Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਬੁਦ੍ਧવਂਸ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā

    ੧੫. ਪਿਯਦਸ੍ਸੀਬੁਦ੍ਧવਂਸવਣ੍ਣਨਾ

    15. Piyadassībuddhavaṃsavaṇṇanā

    ਸੁਜਾਤਸ੍ਸ ਪਨ ਅਪਰਭਾਗੇ ਇਤੋ ਅਟ੍ਠਕਪ੍ਪਸਤਾਧਿਕਸਹਸ੍ਸਕਪ੍ਪਮਤ੍ਥਕੇ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਕਪ੍ਪੇ ਪਿਯਦਸ੍ਸੀ, ਅਤ੍ਥਦਸ੍ਸੀ, ਧਮ੍ਮਦਸ੍ਸੀਤਿ ਤਯੋ ਬੁਦ੍ਧਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਂਸੁ। ਤਤ੍ਥ ਪਿਯਦਸ੍ਸੀ ਨਾਮ ਭਗવਾ ਪਾਰਮਿਯੋ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਤੁਸਿਤਪੁਰੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਤਤੋ ਚવਿਤ੍વਾ ਸੁਧਞ੍ਞવਤੀਨਗਰੇ ਸੁਦਤ੍ਤਸ੍ਸ ਨਾਮ ਰਞ੍ਞੋ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸਿਯਾ ਚਨ੍ਦਸਦਿਸવਦਨਾਯ ਚਨ੍ਦਾਦੇવਿਯਾ ਨਾਮ ਕੁਚ੍ਛਿਸ੍ਮਿਂ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਦਸਨ੍ਨਂ ਮਾਸਾਨਂ ਅਚ੍ਚਯੇਨ વਰੁਣੁਯ੍ਯਾਨੇ ਮਾਤੁਕੁਚ੍ਛਿਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿ। ਤਸ੍ਸ ਪਨ ਨਾਮਗ੍ਗਹਣਦਿવਸੇ ਲੋਕਸ੍ਸ ਪਿਯਾਨਂ ਪਾਟਿਹਾਰਿਯવਿਸੇਸਾਨਂ ਦਸ੍ਸਿਤਤ੍ਤਾ ‘‘ਪਿਯਦਸ੍ਸੀ’’ਤ੍વੇવ ਨਾਮਮਕਂਸੁ। ਸੋ ਨવવਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਗਾਰਂ ਅਜ੍ਝਾવਸਿ। ਤਸ੍ਸ ਕਿਰ ਸੁਨਿਮ੍ਮਲવਿਮਲਗਿਰਿਬ੍ਰਹਾਨਾਮਕਾ ਤਯੋ ਪਾਸਾਦਾ ਅਹੇਸੁਂ। વਿਮਲਾਮਹਾਦੇવਿਪ੍ਪਮੁਖਾਨਿ ਤੇਤ੍ਤਿਂਸ ਇਤ੍ਥਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਿਤਾਨਿ ਅਹੇਸੁਂ।

    Sujātassa pana aparabhāge ito aṭṭhakappasatādhikasahassakappamatthake ekasmiṃ kappe piyadassī, atthadassī, dhammadassīti tayo buddhā nibbattiṃsu. Tattha piyadassī nāma bhagavā pāramiyo pūretvā tusitapure nibbattitvā tato cavitvā sudhaññavatīnagare sudattassa nāma rañño aggamahesiyā candasadisavadanāya candādeviyā nāma kucchismiṃ paṭisandhiṃ gahetvā dasannaṃ māsānaṃ accayena varuṇuyyāne mātukucchito nikkhami. Tassa pana nāmaggahaṇadivase lokassa piyānaṃ pāṭihāriyavisesānaṃ dassitattā ‘‘piyadassī’’tveva nāmamakaṃsu. So navavassasahassāni agāraṃ ajjhāvasi. Tassa kira sunimmalavimalagiribrahānāmakā tayo pāsādā ahesuṃ. Vimalāmahādevippamukhāni tettiṃsa itthisahassāni paccupaṭṭhitāni ahesuṃ.

    ਸੋ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਨਿਮਿਤ੍ਤਾਨਿ ਦਿਸ੍વਾ વਿਮਲਾਦੇવਿਯਾ ਕਞ੍ਚਨવੇਲ਼ੇ ਨਾਮ ਪੁਤ੍ਤੇ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨੇ ਆਜਞ੍ਞਰਥੇਨ ਮਹਾਭਿਨਿਕ੍ਖਮਨਂ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਿ। ਏਕਾ ਚ ਨਂ ਪੁਰਿਸਕੋਟਿ ਅਨੁਪਬ੍ਬਜਿ। ਸੋ ਤੇਹਿ ਪਰਿવੁਤੋ ਮਹਾਪੁਰਿਸੋ ਛ ਮਾਸੇ ਪਧਾਨਚਰਿਯਂ ਚਰਿਤ੍વਾ વਿਸਾਖਪੁਣ੍ਣਮਾਯ વਰੁਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਗਾਮੇ વਸਭਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਸ੍ਸ ਧੀਤਾਯ ਦਿਨ੍ਨਂ ਮਧੁਪਾਯਾਸਂ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਸਾਲવਨੇ ਦਿવਾવਿਹਾਰਂ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾ ਸੁਜਾਤਾਜੀવਕੇਨ ਦਿਨ੍ਨਾ ਅਟ੍ਠ ਤਿਣਮੁਟ੍ਠਿਯੋ ਗਹੇਤ੍વਾ ਕਕੁਧਬੋਧਿਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਤੇਪਞ੍ਞਾਸਹਤ੍ਥવਿਤ੍ਥਤਂ ਤਿਣਸਨ੍ਥਰਂ ਸਨ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਂ ਆਭੁਜਿਤ੍વਾ ਸਬ੍ਬਞ੍ਞੁਤਞ੍ਞਾਣਂ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਿਤ੍વਾ ‘‘ਅਨੇਕਜਾਤਿਸਂਸਾਰ’’ਨ੍ਤਿ ਉਦਾਨਂ ਉਦਾਨੇਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥੇવ ਸਤ੍ਤਸਤ੍ਤਾਹਂ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨਾ ਸਹ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾਨਂ ਅਰਿਯਧਮ੍ਮਪਟਿવੇਧਸਮਤ੍ਥਤਂ ਞਤ੍વਾ ਆਕਾਸੇਨ ਤਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਉਸਭવਤੀਨਗਰਸਮੀਪੇ ਉਸਭવਤੁਯ੍ਯਾਨੇ ਓਤਰਿਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੁਕੋਟਿਪਰਿવੁਤੋ ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤੇਸਿ। ਤਦਾ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਅਯਂ ਪਠਮੋ ਅਭਿਸਮਯੋ।

    So cattāri nimittāni disvā vimalādeviyā kañcanaveḷe nāma putte uppanne ājaññarathena mahābhinikkhamanaṃ nikkhamitvā pabbaji. Ekā ca naṃ purisakoṭi anupabbaji. So tehi parivuto mahāpuriso cha māse padhānacariyaṃ caritvā visākhapuṇṇamāya varuṇabrāhmaṇagāme vasabhabrāhmaṇassa dhītāya dinnaṃ madhupāyāsaṃ paribhuñjitvā sālavane divāvihāraṃ vītināmetvā sujātājīvakena dinnā aṭṭha tiṇamuṭṭhiyo gahetvā kakudhabodhiṃ upasaṅkamitvā tepaññāsahatthavitthataṃ tiṇasantharaṃ santharitvā pallaṅkaṃ ābhujitvā sabbaññutaññāṇaṃ paṭivijjhitvā ‘‘anekajātisaṃsāra’’nti udānaṃ udānetvā tattheva sattasattāhaṃ vītināmetvā attanā saha pabbajitānaṃ ariyadhammapaṭivedhasamatthataṃ ñatvā ākāsena tattha gantvā usabhavatīnagarasamīpe usabhavatuyyāne otaritvā bhikkhukoṭiparivuto dhammacakkaṃ pavattesi. Tadā koṭisatasahassānaṃ dhammābhisamayo ahosi. Ayaṃ paṭhamo abhisamayo.

    ਪੁਨ ਉਸਭવਤਿਯਾ ਨਾਮ ਨਗਰਸ੍ਸ ਅવਿਦੂਰੇ ਸੁਦਸ੍ਸਨਪਬ੍ਬਤੇ ਸੁਦਸ੍ਸਨੋ ਨਾਮ ਦੇવਰਾਜਾ ਪਟਿવਸਤਿ। ਸੋ ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿਕੋ ਅਹੋਸਿ। ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪੇ ਪਨ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਤਸ੍ਸ ਅਨੁਸਂવਚ੍ਛਰਂ ਸਤਸਹਸ੍ਸਗ੍ਘਨਿਕਂ ਬਲਿਂ ਉਪਸਂਹਰਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਸੁਦਸ੍ਸਨੋ ਦੇવਰਾਜਾ ਨਰਰਾਜੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਏਕਾਸਨੇ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਬਲਿਂ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਤਿ। ਅਥ ਪਿਯਦਸ੍ਸੀ ਭਗવਾ ‘‘ਤਸ੍ਸ ਸੁਦਸ੍ਸਨਸ੍ਸ ਦੇવਰਾਜਸ੍ਸ ਤਂ ਦਿਟ੍ਠਿਗਤਂ વਿਨੋਦੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਦੇવਰਾਜੇ ਯਕ੍ਖਸਮਾਗਮਂ ਗਤੇ ਤਸ੍ਸ ਭવਨਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਸਿਰਿਸਯਨਂ ਆਰੁਹਿਤ੍વਾ ਛਬ੍ਬਣ੍ਣਰਂਸਿਯੋ ਮੁਞ੍ਚਨ੍ਤੋ ਯੁਗਨ੍ਧਰਪਬ੍ਬਤੇ ਸਰਦਸਮਯੇ ਸੂਰਿਯੋ વਿਯ ਨਿਸੀਦਿ। ਤਸ੍ਸ ਪਰਿવਾਰਪਰਿਚਾਰਿਕਾ ਦੇવਤਾਯੋ ਮਾਲਾਗਨ੍ਧવਿਲੇਪਨਾਦੀਹਿ ਦਸਬਲਂ ਪੂਜੇਤ੍વਾ ਪਰਿવਾਰੇਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਂਸੁ।

    Puna usabhavatiyā nāma nagarassa avidūre sudassanapabbate sudassano nāma devarājā paṭivasati. So micchādiṭṭhiko ahosi. Sakalajambudīpe pana manussā tassa anusaṃvaccharaṃ satasahassagghanikaṃ baliṃ upasaṃharanti. So sudassano devarājā nararājena saddhiṃ ekāsane nisīditvā baliṃ sampaṭicchati. Atha piyadassī bhagavā ‘‘tassa sudassanassa devarājassa taṃ diṭṭhigataṃ vinodessāmī’’ti tasmiṃ devarāje yakkhasamāgamaṃ gate tassa bhavanaṃ pavisitvā sirisayanaṃ āruhitvā chabbaṇṇaraṃsiyo muñcanto yugandharapabbate saradasamaye sūriyo viya nisīdi. Tassa parivāraparicārikā devatāyo mālāgandhavilepanādīhi dasabalaṃ pūjetvā parivāretvā aṭṭhaṃsu.

    ਸੁਦਸ੍ਸਨੋਪਿ ਦੇવਰਾਜਾ ਯਕ੍ਖਸਮਾਗਮਤੋ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਭવਨਤੋ ਛਬ੍ਬਣ੍ਣਰਸ੍ਮਿਯੋ ਨਿਚ੍ਛਰਨ੍ਤੇ ਦਿਸ੍વਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਅਞ੍ਞੇਸੁ ਪਨ ਦਿવਸੇਸੁ ਮਮ ਭવਨਸ੍ਸ ਏਦਿਸੀ ਅਨੇਕਰਂਸਿਜਾਲਸਮੁਜ੍ਜਲવਿਭੂਤਿ ਨ ਦਿਟ੍ਠਪੁਬ੍ਬਾ। ਕੋ ਨੁ ਖੋ ਇਧ ਪવਿਟ੍ਠੋ ਦੇવੋ વਾ ਮਨੁਸ੍ਸੋ વਾ’’ਤਿ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ਉਦਯਗਿਰਿਸਿਖਰਮਤ੍ਥਕੇ ਸਰਦਸਮਯਦਿવਸਕਰਮਿવ ਛਬ੍ਬਣ੍ਣਰਂਸਿਜਾਲੇਨ ਅਭਿਜ੍ਜਲਨ੍ਤਂ ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਅਯਂ ਮੁਣ੍ਡਕਸਮਣੋ ਮਮ ਪਰਿવਾਰੇਨ ਪਰਿਜਨੇਨ ਪਰਿવੁਤੋ વਰਸਯਨੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ’’ਤਿ ਕੋਧਾਭਿਭੂਤਮਾਨਸੋ – ‘‘ਹਨ੍ਦਾਹਂ ਇਮਸ੍ਸ ਅਤ੍ਤਨੋ ਬਲਂ ਦਸ੍ਸੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਸਕਲਂ ਤਂ ਪਬ੍ਬਤਂ ਏਕਜਾਲਮਕਾਸਿ। ‘‘ਇਮਿਨਾ ਅਗ੍ਗਿਜਾਲੇਨ ਛਾਰਿਕਾਭੂਤੋ ਮੁਣ੍ਡਕਸਮਣੋ’’ਤਿ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ਅਨੇਕਰਂਸਿਜਾਲવਿਸਰવਿਪ੍ਫੁਰਿਤવਰਸਰੀਰਂ ਪਸਨ੍ਨવਦਨવਣ੍ਣਸੋਭਂ વਿਪ੍ਪਸਨ੍ਨਚ੍ਛવਿਰਾਗਂ ਦਸਬਲਮਭਿਜ੍ਜਲਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ – ‘‘ਅਯਂ ਸਮਣੋ ਅਗ੍ਗਿਦਾਹਂ ਸਹਤਿ, ਹਨ੍ਦਾਹਂ ਇਮਂ ਸਮਣਂ ਉਦਕੋਘੇਨ ਓਸਾਦੇਤ੍વਾ ਮਾਰੇਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਅਤਿਗਮ੍ਭੀਰਂ ਉਦਕੋਘਂ વਿਮਾਨਾਭਿਮੁਖਂ ਪવਤ੍ਤੇਸਿ।

    Sudassanopi devarājā yakkhasamāgamato āgacchanto attano bhavanato chabbaṇṇarasmiyo niccharante disvā cintesi – ‘‘aññesu pana divasesu mama bhavanassa edisī anekaraṃsijālasamujjalavibhūti na diṭṭhapubbā. Ko nu kho idha paviṭṭho devo vā manusso vā’’ti olokento udayagirisikharamatthake saradasamayadivasakaramiva chabbaṇṇaraṃsijālena abhijjalantaṃ nisinnaṃ bhagavantaṃ disvā cintesi – ‘‘ayaṃ muṇḍakasamaṇo mama parivārena parijanena parivuto varasayane nisinno’’ti kodhābhibhūtamānaso – ‘‘handāhaṃ imassa attano balaṃ dassessāmī’’ti cintetvā sakalaṃ taṃ pabbataṃ ekajālamakāsi. ‘‘Iminā aggijālena chārikābhūto muṇḍakasamaṇo’’ti olokento anekaraṃsijālavisaravipphuritavarasarīraṃ pasannavadanavaṇṇasobhaṃ vippasannacchavirāgaṃ dasabalamabhijjalantaṃ disvā cintesi – ‘‘ayaṃ samaṇo aggidāhaṃ sahati, handāhaṃ imaṃ samaṇaṃ udakoghena osādetvā māressāmī’’ti atigambhīraṃ udakoghaṃ vimānābhimukhaṃ pavattesi.

    ਤਤੋ ਉਦਕੋਘੇਨ ਪੁਣ੍ਣੇ ਤਸ੍ਮਿਂ વਿਮਾਨੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨਸ੍ਸ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਚੀવਰੇ ਅਂਸੁਮਤ੍ਤਂ વਾ ਸਰੀਰੇ ਲੋਮਮਤ੍ਤਂ વਾ ਨ ਤੇਮਿਤ੍ਥ। ਤਤੋ ਸੁਦਸ੍ਸਨੋ ਦੇવਰਾਜਾ – ‘‘ਇਮਿਨਾ ਸਮਣੋ ਨਿਰਸ੍ਸਾਸੋ ਮਤੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਮਨ੍ਤ੍વਾ ਉਦਕਂ ਸਙ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਅਸਿਤਜਲਧਰવਿવਰਗਤਂ ਸਰਦਸਮਯਰਜਨਿਕਰਮਿવ વਿવਿਧਰਂਸਿਜਾਲવਿਸਰੇਨ વਿਰੋਚਮਾਨਂ ਸਕਪਰਿਸਪਰਿવੁਤਂ ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਮਕ੍ਖਂ ਅਸਹਮਾਨੋ – ‘‘ਹਨ੍ਦ ਮਾਰੇਸ੍ਸਾਮਿ ਨ’’ਨ੍ਤਿ ਕੋਧੇਨ ਨવવਿਧਆવੁਧવਸ੍ਸਂ વਸ੍ਸੇਸਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਆਨੁਭਾવੇਨ ਸਬ੍ਬਾવੁਧਾਨਿ ਨਾਨਾવਿਧਪਰਮਰੁਚਿਰਦਸ੍ਸਨਾ ਸੁਰਭਿਕੁਸੁਮਮਾਲਾ ਹੁਤ੍વਾ ਦਸਬਲਸ੍ਸ ਪਾਦਮੂਲੇ ਨਿਪਤਿਂਸੁ।

    Tato udakoghena puṇṇe tasmiṃ vimāne nisinnassa tassa bhagavato cīvare aṃsumattaṃ vā sarīre lomamattaṃ vā na temittha. Tato sudassano devarājā – ‘‘iminā samaṇo nirassāso mato bhavissatī’’ti mantvā udakaṃ saṅkhipitvā olokento bhagavantaṃ asitajaladharavivaragataṃ saradasamayarajanikaramiva vividharaṃsijālavisarena virocamānaṃ sakaparisaparivutaṃ nisinnaṃ disvā attano makkhaṃ asahamāno – ‘‘handa māressāmi na’’nti kodhena navavidhaāvudhavassaṃ vassesi. Athassa bhagavato ānubhāvena sabbāvudhāni nānāvidhaparamaruciradassanā surabhikusumamālā hutvā dasabalassa pādamūle nipatiṃsu.

    ਤਤੋ ਤਂ ਅਚ੍ਛਰਿਯਂ ਦਿਸ੍વਾ ਸੁਦਸ੍ਸਨੋ ਦੇવਰਾਜਾ ਪਰਮਕੁਪਿਤਮਾਨਸੋ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਉਭੋਹਿ ਹਤ੍ਥੇਹਿ ਪਾਦੇਸੁ ਗਹੇਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਭવਨਤੋ ਨੀਹਰਿਤੁਕਾਮੋ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦਂ ਅਤਿਕ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਚਕ੍ਕવਾਲ਼ਪਬ੍ਬਤਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ – ‘‘ਕਿਂ ਨੁ ਖੋ ਸਮਣੋ ਜੀવਤਿ વਾ ਮਤੋ વਾ’’ਤਿ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ਤਸ੍ਮਿਂਯੇવ ਆਸਨੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਦਿਸ੍વਾ – ‘‘ਅਹੋ ਮਹਾਨੁਭਾવੋ ਅਯਂ ਸਮਣੋ, ਨਾਹਂ ਇਮਂ ਸਮਣਂ ਇਤੋ ਨਿਕ੍ਕਡ੍ਢਿਤੁਂ ਸਕ੍ਕੋਮਿ। ਯਦਿ ਹਿ ਮਂ ਕੋਚਿ ਜਾਨਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਨਪ੍ਪਕੋ ਮੇ ਅਯਸੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ। ਯਾવਿਮਂ ਕੋਚਿ ਨ ਪਸ੍ਸਤਿ, ਤਾવ ਨਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ।

    Tato taṃ acchariyaṃ disvā sudassano devarājā paramakupitamānaso bhagavantaṃ ubhohi hatthehi pādesu gahetvā attano bhavanato nīharitukāmo ukkhipitvā mahāsamuddaṃ atikkamitvā cakkavāḷapabbataṃ gantvā – ‘‘kiṃ nu kho samaṇo jīvati vā mato vā’’ti olokento tasmiṃyeva āsane nisinnaṃ disvā – ‘‘aho mahānubhāvo ayaṃ samaṇo, nāhaṃ imaṃ samaṇaṃ ito nikkaḍḍhituṃ sakkomi. Yadi hi maṃ koci jānissati, anappako me ayaso bhavissati. Yāvimaṃ koci na passati, tāva naṃ vissajjetvā gamissāmī’’ti cintesi.

    ਅਥ ਦਸਬਲੋ ਤਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਾਚਾਰਂ ਞਤ੍વਾ ਤਥਾ ਅਧਿਟ੍ਠਾਸਿ, ਯਥਾ ਨਂ ਸਬ੍ਬੇ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸਾ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਮਿਞ੍ਚ ਦਿવਸੇ ਸਕਲਜਮ੍ਬੁਦੀਪੇ ਏਕਸਤਰਾਜਾਨੋ ਤਸ੍ਸੇવ ਉਪਹਾਰਦਾਨਤ੍ਥਾਯ ਸਨ੍ਨਿਪਤਿਂਸੁ। ਤੇ ਭਗવਤੋ ਪਾਦੇ ਗਹੇਤ੍વਾ ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਸੁਦਸ੍ਸਨਂ ਦੇવਰਾਜਾਨਂ ਨਰਰਾਜਾਨੋ ਦਿਸ੍વਾ – ‘‘ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਦੇવਰਾਜਾ ਮੁਨਿਰਾਜਸ੍ਸ ਪਿਯਦਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥੁਨੋ ਪਾਦਪਰਿਚਰਿਯਂ ਕਰੋਤਿ, ਅਹੋ ਬੁਦ੍ਧਾ ਨਾਮ ਅਚ੍ਛਰਿਯਾ, ਅਹੋ ਬੁਦ੍ਧਗੁਣਾ વਿਸਿਟ੍ਠਾ’’ਤਿ ਭਗવਤਿ, ਪਸਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤਾ ਸਬ੍ਬੇ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਨਮਸ੍ਸਮਾਨਾ ਸਿਰਸ੍ਮਿਂ ਅਞ੍ਜਲਿਂ ਕਤ੍વਾ ਅਟ੍ਠਂਸੁ। ਤਤ੍ਥ ਪਿਯਦਸ੍ਸੀ ਭਗવਾ ਤਂ ਸੁਦਸ੍ਸਨਂ ਦੇવਰਾਜਾਨਂ ਪਮੁਖਂ ਕਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਸਿ। ਤਦਾ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸਾਨਂ ਨવੁਤਿਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿਂਸੁ। ਸੋ ਦੁਤਿਯੋ ਅਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ।

    Atha dasabalo tassa cittācāraṃ ñatvā tathā adhiṭṭhāsi, yathā naṃ sabbe devamanussā passanti. Tasmiñca divase sakalajambudīpe ekasatarājāno tasseva upahāradānatthāya sannipatiṃsu. Te bhagavato pāde gahetvā nisinnaṃ sudassanaṃ devarājānaṃ nararājāno disvā – ‘‘amhākaṃ devarājā munirājassa piyadassissa satthuno pādaparicariyaṃ karoti, aho buddhā nāma acchariyā, aho buddhaguṇā visiṭṭhā’’ti bhagavati, pasannacittā sabbe bhagavantaṃ namassamānā sirasmiṃ añjaliṃ katvā aṭṭhaṃsu. Tattha piyadassī bhagavā taṃ sudassanaṃ devarājānaṃ pamukhaṃ katvā dhammaṃ desesi. Tadā devamanussānaṃ navutikoṭisahassāni arahattaṃ pāpuṇiṃsu. So dutiyo abhisamayo ahosi.

    ਯਦਾ ਪਨ ਨવਯੋਜਨਪ੍ਪਮਾਣੇ ਕੁਮੁਦਨਗਰੇ ਬੁਦ੍ਧਪਚ੍ਚਤ੍ਥਿਕੋ ਦੇવਦਤ੍ਤੋ વਿਯ ਸੋਣਤ੍ਥੇਰੋ ਨਾਮ ਮਹਾਪਦੁਮਕੁਮਾਰੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਪਿਤਰਂ ਘਾਤੇਤ੍વਾ ਪੁਨ ਪਿਯਦਸ੍ਸੀਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ વਧਾਯ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਂ ਪਯੋਗਂ ਕਤ੍વਾਪਿ ਘਾਤੇਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੋ ਸੋ ਦੋਣਮੁਖਨਾਗਰਾਜਾਰੋਹਂ ਪਕ੍ਕੋਸਾਪੇਤ੍વਾ ਤਂ ਪਲੋਭੇਤ੍વਾ ਤਮਤ੍ਥਂ ਆਰੋਚੇਸਿ – ‘‘ਯਦਾ ਪਨਾਯਂ ਸਮਣੋ ਪਿਯਦਸ੍ਸੀ ਇਮਂ ਨਗਰਂ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਪવਿਸਤਿ, ਤਦਾ ਦੋਣਮੁਖਂ ਨਾਮ ਗਜવਰਂ વਿਸ੍ਸਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਪਿਯਦਸ੍ਸੀਸਮਣਂ ਮਾਰੇਹੀ’’ਤਿ।

    Yadā pana navayojanappamāṇe kumudanagare buddhapaccatthiko devadatto viya soṇatthero nāma mahāpadumakumārena saddhiṃ mantetvā tassa pitaraṃ ghātetvā puna piyadassībuddhassa vadhāya nānappakāraṃ payogaṃ katvāpi ghātetuṃ asakkonto so doṇamukhanāgarājārohaṃ pakkosāpetvā taṃ palobhetvā tamatthaṃ ārocesi – ‘‘yadā panāyaṃ samaṇo piyadassī imaṃ nagaraṃ piṇḍāya pavisati, tadā doṇamukhaṃ nāma gajavaraṃ vissajjetvā piyadassīsamaṇaṃ mārehī’’ti.

    ਅਥ ਸੋ ਆਰੋਹੋ ਹਿਤਾਹਿਤવਿਚਾਰਣਰਹਿਤੋ ਰਾਜવਲ੍ਲਭੋ – ‘‘ਅਯਂ ਸਮਣੋ ਠਾਨਨ੍ਤਰਾਪਿ ਮਂ ਚਾવੇਯ੍ਯਾ’’ਤਿ ਮਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਸਾਧੂ’’ਤਿ ਸਮ੍ਪਟਿਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ਦੁਤਿਯਦਿવਸੇ ਦਸਬਲਸ੍ਸ ਨਗਰਪ੍ਪવੇਸਨਸਮਯਂ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖੇਤ੍વਾ ਸੁਜਾਤਮਤ੍ਥਕਪਿਣ੍ਡਕੁਮ੍ਭਨਲਾਟਂ ਧਨੁਸਦਿਸਦੀਘਸੁਣ੍ਡਤਟਂ ਸੁવਿਪੁਲਮੁਦੁਕਣ੍ਣਂ ਮਧੁਪਿਙ੍ਗਲਨਯਨਂ ਸੁਨ੍ਦਰਕ੍ਖਨ੍ਧਾਸਨਂ ਅਨੁવਟ੍ਟਘਨਜਘਨਂ ਨਿਚਿਤਗੂਲ਼੍ਹਜਾਣੁਅਨ੍ਤਰਂ ਈਸਾਸਦਿਸਰੁਚਿਰਦਨ੍ਤਂ ਸੁવਾਲਧਿਂ ਅਪਚਿਤਮੇਚਕਂ ਸਬ੍ਬਲਕ੍ਖਣਸਮ੍ਪਨ੍ਨਂ ਅਸਿਤਜਲਧਰਸਦਿਸਚਾਰੁਦਸ੍ਸਨਂ ਸੀਹવਿਕ੍ਕਨ੍ਤਲਲਿਤਗਾਮਿਨਂ ਜਙ੍ਗਮਮਿવ ਧਰਾਧਰਂ ਸਤ੍ਤਪ੍ਪਤਿਟ੍ਠਂ ਸਤ੍ਤਧਾ ਪਭਿਨ੍ਨਂ ਸਬ੍ਬਸੋ વਿਸ੍ਸવਨ੍ਤਂ વਿਗ੍ਗਹવਨ੍ਤਮਿવ ਅਨ੍ਤਕਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਪਿਣ੍ਡਕਬਲ਼ਞ੍ਜਨਧੂਪਲੇਪਾਦਿવਿਸੇਸੇਹਿ ਭਿਯ੍ਯੋਪਿ ਮਤ੍ਤਪ੍ਪਮਤ੍ਤਂ ਕਤ੍વਾ ਅਰਿવਾਰਣવਾਰਣਂ ਏਰਾવਣવਾਰਣਮਿવ ਅਰਿਜਨવਾਰਣਂ ਮੁਨਿવਾਰਣਂ ਮਾਰਣਤ੍ਥਾਯ ਪੇਸੇਸਿ। ਅਥ ਸੋ ਦ੍વਿਰਦવਰੋ ਮੁਤ੍ਤਮਤ੍ਤੋવ ਗਜਮਹਿਂਸਤੁਰਙ੍ਗਨਰਨਾਰਿਯੋ ਹਨ੍ਤ੍વਾ ਹਤਰੁਧਿਰਪਰਿਰਞ੍ਜਿਤਸਦਨ੍ਤਕਰਸਰੀਰੋ ਅਨ੍ਤਜਾਲਪਰਿਯੋਨਦ੍ਧਨਯਨੋ ਸਕਟਕવਾਟਕੂਟਾਗਾਰਦ੍વਾਰਤੋਰਣਾਦੀਨਿ ਭਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਕਾਕ-ਕੁਲਲ-ਗਿਜ੍ਝਾਦੀਹਿ ਅਨੁਪਰਿਯਾਯਮਾਨੋ ਹਤਮਹਿਂਸਨਰਤੁਰਙ੍ਗਦਿਰਦਾਦੀਨਂ ਅਙ੍ਗਾਨਿ ਆਲੁਮ੍ਪਿਤ੍વਾ ਮਨੁਸ੍ਸਭਕ੍ਖੋ ਯਕ੍ਖੋ વਿਯ ਭਕ੍ਖਯਨ੍ਤੋ ਦੂਰਤੋવ ਦਸਬਲਂ ਸਿਸ੍ਸਗਣਪਰਿવੁਤਂ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਅਨਿਲਗਰੁਲ਼ਸਦਿਸવੇਗੋ વੇਗੇਨ ਭਗવਨ੍ਤਮਭਿਗਞ੍ਛਿ।

    Atha so āroho hitāhitavicāraṇarahito rājavallabho – ‘‘ayaṃ samaṇo ṭhānantarāpi maṃ cāveyyā’’ti mantvā ‘‘sādhū’’ti sampaṭicchitvā dutiyadivase dasabalassa nagarappavesanasamayaṃ sallakkhetvā sujātamatthakapiṇḍakumbhanalāṭaṃ dhanusadisadīghasuṇḍataṭaṃ suvipulamudukaṇṇaṃ madhupiṅgalanayanaṃ sundarakkhandhāsanaṃ anuvaṭṭaghanajaghanaṃ nicitagūḷhajāṇuantaraṃ īsāsadisaruciradantaṃ suvāladhiṃ apacitamecakaṃ sabbalakkhaṇasampannaṃ asitajaladharasadisacārudassanaṃ sīhavikkantalalitagāminaṃ jaṅgamamiva dharādharaṃ sattappatiṭṭhaṃ sattadhā pabhinnaṃ sabbaso vissavantaṃ viggahavantamiva antakaṃ upasaṅkamitvā piṇḍakabaḷañjanadhūpalepādivisesehi bhiyyopi mattappamattaṃ katvā arivāraṇavāraṇaṃ erāvaṇavāraṇamiva arijanavāraṇaṃ munivāraṇaṃ māraṇatthāya pesesi. Atha so dviradavaro muttamattova gajamahiṃsaturaṅganaranāriyo hantvā hatarudhiraparirañjitasadantakarasarīro antajālapariyonaddhanayano sakaṭakavāṭakūṭāgāradvāratoraṇādīni bhañjitvā kāka-kulala-gijjhādīhi anupariyāyamāno hatamahiṃsanaraturaṅgadiradādīnaṃ aṅgāni ālumpitvā manussabhakkho yakkho viya bhakkhayanto dūratova dasabalaṃ sissagaṇaparivutaṃ āgacchantaṃ disvā anilagaruḷasadisavego vegena bhagavantamabhigañchi.

    ਅਥ ਪੁਰવਾਸਿਨੋ ਪਨ ਜਨਾ ਭਯਸਨ੍ਤਾਪਪਰਿਪੂਰਿਤਮਾਨਸਾ ਪਾਸਾਦਪਾਕਾਰਚਯਤਰੂਪਗਤਾ ਤਥਾਗਤਾਭਿਮੁਖਮਭਿਧਾવਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਹਾਹਾਕਾਰਸਦ੍ਦਮਕਂਸੁ। ਕੇਚਿ ਪਨ ਉਪਾਸਕਾ ਤਂ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰੇਹਿ ਨਯੇਹਿ ਨਿવਾਰਯਿਤੁਮਾਰਭਿਂਸੁ। ਅਥ ਸੋ ਬੁਦ੍ਧਨਾਗੋ ਹਤ੍ਥਿਨਾਗਮਾਯਨ੍ਤਮੋਲੋਕੇਤ੍વਾ ਕਰੁਣਾવਿਪ੍ਫਾਰਸੀਤਲਹਦਯੋ ਮੇਤ੍ਤਾਯ ਤਂ ਫਰਿ। ਤਤੋ ਸੋ ਹਤ੍ਥਿਨਾਗੋ ਮੇਤ੍ਤਾਫਰਣੇਨ ਮੁਦੁਕਤਹਦਯਸਨ੍ਤਾਨੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਦੋਸਾਪਰਾਧਂ ਞਤ੍વਾ ਲਜ੍ਜਾਯ ਭਗવਤੋ ਪੁਰਤੋ ਠਾਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੋ ਪਥવਿਯਂ ਪવਿਸਨ੍ਤੋ વਿਯ ਸਿਰਸਾ ਭਗવਤੋ ਪਾਦੇਸੁ ਨਿਪਤਿ। ਏવਂ ਨਿਪਨ੍ਨੋ ਪਨ ਸੋ ਤਿਮਿਰਨਿਕਰਸਦਿਸਸਰੀਰੋ ਸਞ੍ਛਾਪ੍ਪਭਾਨੁਰਞ੍ਜਿਤવਰਕਨਕਗਿਰਿਸਿਖਰਸਮੀਪਮੁਪਗਤੋ ਅਸਿਤਸਲਿਲਧਰਨਿਕਰੋ વਿਯ વਿਰੋਚਿਤ੍ਥ।

    Atha puravāsino pana janā bhayasantāpaparipūritamānasā pāsādapākāracayatarūpagatā tathāgatābhimukhamabhidhāvantaṃ disvā hāhākārasaddamakaṃsu. Keci pana upāsakā taṃ nānappakārehi nayehi nivārayitumārabhiṃsu. Atha so buddhanāgo hatthināgamāyantamoloketvā karuṇāvipphārasītalahadayo mettāya taṃ phari. Tato so hatthināgo mettāpharaṇena mudukatahadayasantāno attano dosāparādhaṃ ñatvā lajjāya bhagavato purato ṭhātuṃ asakkonto pathaviyaṃ pavisanto viya sirasā bhagavato pādesu nipati. Evaṃ nipanno pana so timiranikarasadisasarīro sañchāppabhānurañjitavarakanakagirisikharasamīpamupagato asitasaliladharanikaro viya virocittha.

    ਅਥੇવਂ ਮੁਨਿਰਾਜਪਾਦਮੂਲੇ ਕਰਿਰਾਜਾਨਂ ਸਿਰਸਾ ਨਿਪਤਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਨਾਗਰਜਨਾ ਪਰਮਪੀਤਿਪੂਰਿਤਹਦਯਾ ਸਾਧੁਕਾਰਸੀਹਨਾਦਂ ਉਕ੍ਕੁਟ੍ਠਿਸਦ੍ਦਂ ਪવਤ੍ਤਯਿਂਸੁ। ਸੁਰਭਿਕੁਸੁਮਮਾਲਾਚਨ੍ਦਨਗਨ੍ਧਚੁਣ੍ਣਾਲਙ੍ਕਾਰਾਦੀਹਿ ਤਂ ਅਨੇਕਪ੍ਪਕਾਰਂ ਪੂਜੇਸੁਂ। ਸਮਨ੍ਤਤੋ ਚੇਲੁਕ੍ਖੇਪਾ ਪવਤ੍ਤਿਂਸੁ। ਗਗਨਤਲੇ ਸੁਰਦੁਨ੍ਦੁਭਿਯੋ ਅਭਿਨਦਿਂਸੁ। ਅਥ ਭਗવਾ ਤਮਸਿਤਗਿਰਿਸਿਖਰਮਿવ ਪਾਦਮੂਲੇ ਨਿਪਨ੍ਨਂ ਦਿਰਦવਰਂ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਅਙ੍ਕੁਸਧਜਜਾਲਸਙ੍ਖਚਕ੍ਕਾਲਙ੍ਕਤੇਨ ਕਰਤਲੇਨ ਗਜવਰਮਤ੍ਥਕਂ ਪਰਾਮਸਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਾਚਾਰਾਨੁਕੂਲਾਯ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਾਯ ਤਂ ਅਨੁਸਾਸਿ –

    Athevaṃ munirājapādamūle karirājānaṃ sirasā nipatantaṃ disvā nāgarajanā paramapītipūritahadayā sādhukārasīhanādaṃ ukkuṭṭhisaddaṃ pavattayiṃsu. Surabhikusumamālācandanagandhacuṇṇālaṅkārādīhi taṃ anekappakāraṃ pūjesuṃ. Samantato celukkhepā pavattiṃsu. Gaganatale suradundubhiyo abhinadiṃsu. Atha bhagavā tamasitagirisikharamiva pādamūle nipannaṃ diradavaraṃ oloketvā aṅkusadhajajālasaṅkhacakkālaṅkatena karatalena gajavaramatthakaṃ parāmasitvā tassa cittācārānukūlāya dhammadesanāya taṃ anusāsi –

    ‘‘ਗਜવਰ વਦਤੋ ਸੁਣੋਹਿ વਾਚਂ, ਮਮ ਹਿਤਮਤ੍ਥਯੁਤਞ੍ਚ ਤਂ ਭਜਾਹਿ।

    ‘‘Gajavara vadato suṇohi vācaṃ, mama hitamatthayutañca taṃ bhajāhi;

    ਤવ વਧਨਿਰਤਂ ਪਦੁਟ੍ਠਭਾવਂ, ਅਪਨਯ ਸਨ੍ਤਮੁਪੇਹਿ ਚਾਰੁਦਨ੍ਤਿ॥

    Tava vadhanirataṃ paduṭṭhabhāvaṃ, apanaya santamupehi cārudanti.

    ‘‘ਲੋਭੇਨ ਦੋਸੇਨ ਚ ਮੋਹਤੋ વਾ, ਯੋ ਪਾਣਿਨੋ ਹਿਂਸਤਿ વਾਰਣਿਨ੍ਦ।

    ‘‘Lobhena dosena ca mohato vā, yo pāṇino hiṃsati vāraṇinda;

    ਸੋ ਪਾਣਘਾਤੀ ਸੁਚਿਰਮ੍ਪਿ ਕਾਲਂ, ਦੁਕ੍ਖਂ ਸੁਘੋਰਂ ਨਰਕੇਨੁਭੋਤਿ॥

    So pāṇaghātī sucirampi kālaṃ, dukkhaṃ sughoraṃ narakenubhoti.

    ‘‘ਮਾਕਾਸਿ ਮਾਤਙ੍ਗ ਪੁਨੇવਰੂਪਂ, ਕਮ੍ਮਂ ਪਮਾਦੇਨ ਮਦੇਨ વਾਪਿ।

    ‘‘Mākāsi mātaṅga punevarūpaṃ, kammaṃ pamādena madena vāpi;

    ਅવੀਚਿਯਂ ਦੁਕ੍ਖਮਸਯ੍ਹ ਕਪ੍ਪਂ, ਪਪ੍ਪੋਤਿ ਪਾਣਂ ਅਤਿਪਾਤਯਨ੍ਤੋ॥

    Avīciyaṃ dukkhamasayha kappaṃ, pappoti pāṇaṃ atipātayanto.

    ‘‘ਦੁਕ੍ਖਂ ਸੁਘੋਰਂ ਨਰਕੇਨੁਭੋਤ੍વਾ, ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕਂ ਯਦਿ ਯਾਤਿ ਭਿਯ੍ਯੋ।

    ‘‘Dukkhaṃ sughoraṃ narakenubhotvā, manussalokaṃ yadi yāti bhiyyo;

    ਅਪ੍ਪਾਯੁਕੋ ਹੋਤਿ વਿਰੂਪਰੂਪੋ, વਿਹਿਂਸਕੋ ਦੁਕ੍ਖવਿਸੇਸਭਾਗੀ॥

    Appāyuko hoti virūparūpo, vihiṃsako dukkhavisesabhāgī.

    ‘‘ਯਥਾ ਚ ਪਾਣਾ ਪਰਮਂ ਪਿਯਾ ਤੇ, ਮਹਾਜਨੇ ਕੁਞ੍ਜਰ ਮਨ੍ਦਨਾਗ।

    ‘‘Yathā ca pāṇā paramaṃ piyā te, mahājane kuñjara mandanāga;

    ਤਥਾ ਪਰਸ੍ਸਾਪਿ ਪਿਯਾਤਿ ਞਤ੍વਾ, ਪਾਣਾਤਿਪਾਤੋ ਪਰਿવਜ੍ਜਨੀਯੋ॥

    Tathā parassāpi piyāti ñatvā, pāṇātipāto parivajjanīyo.

    ‘‘ਦੋਸੇ ਚ ਹਿਂਸਾਨਿਰਤੇ વਿਦਿਤ੍વਾ, ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ વਿਰਤੇ ਗੁਣੇ ਚ।

    ‘‘Dose ca hiṃsānirate viditvā, pāṇātipātā virate guṇe ca;

    ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਂ ਪਰਿવਜ੍ਜਯ ਤ੍વਂ, ਸਗ੍ਗੇ ਸੁਖਂ ਇਚ੍ਛਸਿ ਚੇ ਪਰਤ੍ਥ॥

    Pāṇātipātaṃ parivajjaya tvaṃ, sagge sukhaṃ icchasi ce parattha.

    ‘‘ਪਾਣਾਤਿਪਾਤਾ વਿਰਤੋ ਸੁਦਨ੍ਤੋ, ਪਿਯੋ ਮਨਾਪੋ ਭવਤੀਧ ਲੋਕੇ।

    ‘‘Pāṇātipātā virato sudanto, piyo manāpo bhavatīdha loke;

    ਕਾਯਸ੍ਸ ਭੇਦਾ ਚ ਪਰਂ ਪਨਸ੍ਸ, ਸਗ੍ਗਾਧਿવਾਸਂ ਕਥਯਨ੍ਤਿ ਬੁਦ੍ਧਾ॥

    Kāyassa bhedā ca paraṃ panassa, saggādhivāsaṃ kathayanti buddhā.

    ‘‘ਦੁਕ੍ਖਾਗਮਂ ਨਿਚ੍ਛਤਿ ਕੋਚਿ ਲੋਕੇ, ਸਬ੍ਬੋਪਿ ਜਾਤੋ ਸੁਖਮੇਸਤੇવ।

    ‘‘Dukkhāgamaṃ nicchati koci loke, sabbopi jāto sukhamesateva;

    ਤਸ੍ਮਾ ਮਹਾਨਾਗ વਿਹਾਯ ਹਿਂਸਂ, ਭਾવੇਹਿ ਮੇਤ੍ਤਂ ਕਰੁਣਞ੍ਚ ਕਾਲੇ’’ਤਿ॥

    Tasmā mahānāga vihāya hiṃsaṃ, bhāvehi mettaṃ karuṇañca kāle’’ti.

    ਅਥੇવਂ ਦਸਬਲੇਨਾਨੁਸਾਸਿਯਮਾਨੋ ਦਨ੍ਤਿવਰੋ ਸਞ੍ਞਂ ਪਟਿਲਭਿਤ੍વਾ ਪਰਮવਿਨੀਤੋ વਿਨਯਾਚਾਰਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਸਿਸ੍ਸੋ વਿਯ ਅਹੋਸਿ। ਏવਂ ਸੋ ਪਿਯਦਸ੍ਸੀ ਭਗવਾ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਸਤ੍ਥਾ વਿਯ ਧਨਪਾਲਂ ਦੋਣਮੁਖਂ ਕਰਿવਰਂ ਦਮਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਮਹਾਜਨਸਮਾਗਮੇ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਸਿ। ਤਦਾ ਅਸੀਤਿਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ ਧਮ੍ਮਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਅਯਂ ਤਤਿਯੋ ਅਭਿਸਮਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Athevaṃ dasabalenānusāsiyamāno dantivaro saññaṃ paṭilabhitvā paramavinīto vinayācārasampanno sisso viya ahosi. Evaṃ so piyadassī bhagavā amhākaṃ satthā viya dhanapālaṃ doṇamukhaṃ karivaraṃ damitvā tattha mahājanasamāgame dhammaṃ desesi. Tadā asītikoṭisahassānaṃ dhammābhisamayo ahosi. Ayaṃ tatiyo abhisamayo ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    1.

    ‘‘ਸੁਜਾਤਸ੍ਸ ਅਪਰੇਨ, ਸਯਮ੍ਭੂ ਲੋਕਨਾਯਕੋ।

    ‘‘Sujātassa aparena, sayambhū lokanāyako;

    ਦੁਰਾਸਦੋ ਅਸਮਸਮੋ, ਪਿਯਦਸ੍ਸੀ ਮਹਾਯਸੋ॥

    Durāsado asamasamo, piyadassī mahāyaso.

    .

    2.

    ‘‘ਸੋਪਿ ਬੁਦ੍ਧੋ ਅਮਿਤਯਸੋ, ਆਦਿਚ੍ਚੋવ વਿਰੋਚਤਿ।

    ‘‘Sopi buddho amitayaso, ādiccova virocati;

    ਸਬ੍ਬਂ ਤਮਂ ਨਿਹਨ੍ਤ੍વਾਨ, ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕਂ ਪવਤ੍ਤਯਿ॥

    Sabbaṃ tamaṃ nihantvāna, dhammacakkaṃ pavattayi.

    .

    3.

    ‘‘ਤਸ੍ਸਾਪਿ ਅਤੁਲਤੇਜਸ੍ਸ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਭਿਸਮਯਾ ਤਯੋ।

    ‘‘Tassāpi atulatejassa, ahesuṃ abhisamayā tayo;

    ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਪਠਮਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੁ॥

    Koṭisatasahassānaṃ, paṭhamābhisamayo ahu.

    .

    4.

    ‘‘ਸੁਦਸ੍ਸਨੋ ਦੇવਰਾਜਾ, ਮਿਚ੍ਛਾਦਿਟ੍ਠਿਮਰੋਚਯਿ।

    ‘‘Sudassano devarājā, micchādiṭṭhimarocayi;

    ਤਸ੍ਸ ਦਿਟ੍ਠਿਂ વਿਨੋਦੇਨ੍ਤੋ, ਸਤ੍ਥਾ ਧਮ੍ਮਮਦੇਸਯਿ॥

    Tassa diṭṭhiṃ vinodento, satthā dhammamadesayi.

    .

    5.

    ‘‘ਜਨਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਤੁਲੋ, ਮਹਾਸਨ੍ਨਿਪਤੀ ਤਦਾ।

    ‘‘Janasannipāto atulo, mahāsannipatī tadā;

    ਨવੁਤਿਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਦੁਤਿਯਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੁ॥

    Navutikoṭisahassānaṃ, dutiyābhisamayo ahu.

    .

    6.

    ‘‘ਯਦਾ ਦੋਣਮੁਖਂ ਹਤ੍ਥਿਂ, વਿਨੇਸਿ ਨਰਸਾਰਥਿ।

    ‘‘Yadā doṇamukhaṃ hatthiṃ, vinesi narasārathi;

    ਅਸੀਤਿਕੋਟਿਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਤਤਿਯਾਭਿਸਮਯੋ ਅਹੂ’’ਤਿ॥

    Asītikoṭisahassānaṃ, tatiyābhisamayo ahū’’ti.

    ਸੁਮਙ੍ਗਲਨਗਰੇ ਪਾਲਿਤੋ ਨਾਮ ਰਾਜਪੁਤ੍ਤੋ ਚ ਪੁਰੋਹਿਤਪੁਤ੍ਤੋ ਸਬ੍ਬਦਸ੍ਸਿਕੁਮਾਰੋ ਚਾਤਿ ਦ੍વੇ ਸਹਾਯਕਾ ਅਹੇਸੁਂ। ਤੇ ਪਿਯਦਸ੍ਸਿਮ੍ਹਿ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧੇ ਚਾਰਿਕਂ ਚਰਨ੍ਤੇ ‘‘ਅਤ੍ਤਨੋ ਨਗਰਂ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤੋ’’ਤਿ ਸੁਤ੍વਾ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਪਰਿવਾਰਾ ਪਚ੍ਚੁਗ੍ਗਮਨਂ ਕਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਾਹਂ ਮਹਾਦਾਨਂ ਦਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਮੇ ਦਿવਸੇ ਭਗવਤੋ ਭਤ੍ਤਾਨੁਮੋਦਨਾવਸਾਨੇ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿਂਸੁ। ਤੇਸਂ ਪਨ ਮਜ੍ਝੇ ਭਗવਾ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਂ ਉਦ੍ਦਿਸਿ, ਸੋ ਪਠਮੋ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਅਥਾਪਰੇਨ ਸਮਯੇਨ ਸੁਦਸ੍ਸਨਦੇવਰਾਜਸ੍ਸ ਸਮਾਗਮੇ ਨવੁਤਿਕੋਟਿਯੋ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿਂਸੁ। ਤੇਹਿ ਪਰਿવੁਤੋ ਸਤ੍ਥਾ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਂ ਉਦ੍ਦਿਸਿ, ਅਯਂ ਦੁਤਿਯੋ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਪੁਨ ਦੋਣਮੁਖવਿਨਯਨੇ ਅਸੀਤਿਕੋਟਿਯੋ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿਂਸੁ। ਤੇਸਂ ਮਜ੍ਝੇ ਭਗવਾ ਪਾਤਿਮੋਕ੍ਖਂ ਉਦ੍ਦਿਸਿ, ਅਯਂ ਤਤਿਯੋ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Sumaṅgalanagare pālito nāma rājaputto ca purohitaputto sabbadassikumāro cāti dve sahāyakā ahesuṃ. Te piyadassimhi sammāsambuddhe cārikaṃ carante ‘‘attano nagaraṃ sampatto’’ti sutvā koṭisatasahassaparivārā paccuggamanaṃ katvā tassa dhammaṃ sutvā sattāhaṃ mahādānaṃ datvā sattame divase bhagavato bhattānumodanāvasāne koṭisatasahassehi saddhiṃ pabbajitvā arahattaṃ pāpuṇiṃsu. Tesaṃ pana majjhe bhagavā pātimokkhaṃ uddisi, so paṭhamo sannipāto ahosi. Athāparena samayena sudassanadevarājassa samāgame navutikoṭiyo arahattaṃ pāpuṇiṃsu. Tehi parivuto satthā pātimokkhaṃ uddisi, ayaṃ dutiyo sannipāto ahosi. Puna doṇamukhavinayane asītikoṭiyo pabbajitvā arahattaṃ pāpuṇiṃsu. Tesaṃ majjhe bhagavā pātimokkhaṃ uddisi, ayaṃ tatiyo sannipāto ahosi. Tena vuttaṃ –

    .

    7.

    ‘‘ਸਨ੍ਨਿਪਾਤਾ ਤਯੋ ਆਸੁਂ, ਤਸ੍ਸਾਪਿ ਪਿਯਦਸ੍ਸਿਨੋ।

    ‘‘Sannipātā tayo āsuṃ, tassāpi piyadassino;

    ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਾਨਂ, ਪਠਮੋ ਆਸਿ ਸਮਾਗਮੋ॥

    Koṭisatasahassānaṃ, paṭhamo āsi samāgamo.

    .

    8.

    ‘‘ਤਤੋ ਪਰਂ ਨવੁਤਿਕੋਟੀ, ਸਮਿਂਸੁ ਏਕਤੋ ਮੁਨੀ।

    ‘‘Tato paraṃ navutikoṭī, samiṃsu ekato munī;

    ਤਤਿਯੇ ਸਨ੍ਨਿਪਾਤਮ੍ਹਿ, ਅਸੀਤਿਕੋਟਿਯੋ ਅਹੂ’’ਤਿ॥

    Tatiye sannipātamhi, asītikoṭiyo ahū’’ti.

    ਤਦਾ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਬੋਧਿਸਤ੍ਤੋ ਕਸ੍ਸਪੋ ਨਾਮ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਮਾਣવੋ ਇਤਿਹਾਸਪਞ੍ਚਮਾਨਂ ਤਿਣ੍ਣਂ વੇਦਾਨਂ ਪਾਰਗੂ ਹੁਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥੁ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ ਸੁਤ੍વਾ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਪਰਿਚ੍ਚਾਗੇਨ ਪਰਮਾਰਾਮਂ ਸਙ੍ਘਾਰਾਮਂ ਕਾਰੇਤ੍વਾ ਸਰਣੇਸੁ ਚ ਪਞ੍ਚਸੀਲੇਸੁ ਚ ਪਤਿਟ੍ਠਾਸਿ। ਅਥ ਨਂ ਸਤ੍ਥਾ – ‘‘ਇਤੋ ਅਟ੍ਠਾਰਸਕਪ੍ਪਸਤਚ੍ਚਯੇਨ ਗੋਤਮੋ ਨਾਮ ਬੁਦ੍ਧੋ ਲੋਕੇ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਬ੍ਯਾਕਾਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Tadā amhākaṃ bodhisatto kassapo nāma brāhmaṇamāṇavo itihāsapañcamānaṃ tiṇṇaṃ vedānaṃ pāragū hutvā satthu dhammadesanaṃ sutvā koṭisatasahassapariccāgena paramārāmaṃ saṅghārāmaṃ kāretvā saraṇesu ca pañcasīlesu ca patiṭṭhāsi. Atha naṃ satthā – ‘‘ito aṭṭhārasakappasataccayena gotamo nāma buddho loke bhavissatī’’ti byākāsi. Tena vuttaṃ –

    .

    9.

    ‘‘ਅਹਂ ਤੇਨ ਸਮਯੇਨ, ਕਸ੍ਸਪੋ ਨਾਮ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ।

    ‘‘Ahaṃ tena samayena, kassapo nāma brāhmaṇo;

    ਅਜ੍ਝਾਯਕੋ ਮਨ੍ਤਧਰੋ, ਤਿਣ੍ਣਂ વੇਦਾਨ ਪਾਰਗੂ॥

    Ajjhāyako mantadharo, tiṇṇaṃ vedāna pāragū.

    ੧੦.

    10.

    ‘‘ਤਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਣਿਤ੍વਾਨ, ਪਸਾਦਂ ਜਨਯਿਂ ਅਹਂ।

    ‘‘Tassa dhammaṃ suṇitvāna, pasādaṃ janayiṃ ahaṃ;

    ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸੇਹਿ, ਸਙ੍ਘਾਰਾਮਂ ਅਮਾਪਯਿਂ॥

    Koṭisatasahassehi, saṅghārāmaṃ amāpayiṃ.

    ੧੧.

    11.

    ‘‘ਤਸ੍ਸ ਦਤ੍વਾਨ ਆਰਾਮਂ, ਹਟ੍ਠੋ ਸਂવਿਗ੍ਗਮਾਨਸੋ।

    ‘‘Tassa datvāna ārāmaṃ, haṭṭho saṃviggamānaso;

    ਸਰਣੇ ਪਞ੍ਚਸੀਲੇ ਚ, ਦਲ਼ਹਂ ਕਤ੍વਾ ਸਮਾਦਿਯਿਂ॥

    Saraṇe pañcasīle ca, daḷahaṃ katvā samādiyiṃ.

    ੧੨.

    12.

    ‘‘ਸੋਪਿ ਮਂ ਬੁਦ੍ਧੋ ਬ੍ਯਾਕਾਸਿ, ਸਙ੍ਘਮਜ੍ਝੇ ਨਿਸੀਦਿਯ।

    ‘‘Sopi maṃ buddho byākāsi, saṅghamajjhe nisīdiya;

    ਅਟ੍ਠਾਰਸੇ ਕਪ੍ਪਸਤੇ, ਅਯਂ ਬੁਦ੍ਧੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Aṭṭhārase kappasate, ayaṃ buddho bhavissati.

    ੧੩.

    13.

    ‘‘ਪਧਾਨਂ ਪਦਹਿਤ੍વਾਨ…ਪੇ॰… ਹੇਸ੍ਸਾਮ ਸਮ੍ਮੁਖਾ ਇਮਂ॥

    ‘‘Padhānaṃ padahitvāna…pe… hessāma sammukhā imaṃ.

    ੧੪.

    14.

    ‘‘ਤਸ੍ਸਾਪਿ વਚਨਂ ਸੁਤ੍વਾ, ਭਿਯ੍ਯੋ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਸਾਦਯਿਂ।

    ‘‘Tassāpi vacanaṃ sutvā, bhiyyo cittaṃ pasādayiṃ;

    ਉਤ੍ਤਰਿਂ વਤਮਧਿਟ੍ਠਾਸਿਂ, ਦਸਪਾਰਮਿਪੂਰਿਯਾ’’ਤਿ॥

    Uttariṃ vatamadhiṭṭhāsiṃ, dasapāramipūriyā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਸਰਣੇ ਪਞ੍ਚਸੀਲੇ ਚਾਤਿ ਤੀਣਿ ਸਰਣਾਨਿ ਪਞ੍ਚ ਸੀਲਾਨਿ ਚਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਅਟ੍ਠਾਰਸੇ ਕਪ੍ਪਸਤੇਤਿ ਇਤੋ ਅਟ੍ਠਸਤਾਧਿਕਸ੍ਸ ਕਪ੍ਪਸਹਸ੍ਸਸ੍ਸ ਅਚ੍ਚਯੇਨਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Tattha saraṇe pañcasīle cāti tīṇi saraṇāni pañca sīlāni cāti attho. Aṭṭhārase kappasateti ito aṭṭhasatādhikassa kappasahassassa accayenāti attho.

    ਤਸ੍ਸ ਪਨ ਭਗવਤੋ ਸੁਧਞ੍ਞਂ ਨਾਮ ਨਗਰਂ ਅਹੋਸਿ। ਪਿਤਾ ਸੁਦਤ੍ਤੋ ਨਾਮ ਰਾਜਾ, ਮਾਤਾ ਸੁਚਨ੍ਦਾ ਨਾਮ ਦੇવੀ, ਪਾਲਿਤੋ ਚ ਸਬ੍ਬਦਸ੍ਸੀ ਚ ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾ, ਸੋਭਿਤੋ ਨਾਮੁਪਟ੍ਠਾਕੋ, ਸੁਜਾਤਾ ਚ ਧਮ੍ਮਦਿਨ੍ਨਾ ਚ ਦ੍વੇ ਅਗ੍ਗਸਾવਿਕਾ, ਕਕੁਧਰੁਕ੍ਖੋ ਬੋਧਿ, ਸਰੀਰਂ ਅਸੀਤਿਹਤ੍ਥੁਬ੍ਬੇਧਂ ਅਹੋਸਿ, ਨવੁਤਿવਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਆਯੁ, વਿਮਲਾ ਨਾਮਸ੍ਸ ਅਗ੍ਗਮਹੇਸੀ ਅਹੋਸਿ, ਕਞ੍ਚਨਾવੇਲ਼ੋ ਨਾਮ ਪੁਤ੍ਤੋ, ਸੋ ਆਜਞ੍ਞਰਥੇਨ ਨਿਕ੍ਖਮੀਤਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Tassa pana bhagavato sudhaññaṃ nāma nagaraṃ ahosi. Pitā sudatto nāma rājā, mātā sucandā nāma devī, pālito ca sabbadassī ca dve aggasāvakā, sobhito nāmupaṭṭhāko, sujātā ca dhammadinnā ca dve aggasāvikā, kakudharukkho bodhi, sarīraṃ asītihatthubbedhaṃ ahosi, navutivassasahassāni āyu, vimalā nāmassa aggamahesī ahosi, kañcanāveḷo nāma putto, so ājaññarathena nikkhamīti. Tena vuttaṃ –

    ੧੫.

    15.

    ‘‘ਸੁਧਞ੍ਞਂ ਨਾਮ ਨਗਰਂ, ਸੁਦਤ੍ਤੋ ਨਾਮ ਖਤ੍ਤਿਯੋ।

    ‘‘Sudhaññaṃ nāma nagaraṃ, sudatto nāma khattiyo;

    ਚਨ੍ਦਾ ਨਾਮਾਸਿ ਜਨਿਕਾ, ਪਿਯਦਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥੁਨੋ॥

    Candā nāmāsi janikā, piyadassissa satthuno.

    ੨੦.

    20.

    ‘‘ਪਾਲਿਤੋ ਸਬ੍ਬਦਸ੍ਸੀ ਚ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਾ।

    ‘‘Pālito sabbadassī ca, ahesuṃ aggasāvakā;

    ਸੋਭਿਤੋ ਨਾਮੁਪਟ੍ਠਾਕੋ, ਪਿਯਦਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥੁਨੋ॥

    Sobhito nāmupaṭṭhāko, piyadassissa satthuno.

    ੨੧.

    21.

    ‘‘ਸੁਜਾਤਾ ਧਮ੍ਮਦਿਨ੍ਨਾ ਚ, ਅਹੇਸੁਂ ਅਗ੍ਗਸਾવਿਕਾ।

    ‘‘Sujātā dhammadinnā ca, ahesuṃ aggasāvikā;

    ਬੋਧਿ ਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ, ਕਕੁਧੋਤਿ ਪવੁਚ੍ਚਤਿ॥

    Bodhi tassa bhagavato, kakudhoti pavuccati.

    ੨੩.

    23.

    ‘‘ਸੋਪਿ ਬੁਦ੍ਧੋ ਅਮਿਤਯਸੋ, ਦ੍વਤ੍ਤਿਂਸવਰਲਕ੍ਖਣੋ।

    ‘‘Sopi buddho amitayaso, dvattiṃsavaralakkhaṇo;

    ਅਸੀਤਿਹਤ੍ਥਮੁਬ੍ਬੇਧੋ, ਸਾਲਰਾਜਾવ ਦਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Asītihatthamubbedho, sālarājāva dissati.

    ੨੪.

    24.

    ‘‘ਅਗ੍ਗਿਚਨ੍ਦਸੂਰਿਯਾਨਂ, ਨਤ੍ਥਿ ਤਾਦਿਸਿਕਾ ਪਭਾ।

    ‘‘Aggicandasūriyānaṃ, natthi tādisikā pabhā;

    ਯਥਾ ਅਹੁ ਪਭਾ ਤਸ੍ਸ, ਅਸਮਸ੍ਸ ਮਹੇਸਿਨੋ॥

    Yathā ahu pabhā tassa, asamassa mahesino.

    ੨੫.

    25.

    ‘‘ਤਸ੍ਸਾਪਿ ਦੇવਦੇવਸ੍ਸ, ਆਯੁ ਤਾવਤਕਂ ਅਹੁ।

    ‘‘Tassāpi devadevassa, āyu tāvatakaṃ ahu;

    ਨવੁਤਿવਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਲੋਕੇ ਅਟ੍ਠਾਸਿ ਚਕ੍ਖੁਮਾ॥

    Navutivassasahassāni, loke aṭṭhāsi cakkhumā.

    ੨੬.

    26.

    ‘‘ਸੋਪਿ ਬੁਦ੍ਧੋ ਅਸਮਸਮੋ, ਯੁਗਾਨਿਪਿ ਤਾਨਿ ਅਤੁਲਿਯਾਨਿ।

    ‘‘Sopi buddho asamasamo, yugānipi tāni atuliyāni;

    ਸਬ੍ਬਂ ਤਮਨ੍ਤਰਹਿਤਂ, ਨਨੁ ਰਿਤ੍ਤਾ ਸਬ੍ਬਸਙ੍ਖਾਰਾ’’ਤਿ॥

    Sabbaṃ tamantarahitaṃ, nanu rittā sabbasaṅkhārā’’ti.

    ਤਤ੍ਥ ਸਾਲਰਾਜਾ વਾਤਿ ਸਬ੍ਬਫਾਲਿਫੁਲ੍ਲੋ ਪਰਮਰਮਣੀਯਦਸ੍ਸਨੋ ਸਮવਟ੍ਟਕ੍ਖਨ੍ਧੋ ਸਾਲਰਾਜਾ વਿਯ ਦਿਸ੍ਸਤਿ। ਯੁਗਾਨਿਪਿ ਤਾਨੀਤਿ ਅਗ੍ਗਸਾવਕਯੁਗਾਦੀਨਿ ਯੁਗਲ਼ਾਨਿ। ਸੇਸਗਾਥਾਸੁ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਉਤ੍ਤਾਨਮੇવਾਤਿ।

    Tattha sālarājā vāti sabbaphāliphullo paramaramaṇīyadassano samavaṭṭakkhandho sālarājā viya dissati. Yugānipi tānīti aggasāvakayugādīni yugaḷāni. Sesagāthāsu sabbattha uttānamevāti.

    ਪਿਯਦਸ੍ਸੀਬੁਦ੍ਧવਂਸવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Piyadassībuddhavaṃsavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ਨਿਟ੍ਠਿਤੋ ਤੇਰਸਮੋ ਬੁਦ੍ਧવਂਸੋ।

    Niṭṭhito terasamo buddhavaṃso.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਬੁਦ੍ਧવਂਸਪਾਲ਼ਿ • Buddhavaṃsapāḷi / ੧੫. ਪਿਯਦਸ੍ਸੀਬੁਦ੍ਧવਂਸੋ • 15. Piyadassībuddhavaṃso


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact