Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / కథావత్థుపాళి • Kathāvatthupāḷi |
నమో తస్స భగవతో అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
అభిధమ్మపిటకే
Abhidhammapiṭake
కథావత్థుపాళి
Kathāvatthupāḷi
౧. పుగ్గలకథా
1. Puggalakathā
౧. సుద్ధసచ్చికట్ఠో
1. Suddhasaccikaṭṭho
౧. అనులోమపచ్చనీకం
1. Anulomapaccanīkaṃ
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే 5 వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
No ce pana vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re 6 vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
అనులోమపఞ్చకం.
Anulomapañcakaṃ.
౨. 7 పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? న హేవం వత్తబ్బే.
2. 8 Puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి పటికమ్మం. హఞ్చి పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi paṭikammaṃ. Hañci puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
No ce pana vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
పటికమ్మచతుక్కం.
Paṭikammacatukkaṃ.
౩. త్వం చే పన మఞ్ఞసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’తి, తేన తవ 9 తత్థ హేతాయ పటిఞ్ఞాయ హేవం పటిజానన్తం 10 హేవం నిగ్గహేతబ్బే. అథ తం నిగ్గణ్హామ. సునిగ్గహితో చ 11 హోసి.
3. Tvaṃ ce pana maññasi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’ti, tena tava 12 tattha hetāya paṭiññāya hevaṃ paṭijānantaṃ 13 hevaṃ niggahetabbe. Atha taṃ niggaṇhāma. Suniggahito ca 14 hosi.
హఞ్చి పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన , తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
Hañci puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena , tena vata re vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి ఇదం తే మిచ్ఛా.
No ce pana vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti idaṃ te micchā.
నిగ్గహచతుక్కం.
Niggahacatukkaṃ.
౪. ఏసే చే దున్నిగ్గహితే హేవమేవం 15 తత్థ దక్ఖ. వత్తబ్బే ఖో – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’’ నో చ వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. నో చ మయం తయా తత్థ హేతాయ పటిఞ్ఞాయ హేవం పటిజానన్తా హేవం నిగ్గహేతబ్బా. అథ మం నిగ్గణ్హాసి. దున్నిగ్గహితా చ 16 హోమ.
4. Ese ce dunniggahite hevamevaṃ 17 tattha dakkha. Vattabbe kho – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’’ no ca vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. No ca mayaṃ tayā tattha hetāya paṭiññāya hevaṃ paṭijānantā hevaṃ niggahetabbā. Atha maṃ niggaṇhāsi. Dunniggahitā ca 18 homa.
హఞ్చి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో , తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి . యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి ఇదం తే మిచ్ఛా.
No ce pana vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho , tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti . Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti idaṃ te micchā.
ఉపనయనచతుక్కం.
Upanayanacatukkaṃ.
౫. న హేవం నిగ్గహేతబ్బే. తేన హి యం నిగ్గణ్హాసి – ‘‘హఞ్చి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, నో చ వత్తబ్బే – యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
5. Na hevaṃ niggahetabbe. Tena hi yaṃ niggaṇhāsi – ‘‘hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, no ca vattabbe – yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి ఇదం తే మిచ్ఛా. తేన హి యే కతే నిగ్గహే సే నిగ్గహే దుక్కటే. సుకతే పటికమ్మే. సుకతా పటిపాదనాతి.
No ce pana vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti idaṃ te micchā. Tena hi ye kate niggahe se niggahe dukkaṭe. Sukate paṭikamme. Sukatā paṭipādanāti.
నిగ్గమనచతుక్కం.
Niggamanacatukkaṃ.
పఠమో నిగ్గహో.
Paṭhamo niggaho.
౧. సుద్ధసచ్చికట్ఠో
1. Suddhasaccikaṭṭho
౨. పచ్చనీకానులోమం
2. Paccanīkānulomaṃ
౬. పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? న హేవం వత్తబ్బే.
6. Puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
No ce pana vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
పచ్చనీకపఞ్చకం.
Paccanīkapañcakaṃ.
౭. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి ? న హేవం వత్తబ్బే.
7. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti ? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి పటికమ్మం. హఞ్చి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi paṭikammaṃ. Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
No ce pana vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
పటికమ్మచతుక్కం.
Paṭikammacatukkaṃ.
౮. త్వం చే పన మఞ్ఞసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన’ , నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి, తేన తవ తత్థ హేతాయ పటిఞ్ఞాయ హేవం పటిజానన్తం హేవం నిగ్గహేతబ్బే. అథ తం నిగ్గణ్హామ. సునిగ్గహితో చ హోసి.
8. Tvaṃ ce pana maññasi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena’ , no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti, tena tava tattha hetāya paṭiññāya hevaṃ paṭijānantaṃ hevaṃ niggahetabbe. Atha taṃ niggaṇhāma. Suniggahito ca hosi.
హఞ్చి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి ఇదం తే మిచ్ఛా.
No ce pana vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti idaṃ te micchā.
౯. ఏసే చే దున్నిగ్గహితే హేవమేవం తత్థ దక్ఖ. వత్తబ్బే ఖో – ‘‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’’ నో చ వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. నో చ మయం తయా తత్థ హేతాయ పటిఞ్ఞాయ హేవం పటిజానన్తా హేవం నిగ్గహేతబ్బా. అథ మం నిగ్గణ్హాసి. దున్నిగ్గహితా చ హోమ.
9. Ese ce dunniggahite hevamevaṃ tattha dakkha. Vattabbe kho – ‘‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’’ no ca vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. No ca mayaṃ tayā tattha hetāya paṭiññāya hevaṃ paṭijānantā hevaṃ niggahetabbā. Atha maṃ niggaṇhāsi. Dunniggahitā ca homa.
హఞ్చి పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
Hañci puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి ఇదం తే మిచ్ఛా.
No ce pana vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti idaṃ te micchā.
ఉపనయనచతుక్కం.
Upanayanacatukkaṃ.
౧౦. న హేవం నిగ్గహేతబ్బే. తేన హి యం నిగ్గణ్హాసి – ‘‘హఞ్చి పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘వత్తబ్బే ఖో – పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, నో చ వత్తబ్బే – యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
10. Na hevaṃ niggahetabbe. Tena hi yaṃ niggaṇhāsi – ‘‘hañci puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘vattabbe kho – puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, no ca vattabbe – yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘యో సచ్చికట్ఠో పరమత్థో, తతో సో పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి ఇదం తే మిచ్ఛా. తేన హి యే కతే నిగ్గహే సే నిగ్గహే దుక్కటే. సుకతే పటికమ్మే. సుకతా పటిపాదనాతి.
No ce pana vattabbe – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti idaṃ te micchā. Tena hi ye kate niggahe se niggahe dukkaṭe. Sukate paṭikamme. Sukatā paṭipādanāti.
నిగ్గమనచతుక్కం.
Niggamanacatukkaṃ.
దుతియో నిగ్గహో.
Dutiyo niggaho.
౨. (క) ఓకాససచ్చికట్ఠో
2. (Ka) okāsasaccikaṭṭho
౧. అనులోమపచ్చనీకం
1. Anulomapaccanīkaṃ
౧౧. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. సబ్బత్థ పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? న హేవం వత్తబ్బే.
11. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Sabbattha puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘సబ్బత్థ పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘సబ్బత్థ పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘sabbattha puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘sabbattha puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘సబ్బత్థ పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘సబ్బత్థ పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘sabbattha puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘sabbattha puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā…pe….
తతియో నిగ్గహో.
Tatiyo niggaho.
౩. (క) కాలసచ్చికట్ఠో
3. (Ka) kālasaccikaṭṭho
౧. అనులోమపచ్చనీకం
1. Anulomapaccanīkaṃ
౧౨. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. సబ్బదా పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? న హేవం వత్తబ్బే.
12. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Sabbadā puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘సబ్బదా పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘సబ్బదా పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘sabbadā puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘sabbadā puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘సబ్బదా పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘సబ్బదా పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘sabbadā puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘sabbadā puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā…pe….
చతుత్థో నిగ్గహో.
Catuttho niggaho.
౪. (క) అవయవసచ్చికట్ఠో
4. (Ka) avayavasaccikaṭṭho
౧. అనులోమపచ్చనీకం
1. Anulomapaccanīkaṃ
౧౩. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. సబ్బేసు పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? న హేవం వత్తబ్బే.
13. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Sabbesu puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘సబ్బేసు పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘సబ్బేసు పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘sabbesu puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘sabbesu puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘సబ్బేసు పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘సబ్బేసు పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘sabbesu puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘sabbesu puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā…pe….
పఞ్చమో నిగ్గహో.
Pañcamo niggaho.
౨. (ఖ) ఓకాససచ్చికట్ఠో
2. (Kha) okāsasaccikaṭṭho
౨. పచ్చనీకానులోమం
2. Paccanīkānulomaṃ
౧౪. పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. సబ్బత్థ పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? న హేవం వత్తబ్బే.
14. Puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Sabbattha puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన , తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘సబ్బత్థ పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘సబ్బత్థ పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena , tena vata re vattabbe – ‘‘sabbattha puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘sabbattha puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘సబ్బత్థ పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘సబ్బత్థ పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘sabbattha puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘sabbattha puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā…pe….
ఛట్ఠో నిగ్గహో.
Chaṭṭho niggaho.
౩. (ఖ) కాలసచ్చికట్ఠో
3. (Kha) kālasaccikaṭṭho
౨. పచ్చనీకానులోమం
2. Paccanīkānulomaṃ
౧౫. పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. సబ్బదా పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? న హేవం వత్తబ్బే.
15. Puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Sabbadā puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘సబ్బదా పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘సబ్బదా పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘sabbadā puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘sabbadā puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘సబ్బదా పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘సబ్బదా పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘sabbadā puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘sabbadā puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā…pe….
సత్తమో నిగ్గహో.
Sattamo niggaho.
౪. (ఖ) అవయవసచ్చికట్ఠో
4. (Kha) avayavasaccikaṭṭho
౨. పచ్చనీకానులోమం
2. Paccanīkānulomaṃ
౧౬. పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. సబ్బేసు పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? న హేవం వత్తబ్బే.
16. Puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Sabbesu puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘సబ్బేసు పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘సబ్బేసు పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘sabbesu puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘sabbesu puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘సబ్బేసు పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన’ , నో చ వత్తబ్బే – ‘సబ్బేసు పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘sabbesu puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena’ , no ca vattabbe – ‘sabbesu puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’’ti micchā…pe….
అట్ఠకనిగ్గహో.
Aṭṭhakaniggaho.
౫. సుద్ధికసంసన్దనం
5. Suddhikasaṃsandanaṃ
౧౭. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
17. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Aññaṃ rūpaṃ añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన’ , నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena’ , no ca vattabbe – ‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’’ti micchā…pe….
౧౮. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, వేదనా చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… సఞ్ఞా చ ఉపలబ్భతి…పే॰… సఙ్ఖారా చ ఉపలబ్భన్తి…పే॰… విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
18. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, vedanā ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… saññā ca upalabbhati…pe… saṅkhārā ca upalabbhanti…pe… viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Aññaṃ viññāṇaṃ añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘aññaṃ viññāṇaṃ añño puggalo’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ viññāṇaṃ añño puggalo’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘aññaṃ viññāṇaṃ añño puggalo’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ viññāṇaṃ añño puggalo’’’ti micchā…pe….
౧౯. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, చక్ఖాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… సోతాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి… ఘానాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి… జివ్హాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి… కాయాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి… రూపాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి… సద్దాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి… గన్ధాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి… రసాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి… ఫోట్ఠబ్బాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి… మనాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి… ధమ్మాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
19. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, cakkhāyatanañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… sotāyatanañca upalabbhati… ghānāyatanañca upalabbhati… jivhāyatanañca upalabbhati… kāyāyatanañca upalabbhati… rūpāyatanañca upalabbhati… saddāyatanañca upalabbhati… gandhāyatanañca upalabbhati… rasāyatanañca upalabbhati… phoṭṭhabbāyatanañca upalabbhati… manāyatanañca upalabbhati… dhammāyatanañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౨౦. చక్ఖుధాతు చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… సోతధాతు చ ఉపలబ్భతి… ఘానధాతు చ ఉపలబ్భతి… జివ్హాధాతు చ ఉపలబ్భతి… కాయధాతు చ ఉపలబ్భతి… రూపధాతు చ ఉపలబ్భతి… సద్దధాతు చ ఉపలబ్భతి… గన్ధధాతు చ ఉపలబ్భతి… రసధాతు చ ఉపలబ్భతి… ఫోట్ఠబ్బధాతు చ ఉపలబ్భతి… చక్ఖువిఞ్ఞాణధాతు చ ఉపలబ్భతి… సోతవిఞ్ఞాణధాతు చ ఉపలబ్భతి… ఘానవిఞ్ఞాణధాతు చ ఉపలబ్భతి… జివ్హావిఞ్ఞాణధాతు చ ఉపలబ్భతి… కాయవిఞ్ఞాణధాతు చ ఉపలబ్భతి… మనోధాతు చ ఉపలబ్భతి… మనోవిఞ్ఞాణధాతు చ ఉపలబ్భతి… ధమ్మధాతు చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
20. Cakkhudhātu ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… sotadhātu ca upalabbhati… ghānadhātu ca upalabbhati… jivhādhātu ca upalabbhati… kāyadhātu ca upalabbhati… rūpadhātu ca upalabbhati… saddadhātu ca upalabbhati… gandhadhātu ca upalabbhati… rasadhātu ca upalabbhati… phoṭṭhabbadhātu ca upalabbhati… cakkhuviññāṇadhātu ca upalabbhati… sotaviññāṇadhātu ca upalabbhati… ghānaviññāṇadhātu ca upalabbhati… jivhāviññāṇadhātu ca upalabbhati… kāyaviññāṇadhātu ca upalabbhati… manodhātu ca upalabbhati… manoviññāṇadhātu ca upalabbhati… dhammadhātu ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౨౧. చక్ఖున్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… సోతిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… ఘానిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… జివ్హిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… కాయిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి … మనిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… జీవితిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… ఇత్థిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… పురిసిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… సుఖిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… దుక్ఖిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… సోమనస్సిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… దోమనస్సిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… ఉపేక్ఖిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… సద్ధిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… వీరియిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… సతిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… సమాధిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… పఞ్ఞిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… అనఞ్ఞాతఞ్ఞస్సామీతిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… అఞ్ఞిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి… అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
21. Cakkhundriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… sotindriyañca upalabbhati… ghānindriyañca upalabbhati… jivhindriyañca upalabbhati… kāyindriyañca upalabbhati … manindriyañca upalabbhati… jīvitindriyañca upalabbhati… itthindriyañca upalabbhati… purisindriyañca upalabbhati… sukhindriyañca upalabbhati… dukkhindriyañca upalabbhati… somanassindriyañca upalabbhati… domanassindriyañca upalabbhati… upekkhindriyañca upalabbhati… saddhindriyañca upalabbhati… vīriyindriyañca upalabbhati… satindriyañca upalabbhati… samādhindriyañca upalabbhati… paññindriyañca upalabbhati… anaññātaññassāmītindriyañca upalabbhati… aññindriyañca upalabbhati… aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’’ti micchā…pe….
౨౨. 19 పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’’ రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
22. 20 Puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’’ rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Aññaṃ rūpaṃ añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి పటికమ్మం. హఞ్చి వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’’ రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi paṭikammaṃ. Hañci vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’’ rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘వుత్తం భగవతా – ‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’ రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘vuttaṃ bhagavatā – ‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’ rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’’ti micchā…pe….
౨౩. పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’’ వేదనా చ ఉపలబ్భతి…పే॰… సఞ్ఞా చ ఉపలబ్భతి…పే॰… సఙ్ఖారా చ ఉపలబ్భన్తి…పే॰… విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
23. Puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’’ vedanā ca upalabbhati…pe… saññā ca upalabbhati…pe… saṅkhārā ca upalabbhanti…pe… viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Aññaṃ viññāṇaṃ añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి పటికమ్మం. హఞ్చి వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’’ విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi paṭikammaṃ. Hañci vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’’ viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘aññaṃ viññāṇaṃ añño puggalo’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno, viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ viññāṇaṃ añño puggalo’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘వుత్తం భగవతా – ‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’ విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’ విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘aññaṃ viññāṇaṃ añño puggalo’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘vuttaṃ bhagavatā – ‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’ viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’ viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, no ca vattabbe – ‘aññaṃ viññāṇaṃ añño puggalo’’’ti micchā…pe….
౨౪. పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’’ చక్ఖాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… సోతాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి…పే॰… ధమ్మాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
24. Puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’’ cakkhāyatanañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… sotāyatanañca upalabbhati…pe… dhammāyatanañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౨౫. చక్ఖుధాతు చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… కాయధాతు చ ఉపలబ్భతి…పే॰… రూపధాతు చ ఉపలబ్భతి…పే॰… ఫోట్ఠబ్బధాతు చ ఉపలబ్భతి…పే॰… చక్ఖువిఞ్ఞాణధాతు చ ఉపలబ్భతి…పే॰… మనోవిఞ్ఞాణధాతు చ ఉపలబ్భతి…పే॰… ధమ్మధాతు చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
25. Cakkhudhātu ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… kāyadhātu ca upalabbhati…pe… rūpadhātu ca upalabbhati…pe… phoṭṭhabbadhātu ca upalabbhati…pe… cakkhuviññāṇadhātu ca upalabbhati…pe… manoviññāṇadhātu ca upalabbhati…pe… dhammadhātu ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౨౬. చక్ఖున్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… సోతిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… అఞ్ఞిన్ద్రియఞ్చ 21 ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
26. Cakkhundriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… sotindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… aññindriyañca 22 upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౨౭. పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’’ అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
27. Puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’’ aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి పటికమ్మం. హఞ్చి వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’’ అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi paṭikammaṃ. Hañci vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’’ aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno, aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘వుత్తం భగవతా – ‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’ అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘vuttaṃ bhagavatā – ‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’ aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno, aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’’ti micchā…pe….
సుద్ధికసంసన్దనా.
Suddhikasaṃsandanā.
౬. ఓపమ్మసంసన్దనం
6. Opammasaṃsandanaṃ
౨౮. రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, వేదనా చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞా వేదనాతి? ఆమన్తా. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
28. Rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, vedanā ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ rūpaṃ aññā vedanāti? Āmantā. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Aññaṃ rūpaṃ añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, వేదనా చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞా వేదనా, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన; తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, వేదనా చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞా వేదనా, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, vedanā ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ rūpaṃ aññā vedanā, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena; tena vata re vattabbe – ‘‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, vedanā ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ rūpaṃ aññā vedanā, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, వేదనా చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞా వేదనా, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, వేదనా చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞా వేదనా, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, vedanā ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ rūpaṃ aññā vedanā, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, vedanā ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ rūpaṃ aññā vedanā, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’’ti micchā…pe….
౨౯. రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సఞ్ఞా చ ఉపలబ్భతి…పే॰… సఙ్ఖారా చ ఉపలబ్భన్తి…పే॰… విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞం విఞ్ఞాణన్తి? ఆమన్తా. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
29. Rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, saññā ca upalabbhati…pe… saṅkhārā ca upalabbhanti…pe… viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ rūpaṃ aññaṃ viññāṇanti? Āmantā. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Aññaṃ rūpaṃ añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన; తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన , అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ rūpaṃ aññaṃ viññāṇaṃ, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena; tena vata re vattabbe – ‘‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena , aññaṃ rūpaṃ aññaṃ viññāṇaṃ, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ rūpaṃ aññaṃ viññāṇaṃ, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ rūpaṃ aññaṃ viññāṇaṃ, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’’ti micchā…pe….
౩౦. వేదనా ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సఞ్ఞా చ ఉపలబ్భతి…పే॰… సఙ్ఖారా చ ఉపలబ్భన్తి…పే॰… విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి…పే॰… రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
30. Vedanā upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, saññā ca upalabbhati…pe… saṅkhārā ca upalabbhanti…pe… viññāṇañca upalabbhati…pe… rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౩౧. సఞ్ఞా ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సఙ్ఖారా చ ఉపలబ్భన్తి…పే॰… విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి…పే॰… రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి…పే॰… వేదనా చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
31. Saññā upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, saṅkhārā ca upalabbhanti…pe… viññāṇañca upalabbhati…pe… rūpañca upalabbhati…pe… vedanā ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౩౨. సఙ్ఖారా ఉపలబ్భన్తి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి…పే॰… రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి…పే॰… వేదనా చ ఉపలబ్భతి…పే॰… సఞ్ఞా చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
32. Saṅkhārā upalabbhanti saccikaṭṭhaparamatthena, viññāṇañca upalabbhati…pe… rūpañca upalabbhati…pe… vedanā ca upalabbhati…pe… saññā ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౩౩. విఞ్ఞాణం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి…పే॰… వేదనా చ ఉపలబ్భతి…పే॰… సఞ్ఞా చ ఉపలబ్భతి…పే॰… సఙ్ఖారా చ ఉపలబ్భన్తి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞే సఙ్ఖారాతి? ఆమన్తా. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
33. Viññāṇaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati…pe… vedanā ca upalabbhati…pe… saññā ca upalabbhati…pe… saṅkhārā ca upalabbhanti saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ viññāṇaṃ aññe saṅkhārāti? Āmantā. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Aññaṃ viññāṇaṃ añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి విఞ్ఞాణం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సఙ్ఖారా చ ఉపలబ్భన్తి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞే సఙ్ఖారా, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన; తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘విఞ్ఞాణం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సఙ్ఖారా చ ఉపలబ్భన్తి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞే సఙ్ఖారా, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci viññāṇaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, saṅkhārā ca upalabbhanti saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ viññāṇaṃ aññe saṅkhārā, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena; tena vata re vattabbe – ‘‘aññaṃ viññāṇaṃ añño puggalo’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘viññāṇaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, saṅkhārā ca upalabbhanti saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ viññāṇaṃ aññe saṅkhārā, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ viññāṇaṃ añño puggalo’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘విఞ్ఞాణం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సఙ్ఖారా చ ఉపలబ్భన్తి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞే సఙ్ఖారా, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘విఞ్ఞాణం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సఙ్ఖారా చ ఉపలబ్భన్తి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞే సఙ్ఖారా, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘aññaṃ viññāṇaṃ añño puggalo’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘viññāṇaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, saṅkhārā ca upalabbhanti saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ viññāṇaṃ aññe saṅkhārā, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘viññāṇaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, saṅkhārā ca upalabbhanti saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ viññāṇaṃ aññe saṅkhārā, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ viññāṇaṃ añño puggalo’’’ti micchā…pe….
౩౪. చక్ఖాయతనం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సోతాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి…పే॰… ధమ్మాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… సోతాయతనం ఉపలబ్భతి…పే॰… ధమ్మాయతనం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, చక్ఖాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి…పే॰… మనాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
34. Cakkhāyatanaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, sotāyatanañca upalabbhati…pe… dhammāyatanañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… sotāyatanaṃ upalabbhati…pe… dhammāyatanaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, cakkhāyatanañca upalabbhati…pe… manāyatanañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౩౫. చక్ఖుధాతు ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సోతధాతు చ ఉపలబ్భతి…పే॰… ధమ్మధాతు చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… సోతధాతు ఉపలబ్భతి…పే॰… ధమ్మధాతు ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, చక్ఖుధాతు చ ఉపలబ్భతి…పే॰… మనోవిఞ్ఞాణధాతు చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
35. Cakkhudhātu upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, sotadhātu ca upalabbhati…pe… dhammadhātu ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… sotadhātu upalabbhati…pe… dhammadhātu upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, cakkhudhātu ca upalabbhati…pe… manoviññāṇadhātu ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౩౬. చక్ఖున్ద్రియం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సోతిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి…పే॰… అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… సోతిన్ద్రియం ఉపలబ్భతి…పే॰… అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… చక్ఖున్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి…పే॰… అఞ్ఞిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞం అఞ్ఞిన్ద్రియన్తి? ఆమన్తా. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
36. Cakkhundriyaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, sotindriyañca upalabbhati…pe… aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… sotindriyaṃ upalabbhati…pe… aññātāvindriyaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… cakkhundriyañca upalabbhati…pe… aññindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ aññātāvindriyaṃ aññaṃ aññindriyanti? Āmantā. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞం అఞ్ఞిన్ద్రియం, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన; తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞం అఞ్ఞిన్ద్రియం, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci aññātāvindriyaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ aññātāvindriyaṃ aññaṃ aññindriyaṃ, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena; tena vata re vattabbe – ‘‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘aññātāvindriyaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ aññātāvindriyaṃ aññaṃ aññindriyaṃ, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞం అఞ్ఞిన్ద్రియం, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞం అఞ్ఞిన్ద్రియం, పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘aññātāvindriyaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ aññātāvindriyaṃ aññaṃ aññindriyaṃ, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘aññātāvindriyaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ aññātāvindriyaṃ aññaṃ aññindriyaṃ, puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’’ti micchā…pe….
౩౭. రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, వేదనా చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞా వేదనాతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’’ రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
37. Rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, vedanā ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ rūpaṃ aññā vedanāti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’’ rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Aññaṃ rūpaṃ añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి పటికమ్మం. హఞ్చి రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, వేదనా చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞా వేదనా, వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’’ రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన; తేన వత రే వత్తబ్బే – అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, వేదనా చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞా వేదనా, వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi paṭikammaṃ. Hañci rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, vedanā ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ rūpaṃ aññā vedanā, vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’’ rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena; tena vata re vattabbe – aññaṃ rūpaṃ añño puggaloti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, vedanā ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ rūpaṃ aññā vedanā, vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, వేదనా చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞా వేదనా, వుత్తం భగవతా – ‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’ రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, వేదనా చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞా వేదనా, వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, vedanā ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ rūpaṃ aññā vedanā, vuttaṃ bhagavatā – ‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’ rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, vedanā ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ rūpaṃ aññā vedanā, vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno, rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ rūpaṃ añño puggalo’’’ti micchā…pe….
౩౮. రూపం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సఞ్ఞా చ ఉపలబ్భతి… సఙ్ఖారా చ ఉపలబ్భన్తి… విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
38. Rūpaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, saññā ca upalabbhati… saṅkhārā ca upalabbhanti… viññāṇañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౩౯. వేదనా ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సఞ్ఞా చ ఉపలబ్భతి… సఙ్ఖారా చ ఉపలబ్భన్తి… విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి… రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
39. Vedanā upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, saññā ca upalabbhati… saṅkhārā ca upalabbhanti… viññāṇañca upalabbhati… rūpañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౪౦. సఞ్ఞా ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సఙ్ఖారా చ ఉపలబ్భన్తి… విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి… రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి… వేదనా చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
40. Saññā upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, saṅkhārā ca upalabbhanti… viññāṇañca upalabbhati… rūpañca upalabbhati… vedanā ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౪౧. సఙ్ఖారా ఉపలబ్భన్తి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, విఞ్ఞాణఞ్చ ఉపలబ్భతి… రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి… వేదనా చ ఉపలబ్భతి… సఞ్ఞా చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
41. Saṅkhārā upalabbhanti saccikaṭṭhaparamatthena, viññāṇañca upalabbhati… rūpañca upalabbhati… vedanā ca upalabbhati… saññā ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౪౨. విఞ్ఞాణం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, రూపఞ్చ ఉపలబ్భతి… వేదనా చ ఉపలబ్భతి… సఞ్ఞా చ ఉపలబ్భతి… సఙ్ఖారా చ ఉపలబ్భన్తి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
42. Viññāṇaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhati… vedanā ca upalabbhati… saññā ca upalabbhati… saṅkhārā ca upalabbhanti saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౪౩. చక్ఖాయతనం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సోతాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి…పే॰… ధమ్మాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… సోతాయతనం ఉపలబ్భతి…పే॰… ధమ్మాయతనం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన చక్ఖాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి…పే॰… మనాయతనఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
43. Cakkhāyatanaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, sotāyatanañca upalabbhati…pe… dhammāyatanañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… sotāyatanaṃ upalabbhati…pe… dhammāyatanaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena cakkhāyatanañca upalabbhati…pe… manāyatanañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౪౪. చక్ఖుధాతు ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సోతధాతు చ ఉపలబ్భతి…పే॰… ధమ్మధాతు చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… సోతధాతు ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… ధమ్మధాతు ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, చక్ఖుధాతు చ ఉపలబ్భతి…పే॰… మనోవిఞ్ఞాణధాతు చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰….
44. Cakkhudhātu upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, sotadhātu ca upalabbhati…pe… dhammadhātu ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… sotadhātu upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… dhammadhātu upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, cakkhudhātu ca upalabbhati…pe… manoviññāṇadhātu ca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe….
౪౫. చక్ఖున్ద్రియం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, సోతిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి…పే॰… అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన…పే॰… సోతిన్ద్రియం ఉపలబ్భతి…పే॰… అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, చక్ఖున్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి…పే॰… అఞ్ఞిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన; అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞం అఞ్ఞిన్ద్రియన్తి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’’ అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
45. Cakkhundriyaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, sotindriyañca upalabbhati…pe… aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena…pe… sotindriyaṃ upalabbhati…pe… aññātāvindriyaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, cakkhundriyañca upalabbhati…pe… aññindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena; aññaṃ aññātāvindriyaṃ aññaṃ aññindriyanti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’’ aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి పటికమ్మం. హఞ్చి అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞం అఞ్ఞిన్ద్రియం, వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’’ అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన; తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞం అఞ్ఞిన్ద్రియం, వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi paṭikammaṃ. Hañci aññātāvindriyaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ aññātāvindriyaṃ aññaṃ aññindriyaṃ, vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’’ aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena; tena vata re vattabbe – ‘‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘aññātāvindriyaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ aññātāvindriyaṃ aññaṃ aññindriyaṃ, vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno, aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞం అఞ్ఞిన్ద్రియం, వుత్తం భగవతా – ‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’ అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞం అఞ్ఞిన్ద్రియం, వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో, అఞ్ఞాతావిన్ద్రియఞ్చ ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘aññātāvindriyaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ aññātāvindriyaṃ aññaṃ aññindriyaṃ, vuttaṃ bhagavatā – ‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’ aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘aññātāvindriyaṃ upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, aññaṃ aññātāvindriyaṃ aññaṃ aññindriyaṃ, vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno, aññātāvindriyañca upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ aññātāvindriyaṃ añño puggalo’’’ti micchā…pe….
ఓపమ్మసంసన్దనం.
Opammasaṃsandanaṃ.
౭. చతుక్కనయసంసన్దనం
7. Catukkanayasaṃsandanaṃ
౪౬. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. రూపం పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
46. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Rūpaṃ puggaloti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘రూపం పుగ్గలో’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘రూపం పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘rūpaṃ puggalo’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘rūpaṃ puggalo’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘రూపం పుగ్గలో’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘రూపం పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘rūpaṃ puggalo’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘rūpaṃ puggalo’’’ti micchā…pe….
౪౭. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. రూపస్మిం పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర రూపా పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం రూపన్తి? న హేవం వత్తబ్బే.
47. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Rūpasmiṃ puggalo…pe… aññatra rūpā puggalo…pe… puggalasmiṃ rūpanti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలస్మిం రూప’’న్తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన ,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘పుగ్గలస్మిం రూప’’’న్తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘puggalasmiṃ rūpa’’nti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena ,’ no ca vattabbe – ‘puggalasmiṃ rūpa’’’nti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలస్మిం రూప’’న్తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘పుగ్గలస్మిం రూప’’’న్తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘puggalasmiṃ rūpa’’nti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘puggalasmiṃ rūpa’’’nti micchā…pe….
౪౮. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. వేదనా పుగ్గలో…పే॰… వేదనాయ పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర వేదనాయ పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం వేదనా…పే॰….
48. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Vedanā puggalo…pe… vedanāya puggalo…pe… aññatra vedanāya puggalo…pe… puggalasmiṃ vedanā…pe….
సఞ్ఞా పుగ్గలో…పే॰… సఞ్ఞాయ పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర సఞ్ఞాయ పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం సఞ్ఞా…పే॰….
Saññā puggalo…pe… saññāya puggalo…pe… aññatra saññāya puggalo…pe… puggalasmiṃ saññā…pe….
సఙ్ఖారా పుగ్గలో…పే॰… సఙ్ఖారేసు పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర సఙ్ఖారేహి పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం సఙ్ఖారా…పే॰….
Saṅkhārā puggalo…pe… saṅkhāresu puggalo…pe… aññatra saṅkhārehi puggalo…pe… puggalasmiṃ saṅkhārā…pe….
విఞ్ఞాణం పుగ్గలో…పే॰… విఞ్ఞాణస్మిం పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర విఞ్ఞాణా పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం విఞ్ఞాణన్తి? న హేవం వత్తబ్బే.
Viññāṇaṃ puggalo…pe… viññāṇasmiṃ puggalo…pe… aññatra viññāṇā puggalo…pe… puggalasmiṃ viññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలస్మిం విఞ్ఞాణ’’న్తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘పుగ్గలస్మిం విఞ్ఞాణ’’’న్తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘puggalasmiṃ viññāṇa’’nti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘puggalasmiṃ viññāṇa’’’nti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలస్మిం విఞ్ఞాణ’’న్తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘పుగ్గలస్మిం విఞ్ఞాణ’’’న్తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘puggalasmiṃ viññāṇa’’nti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘puggalasmiṃ viññāṇa’’’nti micchā…pe….
౪౯. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. చక్ఖాయతనం పుగ్గలో…పే॰… చక్ఖాయతనస్మిం పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర చక్ఖాయతనా పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం చక్ఖాయతనం…పే॰… ధమ్మాయతనం పుగ్గలో…పే॰… ధమ్మాయతనస్మిం పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర ధమ్మాయతనా పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం ధమ్మాయతనం…పే॰….
49. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Cakkhāyatanaṃ puggalo…pe… cakkhāyatanasmiṃ puggalo…pe… aññatra cakkhāyatanā puggalo…pe… puggalasmiṃ cakkhāyatanaṃ…pe… dhammāyatanaṃ puggalo…pe… dhammāyatanasmiṃ puggalo…pe… aññatra dhammāyatanā puggalo…pe… puggalasmiṃ dhammāyatanaṃ…pe….
చక్ఖుధాతు పుగ్గలో…పే॰… చక్ఖుధాతుయా పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర చక్ఖుధాతుయా పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం చక్ఖుధాతు…పే॰… ధమ్మధాతు పుగ్గలో…పే॰… ధమ్మధాతుయా పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర ధమ్మధాతుయా పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం ధమ్మధాతు…పే॰….
Cakkhudhātu puggalo…pe… cakkhudhātuyā puggalo…pe… aññatra cakkhudhātuyā puggalo…pe… puggalasmiṃ cakkhudhātu…pe… dhammadhātu puggalo…pe… dhammadhātuyā puggalo…pe… aññatra dhammadhātuyā puggalo…pe… puggalasmiṃ dhammadhātu…pe….
చక్ఖున్ద్రియం పుగ్గలో…పే॰… చక్ఖున్ద్రియస్మిం పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర చక్ఖున్ద్రియా పుగ్గలో …పే॰… పుగ్గలస్మిం చక్ఖున్ద్రియం…పే॰… అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞాతావిన్ద్రియస్మిం పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర అఞ్ఞాతావిన్ద్రియా పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియన్తి? న హేవం వత్తబ్బే.
Cakkhundriyaṃ puggalo…pe… cakkhundriyasmiṃ puggalo…pe… aññatra cakkhundriyā puggalo …pe… puggalasmiṃ cakkhundriyaṃ…pe… aññātāvindriyaṃ puggalo…pe… aññātāvindriyasmiṃ puggalo…pe… aññatra aññātāvindriyā puggalo…pe… puggalasmiṃ aññātāvindriyanti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలస్మిం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియ’’న్తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘పుగ్గలస్మిం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియ’’’న్తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata re vattabbe – ‘‘puggalasmiṃ aññātāvindriya’’nti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘puggalasmiṃ aññātāvindriya’’’nti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలస్మిం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియ’’న్తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి . యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేన,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘పుగ్గలస్మిం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియ’’’న్తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘puggalasmiṃ aññātāvindriya’’nti, no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti . Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena,’ no ca vattabbe – ‘puggalasmiṃ aññātāvindriya’’’nti micchā…pe….
౫౦. పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో’’తి? ఆమన్తా. రూపం పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
50. Puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’ti? Āmantā. Rūpaṃ puggaloti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి పటికమ్మం. హఞ్చి వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’’ తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘రూపం పుగ్గలో’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘రూపం పుగ్గలోతి’’’ మిచ్ఛా.
Ājānāhi paṭikammaṃ. Hañci vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’’ tena vata re vattabbe – ‘‘rūpaṃ puggalo’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’ no ca vattabbe – ‘rūpaṃ puggaloti’’’ micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘రూపం పుగ్గలో’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘వుత్తం భగవతా – ‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో’’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘రూపం పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘rūpaṃ puggalo’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘vuttaṃ bhagavatā – ‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’ no ca vattabbe – ‘rūpaṃ puggalo’’’ti micchā…pe….
౫౧. పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో’’తి? ఆమన్తా. రూపస్మిం పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర రూపా పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం రూపం…పే॰….
51. Puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’ti? Āmantā. Rūpasmiṃ puggalo…pe… aññatra rūpā puggalo…pe… puggalasmiṃ rūpaṃ…pe….
వేదనా పుగ్గలో…పే॰… వేదనాయ పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర వేదనాయ పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం వేదనా…పే॰….
Vedanā puggalo…pe… vedanāya puggalo…pe… aññatra vedanāya puggalo…pe… puggalasmiṃ vedanā…pe….
సఞ్ఞా పుగ్గలో…పే॰… సఞ్ఞాయ పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర సఞ్ఞాయ పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం సఞ్ఞా…పే॰….
Saññā puggalo…pe… saññāya puggalo…pe… aññatra saññāya puggalo…pe… puggalasmiṃ saññā…pe….
సఙ్ఖారా పుగ్గలో…పే॰… సఙ్ఖారేసు పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర సఙ్ఖారేహి పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం సఙ్ఖారా…పే॰….
Saṅkhārā puggalo…pe… saṅkhāresu puggalo…pe… aññatra saṅkhārehi puggalo…pe… puggalasmiṃ saṅkhārā…pe….
విఞ్ఞాణం పుగ్గలో…పే॰… విఞ్ఞాణస్మిం పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర విఞ్ఞాణా పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం విఞ్ఞాణన్తి? న హేవం వత్తబ్బే.
Viññāṇaṃ puggalo…pe… viññāṇasmiṃ puggalo…pe… aññatra viññāṇā puggalo…pe… puggalasmiṃ viññāṇanti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి పటికమ్మం. హఞ్చి వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’’ తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలస్మిం విఞ్ఞాణ’’న్తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘పుగ్గలస్మిం విఞ్ఞాణ’’’న్తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi paṭikammaṃ. Hañci vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’’ tena vata re vattabbe – ‘‘puggalasmiṃ viññāṇa’’nti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’ no ca vattabbe – ‘puggalasmiṃ viññāṇa’’’nti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలస్మిం విఞ్ఞాణ’’న్తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘వుత్తం భగవతా – ‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో’’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘పుగ్గలస్మిం విఞ్ఞాణ’’’న్తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘puggalasmiṃ viññāṇa’’nti, no ca vata re vattabbe – ‘‘vuttaṃ bhagavatā – ‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’ no ca vattabbe – ‘puggalasmiṃ viññāṇa’’’nti micchā…pe….
౫౨. పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో’’తి? ఆమన్తా. చక్ఖాయతనం పుగ్గలో…పే॰… చక్ఖాయతనస్మిం పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర చక్ఖాయతనా పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం చక్ఖాయతనం…పే॰… ధమ్మాయతనం పుగ్గలో…పే॰… ధమ్మాయతనస్మిం పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర ధమ్మాయతనా పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం ధమ్మాయతనం…పే॰….
52. Puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’ti? Āmantā. Cakkhāyatanaṃ puggalo…pe… cakkhāyatanasmiṃ puggalo…pe… aññatra cakkhāyatanā puggalo…pe… puggalasmiṃ cakkhāyatanaṃ…pe… dhammāyatanaṃ puggalo…pe… dhammāyatanasmiṃ puggalo…pe… aññatra dhammāyatanā puggalo…pe… puggalasmiṃ dhammāyatanaṃ…pe….
చక్ఖుధాతు పుగ్గలో…పే॰… చక్ఖుధాతుయా పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర చక్ఖుధాతుయా పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం చక్ఖుధాతు…పే॰… ధమ్మధాతు పుగ్గలో…పే॰… ధమ్మధాతుయా పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర ధమ్మధాతుయా పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం ధమ్మధాతు…పే॰….
Cakkhudhātu puggalo…pe… cakkhudhātuyā puggalo…pe… aññatra cakkhudhātuyā puggalo…pe… puggalasmiṃ cakkhudhātu…pe… dhammadhātu puggalo…pe… dhammadhātuyā puggalo…pe… aññatra dhammadhātuyā puggalo…pe… puggalasmiṃ dhammadhātu…pe….
చక్ఖున్ద్రియం పుగ్గలో…పే॰… చక్ఖున్ద్రియస్మిం పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర చక్ఖున్ద్రియా పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం చక్ఖున్ద్రియం…పే॰… అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞాతావిన్ద్రియస్మిం పుగ్గలో…పే॰… అఞ్ఞత్ర అఞ్ఞాతావిన్ద్రియా పుగ్గలో…పే॰… పుగ్గలస్మిం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియన్తి? న హేవం వత్తబ్బే.
Cakkhundriyaṃ puggalo…pe… cakkhundriyasmiṃ puggalo…pe… aññatra cakkhundriyā puggalo…pe… puggalasmiṃ cakkhundriyaṃ…pe… aññātāvindriyaṃ puggalo…pe… aññātāvindriyasmiṃ puggalo…pe… aññatra aññātāvindriyā puggalo…pe… puggalasmiṃ aññātāvindriyanti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి పటికమ్మం. హఞ్చి వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’’ తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలస్మిం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియ’’న్తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘పుగ్గలస్మిం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియ’’’న్తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi paṭikammaṃ. Hañci vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’’ tena vata re vattabbe – ‘‘puggalasmiṃ aññātāvindriya’’nti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’ no ca vattabbe – ‘puggalasmiṃ aññātāvindriya’’’nti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలస్మిం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియ’’న్తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘వుత్తం భగవతా – ‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో’’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘పుగ్గలస్మిం అఞ్ఞాతావిన్ద్రియ’’’న్తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘puggalasmiṃ aññātāvindriya’’nti, no ca vata re vattabbe – ‘‘vuttaṃ bhagavatā – ‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’ no ca vattabbe – ‘puggalasmiṃ aññātāvindriya’’’nti micchā…pe….
చతుక్కనయసంసన్దనం.
Catukkanayasaṃsandanaṃ.
౮. లక్ఖణయుత్తికథా
8. Lakkhaṇayuttikathā
౫౩. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. పుగ్గలో సప్పచ్చయో…పే॰… పుగ్గలో అప్పచ్చయో… పుగ్గలో సఙ్ఖతో … పుగ్గలో అసఙ్ఖతో… పుగ్గలో సస్సతో … పుగ్గలో అసస్సతో… పుగ్గలో సనిమిత్తో… పుగ్గలో అనిమిత్తోతి? న హేవం వత్తబ్బే. (సంఖిత్తం)
53. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Puggalo sappaccayo…pe… puggalo appaccayo… puggalo saṅkhato … puggalo asaṅkhato… puggalo sassato … puggalo asassato… puggalo sanimitto… puggalo animittoti? Na hevaṃ vattabbe. (Saṃkhittaṃ)
౫౪. పుగ్గలో నుపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో’’తి? ఆమన్తా. పుగ్గలో సప్పచ్చయో…పే॰… పుగ్గలో అప్పచ్చయో… పుగ్గలో సఙ్ఖతో… పుగ్గలో అసఙ్ఖతో… పుగ్గలో సస్సతో… పుగ్గలో అసస్సతో… పుగ్గలో సనిమిత్తో… పుగ్గలో అనిమిత్తోతి? న హేవం వత్తబ్బే. (సంఖిత్తం)
54. Puggalo nupalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’ti? Āmantā. Puggalo sappaccayo…pe… puggalo appaccayo… puggalo saṅkhato… puggalo asaṅkhato… puggalo sassato… puggalo asassato… puggalo sanimitto… puggalo animittoti? Na hevaṃ vattabbe. (Saṃkhittaṃ)
లక్ఖణయుత్తికథా.
Lakkhaṇayuttikathā.
౯. వచనసోధనం
9. Vacanasodhanaṃ
౫౫. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి, ఉపలబ్భతి పుగ్గలోతి? పుగ్గలో ఉపలబ్భతి, ఉపలబ్భతి కేహిచి పుగ్గలో కేహిచి న పుగ్గలోతి. పుగ్గలో కేహిచి ఉపలబ్భతి కేహిచి న ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
55. Puggalo upalabbhati, upalabbhati puggaloti? Puggalo upalabbhati, upalabbhati kehici puggalo kehici na puggaloti. Puggalo kehici upalabbhati kehici na upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౫౬. పుగ్గలో సచ్చికట్ఠో, సచ్చికట్ఠో పుగ్గలోతి? పుగ్గలో సచ్చికట్ఠో, సచ్చికట్ఠో కేహిచి పుగ్గలో కేహిచి న పుగ్గలోతి. పుగ్గలో కేహిచి సచ్చికట్ఠో కేహిచి న సచ్చికట్ఠోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
56. Puggalo saccikaṭṭho, saccikaṭṭho puggaloti? Puggalo saccikaṭṭho, saccikaṭṭho kehici puggalo kehici na puggaloti. Puggalo kehici saccikaṭṭho kehici na saccikaṭṭhoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౫౭. పుగ్గలో విజ్జమానో, విజ్జమానో పుగ్గలోతి? పుగ్గలో విజ్జమానో, విజ్జమానో కేహిచి పుగ్గలో కేహిచి న పుగ్గలోతి. పుగ్గలో కేహిచి విజ్జమానో కేహిచి న విజ్జమానోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
57. Puggalo vijjamāno, vijjamāno puggaloti? Puggalo vijjamāno, vijjamāno kehici puggalo kehici na puggaloti. Puggalo kehici vijjamāno kehici na vijjamānoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౫౮. పుగ్గలో సంవిజ్జమానో, సంవిజ్జమానో పుగ్గలోతి? పుగ్గలో సంవిజ్జమానో, సంవిజ్జమానో కేహిచి పుగ్గలో కేహిచి న పుగ్గలోతి. పుగ్గలో కేహిచి సంవిజ్జమానో కేహిచి న సంవిజ్జమానోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
58. Puggalo saṃvijjamāno, saṃvijjamāno puggaloti? Puggalo saṃvijjamāno, saṃvijjamāno kehici puggalo kehici na puggaloti. Puggalo kehici saṃvijjamāno kehici na saṃvijjamānoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౫౯. పుగ్గలో అత్థి, అత్థి పుగ్గలోతి? పుగ్గలో అత్థి, అత్థి కేహిచి పుగ్గలో కేహిచి న పుగ్గలోతి. పుగ్గలో కేహిచి అత్థి కేహిచి నత్థీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
59. Puggalo atthi, atthi puggaloti? Puggalo atthi, atthi kehici puggalo kehici na puggaloti. Puggalo kehici atthi kehici natthīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౬౦. పుగ్గలో అత్థి, అత్థి న సబ్బో పుగ్గలోతి? ఆమన్తా…పే॰… పుగ్గలో నత్థి, నత్థి న సబ్బో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే. (సంఖిత్తం)
60. Puggalo atthi, atthi na sabbo puggaloti? Āmantā…pe… puggalo natthi, natthi na sabbo puggaloti? Na hevaṃ vattabbe. (Saṃkhittaṃ)
వచనసోధనం.
Vacanasodhanaṃ.
౧౦. పఞ్ఞత్తానుయోగో
10. Paññattānuyogo
౬౧. రూపధాతుయా రూపీ పుగ్గలోతి? ఆమన్తా. కామధాతుయా కామీ పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
61. Rūpadhātuyā rūpī puggaloti? Āmantā. Kāmadhātuyā kāmī puggaloti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౬౨. రూపధాతుయా రూపినో సత్తాతి? ఆమన్తా. కామధాతుయా కామినో సత్తాతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
62. Rūpadhātuyā rūpino sattāti? Āmantā. Kāmadhātuyā kāmino sattāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౬౩. అరూపధాతుయా అరూపీ పుగ్గలోతి? ఆమన్తా. కామధాతుయా కామీ పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
63. Arūpadhātuyā arūpī puggaloti? Āmantā. Kāmadhātuyā kāmī puggaloti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౬౪. అరూపధాతుయా అరూపినో సత్తాతి? ఆమన్తా. కామధాతుయా కామినో సత్తాతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
64. Arūpadhātuyā arūpino sattāti? Āmantā. Kāmadhātuyā kāmino sattāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౬౫. రూపధాతుయా రూపీ పుగ్గలో అరూపధాతుయా అరూపీ పుగ్గలో, అత్థి చ కోచి రూపధాతుయా చుతో అరూపధాతుం ఉపపజ్జతీతి? ఆమన్తా. రూపీ పుగ్గలో ఉపచ్ఛిన్నో, అరూపీ పుగ్గలో జాతోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
65. Rūpadhātuyā rūpī puggalo arūpadhātuyā arūpī puggalo, atthi ca koci rūpadhātuyā cuto arūpadhātuṃ upapajjatīti? Āmantā. Rūpī puggalo upacchinno, arūpī puggalo jātoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౬౬. రూపధాతుయా రూపినో సత్తా అరూపధాతుయా అరూపినో సత్తా, అత్థి చ కోచి రూపధాతుయా చుతో అరూపధాతుం ఉపపజ్జతీతి? ఆమన్తా. రూపీ సత్తో ఉపచ్ఛిన్నో, అరూపీ సత్తో జాతోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
66. Rūpadhātuyā rūpino sattā arūpadhātuyā arūpino sattā, atthi ca koci rūpadhātuyā cuto arūpadhātuṃ upapajjatīti? Āmantā. Rūpī satto upacchinno, arūpī satto jātoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౬౭. కాయోతి వా సరీరన్తి వా, సరీరన్తి వా కాయోతి వా, కాయం అప్పియం కరిత్వా ఏసేసే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతేతి? ఆమన్తా. పుగ్గలోతి వా జీవోతి వా, జీవోతి వా పుగ్గలోతి వా, పుగ్గలం అప్పియం కరిత్వా ఏసేసే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతేతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞో కాయో, అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం జీవం, అఞ్ఞం సరీరన్తి? న హేవం వత్తబ్బే.
67. Kāyoti vā sarīranti vā, sarīranti vā kāyoti vā, kāyaṃ appiyaṃ karitvā esese ekaṭṭhe same samabhāge tajjāteti? Āmantā. Puggaloti vā jīvoti vā, jīvoti vā puggaloti vā, puggalaṃ appiyaṃ karitvā esese ekaṭṭhe same samabhāge tajjāteti? Āmantā. Añño kāyo, añño puggaloti? Āmantā. Aññaṃ jīvaṃ, aññaṃ sarīranti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి కాయోతి వా సరీరన్తి వా, సరీరన్తి వా కాయోతి వా, కాయం అప్పియం కరిత్వా ఏసేసే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతే, పుగ్గలోతి వా జీవోతి వా, జీవోతి వా పుగ్గలోతి వా, పుగ్గలం అప్పియం కరిత్వా ఏసేసే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతే, అఞ్ఞో కాయో అఞ్ఞో పుగ్గలో; తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం జీవం అఞ్ఞం సరీర’’న్తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘కాయోతి వా సరీరన్తి వా, సరీరన్తి వా కాయోతి వా, కాయం అప్పియం కరిత్వా ఏసేసే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతే, పుగ్గలోతి వా జీవోతి వా, జీవోతి వా పుగ్గలోతి వా, పుగ్గలం అప్పియం కరిత్వా ఏసేసే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతే, అఞ్ఞో కాయో అఞ్ఞో పుగ్గలో,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం జీవం అఞ్ఞం సరీర’’’న్తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci kāyoti vā sarīranti vā, sarīranti vā kāyoti vā, kāyaṃ appiyaṃ karitvā esese ekaṭṭhe same samabhāge tajjāte, puggaloti vā jīvoti vā, jīvoti vā puggaloti vā, puggalaṃ appiyaṃ karitvā esese ekaṭṭhe same samabhāge tajjāte, añño kāyo añño puggalo; tena vata re vattabbe – ‘‘aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīra’’nti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘kāyoti vā sarīranti vā, sarīranti vā kāyoti vā, kāyaṃ appiyaṃ karitvā esese ekaṭṭhe same samabhāge tajjāte, puggaloti vā jīvoti vā, jīvoti vā puggaloti vā, puggalaṃ appiyaṃ karitvā esese ekaṭṭhe same samabhāge tajjāte, añño kāyo añño puggalo,’ no ca vattabbe – ‘aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīra’’’nti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞం జీవం అఞ్ఞం సరీర’’న్తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘కాయోతి వా సరీరన్తి వా, సరీరన్తి వా కాయోతి వా, కాయం అప్పియం కరిత్వా ఏసేసే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతే, పుగ్గలోతి వా జీవోతి వా, జీవోతి వా పుగ్గలోతి వా, పుగ్గలం అప్పియం కరిత్వా ఏసేసే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతే, అఞ్ఞో కాయో అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘కాయోతి వా సరీరన్తి వా, సరీరన్తి వా కాయోతి వా, కాయం అప్పియం కరిత్వా ఏసేసే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతే, పుగ్గలోతి వా జీవోతి వా, జీవోతి వా పుగ్గలోతి వా, పుగ్గలం అప్పియం కరిత్వా ఏసేసే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతే, అఞ్ఞో కాయో అఞ్ఞో పుగ్గలో’, నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞం జీవం అఞ్ఞం సరీర’’’న్తి మిచ్ఛా…పే॰….
No ce pana vattabbe – ‘‘aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīra’’nti, no ca vata re vattabbe – ‘‘kāyoti vā sarīranti vā, sarīranti vā kāyoti vā, kāyaṃ appiyaṃ karitvā esese ekaṭṭhe same samabhāge tajjāte, puggaloti vā jīvoti vā, jīvoti vā puggaloti vā, puggalaṃ appiyaṃ karitvā esese ekaṭṭhe same samabhāge tajjāte, añño kāyo añño puggalo’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘kāyoti vā sarīranti vā, sarīranti vā kāyoti vā, kāyaṃ appiyaṃ karitvā esese ekaṭṭhe same samabhāge tajjāte, puggaloti vā jīvoti vā, jīvoti vā puggaloti vā, puggalaṃ appiyaṃ karitvā esese ekaṭṭhe same samabhāge tajjāte, añño kāyo añño puggalo’, no ca vattabbe – ‘aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīra’’’nti micchā…pe….
౬౮. కాయోతి వా సరీరన్తి వా, సరీరన్తి వా కాయోతి వా, కాయం అప్పియం కరిత్వా ఏసేసే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతేతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో’’తి? ఆమన్తా. అఞ్ఞో కాయో అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
68. Kāyoti vā sarīranti vā, sarīranti vā kāyoti vā, kāyaṃ appiyaṃ karitvā esese ekaṭṭhe same samabhāge tajjāteti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’ti? Āmantā. Añño kāyo añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe.
ఆజానాహి పటికమ్మం. హఞ్చి కాయోతి వా సరీరన్తి వా, సరీరన్తి వా కాయోతి వా, కాయం అప్పియం కరిత్వా ఏసేసే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతే, వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’’ తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞో కాయో అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘కాయోతి వా సరీరన్తి వా, సరీరన్తి వా కాయోతి వా, కాయం అప్పియం కరిత్వా ఏసేసే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతే, వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞో కాయో అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi paṭikammaṃ. Hañci kāyoti vā sarīranti vā, sarīranti vā kāyoti vā, kāyaṃ appiyaṃ karitvā esese ekaṭṭhe same samabhāge tajjāte, vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’’ tena vata re vattabbe – ‘‘añño kāyo añño puggalo’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘kāyoti vā sarīranti vā, sarīranti vā kāyoti vā, kāyaṃ appiyaṃ karitvā esese ekaṭṭhe same samabhāge tajjāte, vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’ no ca vattabbe – ‘añño kāyo añño puggalo’’’ti micchā.
నో చే పన వత్తబ్బే – ‘‘అఞ్ఞో కాయో అఞ్ఞో పుగ్గలో’’తి, నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘కాయోతి వా సరీరన్తి వా, సరీరన్తి వా కాయోతి వా, కాయం అప్పియం కరిత్వా ఏసేసే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతే, వుత్తం భగవతా – ‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో’’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘కాయోతి వా సరీరన్తి వా, సరీరన్తి వా కాయోతి వా, కాయం అప్పియం కరిత్వా ఏసేసే ఏకట్ఠే సమే సమభాగే తజ్జాతే, వుత్తం భగవతా – అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో,’ నో చ వత్తబ్బే – ‘అఞ్ఞో కాయో అఞ్ఞో పుగ్గలో’’’తి మిచ్ఛా. (సంఖిత్తం)
No ce pana vattabbe – ‘‘añño kāyo añño puggalo’’ti, no ca vata re vattabbe – ‘‘kāyoti vā sarīranti vā, sarīranti vā kāyoti vā, kāyaṃ appiyaṃ karitvā esese ekaṭṭhe same samabhāge tajjāte, vuttaṃ bhagavatā – ‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘kāyoti vā sarīranti vā, sarīranti vā kāyoti vā, kāyaṃ appiyaṃ karitvā esese ekaṭṭhe same samabhāge tajjāte, vuttaṃ bhagavatā – atthi puggalo attahitāya paṭipanno,’ no ca vattabbe – ‘añño kāyo añño puggalo’’’ti micchā. (Saṃkhittaṃ)
పఞ్ఞత్తానుయోగో.
Paññattānuyogo.
౧౧. గతిఅనుయోగో
11. Gatianuyogo
౬౯. పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? ఆమన్తా. సో పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? న హేవం వత్తబ్బే …పే॰….
69. Puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Āmantā. So puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Na hevaṃ vattabbe …pe….
౭౦. పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? ఆమన్తా. అఞ్ఞో పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
70. Puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Āmantā. Añño puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౭౧. పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? ఆమన్తా. సో చ అఞ్ఞో చ సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
71. Puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Āmantā. So ca añño ca sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౭౨. పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? ఆమన్తా. నేవ సో సన్ధావతి, న అఞ్ఞో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
72. Puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Āmantā. Neva so sandhāvati, na añño sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౭౩. పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? ఆమన్తా. సో పుగ్గలో సన్ధావతి, అఞ్ఞో పుగ్గలో సన్ధావతి, సో చ అఞ్ఞో చ సన్ధావతి, నేవ సో సన్ధావతి న అఞ్ఞో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
73. Puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Āmantā. So puggalo sandhāvati, añño puggalo sandhāvati, so ca añño ca sandhāvati, neva so sandhāvati na añño sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౭౪. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోక’’న్తి? ఆమన్తా. నను వుత్తం భగవతా –
74. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ loka’’nti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā –
‘‘స సత్తక్ఖత్తుపరమం, సన్ధావిత్వాన పుగ్గలో;
‘‘Sa sattakkhattuparamaṃ, sandhāvitvāna puggalo;
అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి.
Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti.
౭౫. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోక’’న్తి? ఆమన్తా. నను వుత్తం భగవతా – ‘‘అనమతగ్గోయం 25, భిక్ఖవే, సంసారో. పుబ్బకోటి న పఞ్ఞాయతి, అవిజ్జానీవరణానం సత్తానం తణ్హాసంయోజనానం సన్ధావతం సంసరత’’న్తి 26! అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి.
75. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ loka’’nti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘anamataggoyaṃ 27, bhikkhave, saṃsāro. Pubbakoṭi na paññāyati, avijjānīvaraṇānaṃ sattānaṃ taṇhāsaṃyojanānaṃ sandhāvataṃ saṃsarata’’nti 28! Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti.
౭౬. పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? ఆమన్తా. స్వేవ పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
76. Puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Āmantā. Sveva puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౭౭. స్వేవ పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? ఆమన్తా. అత్థి కోచి మనుస్సో హుత్వా దేవో హోతీతి? ఆమన్తా. స్వేవ మనుస్సో సో దేవోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
77. Sveva puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Āmantā. Atthi koci manusso hutvā devo hotīti? Āmantā. Sveva manusso so devoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౭౮. స్వేవ మనుస్సో సో దేవోతి? ఆమన్తా. మనుస్సో హుత్వా దేవో హోతి, దేవో హుత్వా మనుస్సో హోతి, మనుస్సభూతో అఞ్ఞో, దేవో అఞ్ఞో, మనుస్సభూతో స్వేవాయం సన్ధావతీతి మిచ్ఛా…పే॰….
78. Sveva manusso so devoti? Āmantā. Manusso hutvā devo hoti, devo hutvā manusso hoti, manussabhūto añño, devo añño, manussabhūto svevāyaṃ sandhāvatīti micchā…pe….
సచే హి సన్ధావతి స్వేవ పుగ్గలో ఇతో చుతో పరం లోకం అనఞ్ఞో, హేవం మరణం న హేహితి, పాణాతిపాతోపి నుపలబ్భతి. కమ్మం అత్థి, కమ్మవిపాకో అత్థి, కతానం కమ్మానం విపాకో అత్థి, కుసలాకుసలే విపచ్చమానే స్వేవాయం సన్ధావతీతి మిచ్ఛా.
Sace hi sandhāvati sveva puggalo ito cuto paraṃ lokaṃ anañño, hevaṃ maraṇaṃ na hehiti, pāṇātipātopi nupalabbhati. Kammaṃ atthi, kammavipāko atthi, katānaṃ kammānaṃ vipāko atthi, kusalākusale vipaccamāne svevāyaṃ sandhāvatīti micchā.
౭౯. స్వేవ పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? ఆమన్తా. అత్థి కోచి మనుస్సో హుత్వా యక్ఖో హోతి, పేతో హోతి, నేరయికో హోతి , తిరచ్ఛానగతో హోతి, ఓట్ఠో హోతి, గోణో హోతి, గద్రభో హోతి, సూకరో హోతి, మహింసో 29 హోతీతి? ఆమన్తా. స్వేవ మనుస్సో సో మహింసోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
79. Sveva puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Āmantā. Atthi koci manusso hutvā yakkho hoti, peto hoti, nerayiko hoti , tiracchānagato hoti, oṭṭho hoti, goṇo hoti, gadrabho hoti, sūkaro hoti, mahiṃso 30 hotīti? Āmantā. Sveva manusso so mahiṃsoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౮౦. స్వేవ మనుస్సో సో మహింసోతి? ఆమన్తా. మనుస్సో హుత్వా మహింసో హోతి, మహింసో హుత్వా మనుస్సో హోతి, మనుస్సభూతో అఞ్ఞో, మహింసో అఞ్ఞో, మనుస్సభూతో స్వేవాయం సన్ధావతీతి మిచ్ఛా…పే॰….
80. Sveva manusso so mahiṃsoti? Āmantā. Manusso hutvā mahiṃso hoti, mahiṃso hutvā manusso hoti, manussabhūto añño, mahiṃso añño, manussabhūto svevāyaṃ sandhāvatīti micchā…pe….
సచే హి సన్ధావతి స్వేవ పుగ్గలో ఇతో చుతో పరం లోకం అనఞ్ఞో, హేవం మరణం న హేహితి, పాణాతిపాతోపి నుపలబ్భతి. కమ్మం అత్థి, కమ్మవిపాకో అత్థి, కతానం కమ్మానం విపాకో అత్థి, కుసలాకుసలే విపచ్చమానే స్వేవాయం సన్ధావతీతి మిచ్ఛా.
Sace hi sandhāvati sveva puggalo ito cuto paraṃ lokaṃ anañño, hevaṃ maraṇaṃ na hehiti, pāṇātipātopi nupalabbhati. Kammaṃ atthi, kammavipāko atthi, katānaṃ kammānaṃ vipāko atthi, kusalākusale vipaccamāne svevāyaṃ sandhāvatīti micchā.
౮౧. స్వేవ పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? ఆమన్తా . అత్థి కోచి ఖత్తియో హుత్వా బ్రాహ్మణో హోతీతి? ఆమన్తా. స్వేవ ఖత్తియో సో బ్రాహ్మణోతి ? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
81. Sveva puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Āmantā . Atthi koci khattiyo hutvā brāhmaṇo hotīti? Āmantā. Sveva khattiyo so brāhmaṇoti ? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౮౨. అత్థి కోచి ఖత్తియో హుత్వా వేస్సో హోతి, సుద్దో హోతీతి? ఆమన్తా. స్వేవ ఖత్తియో సో సుద్దోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
82. Atthi koci khattiyo hutvā vesso hoti, suddo hotīti? Āmantā. Sveva khattiyo so suddoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౮౩. అత్థి కోచి బ్రాహ్మణో హుత్వా వేస్సో హోతి, సుద్దో హోతి, ఖత్తియో హోతీతి? ఆమన్తా. స్వేవ బ్రాహ్మణో సో ఖత్తియోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
83. Atthi koci brāhmaṇo hutvā vesso hoti, suddo hoti, khattiyo hotīti? Āmantā. Sveva brāhmaṇo so khattiyoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౮౪. అత్థి కోచి వేస్సో హుత్వా సుద్దో హోతి, ఖత్తియో హోతి, బ్రాహ్మణో హోతీతి? ఆమన్తా. స్వేవ వేస్సో సో బ్రాహ్మణోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
84. Atthi koci vesso hutvā suddo hoti, khattiyo hoti, brāhmaṇo hotīti? Āmantā. Sveva vesso so brāhmaṇoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౮౫. అత్థి కోచి సుద్దో హుత్వా ఖత్తియో హోతి, బ్రాహ్మణో హోతి, వేస్సో హోతీతి? ఆమన్తా. స్వేవ సుద్దో సో వేస్సోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
85. Atthi koci suddo hutvā khattiyo hoti, brāhmaṇo hoti, vesso hotīti? Āmantā. Sveva suddo so vessoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౮౬. స్వేవ పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి ? ఆమన్తా. హత్థచ్ఛిన్నో హత్థచ్ఛిన్నోవ హోతి, పాదచ్ఛిన్నో పాదచ్ఛిన్నోవ హోతి, హత్థపాదచ్ఛిన్నో హత్థపాదచ్ఛిన్నోవ హోతి, కణ్ణచ్ఛిన్నో… నాసచ్ఛిన్నో… కణ్ణనాసచ్ఛిన్నో… అఙ్గులిచ్ఛిన్నో… అళచ్ఛిన్నో… కణ్డరచ్ఛిన్నో… కుణిహత్థకో… ఫణహత్థకో… కుట్ఠియో… గణ్డియో… కిలాసియో… సోసియో… అపమారియో… ఓట్ఠో… గోణో… గద్రభో… సూకరో… మహింసో మహింసోవ హోతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
86. Sveva puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti ? Āmantā. Hatthacchinno hatthacchinnova hoti, pādacchinno pādacchinnova hoti, hatthapādacchinno hatthapādacchinnova hoti, kaṇṇacchinno… nāsacchinno… kaṇṇanāsacchinno… aṅgulicchinno… aḷacchinno… kaṇḍaracchinno… kuṇihatthako… phaṇahatthako… kuṭṭhiyo… gaṇḍiyo… kilāsiyo… sosiyo… apamāriyo… oṭṭho… goṇo… gadrabho… sūkaro… mahiṃso mahiṃsova hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౮౭. న వత్తబ్బం – ‘‘స్వేవ పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోక’’న్తి? ఆమన్తా. నను సోతాపన్నో పుగ్గలో మనుస్సలోకా చుతో దేవలోకం ఉపపన్నో తత్థపి సోతాపన్నోవ హోతీతి? ఆమన్తా.
87. Na vattabbaṃ – ‘‘sveva puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ loka’’nti? Āmantā. Nanu sotāpanno puggalo manussalokā cuto devalokaṃ upapanno tatthapi sotāpannova hotīti? Āmantā.
హఞ్చి సోతాపన్నో పుగ్గలో మనుస్సలోకా చుతో దేవలోకం ఉపపన్నో తత్థపి సోతాపన్నోవ హోతి, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘స్వేవ పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోక’’న్తి.
Hañci sotāpanno puggalo manussalokā cuto devalokaṃ upapanno tatthapi sotāpannova hoti, tena vata re vattabbe – ‘‘sveva puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ loka’’nti.
౮౮. సోతాపన్నో పుగ్గలో మనుస్సలోకా చుతో దేవలోకం ఉపపన్నో తత్థపి సోతాపన్నోవ హోతీతి కత్వా తేన చ కారణేన స్వేవ పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? ఆమన్తా. సోతాపన్నో పుగ్గలో మనుస్సలోకా చుతో దేవలోకం ఉపపన్నో తత్థపి మనుస్సో హోతీతి కత్వా? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
88. Sotāpanno puggalo manussalokā cuto devalokaṃ upapanno tatthapi sotāpannova hotīti katvā tena ca kāraṇena sveva puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Āmantā. Sotāpanno puggalo manussalokā cuto devalokaṃ upapanno tatthapi manusso hotīti katvā? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౮౯. స్వేవ పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? ఆమన్తా. అనఞ్ఞో అవిగతో సన్ధావతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
89. Sveva puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Āmantā. Anañño avigato sandhāvatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౯౦. అనఞ్ఞో అవిగతో సన్ధావతీతి? ఆమన్తా. హత్థచ్ఛిన్నో హత్థచ్ఛిన్నోవ హోతి, పాదచ్ఛిన్నో పాదచ్ఛిన్నోవ హోతి, హత్థపాదచ్ఛిన్నో హత్థపాదచ్ఛిన్నోవ హోతి, కణ్ణచ్ఛిన్నో… నాసచ్ఛిన్నో… కణ్ణనాసచ్ఛిన్నో… అఙ్గులిచ్ఛిన్నో… అళచ్ఛిన్నో… కణ్డరచ్ఛిన్నో… కుణిహత్థకో… ఫణహత్థకో… కుట్ఠియో… గణ్డియో… కిలాసియో… సోసియో… అపమారియో… ఓట్ఠో… గోణో… గద్రభో… సూకరో… మహింసో మహింసోవ హోతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
90. Anañño avigato sandhāvatīti? Āmantā. Hatthacchinno hatthacchinnova hoti, pādacchinno pādacchinnova hoti, hatthapādacchinno hatthapādacchinnova hoti, kaṇṇacchinno… nāsacchinno… kaṇṇanāsacchinno… aṅgulicchinno… aḷacchinno… kaṇḍaracchinno… kuṇihatthako… phaṇahatthako… kuṭṭhiyo… gaṇḍiyo… kilāsiyo… sosiyo… apamāriyo… oṭṭho… goṇo… gadrabho… sūkaro… mahiṃso mahiṃsova hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౯౧. స్వేవ పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? ఆమన్తా. సరూపో సన్ధావతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… సరూపో సన్ధావతీతి? ఆమన్తా. తం జీవం తం సరీరన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
91. Sveva puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Āmantā. Sarūpo sandhāvatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… sarūpo sandhāvatīti? Āmantā. Taṃ jīvaṃ taṃ sarīranti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
సవేదనో…పే॰… ససఞ్ఞో…పే॰… ససఙ్ఖారో…పే॰… సవిఞ్ఞాణో సన్ధావతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… సవిఞ్ఞాణో సన్ధావతీతి? ఆమన్తా . తం జీవం తం సరీరన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
Savedano…pe… sasañño…pe… sasaṅkhāro…pe… saviññāṇo sandhāvatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… saviññāṇo sandhāvatīti? Āmantā . Taṃ jīvaṃ taṃ sarīranti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౯౨. స్వేవ పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? ఆమన్తా. అరూపో సన్ధావతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… అరూపో సన్ధావతీతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం జీవం అఞ్ఞం సరీరన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
92. Sveva puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Āmantā. Arūpo sandhāvatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… arūpo sandhāvatīti? Āmantā. Aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīranti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
అవేదనో…పే॰… అసఞ్ఞో…పే॰… అసఙ్ఖారో…పే॰… అవిఞ్ఞాణో సన్ధావతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… అవిఞ్ఞాణో సన్ధావతీతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం జీవం అఞ్ఞం సరీరన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
Avedano…pe… asañño…pe… asaṅkhāro…pe… aviññāṇo sandhāvatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… aviññāṇo sandhāvatīti? Āmantā. Aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīranti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౯౩. స్వేవ పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? ఆమన్తా. రూపం సన్ధావతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… రూపం సన్ధావతీతి? ఆమన్తా. తం జీవం తం సరీరన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
93. Sveva puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Āmantā. Rūpaṃ sandhāvatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… rūpaṃ sandhāvatīti? Āmantā. Taṃ jīvaṃ taṃ sarīranti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
వేదనా …పే॰… సఞ్ఞా…పే॰… సఙ్ఖారా…పే॰… విఞ్ఞాణం సన్ధావతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… విఞ్ఞాణం సన్ధావతీతి? ఆమన్తా. తం జీవం తం సరీరన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
Vedanā …pe… saññā…pe… saṅkhārā…pe… viññāṇaṃ sandhāvatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… viññāṇaṃ sandhāvatīti? Āmantā. Taṃ jīvaṃ taṃ sarīranti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౯౪. స్వేవ పుగ్గలో సన్ధావతి అస్మా లోకా పరం లోకం, పరస్మా లోకా ఇమం లోకన్తి? ఆమన్తా. రూపం న సన్ధావతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… రూపం న సన్ధావతీతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం జీవం అఞ్ఞం సరీరన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
94. Sveva puggalo sandhāvati asmā lokā paraṃ lokaṃ, parasmā lokā imaṃ lokanti? Āmantā. Rūpaṃ na sandhāvatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… rūpaṃ na sandhāvatīti? Āmantā. Aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīranti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
వేదనా …పే॰… సఞ్ఞా…పే॰… సఙ్ఖారా…పే॰… విఞ్ఞాణం న సన్ధావతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… విఞ్ఞాణం న సన్ధావతీతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం జీవం అఞ్ఞం సరీరన్తి? న హేవం వత్తబ్బే. (సంఖిత్తం).
Vedanā …pe… saññā…pe… saṅkhārā…pe… viññāṇaṃ na sandhāvatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… viññāṇaṃ na sandhāvatīti? Āmantā. Aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīranti? Na hevaṃ vattabbe. (Saṃkhittaṃ).
ఖన్ధేసు భిజ్జమానేసు, సో చే భిజ్జతి పుగ్గలో;
Khandhesu bhijjamānesu, so ce bhijjati puggalo;
ఉచ్ఛేదా భవతి దిట్ఠి, యా బుద్ధేన వివజ్జితా.
Ucchedā bhavati diṭṭhi, yā buddhena vivajjitā.
ఖన్ధేసు భిజ్జమానేసు, నో చే భిజ్జతి పుగ్గలో;
Khandhesu bhijjamānesu, no ce bhijjati puggalo;
పుగ్గలో సస్సతో హోతి, నిబ్బానేన సమసమోతి.
Puggalo sassato hoti, nibbānena samasamoti.
గతిఅనుయోగో.
Gatianuyogo.
౧౨. ఉపాదాపఞ్ఞత్తానుయోగో
12. Upādāpaññattānuyogo
౯౫. రూపం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. రూపం అనిచ్చం సఙ్ఖతం పటిచ్చసముప్పన్నం ఖయధమ్మం వయధమ్మం విరాగధమ్మం నిరోధధమ్మం విపరిణామధమ్మన్తి? ఆమన్తా? పుగ్గలోపి అనిచ్చో సఙ్ఖతో పటిచ్చసముప్పన్నో ఖయధమ్మో వయధమ్మో విరాగధమ్మో నిరోధధమ్మో విపరిణామధమ్మోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
95. Rūpaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Rūpaṃ aniccaṃ saṅkhataṃ paṭiccasamuppannaṃ khayadhammaṃ vayadhammaṃ virāgadhammaṃ nirodhadhammaṃ vipariṇāmadhammanti? Āmantā? Puggalopi anicco saṅkhato paṭiccasamuppanno khayadhammo vayadhammo virāgadhammo nirodhadhammo vipariṇāmadhammoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౯౬. వేదనం ఉపాదాయ… సఞ్ఞం ఉపాదాయ… సఙ్ఖారే ఉపాదాయ… విఞ్ఞాణం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. విఞ్ఞాణం అనిచ్చం సఙ్ఖతం పటిచ్చసముప్పన్నం ఖయధమ్మం వయధమ్మం విరాగధమ్మం నిరోధధమ్మం విపరిణామధమ్మన్తి? ఆమన్తా. పుగ్గలోపి అనిచ్చో సఙ్ఖతో పటిచ్చసముప్పన్నో ఖయధమ్మో వయధమ్మో విరాగధమ్మో నిరోధధమ్మో విపరిణామధమ్మోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
96. Vedanaṃ upādāya… saññaṃ upādāya… saṅkhāre upādāya… viññāṇaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Viññāṇaṃ aniccaṃ saṅkhataṃ paṭiccasamuppannaṃ khayadhammaṃ vayadhammaṃ virāgadhammaṃ nirodhadhammaṃ vipariṇāmadhammanti? Āmantā. Puggalopi anicco saṅkhato paṭiccasamuppanno khayadhammo vayadhammo virāgadhammo nirodhadhammo vipariṇāmadhammoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౯౭. రూపం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. నీలం రూపం ఉపాదాయ నీలకస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… పీతం రూపం ఉపాదాయ… లోహితం రూపం ఉపాదాయ… ఓదాతం రూపం ఉపాదాయ… సనిదస్సనం రూపం ఉపాదాయ… అనిదస్సనం రూపం ఉపాదాయ… సప్పటిఘం రూపం ఉపాదాయ… అప్పటిఘం రూపం ఉపాదాయ అప్పటిఘస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
97. Rūpaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Nīlaṃ rūpaṃ upādāya nīlakassa puggalassa paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… pītaṃ rūpaṃ upādāya… lohitaṃ rūpaṃ upādāya… odātaṃ rūpaṃ upādāya… sanidassanaṃ rūpaṃ upādāya… anidassanaṃ rūpaṃ upādāya… sappaṭighaṃ rūpaṃ upādāya… appaṭighaṃ rūpaṃ upādāya appaṭighassa puggalassa paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౯౮. వేదనం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. కుసలం వేదనం ఉపాదాయ కుసలస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… కుసలం వేదనం ఉపాదాయ కుసలస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. కుసలా వేదనా సఫలా సవిపాకా ఇట్ఠఫలా కన్తఫలా మనుఞ్ఞఫలా అసేచనకఫలా సుఖుద్రయా సుఖవిపాకాతి? ఆమన్తా. కుసలోపి పుగ్గలో సఫలో సవిపాకో ఇట్ఠఫలో కన్తఫలో మనుఞ్ఞఫలో అసేచనకఫలో సుఖుద్రయో సుఖవిపాకోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
98. Vedanaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Kusalaṃ vedanaṃ upādāya kusalassa puggalassa paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… kusalaṃ vedanaṃ upādāya kusalassa puggalassa paññattīti? Āmantā. Kusalā vedanā saphalā savipākā iṭṭhaphalā kantaphalā manuññaphalā asecanakaphalā sukhudrayā sukhavipākāti? Āmantā. Kusalopi puggalo saphalo savipāko iṭṭhaphalo kantaphalo manuññaphalo asecanakaphalo sukhudrayo sukhavipākoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౯౯. వేదనం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. అకుసలం వేదనం ఉపాదాయ అకుసలస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… అకుసలం వేదనం ఉపాదాయ అకుసలస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. అకుసలా వేదనా సఫలా సవిపాకా అనిట్ఠఫలా అకన్తఫలా అమనుఞ్ఞఫలా సేచనకఫలా దుక్ఖుద్రయా దుక్ఖవిపాకాతి? ఆమన్తా. అకుసలోపి పుగ్గలో సఫలో సవిపాకో అనిట్ఠఫలో అకన్తఫలో అమనుఞ్ఞఫలో సేచనకఫలో దుక్ఖుద్రయో దుక్ఖవిపాకోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
99. Vedanaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Akusalaṃ vedanaṃ upādāya akusalassa puggalassa paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… akusalaṃ vedanaṃ upādāya akusalassa puggalassa paññattīti? Āmantā. Akusalā vedanā saphalā savipākā aniṭṭhaphalā akantaphalā amanuññaphalā secanakaphalā dukkhudrayā dukkhavipākāti? Āmantā. Akusalopi puggalo saphalo savipāko aniṭṭhaphalo akantaphalo amanuññaphalo secanakaphalo dukkhudrayo dukkhavipākoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౦౦. వేదనం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. అబ్యాకతం వేదనం ఉపాదాయ అబ్యాకతస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… అబ్యాకతం వేదనం ఉపాదాయ అబ్యాకతస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. అబ్యాకతా వేదనా అనిచ్చా సఙ్ఖతా పటిచ్చసముప్పన్నా ఖయధమ్మా వయధమ్మా విరాగధమ్మా నిరోధధమ్మా విపరిణామధమ్మాతి? ఆమన్తా. అబ్యాకతోపి పుగ్గలో అనిచ్చో సఙ్ఖతో పటిచ్చసముప్పన్నో ఖయధమ్మో వయధమ్మో విరాగధమ్మో నిరోధధమ్మో విపరిణామధమ్మోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
100. Vedanaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Abyākataṃ vedanaṃ upādāya abyākatassa puggalassa paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… abyākataṃ vedanaṃ upādāya abyākatassa puggalassa paññattīti? Āmantā. Abyākatā vedanā aniccā saṅkhatā paṭiccasamuppannā khayadhammā vayadhammā virāgadhammā nirodhadhammā vipariṇāmadhammāti? Āmantā. Abyākatopi puggalo anicco saṅkhato paṭiccasamuppanno khayadhammo vayadhammo virāgadhammo nirodhadhammo vipariṇāmadhammoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౦౧. సఞ్ఞం ఉపాదాయ… సఙ్ఖారే ఉపాదాయ… విఞ్ఞాణం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. కుసలం విఞ్ఞాణం ఉపాదాయ కుసలస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… కుసలం విఞ్ఞాణం ఉపాదాయ కుసలస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. కుసలం విఞ్ఞాణం సఫలం సవిపాకం ఇట్ఠఫలం కన్తఫలం మనుఞ్ఞఫలం అసేచనకఫలం సుఖుద్రయం సుఖవిపాకన్తి ? ఆమన్తా. కుసలోపి పుగ్గలో సఫలో సవిపాకో ఇట్ఠఫలో కన్తఫలో మనుఞ్ఞఫలో అసేచనకఫలో సుఖుద్రయో సుఖవిపాకోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
101. Saññaṃ upādāya… saṅkhāre upādāya… viññāṇaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Kusalaṃ viññāṇaṃ upādāya kusalassa puggalassa paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… kusalaṃ viññāṇaṃ upādāya kusalassa puggalassa paññattīti? Āmantā. Kusalaṃ viññāṇaṃ saphalaṃ savipākaṃ iṭṭhaphalaṃ kantaphalaṃ manuññaphalaṃ asecanakaphalaṃ sukhudrayaṃ sukhavipākanti ? Āmantā. Kusalopi puggalo saphalo savipāko iṭṭhaphalo kantaphalo manuññaphalo asecanakaphalo sukhudrayo sukhavipākoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౦౨. విఞ్ఞాణం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. అకుసలం విఞ్ఞాణం ఉపాదాయ అకుసలస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… అకుసలం విఞ్ఞాణం ఉపాదాయ అకుసలస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. అకుసలం విఞ్ఞాణం సఫలం సవిపాకం అనిట్ఠఫలం అకన్తఫలం అమనుఞ్ఞఫలం సేచనకఫలం దుక్ఖుద్రయం దుక్ఖవిపాకన్తి? ఆమన్తా. అకుసలోపి పుగ్గలో సఫలో సవిపాకో అనిట్ఠఫలో అకన్తఫలో అమనుఞ్ఞఫలో సేచనకఫలో దుక్ఖుద్రయో దుక్ఖవిపాకోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
102. Viññāṇaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Akusalaṃ viññāṇaṃ upādāya akusalassa puggalassa paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… akusalaṃ viññāṇaṃ upādāya akusalassa puggalassa paññattīti? Āmantā. Akusalaṃ viññāṇaṃ saphalaṃ savipākaṃ aniṭṭhaphalaṃ akantaphalaṃ amanuññaphalaṃ secanakaphalaṃ dukkhudrayaṃ dukkhavipākanti? Āmantā. Akusalopi puggalo saphalo savipāko aniṭṭhaphalo akantaphalo amanuññaphalo secanakaphalo dukkhudrayo dukkhavipākoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౦౩. విఞ్ఞాణం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. అబ్యాకతం విఞ్ఞాణం ఉపాదాయ అబ్యాకతస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… అబ్యాకతం విఞ్ఞాణం ఉపాదాయ అబ్యాకతస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. అబ్యాకతం విఞ్ఞాణం అనిచ్చం సఙ్ఖతం పటిచ్చసముప్పన్నం ఖయధమ్మం వయధమ్మం విరాగధమ్మం నిరోధధమ్మం విపరిణామధమ్మన్తి? ఆమన్తా. అబ్యాకతోపి పుగ్గలో అనిచ్చో సఙ్ఖతో పటిచ్చసముప్పన్నో ఖయధమ్మో వయధమ్మో విరాగధమ్మో నిరోధధమ్మో విపరిణామధమ్మోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
103. Viññāṇaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Abyākataṃ viññāṇaṃ upādāya abyākatassa puggalassa paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… abyākataṃ viññāṇaṃ upādāya abyākatassa puggalassa paññattīti? Āmantā. Abyākataṃ viññāṇaṃ aniccaṃ saṅkhataṃ paṭiccasamuppannaṃ khayadhammaṃ vayadhammaṃ virāgadhammaṃ nirodhadhammaṃ vipariṇāmadhammanti? Āmantā. Abyākatopi puggalo anicco saṅkhato paṭiccasamuppanno khayadhammo vayadhammo virāgadhammo nirodhadhammo vipariṇāmadhammoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౦౪. చక్ఖుం ఉపాదాయ ‘‘చక్ఖుమా పుగ్గలో’’తి వత్తబ్బోతి? ఆమన్తా . చక్ఖుమ్హి నిరుద్ధే ‘‘చక్ఖుమా పుగ్గలో నిరుద్ధో’’తి వత్తబ్బోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… సోతం ఉపాదాయ… ఘానం ఉపాదాయ… జివ్హం ఉపాదాయ… కాయం ఉపాదాయ… మనం ఉపాదాయ ‘‘మనవా పుగ్గలో’’తి వత్తబ్బోతి? ఆమన్తా. మనమ్హి నిరుద్ధే ‘‘మనవా పుగ్గలో నిరుద్ధో’’తి వత్తబ్బోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
104. Cakkhuṃ upādāya ‘‘cakkhumā puggalo’’ti vattabboti? Āmantā . Cakkhumhi niruddhe ‘‘cakkhumā puggalo niruddho’’ti vattabboti? Na hevaṃ vattabbe…pe… sotaṃ upādāya… ghānaṃ upādāya… jivhaṃ upādāya… kāyaṃ upādāya… manaṃ upādāya ‘‘manavā puggalo’’ti vattabboti? Āmantā. Manamhi niruddhe ‘‘manavā puggalo niruddho’’ti vattabboti? Na hevaṃ vattabbe.
౧౦౫. మిచ్ఛాదిట్ఠిం ఉపాదాయ ‘‘మిచ్ఛాదిట్ఠియో పుగ్గలో’’తి వత్తబ్బోతి? ఆమన్తా. మిచ్ఛాదిట్ఠియా నిరుద్ధాయ ‘‘మిచ్ఛాదిట్ఠియో పుగ్గలో నిరుద్ధో’’తి వత్తబ్బోతి? న హేవం వత్తబ్బే. మిచ్ఛాసఙ్కప్పం ఉపాదాయ… మిచ్ఛావాచం ఉపాదాయ… మిచ్ఛాకమ్మన్తం ఉపాదాయ… మిచ్ఛాఆజీవం ఉపాదాయ … మిచ్ఛావాయామం ఉపాదాయ… మిచ్ఛాసతిం ఉపాదాయ… మిచ్ఛాసమాధిం ఉపాదాయ ‘‘మిచ్ఛాసమాధియో పుగ్గలో’’తి వత్తబ్బోతి? ఆమన్తా. మిచ్ఛాసమాధిమ్హి నిరుద్ధే ‘‘మిచ్ఛాసమాధియో పుగ్గలో నిరుద్ధో’’తి వత్తబ్బోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
105. Micchādiṭṭhiṃ upādāya ‘‘micchādiṭṭhiyo puggalo’’ti vattabboti? Āmantā. Micchādiṭṭhiyā niruddhāya ‘‘micchādiṭṭhiyo puggalo niruddho’’ti vattabboti? Na hevaṃ vattabbe. Micchāsaṅkappaṃ upādāya… micchāvācaṃ upādāya… micchākammantaṃ upādāya… micchāājīvaṃ upādāya … micchāvāyāmaṃ upādāya… micchāsatiṃ upādāya… micchāsamādhiṃ upādāya ‘‘micchāsamādhiyo puggalo’’ti vattabboti? Āmantā. Micchāsamādhimhi niruddhe ‘‘micchāsamādhiyo puggalo niruddho’’ti vattabboti? Na hevaṃ vattabbe.
౧౦౬. సమ్మాదిట్ఠిం ఉపాదాయ ‘‘సమ్మాదిట్ఠియో పుగ్గలో’’తి వత్తబ్బోతి? ఆమన్తా. సమ్మాదిట్ఠియా నిరుద్ధాయ ‘‘సమ్మాదిట్ఠియో పుగ్గలో నిరుద్ధో’’తి వత్తబ్బోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… సమ్మాసఙ్కప్పం ఉపాదాయ… సమ్మావాచం ఉపాదాయ… సమ్మాకమ్మన్తం ఉపాదాయ… సమ్మాఆజీవం ఉపాదాయ… సమ్మావాయామం ఉపాదాయ… సమ్మాసతిం ఉపాదాయ… సమ్మాసమాధిం ఉపాదాయ ‘‘సమ్మాసమాధియో పుగ్గలో’’తి వత్తబ్బోతి? ఆమన్తా. సమ్మాసమాధిమ్హి నిరుద్ధే ‘‘సమ్మాసమాధియో పుగ్గలో నిరుద్ధో’’తి వత్తబ్బోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
106. Sammādiṭṭhiṃ upādāya ‘‘sammādiṭṭhiyo puggalo’’ti vattabboti? Āmantā. Sammādiṭṭhiyā niruddhāya ‘‘sammādiṭṭhiyo puggalo niruddho’’ti vattabboti? Na hevaṃ vattabbe…pe… sammāsaṅkappaṃ upādāya… sammāvācaṃ upādāya… sammākammantaṃ upādāya… sammāājīvaṃ upādāya… sammāvāyāmaṃ upādāya… sammāsatiṃ upādāya… sammāsamādhiṃ upādāya ‘‘sammāsamādhiyo puggalo’’ti vattabboti? Āmantā. Sammāsamādhimhi niruddhe ‘‘sammāsamādhiyo puggalo niruddho’’ti vattabboti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౦౭. రూపం ఉపాదాయ, వేదనం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. ద్విన్నం ఖన్ధానం ఉపాదాయ ద్విన్నం పుగ్గలానం పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… రూపం ఉపాదాయ, వేదనం ఉపాదాయ, సఞ్ఞం ఉపాదాయ, సఙ్ఖారే ఉపాదాయ, విఞ్ఞాణం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. పఞ్చన్నం ఖన్ధానం ఉపాదాయ పఞ్చన్నం పుగ్గలానం పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
107. Rūpaṃ upādāya, vedanaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Dvinnaṃ khandhānaṃ upādāya dvinnaṃ puggalānaṃ paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… rūpaṃ upādāya, vedanaṃ upādāya, saññaṃ upādāya, saṅkhāre upādāya, viññāṇaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Pañcannaṃ khandhānaṃ upādāya pañcannaṃ puggalānaṃ paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౦౮. చక్ఖాయతనం ఉపాదాయ, సోతాయతనం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. ద్విన్నం ఆయతనానం ఉపాదాయ ద్విన్నం పుగ్గలానం పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… చక్ఖాయతనం ఉపాదాయ, సోతాయతనం ఉపాదాయ…పే॰… ధమ్మాయతనం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. ద్వాదసన్నం ఆయతనానం ఉపాదాయ ద్వాదసన్నం పుగ్గలానం పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
108. Cakkhāyatanaṃ upādāya, sotāyatanaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Dvinnaṃ āyatanānaṃ upādāya dvinnaṃ puggalānaṃ paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… cakkhāyatanaṃ upādāya, sotāyatanaṃ upādāya…pe… dhammāyatanaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Dvādasannaṃ āyatanānaṃ upādāya dvādasannaṃ puggalānaṃ paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౦౯. చక్ఖుధాతుం ఉపాదాయ, సోతధాతుం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. ద్విన్నం ధాతూనం ఉపాదాయ ద్విన్నం పుగ్గలానం పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… చక్ఖుధాతుం ఉపాదాయ, సోతధాతుం ఉపాదాయ…పే॰… ధమ్మధాతుం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా . అట్ఠారసన్నం ధాతూనం ఉపాదాయ అట్ఠారసన్నం పుగ్గలానం పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
109. Cakkhudhātuṃ upādāya, sotadhātuṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Dvinnaṃ dhātūnaṃ upādāya dvinnaṃ puggalānaṃ paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… cakkhudhātuṃ upādāya, sotadhātuṃ upādāya…pe… dhammadhātuṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā . Aṭṭhārasannaṃ dhātūnaṃ upādāya aṭṭhārasannaṃ puggalānaṃ paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౧౦. చక్ఖున్ద్రియం ఉపాదాయ, సోతిన్ద్రియం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. ద్విన్నం ఇన్ద్రియానం ఉపాదాయ ద్విన్నం పుగ్గలానం పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… చక్ఖున్ద్రియం ఉపాదాయ, సోతిన్ద్రియం ఉపాదాయ…పే॰… అఞ్ఞాతావిన్ద్రియం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. బావీసతీనం 31 ఇన్ద్రియానం ఉపాదాయ బావీసతీనం పుగ్గలానం పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
110. Cakkhundriyaṃ upādāya, sotindriyaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Dvinnaṃ indriyānaṃ upādāya dvinnaṃ puggalānaṃ paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… cakkhundriyaṃ upādāya, sotindriyaṃ upādāya…pe… aññātāvindriyaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Āmantā. Bāvīsatīnaṃ 32 indriyānaṃ upādāya bāvīsatīnaṃ puggalānaṃ paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౧౧. ఏకవోకారభవం ఉపాదాయ ఏకస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. చతువోకారభవం ఉపాదాయ చతున్నం పుగ్గలానం పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… ఏకవోకారభవం ఉపాదాయ ఏకస్స పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. పఞ్చవోకారభవం ఉపాదాయ పఞ్చన్నం పుగ్గలానం పఞ్ఞత్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… ఏకవోకారభవే ఏకోవ పుగ్గలోతి? ఆమన్తా. చతువోకారభవే చత్తారోవ 33 పుగ్గలాతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… ఏకవోకారభవే ఏకోవ పుగ్గలోతి? ఆమన్తా. పఞ్చవోకారభవే పఞ్చేవ పుగ్గలాతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
111. Ekavokārabhavaṃ upādāya ekassa puggalassa paññattīti? Āmantā. Catuvokārabhavaṃ upādāya catunnaṃ puggalānaṃ paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… ekavokārabhavaṃ upādāya ekassa puggalassa paññattīti? Āmantā. Pañcavokārabhavaṃ upādāya pañcannaṃ puggalānaṃ paññattīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… ekavokārabhave ekova puggaloti? Āmantā. Catuvokārabhave cattārova 34 puggalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe… ekavokārabhave ekova puggaloti? Āmantā. Pañcavokārabhave pañceva puggalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౧౨. యథా రుక్ఖం ఉపాదాయ ఛాయాయ పఞ్ఞత్తి, ఏవమేవం రూపం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ( ) 35 యథా రుక్ఖం ఉపాదాయ ఛాయాయ పఞ్ఞత్తి, రుక్ఖోపి అనిచ్చో ఛాయాపి అనిచ్చా, ఏవమేవం రూపం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తి, రూపమ్పి అనిచ్చం పుగ్గలోపి అనిచ్చోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… యథా రుక్ఖం ఉపాదాయ ఛాయాయ పఞ్ఞత్తి, అఞ్ఞో రుక్ఖో అఞ్ఞా ఛాయా, ఏవమేవం రూపం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తి, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
112. Yathā rukkhaṃ upādāya chāyāya paññatti, evamevaṃ rūpaṃ upādāya puggalassa paññattīti? ( ) 36 Yathā rukkhaṃ upādāya chāyāya paññatti, rukkhopi anicco chāyāpi aniccā, evamevaṃ rūpaṃ upādāya puggalassa paññatti, rūpampi aniccaṃ puggalopi aniccoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… yathā rukkhaṃ upādāya chāyāya paññatti, añño rukkho aññā chāyā, evamevaṃ rūpaṃ upādāya puggalassa paññatti, aññaṃ rūpaṃ añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౧౩. యథా గామం ఉపాదాయ గామికస్స పఞ్ఞత్తి, ఏవమేవం రూపం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? యథా గామం ఉపాదాయ గామికస్స పఞ్ఞత్తి, అఞ్ఞో గామో అఞ్ఞో గామికో, ఏవమేవం రూపం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తి, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
113. Yathā gāmaṃ upādāya gāmikassa paññatti, evamevaṃ rūpaṃ upādāya puggalassa paññattīti? Yathā gāmaṃ upādāya gāmikassa paññatti, añño gāmo añño gāmiko, evamevaṃ rūpaṃ upādāya puggalassa paññatti, aññaṃ rūpaṃ añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౧౪. యథా రట్ఠం ఉపాదాయ రఞ్ఞో పఞ్ఞత్తి, ఏవమేవం రూపం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి ? యథా రట్ఠం ఉపాదాయ రఞ్ఞో పఞ్ఞత్తి, అఞ్ఞం రట్ఠం అఞ్ఞో రాజా, ఏవమేవం రూపం ఉపాదాయ పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తి, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
114. Yathā raṭṭhaṃ upādāya rañño paññatti, evamevaṃ rūpaṃ upādāya puggalassa paññattīti ? Yathā raṭṭhaṃ upādāya rañño paññatti, aññaṃ raṭṭhaṃ añño rājā, evamevaṃ rūpaṃ upādāya puggalassa paññatti, aññaṃ rūpaṃ añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౧౫. యథా న నిగళో నేగళికో, యస్స నిగళో సో నేగళికో, ఏవమేవం న రూపం రూపవా, యస్స రూపం సో రూపవాతి? యథా న నిగళో నేగళికో, యస్స నిగళో సో నేగళికో, అఞ్ఞో నిగళో అఞ్ఞో నేగళికో, ఏవమేవం న రూపం రూపవా, యస్స రూపం సో రూపవా, అఞ్ఞం రూపం అఞ్ఞో రూపవాతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
115. Yathā na nigaḷo negaḷiko, yassa nigaḷo so negaḷiko, evamevaṃ na rūpaṃ rūpavā, yassa rūpaṃ so rūpavāti? Yathā na nigaḷo negaḷiko, yassa nigaḷo so negaḷiko, añño nigaḷo añño negaḷiko, evamevaṃ na rūpaṃ rūpavā, yassa rūpaṃ so rūpavā, aññaṃ rūpaṃ añño rūpavāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౧౬. చిత్తే చిత్తే పుగ్గలస్స పఞ్ఞత్తీతి? ఆమన్తా. చిత్తే చిత్తే పుగ్గలో జాయతి జీయతి మీయతి చవతి ఉపపజ్జతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే న వత్తబ్బం సోతి వా అఞ్ఞోతి వాతి? ఆమన్తా . దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే న వత్తబ్బం కుమారకోతి వా కుమారికాతి వాతి? వత్తబ్బం.
116. Citte citte puggalassa paññattīti? Āmantā. Citte citte puggalo jāyati jīyati mīyati cavati upapajjatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… dutiye citte uppanne na vattabbaṃ soti vā aññoti vāti? Āmantā . Dutiye citte uppanne na vattabbaṃ kumārakoti vā kumārikāti vāti? Vattabbaṃ.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే న వత్తబ్బం – ‘‘సోతి వా అఞ్ఞోతి వా,’’ తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే న వత్తబ్బం – ‘కుమారకోతి వా కుమారికాతి వా’’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే న వత్తబ్బం – సోతి వా అఞ్ఞోతి వా, దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే వత్తబ్బం – కుమారకోతి వా కుమారికాతి వా’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci dutiye citte uppanne na vattabbaṃ – ‘‘soti vā aññoti vā,’’ tena vata re vattabbe – ‘‘dutiye citte uppanne na vattabbaṃ – ‘kumārakoti vā kumārikāti vā’’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘dutiye citte uppanne na vattabbaṃ – soti vā aññoti vā, dutiye citte uppanne vattabbaṃ – kumārakoti vā kumārikāti vā’’’ti micchā.
హఞ్చి వా పన దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే వత్తబ్బం – ‘‘కుమారకోతి వా కుమారికా’’తి వా, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే వత్తబ్బం – ‘సోతి వా అఞ్ఞోతి వా’’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే న వత్తబ్బం – సోతి వా అఞ్ఞోతి వా, దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే వత్తబ్బం – కుమారకోతి వా కుమారికాతి వా’’’తి మిచ్ఛా.
Hañci vā pana dutiye citte uppanne vattabbaṃ – ‘‘kumārakoti vā kumārikā’’ti vā, tena vata re vattabbe – ‘‘dutiye citte uppanne vattabbaṃ – ‘soti vā aññoti vā’’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘dutiye citte uppanne na vattabbaṃ – soti vā aññoti vā, dutiye citte uppanne vattabbaṃ – kumārakoti vā kumārikāti vā’’’ti micchā.
౧౧౭. దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే న వత్తబ్బం – ‘‘సోతి వా అఞ్ఞోతి వా’’తి? ఆమన్తా. దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే న వత్తబ్బం – ‘‘ఇత్థీతి వా పురిసోతి వా గహట్ఠోతి వా పబ్బజితోతి వా దేవోతి వా మనుస్సోతి వా’’తి? వత్తబ్బం.
117. Dutiye citte uppanne na vattabbaṃ – ‘‘soti vā aññoti vā’’ti? Āmantā. Dutiye citte uppanne na vattabbaṃ – ‘‘itthīti vā purisoti vā gahaṭṭhoti vā pabbajitoti vā devoti vā manussoti vā’’ti? Vattabbaṃ.
ఆజానాహి నిగ్గహం. హఞ్చి దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే న వత్తబ్బం – ‘‘సోతి వా అఞ్ఞోతి వా,’’ తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే న వత్తబ్బం – ‘దేవోతి వా మనుస్సోతి వా’’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే న వత్తబ్బం – సోతి వా అఞ్ఞోతి వా, దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే వత్తబ్బం – దేవోతి వా మనుస్సోతి వా’’’తి మిచ్ఛా.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci dutiye citte uppanne na vattabbaṃ – ‘‘soti vā aññoti vā,’’ tena vata re vattabbe – ‘‘dutiye citte uppanne na vattabbaṃ – ‘devoti vā manussoti vā’’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘dutiye citte uppanne na vattabbaṃ – soti vā aññoti vā, dutiye citte uppanne vattabbaṃ – devoti vā manussoti vā’’’ti micchā.
హఞ్చి వా పన దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే వత్తబ్బం – ‘‘దేవోతి వా మనుస్సోతి వా,’’ తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే వత్తబ్బం – ‘సోతి వా అఞ్ఞోతి వా’’’తి. యం తత్థ వదేసి – ‘‘వత్తబ్బే ఖో – ‘దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే న వత్తబ్బం – సోతి వా అఞ్ఞోతి వా, దుతియే చిత్తే ఉప్పన్నే వత్తబ్బం – దేవోతి వా మనుస్సోతి వా’’’తి మిచ్ఛా…పే॰….
Hañci vā pana dutiye citte uppanne vattabbaṃ – ‘‘devoti vā manussoti vā,’’ tena vata re vattabbe – ‘‘dutiye citte uppanne vattabbaṃ – ‘soti vā aññoti vā’’’ti. Yaṃ tattha vadesi – ‘‘vattabbe kho – ‘dutiye citte uppanne na vattabbaṃ – soti vā aññoti vā, dutiye citte uppanne vattabbaṃ – devoti vā manussoti vā’’’ti micchā…pe….
౧౧౮. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను యో పస్సతి యం పస్సతి యేన పస్సతి, సో పస్సతి తం పస్సతి తేన పస్సతీతి? ఆమన్తా. హఞ్చి యో పస్సతి యం పస్సతి యేన పస్సతి, సో పస్సతి తం పస్సతి తేన పస్సతి; తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
118. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu yo passati yaṃ passati yena passati, so passati taṃ passati tena passatīti? Āmantā. Hañci yo passati yaṃ passati yena passati, so passati taṃ passati tena passati; tena vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౧౧౯. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను యో సుణాతి…పే॰… యో ఘాయతి… యో సాయతి… యో ఫుసతి… యో విజానాతి యం విజానాతి యేన విజానాతి, సో విజానాతి తం విజానాతి తేన విజానాతీతి? ఆమన్తా. హఞ్చి యో విజానాతి యం విజానాతి యేన విజానాతి, సో విజానాతి తం విజానాతి తేన విజానాతి; తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
119. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu yo suṇāti…pe… yo ghāyati… yo sāyati… yo phusati… yo vijānāti yaṃ vijānāti yena vijānāti, so vijānāti taṃ vijānāti tena vijānātīti? Āmantā. Hañci yo vijānāti yaṃ vijānāti yena vijānāti, so vijānāti taṃ vijānāti tena vijānāti; tena vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౧౨౦. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. నను యో న పస్సతి యం న పస్సతి యేన న పస్సతి, సో న పస్సతి తం న పస్సతి తేన న పస్సతీతి? ఆమన్తా. హఞ్చి యో న పస్సతి యం న పస్సతి యేన న పస్సతి, సో న పస్సతి తం న పస్సతి తేన న పస్సతి; నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
120. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Nanu yo na passati yaṃ na passati yena na passati, so na passati taṃ na passati tena na passatīti? Āmantā. Hañci yo na passati yaṃ na passati yena na passati, so na passati taṃ na passati tena na passati; no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. నను యో న సుణాతి…పే॰… యో న ఘాయతి… యో న సాయతి… యో న ఫుసతి… యో న విజానాతి యం న విజానాతి యేన న విజానాతి, సో న విజానాతి తం న విజానాతి తేన న విజానాతీతి? ఆమన్తా. హఞ్చి యో న విజానాతి యం న విజానాతి యేన న విజానాతి, సో న విజానాతి తం న విజానాతి తేన న విజానాతి; నో చ వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Nanu yo na suṇāti…pe… yo na ghāyati… yo na sāyati… yo na phusati… yo na vijānāti yaṃ na vijānāti yena na vijānāti, so na vijānāti taṃ na vijānāti tena na vijānātīti? Āmantā. Hañci yo na vijānāti yaṃ na vijānāti yena na vijānāti, so na vijānāti taṃ na vijānāti tena na vijānāti; no ca vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౧౨౧. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను వుత్తం భగవతా – ‘‘పస్సామహం, భిక్ఖవే, దిబ్బేన చక్ఖునా విసుద్ధేన అతిక్కన్తమానుసకేన సత్తే చవమానే ఉపపజ్జమానే హీనే పణీతే సువణ్ణే దుబ్బణ్ణే, సుగతే దుగ్గతే యథాకమ్మూపగే సత్తే పజానామీ’’తి 37! అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి.
121. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘passāmahaṃ, bhikkhave, dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena satte cavamāne upapajjamāne hīne paṇīte suvaṇṇe dubbaṇṇe, sugate duggate yathākammūpage satte pajānāmī’’ti 38! Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti.
౧౨౨. వుత్తం భగవతా – ‘‘పస్సామహం, భిక్ఖవే, దిబ్బేన చక్ఖునా విసుద్ధేన అతిక్కన్తమానుసకేన సత్తే చవమానే ఉపపజ్జమానే హీనే పణీతే సువణ్ణే దుబ్బణ్ణే, సుగతే దుగ్గతే యథాకమ్మూపగే సత్తే పజానామీ’’తి కత్వా తేనేవ కారణేన పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. భగవా దిబ్బేన చక్ఖునా విసుద్ధేన అతిక్కన్తమానుసకేన రూపం పస్సతి పుగ్గలం పస్సతీతి? రూపం పస్సతి. రూపం పుగ్గలో, రూపం చవతి, రూపం ఉపపజ్జతి, రూపం యథాకమ్మూపగన్తి? న హేవం వత్తబ్బే.
122. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘passāmahaṃ, bhikkhave, dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena satte cavamāne upapajjamāne hīne paṇīte suvaṇṇe dubbaṇṇe, sugate duggate yathākammūpage satte pajānāmī’’ti katvā teneva kāraṇena puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Bhagavā dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena rūpaṃ passati puggalaṃ passatīti? Rūpaṃ passati. Rūpaṃ puggalo, rūpaṃ cavati, rūpaṃ upapajjati, rūpaṃ yathākammūpaganti? Na hevaṃ vattabbe.
భగవా దిబ్బేన చక్ఖునా విసుద్ధేన అతిక్కన్తమానుసకేన రూపం పస్సతి పుగ్గలం పస్సతీతి? పుగ్గలం పస్సతి. పుగ్గలో రూపం రూపాయతనం రూపధాతు నీలం పీతకం లోహితకం ఓదాతం చక్ఖువిఞ్ఞేయ్యం చక్ఖుస్మిం పటిహఞ్ఞతి, చక్ఖుస్స ఆపాథం ఆగచ్ఛతీతి? న హేవం వత్తబ్బే.
Bhagavā dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena rūpaṃ passati puggalaṃ passatīti? Puggalaṃ passati. Puggalo rūpaṃ rūpāyatanaṃ rūpadhātu nīlaṃ pītakaṃ lohitakaṃ odātaṃ cakkhuviññeyyaṃ cakkhusmiṃ paṭihaññati, cakkhussa āpāthaṃ āgacchatīti? Na hevaṃ vattabbe.
భగవా దిబ్బేన చక్ఖునా విసుద్ధేన అతిక్కన్తమానుసకేన రూపం పస్సతి పుగ్గలం పస్సతీతి? ఉభో పస్సతి. ఉభో రూపం రూపాయతనం రూపధాతు, ఉభో నీలా, ఉభో పీతకా, ఉభో లోహితకా, ఉభో ఓదాతా, ఉభో చక్ఖువిఞ్ఞేయ్యా, ఉభో చక్ఖుస్మిం పటిహఞ్ఞన్తి, ఉభో చక్ఖుస్స ఆపాథం ఆగచ్ఛన్తి, ఉభో చవన్తి, ఉభో ఉపపజ్జన్తి, ఉభో యథాకమ్మూపగాతి? న హేవం వత్తబ్బే.
Bhagavā dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena rūpaṃ passati puggalaṃ passatīti? Ubho passati. Ubho rūpaṃ rūpāyatanaṃ rūpadhātu, ubho nīlā, ubho pītakā, ubho lohitakā, ubho odātā, ubho cakkhuviññeyyā, ubho cakkhusmiṃ paṭihaññanti, ubho cakkhussa āpāthaṃ āgacchanti, ubho cavanti, ubho upapajjanti, ubho yathākammūpagāti? Na hevaṃ vattabbe.
ఉపాదాపఞ్ఞత్తానుయోగో.
Upādāpaññattānuyogo.
౧౩. పురిసకారానుయోగో
13. Purisakārānuyogo
౧౨౩. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి? ఆమన్తా. కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
123. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti? Āmantā. Kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౨౪. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. తస్స కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
124. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā upalabbhatīti? Āmantā. Tassa kattā kāretā upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౨౫. తస్స కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. తస్స తస్సేవ నత్థి దుక్ఖస్స అన్తకిరియా, నత్థి వట్టుపచ్ఛేదో, నత్థి అనుపాదాపరినిబ్బానన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
125. Tassa kattā kāretā upalabbhatīti? Āmantā. Tassa tasseva natthi dukkhassa antakiriyā, natthi vaṭṭupacchedo, natthi anupādāparinibbānanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౨౬. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. పుగ్గలో ఉపలబ్భతీతి, పుగ్గలస్స కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
126. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā upalabbhatīti? Āmantā. Puggalo upalabbhatīti, puggalassa kattā kāretā upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౨౭. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. నిబ్బానం ఉపలబ్భతీతి, నిబ్బానస్స కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
127. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā upalabbhatīti? Āmantā. Nibbānaṃ upalabbhatīti, nibbānassa kattā kāretā upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౨౮. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. మహాపథవీ ఉపలబ్భతీతి, మహాపథవియా కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
128. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā upalabbhatīti? Āmantā. Mahāpathavī upalabbhatīti, mahāpathaviyā kattā kāretā upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౨౯. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. మహాసముద్దో ఉపలబ్భతీతి, మహాసముద్దస్స కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
129. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā upalabbhatīti? Āmantā. Mahāsamuddo upalabbhatīti, mahāsamuddassa kattā kāretā upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౩౦. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. సినేరుపబ్బతరాజా ఉపలబ్భతీతి, సినేరుస్స పబ్బతరాజస్స కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
130. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā upalabbhatīti? Āmantā. Sinerupabbatarājā upalabbhatīti, sinerussa pabbatarājassa kattā kāretā upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౩౧. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. ఆపో ఉపలబ్భతీతి, ఆపస్స కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
131. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā upalabbhatīti? Āmantā. Āpo upalabbhatīti, āpassa kattā kāretā upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౩౨. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. తేజో ఉపలబ్భతీతి, తేజస్స కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
132. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā upalabbhatīti? Āmantā. Tejo upalabbhatīti, tejassa kattā kāretā upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౩౩. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. వాయో ఉపలబ్భతీతి, వాయస్స కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
133. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā upalabbhatīti? Āmantā. Vāyo upalabbhatīti, vāyassa kattā kāretā upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౩౪. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. తిణకట్ఠవనప్పతయో ఉపలబ్భన్తీతి , తిణకట్ఠవనప్పతీనం కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
134. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā upalabbhatīti? Āmantā. Tiṇakaṭṭhavanappatayo upalabbhantīti , tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ kattā kāretā upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౩౫. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞాని కల్యాణపాపకాని కమ్మాని అఞ్ఞో కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతాతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
135. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā upalabbhatīti? Āmantā. Aññāni kalyāṇapāpakāni kammāni añño kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౩౬. కల్యాణపాపకానం కమ్మానం విపాకో ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. కల్యాణపాపకానం కమ్మానం విపాకపటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
136. Kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipāko upalabbhatīti? Āmantā. Kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipākapaṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౩౭. కల్యాణపాపకానం కమ్మానం విపాకో ఉపలబ్భతీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం విపాకపటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. తస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
137. Kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipāko upalabbhatīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipākapaṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Tassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౩౮. తస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. తస్స తస్సేవ నత్థి దుక్ఖస్స అన్తకిరియా, నత్థి వట్టుపచ్ఛేదో, నత్థి అనుపాదాపరినిబ్బానన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
138. Tassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Tassa tasseva natthi dukkhassa antakiriyā, natthi vaṭṭupacchedo, natthi anupādāparinibbānanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౩౯. కల్యాణపాపకానం కమ్మానం విపాకో ఉపలబ్భతీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం విపాకపటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. పుగ్గలో ఉపలబ్భతీతి, పుగ్గలస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
139. Kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipāko upalabbhatīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipākapaṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Puggalo upalabbhatīti, puggalassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౪౦. కల్యాణపాపకానం కమ్మానం విపాకో ఉపలబ్భతీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం విపాకపటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. నిబ్బానం ఉపలబ్భతీతి, నిబ్బానస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
140. Kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipāko upalabbhatīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipākapaṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Nibbānaṃ upalabbhatīti, nibbānassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౪౧. కల్యాణపాపకానం కమ్మానం విపాకో ఉపలబ్భతీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం విపాకపటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. మహాపథవీ ఉపలబ్భతీతి…పే॰… మహాసముద్దో ఉపలబ్భతీతి… సినేరుపబ్బతరాజా ఉపలబ్భతీతి… ఆపో ఉపలబ్భతీతి… తేజో ఉపలబ్భతీతి… వాయో ఉపలబ్భతీతి…పే॰… తిణకట్ఠవనప్పతయో ఉపలబ్భన్తీతి, తిణకట్ఠవనప్పతీనం పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
141. Kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipāko upalabbhatīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipākapaṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Mahāpathavī upalabbhatīti…pe… mahāsamuddo upalabbhatīti… sinerupabbatarājā upalabbhatīti… āpo upalabbhatīti… tejo upalabbhatīti… vāyo upalabbhatīti…pe… tiṇakaṭṭhavanappatayo upalabbhantīti, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౪౨. కల్యాణపాపకానం కమ్మానం విపాకో ఉపలబ్భతీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం విపాకపటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞో కల్యాణపాపకానం కమ్మానం విపాకో, అఞ్ఞో కల్యాణపాపకానం కమ్మానం విపాకపటిసంవేదీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
142. Kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipāko upalabbhatīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipākapaṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Añño kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipāko, añño kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipākapaṭisaṃvedīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౪౩. దిబ్బం సుఖం ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. దిబ్బస్స సుఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
143. Dibbaṃ sukhaṃ upalabbhatīti? Āmantā. Dibbassa sukhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౪౪. దిబ్బం సుఖం ఉపలబ్భతీతి, దిబ్బస్స సుఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. తస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
144. Dibbaṃ sukhaṃ upalabbhatīti, dibbassa sukhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Tassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౪౫. తస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. తస్స తస్సేవ నత్థి దుక్ఖస్స అన్తకిరియా, నత్థి వట్టుపచ్ఛేదో, నత్థి అనుపాదాపరినిబ్బానన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
145. Tassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Tassa tasseva natthi dukkhassa antakiriyā, natthi vaṭṭupacchedo, natthi anupādāparinibbānanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౪౬. దిబ్బం సుఖం ఉపలబ్భతీతి, దిబ్బస్స సుఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి ? ఆమన్తా. పుగ్గలో ఉపలబ్భతీతి, పుగ్గలస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
146. Dibbaṃ sukhaṃ upalabbhatīti, dibbassa sukhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti ? Āmantā. Puggalo upalabbhatīti, puggalassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౪౭. దిబ్బం సుఖం ఉపలబ్భతీతి, దిబ్బస్స సుఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. నిబ్బానం ఉపలబ్భతీతి, నిబ్బానస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
147. Dibbaṃ sukhaṃ upalabbhatīti, dibbassa sukhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Nibbānaṃ upalabbhatīti, nibbānassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౪౮. దిబ్బం సుఖం ఉపలబ్భతీతి, దిబ్బస్స సుఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా . మహాపథవీ ఉపలబ్భతీతి… మహాసముద్దో ఉపలబ్భతీతి… సినేరుపబ్బతరాజా ఉపలబ్భతీతి… ఆపో ఉపలబ్భతీతి… తేజో ఉపలబ్భతీతి… వాయో ఉపలబ్భతీతి…పే॰… తిణకట్ఠవనప్పతయో ఉపలబ్భన్తీతి, తిణకట్ఠవనప్పతీనం పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
148. Dibbaṃ sukhaṃ upalabbhatīti, dibbassa sukhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā . Mahāpathavī upalabbhatīti… mahāsamuddo upalabbhatīti… sinerupabbatarājā upalabbhatīti… āpo upalabbhatīti… tejo upalabbhatīti… vāyo upalabbhatīti…pe… tiṇakaṭṭhavanappatayo upalabbhantīti, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౪౯. దిబ్బం సుఖం ఉపలబ్భతీతి, దిబ్బస్స సుఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా . అఞ్ఞం దిబ్బం సుఖం, అఞ్ఞో దిబ్బస్స సుఖస్స పటిసంవేదీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
149. Dibbaṃ sukhaṃ upalabbhatīti, dibbassa sukhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā . Aññaṃ dibbaṃ sukhaṃ, añño dibbassa sukhassa paṭisaṃvedīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౫౦. మానుసకం సుఖం ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. మానుసకస్స సుఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
150. Mānusakaṃ sukhaṃ upalabbhatīti? Āmantā. Mānusakassa sukhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౫౧. మానుసకం సుఖం ఉపలబ్భతీతి, మానుసకస్స సుఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. తస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
151. Mānusakaṃ sukhaṃ upalabbhatīti, mānusakassa sukhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Tassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౫౨. తస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. తస్స తస్సేవ నత్థి దుక్ఖస్స అన్తకిరియా, నత్థి వట్టుపచ్ఛేదో, నత్థి అనుపాదాపరినిబ్బానన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
152. Tassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Tassa tasseva natthi dukkhassa antakiriyā, natthi vaṭṭupacchedo, natthi anupādāparinibbānanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౫౩. మానుసకం సుఖం ఉపలబ్భతీతి, మానుసకస్స సుఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. పుగ్గలో ఉపలబ్భతీతి, పుగ్గలస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
153. Mānusakaṃ sukhaṃ upalabbhatīti, mānusakassa sukhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Puggalo upalabbhatīti, puggalassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౫౪. మానుసకం సుఖం ఉపలబ్భతీతి, మానుసకస్స సుఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. నిబ్బానం ఉపలబ్భతీతి, నిబ్బానస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
154. Mānusakaṃ sukhaṃ upalabbhatīti, mānusakassa sukhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Nibbānaṃ upalabbhatīti, nibbānassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౫౫. మానుసకం సుఖం ఉపలబ్భతీతి, మానుసకస్స సుఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. మహాపథవీ ఉపలబ్భతీతి…పే॰… మహాసముద్దో ఉపలబ్భతీతి… సినేరుపబ్బతరాజా ఉపలబ్భతీతి… ఆపో ఉపలబ్భతీతి… తేజో ఉపలబ్భతీతి… వాయో ఉపలబ్భతీతి… తిణకట్ఠవనప్పతయో ఉపలబ్భన్తీతి, తిణకట్ఠవనప్పతీనం పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
155. Mānusakaṃ sukhaṃ upalabbhatīti, mānusakassa sukhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Mahāpathavī upalabbhatīti…pe… mahāsamuddo upalabbhatīti… sinerupabbatarājā upalabbhatīti… āpo upalabbhatīti… tejo upalabbhatīti… vāyo upalabbhatīti… tiṇakaṭṭhavanappatayo upalabbhantīti, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౫౬. మానుసకం సుఖం ఉపలబ్భతీతి, మానుసకస్స సుఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి ? ఆమన్తా. అఞ్ఞం మానుసకం సుఖం అఞ్ఞో మానుసకస్స సుఖస్స పటిసంవేదీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
156. Mānusakaṃ sukhaṃ upalabbhatīti, mānusakassa sukhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti ? Āmantā. Aññaṃ mānusakaṃ sukhaṃ añño mānusakassa sukhassa paṭisaṃvedīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౫౭. ఆపాయికం దుక్ఖం ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. ఆపాయికస్స దుక్ఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
157. Āpāyikaṃ dukkhaṃ upalabbhatīti? Āmantā. Āpāyikassa dukkhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౫౮. ఆపాయికం దుక్ఖం ఉపలబ్భతీతి, ఆపాయికస్స దుక్ఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. తస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
158. Āpāyikaṃ dukkhaṃ upalabbhatīti, āpāyikassa dukkhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Tassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౫౯. తస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. తస్స తస్సేవ నత్థి దుక్ఖస్స అన్తకిరియా, నత్థి వట్టుపచ్ఛేదో, నత్థి అనుపాదాపరినిబ్బానన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
159. Tassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Tassa tasseva natthi dukkhassa antakiriyā, natthi vaṭṭupacchedo, natthi anupādāparinibbānanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౬౦. ఆపాయికం దుక్ఖం ఉపలబ్భతీతి, ఆపాయికస్స దుక్ఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. పుగ్గలో ఉపలబ్భతీతి, పుగ్గలస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
160. Āpāyikaṃ dukkhaṃ upalabbhatīti, āpāyikassa dukkhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Puggalo upalabbhatīti, puggalassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౬౧. ఆపాయికం దుక్ఖం ఉపలబ్భతీతి, ఆపాయికస్స దుక్ఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. నిబ్బానం ఉపలబ్భతీతి, నిబ్బానస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
161. Āpāyikaṃ dukkhaṃ upalabbhatīti, āpāyikassa dukkhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Nibbānaṃ upalabbhatīti, nibbānassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౬౨. ఆపాయికం దుక్ఖం ఉపలబ్భతీతి, ఆపాయికస్స దుక్ఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. మహాపథవీ ఉపలబ్భతీతి…పే॰… మహాసముద్దో ఉపలబ్భతీతి… సినేరుపబ్బతరాజా ఉపలబ్భతీతి… ఆపో ఉపలబ్భతీతి… తేజో ఉపలబ్భతీతి… వాయో ఉపలబ్భతీతి… తిణకట్ఠవనప్పతయో ఉపలబ్భన్తీతి, తిణకట్ఠవనప్పతీనం పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
162. Āpāyikaṃ dukkhaṃ upalabbhatīti, āpāyikassa dukkhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Mahāpathavī upalabbhatīti…pe… mahāsamuddo upalabbhatīti… sinerupabbatarājā upalabbhatīti… āpo upalabbhatīti… tejo upalabbhatīti… vāyo upalabbhatīti… tiṇakaṭṭhavanappatayo upalabbhantīti, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౬౩. ఆపాయికం దుక్ఖం ఉపలబ్భతీతి, ఆపాయికస్స దుక్ఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి ? ఆమన్తా. అఞ్ఞం ఆపాయికం దుక్ఖం, అఞ్ఞో ఆపాయికస్స దుక్ఖస్స పటిసంవేదీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
163. Āpāyikaṃ dukkhaṃ upalabbhatīti, āpāyikassa dukkhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti ? Āmantā. Aññaṃ āpāyikaṃ dukkhaṃ, añño āpāyikassa dukkhassa paṭisaṃvedīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౬౪. నేరయికం దుక్ఖం ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. నేరయికస్స దుక్ఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే.
164. Nerayikaṃ dukkhaṃ upalabbhatīti? Āmantā. Nerayikassa dukkhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe.
నేరయికం దుక్ఖం ఉపలబ్భతీతి, నేరయికస్స దుక్ఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. తస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
Nerayikaṃ dukkhaṃ upalabbhatīti, nerayikassa dukkhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Tassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౬౫. తస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. తస్స తస్సేవ నత్థి దుక్ఖస్స అన్తకిరియా, నత్థి వట్టుపచ్ఛేదో, నత్థి అనుపాదాపరినిబ్బానన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
165. Tassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Tassa tasseva natthi dukkhassa antakiriyā, natthi vaṭṭupacchedo, natthi anupādāparinibbānanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౬౬. నేరయికం దుక్ఖం ఉపలబ్భతీతి, నేరయికస్స దుక్ఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. పుగ్గలో ఉపలబ్భతీతి, పుగ్గలస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
166. Nerayikaṃ dukkhaṃ upalabbhatīti, nerayikassa dukkhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Puggalo upalabbhatīti, puggalassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౬౭. నేరయికం దుక్ఖం ఉపలబ్భతీతి, నేరయికస్స దుక్ఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. నిబ్బానం ఉపలబ్భతీతి, నిబ్బానస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
167. Nerayikaṃ dukkhaṃ upalabbhatīti, nerayikassa dukkhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Nibbānaṃ upalabbhatīti, nibbānassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౬౮. నేరయికం దుక్ఖం ఉపలబ్భతీతి, నేరయికస్స దుక్ఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. మహాపథవీ ఉపలబ్భతీతి…పే॰… మహాసముద్దో ఉపలబ్భతీతి… సినేరుపబ్బతరాజా ఉపలబ్భతీతి… ఆపో ఉపలబ్భతీతి… తేజో ఉపలబ్భతీతి… వాయో ఉపలబ్భతీతి… తిణకట్ఠవనప్పతయో ఉపలబ్భన్తీతి, తిణకట్ఠవనప్పతీనం పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
168. Nerayikaṃ dukkhaṃ upalabbhatīti, nerayikassa dukkhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Mahāpathavī upalabbhatīti…pe… mahāsamuddo upalabbhatīti… sinerupabbatarājā upalabbhatīti… āpo upalabbhatīti… tejo upalabbhatīti… vāyo upalabbhatīti… tiṇakaṭṭhavanappatayo upalabbhantīti, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ paṭisaṃvedī upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౬౯. నేరయికం దుక్ఖం ఉపలబ్భతీతి, నేరయికస్స దుక్ఖస్స పటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి ? ఆమన్తా. అఞ్ఞం నేరయికం దుక్ఖం, అఞ్ఞో నేరయికస్స దుక్ఖస్స పటిసంవేదీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
169. Nerayikaṃ dukkhaṃ upalabbhatīti, nerayikassa dukkhassa paṭisaṃvedī upalabbhatīti ? Āmantā. Aññaṃ nerayikaṃ dukkhaṃ, añño nerayikassa dukkhassa paṭisaṃvedīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౭౦. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా విపాకపటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. సో కరోతి సో పటిసంవేదేతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
170. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā vipākapaṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. So karoti so paṭisaṃvedetīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౭౧. సో కరోతి సో పటిసంవేదేతీతి? ఆమన్తా. సయఙ్కతం సుఖదుక్ఖన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
171. So karoti so paṭisaṃvedetīti? Āmantā. Sayaṅkataṃ sukhadukkhanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౭౨. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా విపాకపటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞో కరోతి అఞ్ఞో పటిసంవేదేతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
172. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā vipākapaṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Añño karoti añño paṭisaṃvedetīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౭౩. అఞ్ఞో కరోతి అఞ్ఞో పటిసంవేదేతీతి? ఆమన్తా. పరఙ్కతం సుఖదుక్ఖన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
173. Añño karoti añño paṭisaṃvedetīti? Āmantā. Paraṅkataṃ sukhadukkhanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౭౪. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా విపాకపటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా . సో చ అఞ్ఞో చ కరోన్తి సో చ అఞ్ఞో చ పటిసంవేదేన్తీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
174. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā vipākapaṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā . So ca añño ca karonti so ca añño ca paṭisaṃvedentīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౭౫. సో చ అఞ్ఞో చ కరోన్తి, సో చ అఞ్ఞో చ పటిసంవేదేన్తీతి? ఆమన్తా. సయఙ్కతఞ్చ పరఙ్కతఞ్చ సుఖదుక్ఖన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
175. So ca añño ca karonti, so ca añño ca paṭisaṃvedentīti? Āmantā. Sayaṅkatañca paraṅkatañca sukhadukkhanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౭౬. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా విపాకపటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. నేవ సో కరోతి న సో పటిసంవేదేతి, న అఞ్ఞో కరోతి న అఞ్ఞో పటిసంవేదేతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
176. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā vipākapaṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. Neva so karoti na so paṭisaṃvedeti, na añño karoti na añño paṭisaṃvedetīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౭౭. నేవ సో కరోతి న సో పటిసంవేదేతి, న అఞ్ఞో కరోతి న అఞ్ఞో పటిసంవేదేతీతి? ఆమన్తా. అసయఙ్కారం అపరఙ్కారం అధిచ్చసముప్పన్నం సుఖదుక్ఖన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
177. Neva so karoti na so paṭisaṃvedeti, na añño karoti na añño paṭisaṃvedetīti? Āmantā. Asayaṅkāraṃ aparaṅkāraṃ adhiccasamuppannaṃ sukhadukkhanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౭౮. కల్యాణపాపకాని కమ్మాని ఉపలబ్భన్తీతి, కల్యాణపాపకానం కమ్మానం కత్తా కారేతా విపాకపటిసంవేదీ ఉపలబ్భతీతి? ఆమన్తా. సో కరోతి సో పటిసంవేదేతి, అఞ్ఞో కరోతి అఞ్ఞో పటిసంవేదేతి, సో చ అఞ్ఞో చ కరోన్తి సో చ అఞ్ఞో చ పటిసంవేదేన్తి, నేవ సో కరోతి న సో పటిసంవేదేతి, న అఞ్ఞో కరోతి న అఞ్ఞో పటిసంవేదేతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
178. Kalyāṇapāpakāni kammāni upalabbhantīti, kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattā kāretā vipākapaṭisaṃvedī upalabbhatīti? Āmantā. So karoti so paṭisaṃvedeti, añño karoti añño paṭisaṃvedeti, so ca añño ca karonti so ca añño ca paṭisaṃvedenti, neva so karoti na so paṭisaṃvedeti, na añño karoti na añño paṭisaṃvedetīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౭౯. సో కరోతి సో పటిసంవేదేతి, అఞ్ఞో కరోతి అఞ్ఞో పటిసంవేదేతి, సో చ అఞ్ఞో చ కరోన్తి సో చ అఞ్ఞో చ పటిసంవేదేన్తి, నేవ సో కరోతి న సో పటిసంవేదేతి, న అఞ్ఞో కరోతి న అఞ్ఞో పటిసంవేదేతీతి? ఆమన్తా. సయఙ్కతం సుఖదుక్ఖం, పరఙ్కతం సుఖదుక్ఖం, సయఙ్కతఞ్చ పరఙ్కతఞ్చ సుఖదుక్ఖం, అసయఙ్కారం అపరఙ్కారం అధిచ్చసముప్పన్నం సుఖదుక్ఖన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
179. So karoti so paṭisaṃvedeti, añño karoti añño paṭisaṃvedeti, so ca añño ca karonti so ca añño ca paṭisaṃvedenti, neva so karoti na so paṭisaṃvedeti, na añño karoti na añño paṭisaṃvedetīti? Āmantā. Sayaṅkataṃ sukhadukkhaṃ, paraṅkataṃ sukhadukkhaṃ, sayaṅkatañca paraṅkatañca sukhadukkhaṃ, asayaṅkāraṃ aparaṅkāraṃ adhiccasamuppannaṃ sukhadukkhanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౮౦. కమ్మం అత్థీతి? ఆమన్తా . కమ్మకారకో అత్థీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
180. Kammaṃ atthīti? Āmantā . Kammakārako atthīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౮౧. కమ్మం అత్థీతి, కమ్మకారకో అత్థీతి? ఆమన్తా. తస్స కారకో అత్థీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
181. Kammaṃ atthīti, kammakārako atthīti? Āmantā. Tassa kārako atthīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౮౨. తస్స కారకో అత్థీతి? ఆమన్తా. తస్స తస్సేవ నత్థి దుక్ఖస్స అన్తకిరియా, నత్థి వట్టుపచ్ఛేదో, నత్థి అనుపాదాపరినిబ్బానన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
182. Tassa kārako atthīti? Āmantā. Tassa tasseva natthi dukkhassa antakiriyā, natthi vaṭṭupacchedo, natthi anupādāparinibbānanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౮౩. కమ్మం అత్థీతి, కమ్మకారకో అత్థీతి? ఆమన్తా. పుగ్గలో అత్థీతి, పుగ్గలస్స కారకో అత్థీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
183. Kammaṃ atthīti, kammakārako atthīti? Āmantā. Puggalo atthīti, puggalassa kārako atthīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౮౪. కమ్మం అత్థీతి, కమ్మకారకో అత్థీతి? ఆమన్తా. నిబ్బానం అత్థీతి, నిబ్బానస్స కారకో అత్థీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
184. Kammaṃ atthīti, kammakārako atthīti? Āmantā. Nibbānaṃ atthīti, nibbānassa kārako atthīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౮౫. కమ్మం అత్థీతి, కమ్మకారకో అత్థీతి? ఆమన్తా. మహాపథవీ అత్థీతి…పే॰… మహాసముద్దో అత్థీతి… సినేరుపబ్బతరాజా అత్థీతి… ఆపో అత్థీతి… తేజో అత్థీతి… వాయో అత్థీతి… తిణకట్ఠవనప్పతయో అత్థీతి, తిణకట్ఠవనప్పతీనం కారకో అత్థీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
185. Kammaṃ atthīti, kammakārako atthīti? Āmantā. Mahāpathavī atthīti…pe… mahāsamuddo atthīti… sinerupabbatarājā atthīti… āpo atthīti… tejo atthīti… vāyo atthīti… tiṇakaṭṭhavanappatayo atthīti, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ kārako atthīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౮౬. కమ్మం అత్థీతి, కమ్మకారకో అత్థీతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం కమ్మం, అఞ్ఞో కమ్మకారకోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
186. Kammaṃ atthīti, kammakārako atthīti? Āmantā. Aññaṃ kammaṃ, añño kammakārakoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౮౭. విపాకో అత్థీతి? ఆమన్తా. విపాకపటిసంవేదీ అత్థీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
187. Vipāko atthīti? Āmantā. Vipākapaṭisaṃvedī atthīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౮౮. విపాకో అత్థీతి, విపాకపటిసంవేదీ అత్థీతి? ఆమన్తా. తస్స పటిసంవేదీ అత్థీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
188. Vipāko atthīti, vipākapaṭisaṃvedī atthīti? Āmantā. Tassa paṭisaṃvedī atthīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౮౯. తస్స పటిసంవేదీ అత్థీతి? ఆమన్తా. తస్స తస్సేవ నత్థి దుక్ఖస్స అన్తకిరియా, నత్థి వట్టుపచ్ఛేదో, నత్థి అనుపాదాపరినిబ్బానన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… విపాకో అత్థీతి, విపాకపటిసంవేదీ అత్థీతి? ఆమన్తా. పుగ్గలో అత్థీతి, పుగ్గలస్స పటిసంవేదీ అత్థీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
189. Tassa paṭisaṃvedī atthīti? Āmantā. Tassa tasseva natthi dukkhassa antakiriyā, natthi vaṭṭupacchedo, natthi anupādāparinibbānanti? Na hevaṃ vattabbe…pe… vipāko atthīti, vipākapaṭisaṃvedī atthīti? Āmantā. Puggalo atthīti, puggalassa paṭisaṃvedī atthīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౯౦. విపాకో అత్థీతి, విపాకపటిసంవేదీ అత్థీతి? ఆమన్తా. నిబ్బానం అత్థీతి, నిబ్బానస్స పటిసంవేదీ అత్థీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
190. Vipāko atthīti, vipākapaṭisaṃvedī atthīti? Āmantā. Nibbānaṃ atthīti, nibbānassa paṭisaṃvedī atthīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౯౧. విపాకో అత్థీతి, విపాకపటిసంవేదీ అత్థీతి? ఆమన్తా. మహాపథవీ అత్థీతి…పే॰… మహాసముద్దో అత్థీతి… సినేరుపబ్బతరాజా అత్థీతి… ఆపో అత్థీతి… తేజో అత్థీతి… వాయో అత్థీతి… తిణకట్ఠవనప్పతయో అత్థీతి, తిణకట్ఠవనప్పతీనం పటిసంవేదీ అత్థీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
191. Vipāko atthīti, vipākapaṭisaṃvedī atthīti? Āmantā. Mahāpathavī atthīti…pe… mahāsamuddo atthīti… sinerupabbatarājā atthīti… āpo atthīti… tejo atthīti… vāyo atthīti… tiṇakaṭṭhavanappatayo atthīti, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ paṭisaṃvedī atthīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౯౨. విపాకో అత్థీతి, విపాకపటిసంవేదీ అత్థీతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞో విపాకో, అఞ్ఞో విపాకపటిసంవేదీతి? న హేవం వత్తబ్బే. (సంఖిత్తం)
192. Vipāko atthīti, vipākapaṭisaṃvedī atthīti? Āmantā. Añño vipāko, añño vipākapaṭisaṃvedīti? Na hevaṃ vattabbe. (Saṃkhittaṃ)
పురిసకారానుయోగో.
Purisakārānuyogo.
కల్యాణవగ్గో పఠమో.
Kalyāṇavaggo paṭhamo.
౧౪. అభిఞ్ఞానుయోగో
14. Abhiññānuyogo
౧౯౩. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను అత్థి కోచి ఇద్ధిం వికుబ్బతీతి? ఆమన్తా. హఞ్చి అత్థి కోచి ఇద్ధిం వికుబ్బతి, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
193. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu atthi koci iddhiṃ vikubbatīti? Āmantā. Hañci atthi koci iddhiṃ vikubbati, tena vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౧౯౪. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను అత్థి కోచి దిబ్బాయ సోతధాతుయా సద్దం సుణాతి…పే॰… పరచిత్తం విజానాతి… పుబ్బేనివాసం అనుస్సరతి… దిబ్బేన చక్ఖునా రూపం పస్సతి… ఆసవానం ఖయం సచ్ఛికరోతీతి? ఆమన్తా. హఞ్చి అత్థి కోచి ఆసవానం ఖయం సచ్ఛికరోతి, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
194. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu atthi koci dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti…pe… paracittaṃ vijānāti… pubbenivāsaṃ anussarati… dibbena cakkhunā rūpaṃ passati… āsavānaṃ khayaṃ sacchikarotīti? Āmantā. Hañci atthi koci āsavānaṃ khayaṃ sacchikaroti, tena vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౧౯౫. అత్థి కోచి ఇద్ధిం వికుబ్బతీతి కత్వా తేన చ కారణేన పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. యో ఇద్ధిం వికుబ్బతి, స్వేవ పుగ్గలో? యో ఇద్ధిం న వికుబ్బతి, న సో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
195. Atthi koci iddhiṃ vikubbatīti katvā tena ca kāraṇena puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Yo iddhiṃ vikubbati, sveva puggalo? Yo iddhiṃ na vikubbati, na so puggaloti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౯౬. యో దిబ్బాయ సోతధాతుయా సద్దం సుణాతి…పే॰… యో పరచిత్తం విజానాతి… యో పుబ్బేనివాసం అనుస్సరతి… యో దిబ్బేన చక్ఖునా రూపం పస్సతి… యో ఆసవానం ఖయం సచ్ఛికరోతి, స్వేవ పుగ్గలో? యో ఆసవానం ఖయం న సచ్ఛికరోతి, న సో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
196. Yo dibbāya sotadhātuyā saddaṃ suṇāti…pe… yo paracittaṃ vijānāti… yo pubbenivāsaṃ anussarati… yo dibbena cakkhunā rūpaṃ passati… yo āsavānaṃ khayaṃ sacchikaroti, sveva puggalo? Yo āsavānaṃ khayaṃ na sacchikaroti, na so puggaloti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
అభిఞ్ఞానుయోగో.
Abhiññānuyogo.
౧౫-౧౮. ఞాతకానుయోగాది
15-18. Ñātakānuyogādi
౧౯౭. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను మాతా అత్థీతి? ఆమన్తా. హఞ్చి మాతా అత్థి, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
197. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu mātā atthīti? Āmantā. Hañci mātā atthi, tena vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౧౯౮. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను పితా అత్థి…పే॰… భాతా అత్థి… భగినీ అత్థి… ఖత్తియో అత్థి … బ్రాహ్మణో అత్థి… వేస్సో అత్థి… సుద్దో అత్థి… గహట్ఠో అత్థి… పబ్బజితో అత్థి… దేవో అత్థి… మనుస్సో అత్థీతి? ఆమన్తా. హఞ్చి మనుస్సో అత్థి, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
198. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu pitā atthi…pe… bhātā atthi… bhaginī atthi… khattiyo atthi … brāhmaṇo atthi… vesso atthi… suddo atthi… gahaṭṭho atthi… pabbajito atthi… devo atthi… manusso atthīti? Āmantā. Hañci manusso atthi, tena vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౧౯౯. మాతా అత్థీతి కత్వా తేన చ కారణేన పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అత్థి కోచి న మాతా హుత్వా మాతా హోతీతి? ఆమన్తా. అత్థి కోచి న పుగ్గలో హుత్వా పుగ్గలో హోతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… అత్థి కోచి న పితా హుత్వా…పే॰… న భాతా హుత్వా… న భగినీ హుత్వా… న ఖత్తియో హుత్వా… న బ్రాహ్మణో హుత్వా… న వేస్సో హుత్వా… న సుద్దో హుత్వా… న గహట్ఠో హుత్వా… న పబ్బజితో హుత్వా… న దేవో హుత్వా… న మనుస్సో హుత్వా మనుస్సో హోతీతి? ఆమన్తా. అత్థి కోచి న పుగ్గలో హుత్వా పుగ్గలో హోతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
199. Mātā atthīti katvā tena ca kāraṇena puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Atthi koci na mātā hutvā mātā hotīti? Āmantā. Atthi koci na puggalo hutvā puggalo hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… atthi koci na pitā hutvā…pe… na bhātā hutvā… na bhaginī hutvā… na khattiyo hutvā… na brāhmaṇo hutvā… na vesso hutvā… na suddo hutvā… na gahaṭṭho hutvā… na pabbajito hutvā… na devo hutvā… na manusso hutvā manusso hotīti? Āmantā. Atthi koci na puggalo hutvā puggalo hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౨౦౦. మాతా అత్థీతి కత్వా తేన చ కారణేన పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి ? ఆమన్తా. అత్థి కోచి మాతా హుత్వా న మాతా హోతీతి? ఆమన్తా. అత్థి కోచి పుగ్గలో హుత్వా న పుగ్గలో హోతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
200. Mātā atthīti katvā tena ca kāraṇena puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti ? Āmantā. Atthi koci mātā hutvā na mātā hotīti? Āmantā. Atthi koci puggalo hutvā na puggalo hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
అత్థి కోచి పితా హుత్వా… భాతా హుత్వా… భగినీ హుత్వా… ఖత్తియో హుత్వా… బ్రాహ్మణో హుత్వా… వేస్సో హుత్వా… సుద్దో హుత్వా… గహట్ఠో హుత్వా… పబ్బజితో హుత్వా… దేవో హుత్వా… మనుస్సో హుత్వా న మనుస్సో హోతీతి? ఆమన్తా. అత్థి కోచి పుగ్గలో హుత్వా న పుగ్గలో హోతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
Atthi koci pitā hutvā… bhātā hutvā… bhaginī hutvā… khattiyo hutvā… brāhmaṇo hutvā… vesso hutvā… suddo hutvā… gahaṭṭho hutvā… pabbajito hutvā… devo hutvā… manusso hutvā na manusso hotīti? Āmantā. Atthi koci puggalo hutvā na puggalo hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౧౯. పటివేధానుయోగో
19. Paṭivedhānuyogo
౨౦౧. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను సోతాపన్నో అత్థీతి? ఆమన్తా. హఞ్చి సోతాపన్నో అత్థి, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
201. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu sotāpanno atthīti? Āmantā. Hañci sotāpanno atthi, tena vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౨౦౨. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను సకదాగామీ అత్థి…పే॰… అనాగామీ అత్థి… అరహా అత్థి… ఉభతోభాగవిముత్తో అత్థి… పఞ్ఞావిముత్తో అత్థి… కాయసక్ఖి 39 అత్థి… దిట్ఠిప్పత్తో అత్థి… సద్ధావిముత్తో అత్థి… ధమ్మానుసారీ అత్థి… సద్ధానుసారీ అత్థీతి? ఆమన్తా.
202. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu sakadāgāmī atthi…pe… anāgāmī atthi… arahā atthi… ubhatobhāgavimutto atthi… paññāvimutto atthi… kāyasakkhi 40 atthi… diṭṭhippatto atthi… saddhāvimutto atthi… dhammānusārī atthi… saddhānusārī atthīti? Āmantā.
హఞ్చి సద్ధానుసారీ అత్థి, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
Hañci saddhānusārī atthi, tena vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౨౦౩. సోతాపన్నో అత్థీతి కత్వా తేన చ కారణేన పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అత్థి కోచి న సోతాపన్నో హుత్వా సోతాపన్నో హోతీతి? ఆమన్తా. అత్థి కోచి న పుగ్గలో హుత్వా పుగ్గలో హోతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
203. Sotāpanno atthīti katvā tena ca kāraṇena puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Atthi koci na sotāpanno hutvā sotāpanno hotīti? Āmantā. Atthi koci na puggalo hutvā puggalo hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౨౦౪. అత్థి కోచి న సకదాగామీ హుత్వా… న అనాగామీ హుత్వా… న అరహా హుత్వా… న ఉభతోభాగవిముత్తో హుత్వా… న పఞ్ఞావిముత్తో హుత్వా… న కాయసక్ఖి హుత్వా… న దిట్ఠిప్పత్తో హుత్వా… న సద్ధావిముత్తో హుత్వా… న ధమ్మానుసారీ హుత్వా… న సద్ధానుసారీ హుత్వా సద్ధానుసారీ హోతీతి? ఆమన్తా. అత్థి కోచి న పుగ్గలో హుత్వా పుగ్గలో హోతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
204. Atthi koci na sakadāgāmī hutvā… na anāgāmī hutvā… na arahā hutvā… na ubhatobhāgavimutto hutvā… na paññāvimutto hutvā… na kāyasakkhi hutvā… na diṭṭhippatto hutvā… na saddhāvimutto hutvā… na dhammānusārī hutvā… na saddhānusārī hutvā saddhānusārī hotīti? Āmantā. Atthi koci na puggalo hutvā puggalo hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౨౦౫. సోతాపన్నో అత్థీతి కత్వా తేన చ కారణేన పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అత్థి కోచి సోతాపన్నో హుత్వా న సోతాపన్నో హోతీతి? ఆమన్తా. అత్థి కోచి పుగ్గలో హుత్వా న పుగ్గలో హోతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
205. Sotāpanno atthīti katvā tena ca kāraṇena puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Atthi koci sotāpanno hutvā na sotāpanno hotīti? Āmantā. Atthi koci puggalo hutvā na puggalo hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
అత్థి కోచి సకదాగామీ హుత్వా… అనాగామీ హుత్వా న అనాగామీ హోతీతి? ఆమన్తా. అత్థి కోచి పుగ్గలో హుత్వా న పుగ్గలో హోతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
Atthi koci sakadāgāmī hutvā… anāgāmī hutvā na anāgāmī hotīti? Āmantā. Atthi koci puggalo hutvā na puggalo hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
పటివేధానుయోగో.
Paṭivedhānuyogo.
౨౦. సఙ్ఘానుయోగో
20. Saṅghānuyogo
౨౦౬. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను చత్తారో పురిసయుగా అట్ఠ పురిసపుగ్గలా అత్థీతి? ఆమన్తా . హఞ్చి చత్తారో పురిసయుగా అట్ఠ పురిసపుగ్గలా అత్థి, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
206. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu cattāro purisayugā aṭṭha purisapuggalā atthīti? Āmantā . Hañci cattāro purisayugā aṭṭha purisapuggalā atthi, tena vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౨౦౭. చత్తారో పురిసయుగా అట్ఠ పురిసపుగ్గలా అత్థీతి కత్వా తేన చ కారణేన పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. చత్తారో పురిసయుగా అట్ఠ పురిసపుగ్గలా బుద్ధపాతుభావా పాతుభవన్తీతి? ఆమన్తా. పుగ్గలో బుద్ధపాతుభావా పాతుభవతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
207. Cattāro purisayugā aṭṭha purisapuggalā atthīti katvā tena ca kāraṇena puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Cattāro purisayugā aṭṭha purisapuggalā buddhapātubhāvā pātubhavantīti? Āmantā. Puggalo buddhapātubhāvā pātubhavatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
పుగ్గలో బుద్ధపాతుభావా పాతుభవతీతి? ఆమన్తా. బుద్ధస్స భగవతో పరినిబ్బుతే ఉచ్ఛిన్నో పుగ్గలో, నత్థి పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
Puggalo buddhapātubhāvā pātubhavatīti? Āmantā. Buddhassa bhagavato parinibbute ucchinno puggalo, natthi puggaloti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
సఙ్ఘానుయోగో.
Saṅghānuyogo.
౨౧. సచ్చికట్ఠసభాగానుయోగో
21. Saccikaṭṭhasabhāgānuyogo
౨౦౮. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. పుగ్గలో సఙ్ఖతోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… పుగ్గలో అసఙ్ఖతోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… పుగ్గలో నేవ సఙ్ఖతో నాసఙ్ఖతోతి? న హేవం వత్తబ్బే.
208. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Puggalo saṅkhatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… puggalo asaṅkhatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… puggalo neva saṅkhato nāsaṅkhatoti? Na hevaṃ vattabbe.
౨౦౯. పుగ్గలో నేవ సఙ్ఖతో నాసఙ్ఖతోతి? ఆమన్తా . సఙ్ఖతఞ్చ అసఙ్ఖతఞ్చ ఠపేత్వా అత్థఞ్ఞా తతియా కోటీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
209. Puggalo neva saṅkhato nāsaṅkhatoti? Āmantā . Saṅkhatañca asaṅkhatañca ṭhapetvā atthaññā tatiyā koṭīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౨౧౦. సఙ్ఖతఞ్చ అసఙ్ఖతఞ్చ ఠపేత్వా అత్థఞ్ఞా తతియా కోటీతి? ఆమన్తా. నను వుత్తం భగవతా – ‘‘ద్వేమా, భిక్ఖవే, ధాతుయో. కతమా ద్వే? సఙ్ఖతా చ ధాతు అసఙ్ఖతా చ ధాతు. ఇమా ఖో, భిక్ఖవే, ద్వే ధాతుయో’’తి 41! అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి న వత్తబ్బం – ‘‘సఙ్ఖతఞ్చ అసఙ్ఖతఞ్చ ఠపేత్వా అత్థఞ్ఞా తతియా కోటీ’’తి.
210. Saṅkhatañca asaṅkhatañca ṭhapetvā atthaññā tatiyā koṭīti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘dvemā, bhikkhave, dhātuyo. Katamā dve? Saṅkhatā ca dhātu asaṅkhatā ca dhātu. Imā kho, bhikkhave, dve dhātuyo’’ti 42! Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘saṅkhatañca asaṅkhatañca ṭhapetvā atthaññā tatiyā koṭī’’ti.
౨౧౧. పుగ్గలో నేవ సఙ్ఖతో నాసఙ్ఖతోతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం సఙ్ఖతం, అఞ్ఞం అసఙ్ఖతం, అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
211. Puggalo neva saṅkhato nāsaṅkhatoti? Āmantā. Aññaṃ saṅkhataṃ, aññaṃ asaṅkhataṃ, añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౨౧౨. ఖన్ధా సఙ్ఖతా, నిబ్బానం అసఙ్ఖతం, పుగ్గలో నేవ సఙ్ఖతో నాసఙ్ఖతోతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞే ఖన్ధా, అఞ్ఞం నిబ్బానం, అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
212. Khandhā saṅkhatā, nibbānaṃ asaṅkhataṃ, puggalo neva saṅkhato nāsaṅkhatoti? Āmantā. Aññe khandhā, aññaṃ nibbānaṃ, añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౨౧౩. రూపం సఙ్ఖతం, నిబ్బానం అసఙ్ఖతం, పుగ్గలో నేవ సఙ్ఖతో నాసఙ్ఖతోతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం రూపం, అఞ్ఞం నిబ్బానం, అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే. వేదనా… సఞ్ఞా… సఙ్ఖారా… విఞ్ఞాణం సఙ్ఖతం, నిబ్బానం అసఙ్ఖతం, పుగ్గలో నేవ సఙ్ఖతో నాసఙ్ఖతోతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞం విఞ్ఞాణం, అఞ్ఞం నిబ్బానం, అఞ్ఞో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
213. Rūpaṃ saṅkhataṃ, nibbānaṃ asaṅkhataṃ, puggalo neva saṅkhato nāsaṅkhatoti? Āmantā. Aññaṃ rūpaṃ, aññaṃ nibbānaṃ, añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe. Vedanā… saññā… saṅkhārā… viññāṇaṃ saṅkhataṃ, nibbānaṃ asaṅkhataṃ, puggalo neva saṅkhato nāsaṅkhatoti? Āmantā. Aññaṃ viññāṇaṃ, aññaṃ nibbānaṃ, añño puggaloti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౨౧౪. పుగ్గలస్స ఉప్పాదో పఞ్ఞాయతి, వయో పఞ్ఞాయతి, ఠితస్స అఞ్ఞథత్తం పఞ్ఞాయతీతి? ఆమన్తా. పుగ్గలో సఙ్ఖతోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… వుత్తం భగవతా – ‘‘తీణిమాని, భిక్ఖవే, సఙ్ఖతస్స సఙ్ఖతలక్ఖణాని. సఙ్ఖతానం, భిక్ఖవే, ధమ్మానం 43 ఉప్పాదో పఞ్ఞాయతి , వయో పఞ్ఞాయతి, ఠితానం అఞ్ఞథత్తం పఞ్ఞాయతీ’’తి 44. పుగ్గలస్స ఉప్పాదో పఞ్ఞాయతి, వయో పఞ్ఞాయతి, ఠితస్స అఞ్ఞథత్తం పఞ్ఞాయతి; తేన హి పుగ్గలో సఙ్ఖతోతి.
214. Puggalassa uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṃ paññāyatīti? Āmantā. Puggalo saṅkhatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… vuttaṃ bhagavatā – ‘‘tīṇimāni, bhikkhave, saṅkhatassa saṅkhatalakkhaṇāni. Saṅkhatānaṃ, bhikkhave, dhammānaṃ 45 uppādo paññāyati , vayo paññāyati, ṭhitānaṃ aññathattaṃ paññāyatī’’ti 46. Puggalassa uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṃ paññāyati; tena hi puggalo saṅkhatoti.
౨౧౫. పుగ్గలస్స న ఉప్పాదో పఞ్ఞాయతి, న వయో పఞ్ఞాయతి, న ఠితస్స అఞ్ఞథత్తం పఞ్ఞాయతీతి? ఆమన్తా. పుగ్గలో అసఙ్ఖతోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… వుత్తం భగవతా – ‘‘తీణిమాని, భిక్ఖవే, అసఙ్ఖతస్స అసఙ్ఖతలక్ఖణాని. అసఙ్ఖతానం, భిక్ఖవే, ధమ్మానం న ఉప్పాదో పఞ్ఞాయతి, న వయో పఞ్ఞాయతి, న ఠితానం అఞ్ఞథత్తం పఞ్ఞాయతీ’’తి 47. పుగ్గలస్స న ఉప్పాదో పఞ్ఞాయతి, న వయో పఞ్ఞాయతి, న ఠితస్స అఞ్ఞథత్తం పఞ్ఞాయతి; తేన హి పుగ్గలో అసఙ్ఖతోతి.
215. Puggalassa na uppādo paññāyati, na vayo paññāyati, na ṭhitassa aññathattaṃ paññāyatīti? Āmantā. Puggalo asaṅkhatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… vuttaṃ bhagavatā – ‘‘tīṇimāni, bhikkhave, asaṅkhatassa asaṅkhatalakkhaṇāni. Asaṅkhatānaṃ, bhikkhave, dhammānaṃ na uppādo paññāyati, na vayo paññāyati, na ṭhitānaṃ aññathattaṃ paññāyatī’’ti 48. Puggalassa na uppādo paññāyati, na vayo paññāyati, na ṭhitassa aññathattaṃ paññāyati; tena hi puggalo asaṅkhatoti.
౨౧౬. పరినిబ్బుతో పుగ్గలో అత్థత్థమ్హి, నత్థత్థమ్హీతి? అత్థత్థమ్హీతి. పరినిబ్బుతో పుగ్గలో సస్సతోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… నత్థత్థమ్హీతి. పరినిబ్బుతో పుగ్గలో ఉచ్ఛిన్నోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
216. Parinibbuto puggalo atthatthamhi, natthatthamhīti? Atthatthamhīti. Parinibbuto puggalo sassatoti? Na hevaṃ vattabbe…pe… natthatthamhīti. Parinibbuto puggalo ucchinnoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౨౧౭. పుగ్గలో కిం నిస్సాయ తిట్ఠతీతి? భవం నిస్సాయ తిట్ఠతీతి. భవో అనిచ్చో సఙ్ఖతో పటిచ్చసముప్పన్నో ఖయధమ్మో వయధమ్మో విరాగధమ్మో నిరోధధమ్మో విపరిణామధమ్మోతి? ఆమన్తా. పుగ్గలోపి అనిచ్చో సఙ్ఖతో పటిచ్చసముప్పన్నో ఖయధమ్మో వయధమ్మో విరాగధమ్మో నిరోధధమ్మో విపరిణామధమ్మోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
217. Puggalo kiṃ nissāya tiṭṭhatīti? Bhavaṃ nissāya tiṭṭhatīti. Bhavo anicco saṅkhato paṭiccasamuppanno khayadhammo vayadhammo virāgadhammo nirodhadhammo vipariṇāmadhammoti? Āmantā. Puggalopi anicco saṅkhato paṭiccasamuppanno khayadhammo vayadhammo virāgadhammo nirodhadhammo vipariṇāmadhammoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౨౧౮. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను అత్థి కోచి సుఖం వేదనం వేదియమానో ‘‘సుఖం వేదనం వేదియామీ’’తి పజానాతీతి? ఆమన్తా . హఞ్చి అత్థి కోచి సుఖం వేదనం వేదియమానో ‘‘సుఖం వేదనం వేదియామీ’’తి పజానాతి, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
218. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu atthi koci sukhaṃ vedanaṃ vediyamāno ‘‘sukhaṃ vedanaṃ vediyāmī’’ti pajānātīti? Āmantā . Hañci atthi koci sukhaṃ vedanaṃ vediyamāno ‘‘sukhaṃ vedanaṃ vediyāmī’’ti pajānāti, tena vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౨౧౯. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను అత్థి కోచి దుక్ఖం వేదనం వేదియమానో…పే॰… అదుక్ఖమసుఖం వేదనం వేదియమానో ‘‘అదుక్ఖమసుఖం వేదనం వేదియామీ’’తి పజానాతీతి? ఆమన్తా. హఞ్చి అత్థి కోచి అదుక్ఖమసుఖం వేదనం వేదియమానో ‘‘అదుక్ఖమసుఖం వేదనం వేదియామీ’’తి పజానాతి, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
219. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu atthi koci dukkhaṃ vedanaṃ vediyamāno…pe… adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vediyamāno ‘‘adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vediyāmī’’ti pajānātīti? Āmantā. Hañci atthi koci adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vediyamāno ‘‘adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vediyāmī’’ti pajānāti, tena vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౨౨౦. అత్థి కోచి సుఖం వేదనం వేదియమానో ‘‘సుఖం వేదనం వేదియామీ’’తి పజానాతీతి కత్వా తేన చ కారణేన పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. యో సుఖం వేదనం వేదియమానో ‘‘సుఖం వేదనం వేదియామీ’’తి పజానాతి, స్వేవ పుగ్గలో; యో సుఖం వేదనం వేదియమానో ‘‘సుఖం వేదనం వేదియామీ’’తి న పజానాతి, న సో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
220. Atthi koci sukhaṃ vedanaṃ vediyamāno ‘‘sukhaṃ vedanaṃ vediyāmī’’ti pajānātīti katvā tena ca kāraṇena puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Yo sukhaṃ vedanaṃ vediyamāno ‘‘sukhaṃ vedanaṃ vediyāmī’’ti pajānāti, sveva puggalo; yo sukhaṃ vedanaṃ vediyamāno ‘‘sukhaṃ vedanaṃ vediyāmī’’ti na pajānāti, na so puggaloti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
యో దుక్ఖం వేదనం వేదియమానో…పే॰… యో అదుక్ఖమసుఖం వేదనం వేదియమానో ‘‘అదుక్ఖమసుఖం వేదనం వేదియామీ’’తి పజానాతి, స్వేవ పుగ్గలో; యో అదుక్ఖమసుఖం వేదనం వేదియమానో ‘‘అదుక్ఖమసుఖం వేదనం వేదియామీ’’తి న పజానాతి, న సో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
Yo dukkhaṃ vedanaṃ vediyamāno…pe… yo adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vediyamāno ‘‘adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vediyāmī’’ti pajānāti, sveva puggalo; yo adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vediyamāno ‘‘adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vediyāmī’’ti na pajānāti, na so puggaloti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౨౨౧. అత్థి కోచి సుఖం వేదనం వేదియమానో ‘‘సుఖం వేదనం వేదియామీ’’తి పజానాతీతి కత్వా తేన చ కారణేన పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞా సుఖా వేదనా, అఞ్ఞో సుఖం వేదనం వేదియమానో ‘‘సుఖం వేదనం వేదియామీ’’తి పజానాతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… అఞ్ఞా దుక్ఖా వేదనా…పే॰… అఞ్ఞా అదుక్ఖమసుఖా వేదనా, అఞ్ఞో అదుక్ఖమసుఖం వేదనం వేదియమానో ‘‘అదుక్ఖమసుఖం వేదనం వేదియామీ’’తి పజానాతీతి? న హేవం వత్తబ్బే …పే॰….
221. Atthi koci sukhaṃ vedanaṃ vediyamāno ‘‘sukhaṃ vedanaṃ vediyāmī’’ti pajānātīti katvā tena ca kāraṇena puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Aññā sukhā vedanā, añño sukhaṃ vedanaṃ vediyamāno ‘‘sukhaṃ vedanaṃ vediyāmī’’ti pajānātīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… aññā dukkhā vedanā…pe… aññā adukkhamasukhā vedanā, añño adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vediyamāno ‘‘adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vediyāmī’’ti pajānātīti? Na hevaṃ vattabbe …pe….
౨౨౨. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను అత్థి కోచి కాయే కాయానుపస్సీ విహరతీతి? ఆమన్తా. హఞ్చి అత్థి కోచి కాయే కాయానుపస్సీ విహరతి, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
222. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu atthi koci kāye kāyānupassī viharatīti? Āmantā. Hañci atthi koci kāye kāyānupassī viharati, tena vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౨౨౩. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను అత్థి కోచి వేదనాసు…పే॰… చిత్తే… ధమ్మేసు ధమ్మానుపస్సీ విహరతీతి ? ఆమన్తా. హఞ్చి అత్థి కోచి ధమ్మేసు ధమ్మానుపస్సీ విహరతి, తేన వత రే వత్తబ్బే – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
223. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu atthi koci vedanāsu…pe… citte… dhammesu dhammānupassī viharatīti ? Āmantā. Hañci atthi koci dhammesu dhammānupassī viharati, tena vata re vattabbe – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౨౨౪. అత్థి కోచి కాయే కాయానుపస్సీ విహరతీతి కత్వా తేన చ కారణేన పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. యో కాయే కాయానుపస్సీ విహరతి, స్వేవ పుగ్గలో; యో న కాయే కాయానుపస్సీ విహరతి, న సో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
224. Atthi koci kāye kāyānupassī viharatīti katvā tena ca kāraṇena puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Yo kāye kāyānupassī viharati, sveva puggalo; yo na kāye kāyānupassī viharati, na so puggaloti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
యో వేదనాసు…పే॰… చిత్తే… ధమ్మేసు ధమ్మానుపస్సీ విహరతి, స్వేవ పుగ్గలో; యో న ధమ్మేసు ధమ్మానుపస్సీ విహరతి, న సో పుగ్గలోతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
Yo vedanāsu…pe… citte… dhammesu dhammānupassī viharati, sveva puggalo; yo na dhammesu dhammānupassī viharati, na so puggaloti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౨౨౫. అత్థి కోచి కాయే కాయానుపస్సీ విహరతీతి కత్వా తేన చ కారణేన పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. అఞ్ఞో కాయో, అఞ్ఞో కాయే కాయానుపస్సీ విహరతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… అఞ్ఞా వేదనా… అఞ్ఞం చిత్తం… అఞ్ఞే ధమ్మా, అఞ్ఞో ధమ్మేసు ధమ్మానుపస్సీ విహరతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
225. Atthi koci kāye kāyānupassī viharatīti katvā tena ca kāraṇena puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Añño kāyo, añño kāye kāyānupassī viharatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… aññā vedanā… aññaṃ cittaṃ… aññe dhammā, añño dhammesu dhammānupassī viharatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౨౨౬. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. నను వుత్తం భగవతా –
226. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā –
‘‘సుఞ్ఞతో లోకం అవేక్ఖస్సు, మోఘరాజ సదా సతో;
‘‘Suññato lokaṃ avekkhassu, mogharāja sadā sato;
ఏవం లోకం అవేక్ఖన్తం, మచ్చురాజా న పస్సతీ’’తి 51.
Evaṃ lokaṃ avekkhantaṃ, maccurājā na passatī’’ti 52.
అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౨౨౭. పుగ్గలో అవేక్ఖతీతి? ఆమన్తా. సహ రూపేన అవేక్ఖతి, వినా రూపేన అవేక్ఖతీతి? సహ రూపేన అవేక్ఖతీతి. తం జీవం తం సరీరన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… వినా రూపేన అవేక్ఖతీతి, అఞ్ఞం జీవం అఞ్ఞం సరీరన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
227. Puggalo avekkhatīti? Āmantā. Saha rūpena avekkhati, vinā rūpena avekkhatīti? Saha rūpena avekkhatīti. Taṃ jīvaṃ taṃ sarīranti? Na hevaṃ vattabbe…pe… vinā rūpena avekkhatīti, aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīranti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౨౨౮. పుగ్గలో అవేక్ఖతీతి? ఆమన్తా. అబ్భన్తరగతో అవేక్ఖతి, బహిద్ధా నిక్ఖమిత్వా అవేక్ఖతీతి? అబ్భన్తరగతో అవేక్ఖతీతి. తం జీవం తం సరీరన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… బహిద్ధా నిక్ఖమిత్వా అవేక్ఖతీతి, అఞ్ఞం జీవం అఞ్ఞం సరీరన్తి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰….
228. Puggalo avekkhatīti? Āmantā. Abbhantaragato avekkhati, bahiddhā nikkhamitvā avekkhatīti? Abbhantaragato avekkhatīti. Taṃ jīvaṃ taṃ sarīranti? Na hevaṃ vattabbe…pe… bahiddhā nikkhamitvā avekkhatīti, aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīranti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
౨౨౯. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను భగవా సచ్చవాదీ కాలవాదీ భూతవాదీ తథవాదీ అవితథవాదీ అనఞ్ఞథవాదీతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్థి పుగ్గలో అత్తహితాయ పటిపన్నో’’తి. అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి.
229. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu bhagavā saccavādī kālavādī bhūtavādī tathavādī avitathavādī anaññathavādīti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’ti. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti.
౨౩౦. న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి? ఆమన్తా. నను భగవా సచ్చవాదీ కాలవాదీ భూతవాదీ తథవాదీ అవితథవాదీ అనఞ్ఞథవాదీతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘ఏకపుగ్గలో, భిక్ఖవే, లోకే ఉప్పజ్జమానో ఉప్పజ్జతి బహుజనహితాయ బహుజనసుఖాయ లోకానుకమ్పాయ అత్థాయ హితాయ సుఖాయ దేవమనుస్సాన’’న్తి 53. అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి.
230. Na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti? Āmantā. Nanu bhagavā saccavādī kālavādī bhūtavādī tathavādī avitathavādī anaññathavādīti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘ekapuggalo, bhikkhave, loke uppajjamāno uppajjati bahujanahitāya bahujanasukhāya lokānukampāya atthāya hitāya sukhāya devamanussāna’’nti 54. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti.
౨౩౧. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. నను భగవా సచ్చవాదీ కాలవాదీ భూతవాదీ తథవాదీ అవితథవాదీ అనఞ్ఞథవాదీతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘సబ్బే ధమ్మా అనత్తా’’తి 55. అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
231. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Nanu bhagavā saccavādī kālavādī bhūtavādī tathavādī avitathavādī anaññathavādīti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘sabbe dhammā anattā’’ti 56. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౨౩౨. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. నను భగవా సచ్చవాదీ కాలవాదీ భూతవాదీ తథవాదీ అవితథవాదీ అనఞ్ఞథవాదీతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘దుక్ఖమేవ ఉప్పజ్జమానం ఉప్పజ్జతి, దుక్ఖమేవ 57 నిరుజ్ఝమానం నిరుజ్ఝతీతి న కఙ్ఖతి న విచికిచ్ఛతి, అపరప్పచ్చయఞ్ఞాణమేవస్స ఏత్థ హోతి. ఏత్తావతా ఖో, కచ్చాన, సమ్మాదిట్ఠి హోతీ’’తి 58. అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
232. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Nanu bhagavā saccavādī kālavādī bhūtavādī tathavādī avitathavādī anaññathavādīti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘dukkhameva uppajjamānaṃ uppajjati, dukkhameva 59 nirujjhamānaṃ nirujjhatīti na kaṅkhati na vicikicchati, aparappaccayaññāṇamevassa ettha hoti. Ettāvatā kho, kaccāna, sammādiṭṭhi hotī’’ti 60. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౨౩౩. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. నను వజిరా భిక్ఖునీ మారం పాపిమన్తం ఏతదవోచ –
233. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Nanu vajirā bhikkhunī māraṃ pāpimantaṃ etadavoca –
‘‘కిన్ను సత్తోతి పచ్చేసి, మార దిట్ఠిగతం ను తే;
‘‘Kinnu sattoti paccesi, māra diṭṭhigataṃ nu te;
సుద్ధసఙ్ఖారపుఞ్జోయం, నయిధ సత్తుపలబ్భతి.
Suddhasaṅkhārapuñjoyaṃ, nayidha sattupalabbhati.
‘‘దుక్ఖమేవ హి సమ్భోతి, దుక్ఖం తిట్ఠతి వేతి చ;
‘‘Dukkhameva hi sambhoti, dukkhaṃ tiṭṭhati veti ca;
నాఞ్ఞత్ర దుక్ఖా సమ్భోతి, నాఞ్ఞం దుక్ఖా నిరుజ్ఝతీ’’తి 65.
Nāññatra dukkhā sambhoti, nāññaṃ dukkhā nirujjhatī’’ti 66.
అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౨౩౪. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. నను ఆయస్మా ఆనన్దో భగవన్తం ఏతదవోచ – ‘‘‘సుఞ్ఞో లోకో సుఞ్ఞో లోకో’తి, భన్తే, వుచ్చతి. కిత్తావతా ను ఖో, భన్తే, ‘సుఞ్ఞో లోకో’తి వుచ్చతీ’’తి? ‘‘యస్మా ఖో, ఆనన్ద, సుఞ్ఞం అత్తేన వా అత్తనియేన వా, తస్మా ‘సుఞ్ఞో లోకో’తి వుచ్చతి. కిఞ్చానన్ద, సుఞ్ఞం అత్తేన వా అత్తనియేన వా? చక్ఖుం ఖో, ఆనన్ద, సుఞ్ఞం అత్తేన వా అత్తనియేన వా, రూపా సుఞ్ఞా…పే॰… చక్ఖువిఞ్ఞాణం సుఞ్ఞం… చక్ఖుసమ్ఫస్సో సుఞ్ఞో… యమ్పిదం చక్ఖుసమ్ఫస్సపచ్చయా ఉప్పజ్జతి వేదయితం సుఖం వా దుక్ఖం వా అదుక్ఖమసుఖం వా, తమ్పి సుఞ్ఞం అత్తేన వా అత్తనియేన వా, సోతం సుఞ్ఞం…పే॰… సద్దా సుఞ్ఞా… ఘానం సుఞ్ఞం… గన్ధా సుఞ్ఞా… జివ్హా సుఞ్ఞా… రసా సుఞ్ఞా… కాయో సుఞ్ఞో… ఫోట్ఠబ్బా సుఞ్ఞా… మనో సుఞ్ఞో… ధమ్మా సుఞ్ఞా… మనోవిఞ్ఞాణం సుఞ్ఞం… మనోసమ్ఫస్సో సుఞ్ఞో… యమ్పిదం మనోసమ్ఫస్సపచ్చయా ఉప్పజ్జతి వేదయితం సుఖం వా దుక్ఖం వా అదుక్ఖమసుఖం వా, తమ్పి సుఞ్ఞం అత్తేన వా అత్తనియేన వా. యస్మా ఖో, ఆనన్ద, సుఞ్ఞం అత్తేన వా అత్తనియేన వా, తస్మా ‘సుఞ్ఞో లోకో’తి వుచ్చతీ’’తి 67. అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
234. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Nanu āyasmā ānando bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘‘suñño loko suñño loko’ti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, ‘suñño loko’ti vuccatī’’ti? ‘‘Yasmā kho, ānanda, suññaṃ attena vā attaniyena vā, tasmā ‘suñño loko’ti vuccati. Kiñcānanda, suññaṃ attena vā attaniyena vā? Cakkhuṃ kho, ānanda, suññaṃ attena vā attaniyena vā, rūpā suññā…pe… cakkhuviññāṇaṃ suññaṃ… cakkhusamphasso suñño… yampidaṃ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā, tampi suññaṃ attena vā attaniyena vā, sotaṃ suññaṃ…pe… saddā suññā… ghānaṃ suññaṃ… gandhā suññā… jivhā suññā… rasā suññā… kāyo suñño… phoṭṭhabbā suññā… mano suñño… dhammā suññā… manoviññāṇaṃ suññaṃ… manosamphasso suñño… yampidaṃ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaṃ sukhaṃ vā dukkhaṃ vā adukkhamasukhaṃ vā, tampi suññaṃ attena vā attaniyena vā. Yasmā kho, ānanda, suññaṃ attena vā attaniyena vā, tasmā ‘suñño loko’ti vuccatī’’ti 68. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౨౩౫. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. నను భగవా సచ్చవాదీ కాలవాదీ భూతవాదీ తథవాదీ అవితథవాదీ అనఞ్ఞథవాదీతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘అత్తని వా, భిక్ఖవే, సతి ‘అత్తనియం మే’తి అస్సా’’తి? ‘‘ఏవం, భన్తే’’. ‘‘అత్తనియే వా, భిక్ఖవే, సతి ‘అత్తా మే’తి అస్సా’’తి? ‘‘ఏవం, భన్తే’’. ‘‘అత్తని చ, భిక్ఖవే, అత్తనియే చ సచ్చతో థేతతో అనుపలబ్భియమానే 69 యమ్పిదం 70 దిట్ఠిట్ఠానం సో లోకో సో అత్తా సో పేచ్చ భవిస్సామి నిచ్చో ధువో సస్సతో అవిపరిణామధమ్మో, సస్సతిసమం తథేవ ఠస్సామీతి – ‘నన్వాయం, భిక్ఖవే, కేవలో పరిపూరో బాలధమ్మో’’’తి? ‘‘కిఞ్హి నో సియా, భన్తే, కేవలో హి, భన్తే, పరిపూరో బాలధమ్మో’’తి 71. అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
235. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Nanu bhagavā saccavādī kālavādī bhūtavādī tathavādī avitathavādī anaññathavādīti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘attani vā, bhikkhave, sati ‘attaniyaṃ me’ti assā’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’. ‘‘Attaniye vā, bhikkhave, sati ‘attā me’ti assā’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’. ‘‘Attani ca, bhikkhave, attaniye ca saccato thetato anupalabbhiyamāne 72 yampidaṃ 73 diṭṭhiṭṭhānaṃ so loko so attā so pecca bhavissāmi nicco dhuvo sassato avipariṇāmadhammo, sassatisamaṃ tatheva ṭhassāmīti – ‘nanvāyaṃ, bhikkhave, kevalo paripūro bāladhammo’’’ti? ‘‘Kiñhi no siyā, bhante, kevalo hi, bhante, paripūro bāladhammo’’ti 74. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౨౩౬. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. నను భగవా సచ్చవాదీ కాలవాదీ భూతవాదీ తథవాదీ అవితథవాదీ అనఞ్ఞథవాదీతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘తయో మే, సేనియ, సత్థారో సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం. కతమే తయో? ఇధ, సేనియ, ఏకచ్చో సత్థా దిట్ఠేవ ధమ్మే అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞాపేతి, అభిసమ్పరాయఞ్చ అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞాపేతి.
236. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Nanu bhagavā saccavādī kālavādī bhūtavādī tathavādī avitathavādī anaññathavādīti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘tayo me, seniya, satthāro santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame tayo? Idha, seniya, ekacco satthā diṭṭheva dhamme attānaṃ saccato thetato paññāpeti, abhisamparāyañca attānaṃ saccato thetato paññāpeti.
‘‘ఇధ పన, సేనియ, ఏకచ్చో సత్థా దిట్ఠేవ హి ఖో ధమ్మే అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞాపేతి, నో చ ఖో అభిసమ్పరాయం అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞాపేతి.
‘‘Idha pana, seniya, ekacco satthā diṭṭheva hi kho dhamme attānaṃ saccato thetato paññāpeti, no ca kho abhisamparāyaṃ attānaṃ saccato thetato paññāpeti.
‘‘ఇధ పన, సేనియ, ఏకచ్చో సత్థా దిట్ఠే చేవ ధమ్మే అత్తానం సచ్చతో థేతతో న పఞ్ఞాపేతి, అభిసమ్పరాయఞ్చ అత్తానం సచ్చతో థేతతో న పఞ్ఞాపేతి.
‘‘Idha pana, seniya, ekacco satthā diṭṭhe ceva dhamme attānaṃ saccato thetato na paññāpeti, abhisamparāyañca attānaṃ saccato thetato na paññāpeti.
‘‘తత్ర, సేనియ, య్వాయం సత్థా దిట్ఠే చేవ ధమ్మే అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞాపేతి, అభిసమ్పరాయఞ్చ అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞాపేతి – అయం వుచ్చతి, సేనియ, సత్థా సస్సతవాదో.
‘‘Tatra, seniya, yvāyaṃ satthā diṭṭhe ceva dhamme attānaṃ saccato thetato paññāpeti, abhisamparāyañca attānaṃ saccato thetato paññāpeti – ayaṃ vuccati, seniya, satthā sassatavādo.
‘‘తత్ర , సేనియ, య్వాయం సత్థా దిట్ఠేవ హి ఖో ధమ్మే అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞాపేతి, నో చ ఖో అభిసమ్పరాయం అత్తానం సచ్చతో థేతతో పఞ్ఞాపేతి – అయం వుచ్చతి, సేనియ, సత్థా ఉచ్ఛేదవాదో.
‘‘Tatra , seniya, yvāyaṃ satthā diṭṭheva hi kho dhamme attānaṃ saccato thetato paññāpeti, no ca kho abhisamparāyaṃ attānaṃ saccato thetato paññāpeti – ayaṃ vuccati, seniya, satthā ucchedavādo.
‘‘తత్ర, సేనియ, య్వాయం సత్థా దిట్ఠే చేవ ధమ్మే అత్తానం సచ్చతో థేతతో న పఞ్ఞాపేతి, అభిసమ్పరాయఞ్చ అత్తానం సచ్చతో థేతతో న పఞ్ఞాపేతి – అయం వుచ్చతి, సేనియ, సత్థా సమ్మాసమ్బుద్ధో. ఇమే ఖో, సేనియ, తయో సత్థారో సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మి’’న్తి 75. అత్థేవ సుత్తన్తోతి? ఆమన్తా. తేన హి న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
‘‘Tatra, seniya, yvāyaṃ satthā diṭṭhe ceva dhamme attānaṃ saccato thetato na paññāpeti, abhisamparāyañca attānaṃ saccato thetato na paññāpeti – ayaṃ vuccati, seniya, satthā sammāsambuddho. Ime kho, seniya, tayo satthāro santo saṃvijjamānā lokasmi’’nti 76. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౨౩౭. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. నను భగవా సచ్చవాదీ కాలవాదీ భూతవాదీ తథవాదీ అవితథవాదీ అనఞ్ఞథవాదీతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘సప్పికుమ్భో’’తి? ఆమన్తా . అత్థి కోచి సప్పిస్స కుమ్భం కరోతీతి? న హేవం వత్తబ్బే…పే॰… తేన హి న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి.
237. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Nanu bhagavā saccavādī kālavādī bhūtavādī tathavādī avitathavādī anaññathavādīti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘sappikumbho’’ti? Āmantā . Atthi koci sappissa kumbhaṃ karotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… tena hi na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.
౨౩౮. పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనాతి? ఆమన్తా. నను భగవా సచ్చవాదీ కాలవాదీ భూతవాదీ తథవాదీ అవితథవాదీ అనఞ్ఞథవాదీతి? ఆమన్తా. వుత్తం భగవతా – ‘‘తేలకుమ్భో… మధుకుమ్భో… ఫాణితకుమ్భో… ఖీరకుమ్భో… ఉదకకుమ్భో… పానీయథాలకం… పానీయకోసకం… పానీయసరావకం… నిచ్చభత్తం… ధువయాగూ’’తి? ఆమన్తా. అత్థి కాచి యాగు నిచ్చా ధువా సస్సతా అవిపరిణామధమ్మాతి? న హేవం వత్తబ్బే.…పే॰…. తేన హి న వత్తబ్బం – ‘‘పుగ్గలో ఉపలబ్భతి సచ్చికట్ఠపరమత్థేనా’’తి. (సంఖిత్తం)
238. Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti? Āmantā. Nanu bhagavā saccavādī kālavādī bhūtavādī tathavādī avitathavādī anaññathavādīti? Āmantā. Vuttaṃ bhagavatā – ‘‘telakumbho… madhukumbho… phāṇitakumbho… khīrakumbho… udakakumbho… pānīyathālakaṃ… pānīyakosakaṃ… pānīyasarāvakaṃ… niccabhattaṃ… dhuvayāgū’’ti? Āmantā. Atthi kāci yāgu niccā dhuvā sassatā avipariṇāmadhammāti? Na hevaṃ vattabbe.…Pe…. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. (Saṃkhittaṃ)
అట్ఠకనిగ్గహపేయ్యాలా, సన్ధావనియా ఉపాదాయ;
Aṭṭhakaniggahapeyyālā, sandhāvaniyā upādāya;
చిత్తేన పఞ్చమం కల్యాణం, ఇద్ధిసుత్తాహరణేన అట్ఠమం.
Cittena pañcamaṃ kalyāṇaṃ, iddhisuttāharaṇena aṭṭhamaṃ.
సచ్చికట్ఠసభాగానుయోగో.
Saccikaṭṭhasabhāgānuyogo.
పుగ్గలకథా నిట్ఠితా.
Puggalakathā niṭṭhitā.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / అభిధమ్మపిటక (అట్ఠకథా) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / పఞ్చపకరణ-అట్ఠకథా • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ౧. పుగ్గలకథా • 1. Puggalakathā
టీకా • Tīkā / అభిధమ్మపిటక (టీకా) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / పఞ్చపకరణ-మూలటీకా • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ౧. పుగ్గలకథా • 1. Puggalakathā
టీకా • Tīkā / అభిధమ్మపిటక (టీకా) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / పఞ్చపకరణ-అనుటీకా • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ౧. పుగ్గలకథా • 1. Puggalakathā