သဗ္ဗဒသ္သီ စ ဒ္ဝေ အဂ္ဂသာဝကာ, သောဘိတော နာမုပဋ္ဌာကော, သုဇာတာ စ ဓမ္မဒိန္နာ စ ဒ္ဝေ အဂ္ဂသာဝိကာ, ကကုဓရုက္ခော ဗောဓိ, သရီရံ အသီတိဟတ္ထုဗ္ဗေဓံ အဟောသိ, နဝုတိဝသ္သသဟသ္သာနိ အာယု, ဝိမလာ နာမသ္သ အဂ္ဂမဟေသီ အဟောသိ, ကဉ္စနာဝေဠော နာမ ပုတ္တော, သော အာဇညရထေန နိက္ခမီတိ။ တေန ဝုတ္တံ –

    Tassa pana bhagavato sudhaññaṃ nāma nagaraṃ ahosi. Pitā sudatto nāma rājā, mātā sucandā nāma devī, pālito ca sabbadassī ca dve aggasāvakā, sobhito nāmupaṭṭhāko, sujātā ca dhammadinnā ca dve aggasāvikā, kakudharukkho bodhi, sarīraṃ asītihatthubbedhaṃ ahosi, navutivassasahassāni āyu, vimalā nāmassa aggamahesī ahosi, kañcanāveḷo nāma putto, so ājaññarathena nikkhamīti. Tena vuttaṃ –

    ၁၅.

    15.

    ‘‘သုဓညံ နာမ နဂရံ၊ သုဒတ္တော နာမ ခတ္တိယော။

    ‘‘Sudhaññaṃ nāma nagaraṃ, sudatto nāma khattiyo;

    စန္ဒာ နာမာသိ ဇနိကာ၊ ပိယဒသ္သိသ္သ သတ္ထုနော။

    Candā nāmāsi janikā, piyadassissa satthuno.

    ၂၀.

    20.

    ‘‘ပာလိတော သဗ္ဗဒသ္သီ စ၊ အဟေသုံ အဂ္ဂသာဝကာ။

    ‘‘Pālito sabbadassī ca, ahesuṃ aggasāvakā;

    သောဘိတော နာမုပဋ္ဌာကော၊ ပိယဒသ္သိသ္သ သတ္ထုနော။

    Sobhito nāmupaṭṭhāko, piyadassissa satthuno.

    ၂၁.

    21.

    ‘‘သုဇာတာ ဓမ္မဒိန္နာ စ၊ အဟေသုံ အဂ္ဂသာဝိကာ။

    ‘‘Sujātā dhammadinnā ca, ahesuṃ aggasāvikā;

    ဗောဓိ တသ္သ ဘဂဝတော၊ ကကုဓောတိ ပဝုစ္စတိ။

    Bodhi tassa bhagavato, kakudhoti pavuccati.

    ၂၃.

    23.

    ‘‘သောပိ ဗုဒ္ဓော အမိတယသော၊ ဒ္ဝတ္တိံသဝရလက္ခဏော။

    ‘‘Sopi buddho amitayaso, dvattiṃsavaralakkhaṇo;

    အသီတိဟတ္ထမုဗ္ဗေဓော၊ သာလရာဇာဝ ဒိသ္သတိ။

    Asītihatthamubbedho, sālarājāva dissati.

    ၂၄.

    24.

    ‘‘အဂ္ဂိစန္ဒသူရိယာနံ၊ နတ္ထိ တာဒိသိကာ ပဘာ။

    ‘‘Aggicandasūriyānaṃ, natthi tādisikā pabhā;

    ယထာ အဟု ပဘာ တသ္သ၊ အသမသ္သ မဟေသိနော။

    Yathā ahu pabhā tassa, asamassa mahesino.

    ၂၅.

    25.

    ‘‘တသ္သာပိ ဒေဝဒေဝသ္သ၊ အာယု တာဝတကံ အဟု။

    ‘‘Tassāpi devadevassa, āyu tāvatakaṃ ahu;

    နဝုတိဝသ္သသဟသ္သာနိ၊ လောကေ အဋ္ဌာသိ စက္ခုမာ။

    Navutivassasahassāni, loke aṭṭhāsi cakkhumā.

    ၂၆.

    26.

    ‘‘သောပိ ဗုဒ္ဓော အသမသမော၊ ယုဂာနိပိ တာနိ အတုလိယာနိ။

    ‘‘Sopi buddho asamasamo, yugānipi tāni atuliyāni;

    သဗ္ဗံ တမန္တရဟိတံ၊ နနု ရိတ္တာ သဗ္ဗသင္ခာရာ’’တိ။

    Sabbaṃ tamantarahitaṃ, nanu rittā sabbasaṅkhārā’’ti.

    တတ္ထ သာလရာဇာ ဝာတိ သဗ္ဗဖာလိဖုလ္လော ပရမရမဏီယဒသ္သနော သမဝဋ္ဋက္ခန္ဓော သာလရာဇာ ဝိယ ဒိသ္သတိ။ ယုဂာနိပိ တာနီတိ အဂ္ဂသာဝကယုဂာဒီနိ ယုဂဠာနိ။ သေသဂာထာသု သဗ္ဗတ္ထ ဥတ္တာနမေဝာတိ။

    Tattha sālarājā vāti sabbaphāliphullo paramaramaṇīyadassano samavaṭṭakkhandho sālarājā viya dissati. Yugānipi tānīti aggasāvakayugādīni yugaḷāni. Sesagāthāsu sabbattha uttānamevāti.

    ပိယဒသ္သီဗုဒ္ဓဝံသဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Piyadassībuddhavaṃsavaṇṇanā niṭṭhitā.

    နိဋ္ဌိတော တေရသမော ဗုဒ္ဓဝံသော။

    Niṭṭhito terasamo buddhavaṃso.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ဗုဒ္ဓဝံသပာဠိ • Buddhavaṃsapāḷi / ၁၅. ပိယဒသ္သီဗုဒ္ဓဝံသော • 15. Piyadassībuddhavaṃso


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact