Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরগাথা-অট্ঠকথা • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ৪. পোসিযত্থেরগাথাৰণ্ণনা

    4. Posiyattheragāthāvaṇṇanā

    অনাসন্নৰরাতি আযস্মতো পোসিযত্থেরস্স গাথা। কা উপ্পত্তি? সো কির পুরিমবুদ্ধেসু কতাধিকারো তত্থ তত্থ ৰিৰট্টূপনিস্সযং বহুং কুসলং উপচিনিত্ৰা সুগতীসু এৰ সংসরন্তো ইতো দ্ৰেনৰুতে কপ্পে তিস্সস্স ভগৰতো কালে মিগলুদ্দো হুত্ৰা অরঞ্ঞে ৰিচরতি। অথ ভগৰা তস্স অনুগ্গহং কাতুং অরঞ্ঞং গন্ত্ৰা তস্স চক্খুপথে অত্তানং দস্সেসি। সো ভগৰন্তং দিস্ৰা পসন্নচিত্তো আৰুধং নিক্খিপিত্ৰা উপসঙ্কমিত্ৰা অঞ্জলিং পগ্গয্হ অট্ঠাসি। ভগৰা নিসীদিতুকামতং দস্সেসি। সো তাৰদেৰ তিণমুট্ঠিযো গহেত্ৰা সমে ভূমিভাগে সক্কচ্চং সন্থরিত্ৰা অদাসি। নিসীদি তত্থ ভগৰা অনুকম্পং উপাদায। নিসিন্নে পন ভগৰতি অনপ্পকং পীতিসোমনস্সং পটিসংৰেদেন্তো ভগৰন্তং ৰন্দিত্ৰা সযম্পি একমন্তং নিসীদি। অথ ভগৰা ‘‘এত্তকং ৰট্টতি ইমস্স কুসলবীজ’’ন্তি উট্ঠাযাসনা পক্কামি। অচিরপক্কন্তে ভগৰতি তং সীহো মিগরাজা ঘাতেসি। সো কালঙ্কতো দেৰলোকে নিব্বত্তি। ‘‘সো কির ভগৰতি অনুপগচ্ছন্তে সীহেন ঘাতিতো নিরযে নিব্বত্তিস্সতী’’তি তং দিস্ৰা ভগৰা সুগতিযং নিব্বত্তনত্থং কুসলবীজরোপনত্থঞ্চ উপসঙ্কমি।

    Anāsannavarāti āyasmato posiyattherassa gāthā. Kā uppatti? So kira purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha vivaṭṭūpanissayaṃ bahuṃ kusalaṃ upacinitvā sugatīsu eva saṃsaranto ito dvenavute kappe tissassa bhagavato kāle migaluddo hutvā araññe vicarati. Atha bhagavā tassa anuggahaṃ kātuṃ araññaṃ gantvā tassa cakkhupathe attānaṃ dassesi. So bhagavantaṃ disvā pasannacitto āvudhaṃ nikkhipitvā upasaṅkamitvā añjaliṃ paggayha aṭṭhāsi. Bhagavā nisīditukāmataṃ dassesi. So tāvadeva tiṇamuṭṭhiyo gahetvā same bhūmibhāge sakkaccaṃ santharitvā adāsi. Nisīdi tattha bhagavā anukampaṃ upādāya. Nisinne pana bhagavati anappakaṃ pītisomanassaṃ paṭisaṃvedento bhagavantaṃ vanditvā sayampi ekamantaṃ nisīdi. Atha bhagavā ‘‘ettakaṃ vaṭṭati imassa kusalabīja’’nti uṭṭhāyāsanā pakkāmi. Acirapakkante bhagavati taṃ sīho migarājā ghātesi. So kālaṅkato devaloke nibbatti. ‘‘So kira bhagavati anupagacchante sīhena ghātito niraye nibbattissatī’’ti taṃ disvā bhagavā sugatiyaṃ nibbattanatthaṃ kusalabījaropanatthañca upasaṅkami.

    সো তত্থ যাৰতাযুকং ঠত্ৰা ততো দেৰলোকতো চৰিত্ৰা সুগতীসুযেৰ পরিৰত্তেন্তো ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে সাৰত্থিযং অঞ্ঞতরস্স মহাৰিভৰস্স সেট্ঠিনো পুত্তো সঙ্গামজিতত্থেরস্স কনিট্ঠভাতা হুত্ৰা নিব্বত্তি। পোসিযোতিস্স নামং অহোসি। সো ৰযপ্পত্তো দারপরিগ্গহং কত্ৰা একং পুত্তং লভিত্ৰা অন্তিমভৰিকতায ধম্মতায চোদিযমানো জাতিআদিং পটিচ্চ উপ্পন্নসংৰেগো পব্বজিত্ৰা অরঞ্ঞং পৰিসিত্ৰা ৰূপকট্ঠো হুত্ৰা চতুসচ্চকম্মট্ঠানভাৰনং অনুযুঞ্জন্তো নচিরস্সেৰ ৰিপস্সনং উস্সুক্কাপেত্ৰা অরহত্তং পাপুণি। তেন ৰুত্তং অপদানে (অপ॰ থের ২.৫৩.১-১২) –

    So tattha yāvatāyukaṃ ṭhatvā tato devalokato cavitvā sugatīsuyeva parivattento imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ aññatarassa mahāvibhavassa seṭṭhino putto saṅgāmajitattherassa kaniṭṭhabhātā hutvā nibbatti. Posiyotissa nāmaṃ ahosi. So vayappatto dārapariggahaṃ katvā ekaṃ puttaṃ labhitvā antimabhavikatāya dhammatāya codiyamāno jātiādiṃ paṭicca uppannasaṃvego pabbajitvā araññaṃ pavisitvā vūpakaṭṭho hutvā catusaccakammaṭṭhānabhāvanaṃ anuyuñjanto nacirasseva vipassanaṃ ussukkāpetvā arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.53.1-12) –

    ‘‘হিমৰন্তস্সাৰিদূরে, লম্বকো নাম পব্বতো।

    ‘‘Himavantassāvidūre, lambako nāma pabbato;

    তত্থেৰ তিস্সো সম্বুদ্ধো, অব্ভোকাসম্হি চঙ্কমি॥

    Tattheva tisso sambuddho, abbhokāsamhi caṅkami.

    ‘‘মিগলুদ্দো তদা আসিং, অরঞ্ঞে কাননে অহং।

    ‘‘Migaluddo tadā āsiṃ, araññe kānane ahaṃ;

    দিস্ৰান তং দেৰদেৰং, তিণমুট্ঠিমদাসহং॥

    Disvāna taṃ devadevaṃ, tiṇamuṭṭhimadāsahaṃ.

    ‘‘নিসীদনত্থং বুদ্ধস্স, দত্ৰা চিত্তং পসাদযিং।

    ‘‘Nisīdanatthaṃ buddhassa, datvā cittaṃ pasādayiṃ;

    সম্বুদ্ধং অভিৰাদেত্ৰা, পক্কামিং উত্তরামুখো॥

    Sambuddhaṃ abhivādetvā, pakkāmiṃ uttarāmukho.

    ‘‘অচিরং গতমত্তস্স, মিগরাজা অপোথযি।

    ‘‘Aciraṃ gatamattassa, migarājā apothayi;

    সোহেন পোথিতো, সন্তো তত্থ কালঙ্কতো অহং॥

    Sohena pothito, santo tattha kālaṅkato ahaṃ.

    ‘‘আসন্নে মে কতং কম্মং, বুদ্ধসেট্ঠে অনাসৰে।

    ‘‘Āsanne me kataṃ kammaṃ, buddhaseṭṭhe anāsave;

    সুমুত্তো সরৰেগোৰ, দেৰলোকমগচ্ছহং॥

    Sumutto saravegova, devalokamagacchahaṃ.

    ‘‘যূপো তত্থ সুভো আসি, পুঞ্ঞকম্মাভিনিম্মিতো।

    ‘‘Yūpo tattha subho āsi, puññakammābhinimmito;

    সহস্সকণ্ডো সতভেণ্ডু, ধজালু হরিতামযো॥

    Sahassakaṇḍo satabheṇḍu, dhajālu haritāmayo.

    ‘‘পভা নিদ্ধাৰতে তস্স, সতরংসীৰ উগ্গতো।

    ‘‘Pabhā niddhāvate tassa, sataraṃsīva uggato;

    আকিণ্ণো দেৰকঞ্ঞাহি, আমোদিং কামকামিহং॥

    Ākiṇṇo devakaññāhi, āmodiṃ kāmakāmihaṃ.

    ‘‘দেৰলোকা চৰিত্ৰান, সুক্কমূলেন চোদিতো।

    ‘‘Devalokā cavitvāna, sukkamūlena codito;

    আগন্ত্ৰান মনুস্সত্তং, পত্তোম্হি আসৰক্খযং॥

    Āgantvāna manussattaṃ, pattomhi āsavakkhayaṃ.

    ‘‘চতুন্নৰুতিতো কপ্পে, নিসীদনমদাসহং।

    ‘‘Catunnavutito kappe, nisīdanamadāsahaṃ;

    দুগ্গতিং নাভিজানামি, তিণমুট্ঠে ইদং ফলং॥

    Duggatiṃ nābhijānāmi, tiṇamuṭṭhe idaṃ phalaṃ.

    ‘‘কিলেসা ঝাপিতা ময্হং…পে॰… কতং বুদ্ধস্স সাসন’’ন্তি॥

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    অরহত্তং পন পত্ৰা ভগৰন্তং ৰন্দিতুং সাৰত্থিং আগতো ঞাতিং অনুকম্পায ঞাতিগেহং অগমাসি। তত্থ নং পুরাণদুতিযিকা ৰন্দিত্ৰা আসনদানাদিনা পঠমং উপাসিকা ৰিয ৰত্তং দস্সেত্ৰা থেরস্স অজ্ঝাসযং অজানন্তী পচ্ছা ইত্থিকুত্তাদীহি পলোভেতুকামা অহোসি । থেরো ‘‘অহো অন্ধবালা মাদিসেপি নাম এৰং পটিপজ্জতী’’তি চিন্তেত্ৰা কিঞ্চি অৰত্ৰা উট্ঠাযাসনা অরঞ্ঞমেৰ গতো। তং আরঞ্ঞকা ভিক্খূ ‘‘কিং, আৰুসো, অতিলহুং, নিৰত্তোসি, ঞাতকেহি ন দিট্ঠোসী’’তি পুচ্ছিংসু। থেরো তত্থ পৰত্তিং আচিক্খন্তো ‘‘অনাসন্নৰরা এতা’’তি গাথং অভাসি।

    Arahattaṃ pana patvā bhagavantaṃ vandituṃ sāvatthiṃ āgato ñātiṃ anukampāya ñātigehaṃ agamāsi. Tattha naṃ purāṇadutiyikā vanditvā āsanadānādinā paṭhamaṃ upāsikā viya vattaṃ dassetvā therassa ajjhāsayaṃ ajānantī pacchā itthikuttādīhi palobhetukāmā ahosi . Thero ‘‘aho andhabālā mādisepi nāma evaṃ paṭipajjatī’’ti cintetvā kiñci avatvā uṭṭhāyāsanā araññameva gato. Taṃ āraññakā bhikkhū ‘‘kiṃ, āvuso, atilahuṃ, nivattosi, ñātakehi na diṭṭhosī’’ti pucchiṃsu. Thero tattha pavattiṃ ācikkhanto ‘‘anāsannavarā etā’’ti gāthaṃ abhāsi.

    ৩৪. তত্থ অনাসন্নৰরাতি এতা ইত্থিযো ন আসন্না অনুপগতা, দূরে এৰ ৰা ঠিতা হুত্ৰা ৰরা পুরিসস্স সেট্ঠা হিতাৰহা, তঞ্চ খো নিচ্চমেৰ সব্বকালমেৰ, ন রত্তিমেৰ, ন দিৰাপি, ন রহোৰেলাযপি। ৰিজানতাতি ৰিজানন্তেন। ‘‘অনাসন্নপরা’’তিপি পাল়ি, সো এৰত্থো। অযঞ্হেত্থ অধিপ্পাযো – চণ্ডহত্থিঅস্সমহিংসসীহব্যগ্ঘযক্খরক্খসপিসাচাপি মনুস্সানং অনুপসঙ্কমন্তো ৰরা সেট্ঠা, ন অনত্থাৰহা, তে পন উপসঙ্কমন্তা দিট্ঠধম্মিকংযেৰ অনত্থং করেয্যুং। ইত্থিযো পন উপসঙ্কমিত্ৰা দিট্ঠধম্মিকং সম্পরাযিকং ৰিমোক্খনিস্সিতম্পি অত্থং ৰিনাসেত্ৰা মহন্তং অনত্থং আপাদেন্তি, তস্মা অনাসন্নৰরা এতা নিচ্চমেৰ ৰিজানতাতি। ইদানি তমত্থং অত্তূপনাযিকং কত্ৰা দস্সেন্তো ‘‘গামা’’তিআদিমাহ। তত্থ গামাতি গামং। উপযোগত্থে হি এতং নিস্সক্কৰচনং। অরঞ্ঞমাগম্মাতি অরঞ্ঞতো আগন্ত্ৰা। -কারো পদসন্ধিকরো, নিস্সক্কে চেতং উপযোগৰচনং। ততোতি মঞ্চকতো। অনামন্তেত্ৰাতি অনালপিত্ৰা পুরাণদুতিযিকং ‘‘অপ্পমত্তা হোহী’’তি এত্তকম্পি অৰত্ৰা। পোসিযোতি অত্তানমেৰ পরং ৰিয ৰদতি। যে পন ‘‘পক্কামি’’ন্তি পঠন্তি, তেসং অহং পোসিযো পক্কামিন্তি যোজনা। যে পন ‘‘সা ইত্থী থেরং ঘরং উপগতং ভোজেত্ৰা পলোভেতুকামা জাতা, তং দিস্ৰা থেরো তাৰদেৰ গেহতো নিক্খমিত্ৰা ৰিহারং গন্ত্ৰা অত্তনো ৰসনট্ঠানে মঞ্চকে নিসীদি। সাপি খো ইত্থী পচ্ছাভত্তং অলঙ্কতপটিযত্তা ৰিহারে থেরস্স ৰসনট্ঠানং উপসঙ্কমি। তং দিস্ৰা থেরো কিঞ্চি অৰত্ৰা উট্ঠায দিৰাট্ঠানমেৰ গতো’’তি ৰদন্তি, তেসং ‘‘গামা অরঞ্ঞমাগম্মা’’তি গাথাপদস্স অত্থো যথারুতৰসেনেৰ নিয্যতি। ৰিহারো হি ইধ ‘‘অরঞ্ঞ’’ন্তি অধিপ্পেতো।

    34. Tattha anāsannavarāti etā itthiyo na āsannā anupagatā, dūre eva vā ṭhitā hutvā varā purisassa seṭṭhā hitāvahā, tañca kho niccameva sabbakālameva, na rattimeva, na divāpi, na rahovelāyapi. Vijānatāti vijānantena. ‘‘Anāsannaparā’’tipi pāḷi, so evattho. Ayañhettha adhippāyo – caṇḍahatthiassamahiṃsasīhabyagghayakkharakkhasapisācāpi manussānaṃ anupasaṅkamanto varā seṭṭhā, na anatthāvahā, te pana upasaṅkamantā diṭṭhadhammikaṃyeva anatthaṃ kareyyuṃ. Itthiyo pana upasaṅkamitvā diṭṭhadhammikaṃ samparāyikaṃ vimokkhanissitampi atthaṃ vināsetvā mahantaṃ anatthaṃ āpādenti, tasmā anāsannavarā etā niccameva vijānatāti. Idāni tamatthaṃ attūpanāyikaṃ katvā dassento ‘‘gāmā’’tiādimāha. Tattha gāmāti gāmaṃ. Upayogatthe hi etaṃ nissakkavacanaṃ. Araññamāgammāti araññato āgantvā. Ma-kāro padasandhikaro, nissakke cetaṃ upayogavacanaṃ. Tatoti mañcakato. Anāmantetvāti anālapitvā purāṇadutiyikaṃ ‘‘appamattā hohī’’ti ettakampi avatvā. Posiyoti attānameva paraṃ viya vadati. Ye pana ‘‘pakkāmi’’nti paṭhanti, tesaṃ ahaṃ posiyo pakkāminti yojanā. Ye pana ‘‘sā itthī theraṃ gharaṃ upagataṃ bhojetvā palobhetukāmā jātā, taṃ disvā thero tāvadeva gehato nikkhamitvā vihāraṃ gantvā attano vasanaṭṭhāne mañcake nisīdi. Sāpi kho itthī pacchābhattaṃ alaṅkatapaṭiyattā vihāre therassa vasanaṭṭhānaṃ upasaṅkami. Taṃ disvā thero kiñci avatvā uṭṭhāya divāṭṭhānameva gato’’ti vadanti, tesaṃ ‘‘gāmā araññamāgammā’’ti gāthāpadassa attho yathārutavaseneva niyyati. Vihāro hi idha ‘‘arañña’’nti adhippeto.

    পোসিযত্থেরগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Posiyattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরগাথাপাল়ি • Theragāthāpāḷi / ৪. পোসিযত্থেরগাথা • 4. Posiyattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact