Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায • Aṅguttaranikāya |
১০. পোতলিযসুত্তং
10. Potaliyasuttaṃ
১০০. অথ খো পোতলিযো পরিব্বাজকো যেন ভগৰা তেনুপসঙ্কমি; উপসঙ্কমিত্ৰা ভগৰতা সদ্ধিং সম্মোদি। সম্মোদনীযং কথং সারণীযং ৰীতিসারেত্ৰা একমন্তং নিসীদি। একমন্তং নিসিন্নং খো পোতলিযং পরিব্বাজকং ভগৰা এতদৰোচ –
100. Atha kho potaliyo paribbājako yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodi. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho potaliyaṃ paribbājakaṃ bhagavā etadavoca –
‘‘চত্তারোমে, পোতলিয, পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। কতমে চত্তারো? ইধ, পোতলিয, একচ্চো পুগ্গলো 1 অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নো চ খো ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন। ইধ পন, পোতলিয, একচ্চো পুগ্গলো ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নো চ খো অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন। ইধ পন, পোতলিয, একচ্চো পুগ্গলো নেৰ অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নো চ ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন। ইধ পন, পোতলিয, একচ্চো পুগ্গলো অৰণ্ণারহস্স চ অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, ৰণ্ণারহস্স চ ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন। ইমে খো, পোতলিয, চত্তারো পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। ইমেসং খো, পোতলিয, চতুন্নং পুগ্গলানং কতমো তে পুগ্গলো খমতি অভিক্কন্ততরো চ পণীততরো চা’’তি?
‘‘Cattārome, potaliya, puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro? Idha, potaliya, ekacco puggalo 2 avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, no ca kho vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena. Idha pana, potaliya, ekacco puggalo vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, no ca kho avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena. Idha pana, potaliya, ekacco puggalo neva avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, no ca vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena. Idha pana, potaliya, ekacco puggalo avaṇṇārahassa ca avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, vaṇṇārahassa ca vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena. Ime kho, potaliya, cattāro puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Imesaṃ kho, potaliya, catunnaṃ puggalānaṃ katamo te puggalo khamati abhikkantataro ca paṇītataro cā’’ti?
‘‘চত্তারোমে, ভো গোতম, পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। কতমে চত্তারো? ইধ, ভো গোতম, একচ্চো পুগ্গলো অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নো চ খো ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন। ইধ পন, ভো গোতম, একচ্চো পুগ্গলো ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নো চ খো অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন। ইধ পন, ভো গোতম, একচ্চো পুগ্গলো নেৰ অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নো চ ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন। ইধ পন, ভো গোতম, একচ্চো পুগ্গলো অৰণ্ণারহস্স চ অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, ৰণ্ণারহস্স চ ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন। ইমে খো, ভো গোতম, চত্তারো পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। ইমেসং, ভো গোতম, চতুন্নং পুগ্গলানং য্ৰাযং পুগ্গলো নেৰ অৰণ্ণারহস্স অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, নো চ ৰণ্ণারহস্স ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন; অযং মে পুগ্গলো খমতি ইমেসং চতুন্নং পুগ্গলানং অভিক্কন্ততরো চ পণীততরো চ। তং কিস্স হেতু? অভিক্কন্তা 3 হেসা, ভো গোতম, যদিদং উপেক্খা’’তি।
‘‘Cattārome, bho gotama, puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro? Idha, bho gotama, ekacco puggalo avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, no ca kho vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena. Idha pana, bho gotama, ekacco puggalo vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, no ca kho avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena. Idha pana, bho gotama, ekacco puggalo neva avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, no ca vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena. Idha pana, bho gotama, ekacco puggalo avaṇṇārahassa ca avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, vaṇṇārahassa ca vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena. Ime kho, bho gotama, cattāro puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Imesaṃ, bho gotama, catunnaṃ puggalānaṃ yvāyaṃ puggalo neva avaṇṇārahassa avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, no ca vaṇṇārahassa vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena; ayaṃ me puggalo khamati imesaṃ catunnaṃ puggalānaṃ abhikkantataro ca paṇītataro ca. Taṃ kissa hetu? Abhikkantā 4 hesā, bho gotama, yadidaṃ upekkhā’’ti.
‘‘চত্তারোমে, পোতলিয, পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। কতমে চত্তারো…পে॰… ইমে খো, পোতলিয, চত্তারো পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। ইমেসং খো, পোতলিয, চতুন্নং পুগ্গলানং য্ৰাযং পুগ্গলো অৰণ্ণারহস্স চ অৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন, ৰণ্ণারহস্স চ ৰণ্ণং ভাসিতা হোতি ভূতং তচ্ছং কালেন; অযং ইমেসং চতুন্নং পুগ্গলানং অভিক্কন্ততরো চ পণীততরো চ। তং কিস্স হেতু? অভিক্কন্তা হেসা, পোতলিয, যদিদং তত্থ তত্থ কালঞ্ঞুতা’’তি।
‘‘Cattārome, potaliya, puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro…pe… ime kho, potaliya, cattāro puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Imesaṃ kho, potaliya, catunnaṃ puggalānaṃ yvāyaṃ puggalo avaṇṇārahassa ca avaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena, vaṇṇārahassa ca vaṇṇaṃ bhāsitā hoti bhūtaṃ tacchaṃ kālena; ayaṃ imesaṃ catunnaṃ puggalānaṃ abhikkantataro ca paṇītataro ca. Taṃ kissa hetu? Abhikkantā hesā, potaliya, yadidaṃ tattha tattha kālaññutā’’ti.
‘‘চত্তারোমে, ভো গোতম, পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। কতমে চত্তারো…পে॰… ইমে খো, ভো গোতম, চত্তারো পুগ্গলা সন্তো সংৰিজ্জমানা লোকস্মিং। ইমেসং, ভো গোতম, চতুন্নং পুগ্গলানং য্ৰাযং পুগ্গলো অৰণ্ণারহস্স চ অৰণ্ণং ভাসিতা ভূতং তচ্ছং কালেন, ৰণ্ণারহস্স চ ৰণ্ণং ভাসিতা ভূতং তচ্ছং কালেন; অযং মে পুগ্গলো খমতি ইমেসং চতুন্নং পুগ্গলানং অভিক্কন্ততরো চ পণীততরো চ। তং কিস্স হেতু? অভিক্কন্তা হেসা, ভো গোতম, যদিদং তত্থ তত্থ কালঞ্ঞুতা।
‘‘Cattārome, bho gotama, puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame cattāro…pe… ime kho, bho gotama, cattāro puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Imesaṃ, bho gotama, catunnaṃ puggalānaṃ yvāyaṃ puggalo avaṇṇārahassa ca avaṇṇaṃ bhāsitā bhūtaṃ tacchaṃ kālena, vaṇṇārahassa ca vaṇṇaṃ bhāsitā bhūtaṃ tacchaṃ kālena; ayaṃ me puggalo khamati imesaṃ catunnaṃ puggalānaṃ abhikkantataro ca paṇītataro ca. Taṃ kissa hetu? Abhikkantā hesā, bho gotama, yadidaṃ tattha tattha kālaññutā.
‘‘অভিক্কন্তং, ভো গোতম, অভিক্কন্তং, ভো গোতম! সেয্যথাপি, ভো গোতম, নিক্কুজ্জিতং ৰা উক্কুজ্জেয্য, পটিচ্ছন্নং ৰা ৰিৰরেয্য, মূল়্হস্স ৰা মগ্গং আচিক্খেয্য, অন্ধকারে ৰা তেলপজ্জোতং ধারেয্য – চক্খুমন্তো রূপানি দক্খন্তীতি, এৰমেৰং ভোতা গোতমেন অনেকপরিযাযেন ধম্মো পকাসিতো । এসাহং ভৰন্তং গোতমং সরণং গচ্ছামি ধম্মঞ্চ ভিক্খুসঙ্ঘঞ্চ। উপাসকং মং ভৰং গোতমো ধারেতু অজ্জতগ্গে পাণুপেতং সরণং গত’’ন্তি। দসমং।
‘‘Abhikkantaṃ, bho gotama, abhikkantaṃ, bho gotama! Seyyathāpi, bho gotama, nikkujjitaṃ vā ukkujjeyya, paṭicchannaṃ vā vivareyya, mūḷhassa vā maggaṃ ācikkheyya, andhakāre vā telapajjotaṃ dhāreyya – cakkhumanto rūpāni dakkhantīti, evamevaṃ bhotā gotamena anekapariyāyena dhammo pakāsito . Esāhaṃ bhavantaṃ gotamaṃ saraṇaṃ gacchāmi dhammañca bhikkhusaṅghañca. Upāsakaṃ maṃ bhavaṃ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṃ saraṇaṃ gata’’nti. Dasamaṃ.
অসুরৰগ্গো পঞ্চমো।
Asuravaggo pañcamo.
তস্সুদ্দানং –
Tassuddānaṃ –
অসুরো তযো সমাধী, ছৰালাতেন পঞ্চমং।
Asuro tayo samādhī, chavālātena pañcamaṃ;
রাগো নিসন্তি অত্তহিতং, সিক্খা পোতলিযেন চাতি॥
Rāgo nisanti attahitaṃ, sikkhā potaliyena cāti.
দুতিযপণ্ণাসকং সমত্তং।
Dutiyapaṇṇāsakaṃ samattaṃ.
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / অঙ্গুত্তরনিকায (অট্ঠকথা) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ১০. পোতলিযসুত্তৰণ্ণনা • 10. Potaliyasuttavaṇṇanā
টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / অঙ্গুত্তরনিকায (টীকা) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ৭-১০. খিপ্পনিসন্তিসুত্তাদিৰণ্ণনা • 7-10. Khippanisantisuttādivaṇṇanā