Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ပဉ္စပကရဏ-အဋ္ဌကထာ • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā

    မဟာဝဂ္ဂော

    Mahāvaggo

    ၁. ပုဂ္ဂလကထာ

    1. Puggalakathā

    ၁. သုဒ္ဓသစ္စိကဋ္ဌော

    1. Suddhasaccikaṭṭho

    ၁. အနုလောမပစ္စနီကဝဏ္ဏနာ

    1. Anulomapaccanīkavaṇṇanā

    . တတ္ထ ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတိ သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထေနာတိ အယံ ပုစ္ဆာ။ အာမန္တာတိ အယံ ပဋိဇာနနာ။ ကသ္သ ပနာယံ ပုစ္ဆာ, ကသ္သ ပဋိဇာနနာတိ? အသုကသ္သာတိ န ဝတ္တဗ္ဗာ။ ဘဂဝတာ ဟိ ဣမသ္မိံ ပကရဏေ နာနပ္ပကာရာနံ လဒ္ဓီနံ ဝိသောဓနတ္ထံ တန္တိဝသေန မာတိကာ ဌပိတာ။ သာ ထေရေန သတ္ထာရာ ဒိန္နနယေ ဌတ္ဝာ တန္တိဝသေန ဝိဘတ္တာ။ န ဟိ ထေရော ယတ္တကာ ဧတ္ထ ဝာဒမဂ္ဂာ ဒသ္သိတာ, တတ္တကေဟိ ဝာဒီဟိ သဒ္ဓိံ ဝာဒေန ဝိဂ္ဂာဟိကကထံ ကထေသိ။ ဧဝံ သန္တေပိ ပန တာသံ တာသံ ကထာနံ အတ္ထသ္သ သုခာဝဓာရဏတ္ထံ သကဝာဒီပုစ္ဆာ, ပရဝာဒီပုစ္ဆာ, သကဝာဒီပဋိညာ, ပရဝာဒီပဋိညာတိ ဧဝံ ဝိဘာဂံ ဒသ္သေတ္ဝာဝ အတ္ထဝဏ္ဏနံ ကရိသ္သာမ။

    1. Tattha puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti ayaṃ pucchā. Āmantāti ayaṃ paṭijānanā. Kassa panāyaṃ pucchā, kassa paṭijānanāti? Asukassāti na vattabbā. Bhagavatā hi imasmiṃ pakaraṇe nānappakārānaṃ laddhīnaṃ visodhanatthaṃ tantivasena mātikā ṭhapitā. Sā therena satthārā dinnanaye ṭhatvā tantivasena vibhattā. Na hi thero yattakā ettha vādamaggā dassitā, tattakehi vādīhi saddhiṃ vādena viggāhikakathaṃ kathesi. Evaṃ santepi pana tāsaṃ tāsaṃ kathānaṃ atthassa sukhāvadhāraṇatthaṃ sakavādīpucchā, paravādīpucchā, sakavādīpaṭiññā, paravādīpaṭiññāti evaṃ vibhāgaṃ dassetvāva atthavaṇṇanaṃ karissāma.

    ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတိ သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထေနာတိ ဟိ အယံ သကဝာဒီပုစ္ဆာ။ တာယ ‘‘ယေ အတ္ထိ ပုဂ္ဂလောတိ ဧဝံလဒ္ဓိကာ ပုဂ္ဂလဝာဒိနော, တေ ဧဝံ ပုစ္ဆိတဗ္ဗာ’’တိ ဒီပေတိ။ ကေ ပန ပုဂ္ဂလဝာဒိနောတိ? သာသနေ ဝဇ္ဇိပုတ္တကာ စေဝ သမိတိယာ စ ဗဟိဒ္ဓာ စ ဗဟူ အညတိတ္ထိယာ။ တတ္ထ ပုဂ္ဂလောတိ အတ္တာ, သတ္တော ဇီဝော။ ဥပလဗ္ဘတီတိ ပညာယ ဥပဂန္တ္ဝာ လဗ္ဘတိ, ဉာယတီတိ အတ္ထော။ သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထေနာတိ ဧတ္ထ သစ္စိကဋ္ဌောတိ မာယာမရီစိအာဒယော ဝိယ အဘူတာကာရေန အဂ္ဂဟေတဗ္ဗော ဘူတဋ္ဌော။ ပရမတ္ထောတိ အနုသ္သဝာဒိဝသေန အဂ္ဂဟေတဗ္ဗော ဥတ္တမတ္ထော။ ဥဘယေနာပိ ယော ပရတော ‘‘ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတိ သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထေန, ရူပဉ္စ ဥပလဗ္ဘတီ’’တိအာဒိနာ ခန္ဓာယတနဓာတုဣန္ဒ္ရိယဝသေန သတ္တပညာသဝိဓော ဓမ္မပ္ပဘေဒော ဒသ္သိတော ။ ယထာ သော ဘူတေန သဘာဝဋ္ဌေန ဥပလဗ္ဘတိ, ဧဝံ တဝ ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတီတိ ပုစ္ဆတိ။ ပရဝာဒီ အာမန္တာတိ ပဋိဇာနာတိ။ ပဋိဇာနနဉ္ဟိ ကတ္ထစိ ‘‘အာမ, ဘန္တေ’’တိ အာဂစ္ဆတိ, ကတ္ထစိ ‘‘အာမော’’တိ ပဋိဇာနနံ အာဂစ္ဆတိ။ ဣဓ ပန ‘‘အာမန္တာ’’တိ အာဂတံ။ တတ္ရာယံ အဓိပ္ပာယော – သော ဟိ ယံ တံ ပရတော ဝုတ္တံ ဘဂဝတာ – ‘‘အတ္ထိ ပုဂ္ဂလော အတ္တဟိတာယ ပဋိပန္နော’’တိ သုတ္တံ အာဂတံ, တံ ဂဟေတ္ဝာ ယသ္မာ ပန ဘဂဝာ သစ္စဝာဒီ န ဝိသံဝာဒနပုရေက္ခာရော ဝာစံ ဘာသတိ, နာပိ အနုသ္သဝာဒိဝသေန ဓမ္မံ ဒေသေတိ, သဒေဝကံ ပန လောကံ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတ္ဝာ ပဝေဒေတိ, တသ္မာ ယော တေန ဝုတ္တော ‘‘အတ္ထိ ပုဂ္ဂလော အတ္တဟိတာယ ပဋိပန္နော’’တိ, သော သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထေနေဝ အတ္ထီတိ လဒ္ဓိံ ဂဟေတ္ဝာ ‘‘အာမန္တာ’’တိ ပဋိဇာနာတိ။

    Puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti hi ayaṃ sakavādīpucchā. Tāya ‘‘ye atthi puggaloti evaṃladdhikā puggalavādino, te evaṃ pucchitabbā’’ti dīpeti. Ke pana puggalavādinoti? Sāsane vajjiputtakā ceva samitiyā ca bahiddhā ca bahū aññatitthiyā. Tattha puggaloti attā, satto jīvo. Upalabbhatīti paññāya upagantvā labbhati, ñāyatīti attho. Saccikaṭṭhaparamatthenāti ettha saccikaṭṭhoti māyāmarīciādayo viya abhūtākārena aggahetabbo bhūtaṭṭho. Paramatthoti anussavādivasena aggahetabbo uttamattho. Ubhayenāpi yo parato ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, rūpañca upalabbhatī’’tiādinā khandhāyatanadhātuindriyavasena sattapaññāsavidho dhammappabhedo dassito . Yathā so bhūtena sabhāvaṭṭhena upalabbhati, evaṃ tava puggalo upalabbhatīti pucchati. Paravādī āmantāti paṭijānāti. Paṭijānanañhi katthaci ‘‘āma, bhante’’ti āgacchati, katthaci ‘‘āmo’’ti paṭijānanaṃ āgacchati. Idha pana ‘‘āmantā’’ti āgataṃ. Tatrāyaṃ adhippāyo – so hi yaṃ taṃ parato vuttaṃ bhagavatā – ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’ti suttaṃ āgataṃ, taṃ gahetvā yasmā pana bhagavā saccavādī na visaṃvādanapurekkhāro vācaṃ bhāsati, nāpi anussavādivasena dhammaṃ deseti, sadevakaṃ pana lokaṃ sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedeti, tasmā yo tena vutto ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’ti, so saccikaṭṭhaparamattheneva atthīti laddhiṃ gahetvā ‘‘āmantā’’ti paṭijānāti.

    အထသ္သ တာဒိသသ္သ လေသဝစနသ္သ ဆလဝာဒသ္သ ဩကာသံ အဒဒမာနော သကဝာဒီ ယော သစ္စိကဋ္ဌောတိအာဒိမာဟ။ တတ္ရာယံ အဓိပ္ပာယော – ယ္ဝာယံ ပရတော ‘‘သပ္ပစ္စယော အပ္ပစ္စယော, သင္ခတော အသင္ခတော, သသ္သတော, အသသ္သတော သနိမိတ္တော အနိမိတ္တော’’တိ ဧဝံ ပရိဒီပိတော ရူပာဒိသတ္တပညာသဝိဓော ဓမ္မပ္ပဘေဒော အာဂတော; န သမ္မုတိသစ္စဝသေန, နာပိ အနုသ္သဝာဒိဝသေန ဂဟေတဗ္ဗော။ အတ္တနော ပန ဘူတတာယ ဧဝ သစ္စိကဋ္ဌော, အတ္တပစ္စက္ခတာယ စ ပရမတ္ထော။ တံ သန္ဓာယာဟ – ‘‘ယော သစ္စိကဋ္ဌော ပရမတ္ထော, တတော သော ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတိ သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထေနာ’’တိ။

    Athassa tādisassa lesavacanassa chalavādassa okāsaṃ adadamāno sakavādī yo saccikaṭṭhotiādimāha. Tatrāyaṃ adhippāyo – yvāyaṃ parato ‘‘sappaccayo appaccayo, saṅkhato asaṅkhato, sassato, asassato sanimitto animitto’’ti evaṃ paridīpito rūpādisattapaññāsavidho dhammappabhedo āgato; na sammutisaccavasena, nāpi anussavādivasena gahetabbo. Attano pana bhūtatāya eva saccikaṭṭho, attapaccakkhatāya ca paramattho. Taṃ sandhāyāha – ‘‘yo saccikaṭṭho paramattho, tato so puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti.

    တတောတိ ကရဏဝစနမေတံ, တသ္မာ တေန သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထေန သော ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတီတိ အယမေတ္ထ အတ္ထော။ ဣဒံ ဝုတ္တံ ဟောတိ – ရုပ္ပနာဒိဘေဒေန ဝာ သပ္ပစ္စယာဒိဘေဒေန ဝာ အာကာရေန ယော သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထော ဥပလဗ္ဘတိ, ကိံ တေ ပုဂ္ဂလောပိ တေနာကာရေန ဥပလဗ္ဘတီတိ? န ဟေဝံ ဝတ္တဗ္ဗေတိ အဝဇာနနာ ပရဝာဒိသ္သ။ သော ဟိ တထာရူပံ ပုဂ္ဂလံ အနိစ္ဆန္တော အဝဇာနာတိ။ တတ္ရာယံ ပဒစ္ဆေဒော – ‘န ဟိ ဧဝံ ဝတ္တဗ္ဗေ’တိ, န ဟိ ဧဝန္တိပိ ဝဋ္ဋတိ။ ဒ္ဝိန္နမ္ပိ ဧဝံ န ဝတ္တဗ္ဗောတိ အတ္ထော။

    Tatoti karaṇavacanametaṃ, tasmā tena saccikaṭṭhaparamatthena so puggalo upalabbhatīti ayamettha attho. Idaṃ vuttaṃ hoti – ruppanādibhedena vā sappaccayādibhedena vā ākārena yo saccikaṭṭhaparamattho upalabbhati, kiṃ te puggalopi tenākārena upalabbhatīti? Na hevaṃ vattabbeti avajānanā paravādissa. So hi tathārūpaṃ puggalaṃ anicchanto avajānāti. Tatrāyaṃ padacchedo – ‘na hi evaṃ vattabbe’ti, na hi evantipi vaṭṭati. Dvinnampi evaṃ na vattabboti attho.

    အာဇာနာဟိ နိဂ္ဂဟန္တိ သကဝာဒိဝစနံ။ ယသ္မာ တေ ပုရိမာယ ဝတ္တဗ္ဗပဋိညာယ ပစ္ဆိမာ နဝတ္တဗ္ဗပဋိညာ, ပစ္ဆိမာယ စ ပုရိမာ န သန္ဓိယတိ, တသ္မာပိ နိဂ္ဂဟံ ပတ္တော။ တံ နိဂ္ဂဟံ ဒောသံ အပရာဓံ သမ္ပဋိစ္ဆာဟီတိ အတ္ထော။ ဧဝံ နိဂ္ဂဟံ အာဇာနာပေတ္ဝာ ဣဒာနိ တံ ဌပနာယ စေဝ အနုလောမပဋိလောမတော ပာပနာရောပနာနဉ္စ ဝသေန ပာကဋံ ကရောန္တော ဟဉ္စိ ပုဂ္ဂလောတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ဟဉ္စိ ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတီတိ ယဒိ ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတိ, သစေ ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတိ သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထေနာတိ အတ္ထော။ အယံ တာဝ ပရဝာဒီပက္ခသ္သ ဌပနတော နိဂ္ဂဟပာပနာရောပနာနံ လက္ခဏဘူတာ အနုလောမဌပနာ နာမ။ တေန ဝတ ရေတိအာဒိ အနုလောမပက္ခေ နိဂ္ဂဟသ္သ ပာပိတတ္တာ အနုလောမပာပနာ နာမ။ တတ္ထ တေနာတိ ကာရဏဝစနံ။ ဝတာတိ ဩကပ္ပနဝစနံ။ ရေတိ အာမန္တနဝစနံ။ ဣဒံ ဝုတ္တံ ဟောတိ – တေန, ရေ ဝတ္တဗ္ဗေ ဝတ, ရေ ဟမ္ဘော, ဘဒ္ရမုခ, တေန ကာရဏေန ဝတ္တဗ္ဗောယေဝာတိ။ ယံ တတ္ထ ဝဒေသီတိအာဒိ အနုလောမပက္ခေ နိဂ္ဂဟသ္သ အာရောပိတတ္တာ အနုလောမရောပနာ နာမ။ ယံ တသ္သ ပရိယောသာနေ မိစ္ဆာတိပဒံ တသ္သ ပုရတော ဣဒံ တေ’တိ အာဟရိတဗ္ဗံ။ ဣဒံ တေ မိစ္ဆာတိ အယဉ္ဟေတ္ထ အတ္ထော။ ပရတော စ ပာဠိယံ ဧတံ အာဂတမေဝ။

    Ājānāhi niggahanti sakavādivacanaṃ. Yasmā te purimāya vattabbapaṭiññāya pacchimā navattabbapaṭiññā, pacchimāya ca purimā na sandhiyati, tasmāpi niggahaṃ patto. Taṃ niggahaṃ dosaṃ aparādhaṃ sampaṭicchāhīti attho. Evaṃ niggahaṃ ājānāpetvā idāni taṃ ṭhapanāya ceva anulomapaṭilomato pāpanāropanānañca vasena pākaṭaṃ karonto hañci puggalotiādimāha. Tattha hañci puggalo upalabbhatīti yadi puggalo upalabbhati, sace puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenāti attho. Ayaṃ tāva paravādīpakkhassa ṭhapanato niggahapāpanāropanānaṃ lakkhaṇabhūtā anulomaṭhapanā nāma. Tena vata retiādi anulomapakkhe niggahassa pāpitattā anulomapāpanā nāma. Tattha tenāti kāraṇavacanaṃ. Vatāti okappanavacanaṃ. Reti āmantanavacanaṃ. Idaṃ vuttaṃ hoti – tena, re vattabbe vata, re hambho, bhadramukha, tena kāraṇena vattabboyevāti. Yaṃ tattha vadesītiādi anulomapakkhe niggahassa āropitattā anulomaropanā nāma. Yaṃ tassa pariyosāne micchātipadaṃ tassa purato idaṃ te’ti āharitabbaṃ. Idaṃ te micchāti ayañhettha attho. Parato ca pāḷiyaṃ etaṃ āgatameva.

    နော စေ ပန ဝတ္တဗ္ဗေတိအာဒိ ‘‘န ဟေဝံ ဝတ္တဗ္ဗေ’’တိ ပဋိက္ခိတ္တပက္ခသ္သ ဌပိတတ္တာ ပဋိလောမတော နိဂ္ဂဟပာပနာရောပနာနံ လက္ခဏဘူတာ ပဋိလောမဌပနာ နာမ။ နော စ ဝတ ရေတိအာဒိ ပဋိလောမပက္ခေ နိဂ္ဂဟသ္သ ပာပိတတ္တာ ပဋိလောမပာပနာ နာမ။ ပုန ယံ တတ္ထ ဝဒေသီတိအာဒိ ပဋိလောမပက္ခေ နိဂ္ဂဟသ္သ အာရောပိတတ္တာ ပဋိလောမရောပနာ နာမ။ ဣဓာပိ ပရိယောသာနေ မိစ္ဆာတိပဒသ္သ ပုရတော ဣဒံ တေတိ အာဟရိတဗ္ဗမေဝ။ ပရတောပိ ဧဝရူပေသု ဌာနေသု ဧသေဝ နယော။

    No ce pana vattabbetiādi ‘‘na hevaṃ vattabbe’’ti paṭikkhittapakkhassa ṭhapitattā paṭilomato niggahapāpanāropanānaṃ lakkhaṇabhūtā paṭilomaṭhapanā nāma. No ca vata retiādi paṭilomapakkhe niggahassa pāpitattā paṭilomapāpanā nāma. Puna yaṃ tattha vadesītiādi paṭilomapakkhe niggahassa āropitattā paṭilomaropanā nāma. Idhāpi pariyosāne micchātipadassa purato idaṃ teti āharitabbameva. Paratopi evarūpesu ṭhānesu eseva nayo.

    တတ္ရာယံ အာဒိတော ပဋ္ဌာယ သင္ခေပတ္ထော – ယဒိ ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတိ သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထေန, တေန ဝတ ဘော သော ဥပလဗ္ဘတီတိ ဝတ္တဗ္ဗော။ ယံ ပန တတ္ထ ဝဒေသိ ‘‘ဝတ္တဗ္ဗော ခော ပုရိမပဉ္ဟေ ‘သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထေန ဥပလဗ္ဘတီ’တိ, နော စ ဝတ္တဗ္ဗော ဒုတိယပဉ္ဟေ ‘တတော သော ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတီ’’’တိ, ဣဒံ တေ မိစ္ဆာတိ ဧဝံ တာဝ အနုလောမတော ဌပနာပာပနာရောပနာ ဟောန္တိ။ အထ န ဝတ္တဗ္ဗော ဒုတိယပဉ္ဟေ ‘‘တတော သော ဥပလဗ္ဘတီ’’တိ, ပုရိမပဉ္ဟေပိ န ဝတ္တဗ္ဗောဝ။ ယံ ပနေတ္ထ ဝဒေသိ ‘‘ဝတ္တဗ္ဗော ခော ပုရိမပဉ္ဟေ ‘သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထေန ဥပလဗ္ဘတီ’တိ, နော စ ဝတ္တဗ္ဗော ဒုတိယပဉ္ဟေ ‘တတော သော ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတီ’’’တိ, ဣဒံ တေ မိစ္ဆာတိ ဧဝံ ပဋိလောမတော ဌပနာပာပနာရောပနာ ဟောန္တိ။ ဧဝမေတံ နိဂ္ဂဟသ္သ စ အနုလောမပဋိလောမတော စတုန္နံ ပာပနာရောပနာနဉ္စ ဝုတ္တတ္တာ ဥပလဗ္ဘတီတိအာဒိကံ အနုလောမပဉ္စကံ နာမ။ ဧတ္ထ စ ကိဉ္စာပိ အနုလောမတော ပာပနာရောပနာဟိ ဧကော, ပဋိလောမတော ပာပနာရောပနာဟိ ဧကောတိ ဒ္ဝေ နိဂ္ဂဟာ ကတာ။ ‘အာဇာနာဟိ နိဂ္ဂဟ’န္တိ ဧတသ္သေဝ ပနေတ္ထ ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတီတိ ပဌမံ ဝာဒံ နိသ္သာယ ပဌမသ္သ နိဂ္ဂဟသ္သ ဒ္ဝီဟာကာရေဟိ အာရောပိတတ္တာ ဧကောဝာယံ နိဂ္ဂဟောတိ ပဌမော နိဂ္ဂဟော။

    Tatrāyaṃ ādito paṭṭhāya saṅkhepattho – yadi puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthena, tena vata bho so upalabbhatīti vattabbo. Yaṃ pana tattha vadesi ‘‘vattabbo kho purimapañhe ‘saccikaṭṭhaparamatthena upalabbhatī’ti, no ca vattabbo dutiyapañhe ‘tato so puggalo upalabbhatī’’’ti, idaṃ te micchāti evaṃ tāva anulomato ṭhapanāpāpanāropanā honti. Atha na vattabbo dutiyapañhe ‘‘tato so upalabbhatī’’ti, purimapañhepi na vattabbova. Yaṃ panettha vadesi ‘‘vattabbo kho purimapañhe ‘saccikaṭṭhaparamatthena upalabbhatī’ti, no ca vattabbo dutiyapañhe ‘tato so puggalo upalabbhatī’’’ti, idaṃ te micchāti evaṃ paṭilomato ṭhapanāpāpanāropanā honti. Evametaṃ niggahassa ca anulomapaṭilomato catunnaṃ pāpanāropanānañca vuttattā upalabbhatītiādikaṃ anulomapañcakaṃ nāma. Ettha ca kiñcāpi anulomato pāpanāropanāhi eko, paṭilomato pāpanāropanāhi ekoti dve niggahā katā. ‘Ājānāhi niggaha’nti etasseva panettha puggalo upalabbhatīti paṭhamaṃ vādaṃ nissāya paṭhamassa niggahassa dvīhākārehi āropitattā ekovāyaṃ niggahoti paṭhamo niggaho.

    . ဣဒာနိ ပစ္စနီကနယော ဟောတိ။ တတ္ထ ပုစ္ဆာ ပရဝာဒိသ္သ။ သော ဟိ ‘‘အတ္ထိ ပုဂ္ဂလော အတ္တဟိတာယ ပဋိပန္နော’’တိ ဂဟိတတ္တာ ‘‘နုပလဗ္ဘတီ’’တိ အသမ္ပဋိစ္ဆန္တော ဧဝံ ပုစ္ဆတိ။ သကဝာဒီ ယထာ ရူပာဒိဓမ္မာ ဥပလဗ္ဘန္တိ, ဧဝံ အနုပလဗ္ဘနီယတော အာမန္တာတိ ပဋိဇာနာတိ။ ပုန ဣတရော အတ္တနာ အဓိပ္ပေတံ သစ္စိကဋ္ဌံယေဝ သန္ဓာယ ယော သစ္စိကဋ္ဌောတိအာဒိမာဟ။ သမ္မုတိသစ္စပရမတ္ထသစ္စာနိ ဝာ ဧကတော ကတ္ဝာပိ ဧဝမာဟ။ သကဝာဒီ ‘ပုဂ္ဂလော’တိ ဥပာဒာပညတ္တိသဗ္ဘာဝတောပိ ဒ္ဝိန္နံ သစ္စာနံ ဧကတော ကတ္ဝာ ပုစ္ဆိတတ္တာပိ န ဟေဝန္တိ ပဋိက္ခိပတိ။

    2. Idāni paccanīkanayo hoti. Tattha pucchā paravādissa. So hi ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’ti gahitattā ‘‘nupalabbhatī’’ti asampaṭicchanto evaṃ pucchati. Sakavādī yathā rūpādidhammā upalabbhanti, evaṃ anupalabbhanīyato āmantāti paṭijānāti. Puna itaro attanā adhippetaṃ saccikaṭṭhaṃyeva sandhāya yo saccikaṭṭhotiādimāha. Sammutisaccaparamatthasaccāni vā ekato katvāpi evamāha. Sakavādī ‘puggalo’ti upādāpaññattisabbhāvatopi dvinnaṃ saccānaṃ ekato katvā pucchitattāpi na hevanti paṭikkhipati.

    ဣဒာနိ ကိဉ္စာပိ တေန ပဌမံ ပရမတ္ထသစ္စဝသေန နုပလဗ္ဘနီယတာ သမ္ပဋိစ္ဆိတာ, ပစ္ဆာ သမ္မုတိသစ္စဝသေန ဝောမိသ္သကဝသေန ဝာ ပဋိက္ခိတ္တာ။ ပရဝာဒီ ပန ‘နုပလဗ္ဘတီ’တိ ဝစနသာမညမတ္တံ ဆလဝာဒံ နိသ္သာယ ယံ တယာ ပဌမံ ပဋိညာတံ, တံ ပစ္ဆာ ပဋိက္ခိတ္တန္တိ ဘဏ္ဍနသ္သ ပဋိဘဏ္ဍနံ ဝိယ အတ္တနော ကတသ္သ နိဂ္ဂဟကမ္မသ္သ ပဋိကမ္မံ ကရောန္တော အာဇာနာဟိ ပဋိကမ္မန္တိ အာဟ။ ဣဒာနိ ယထာသ္သ အနုလောမပဉ္စကေ သကဝာဒိနာ ဝာဒဋ္ဌပနံ ကတ္ဝာ အနုလောမပဋိလောမတော ပာပနာရောပနာဟိ နိဂ္ဂဟော ပာကဋော ကတော, ဧဝံ ပဋိကမ္မံ ပာကဋံ ကရောန္တော ဟဉ္စိ ပုဂ္ဂလောတိအာဒိမာဟ။ တံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ အတ္ထတော ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ယသ္မာ ပနေတ္ထ ဌပနာ နာမ ပရဝာဒီပက္ခသ္သ ဌပနတော ‘‘အယံ တဝ ဒောသော’’တိ ဒသ္သေတုံ ဌပနမတ္တမေဝ ဟောတိ, န နိဂ္ဂဟသ္သ ဝာ ပဋိကမ္မသ္သ ဝာ ပာကဋဘာဝကရဏံ, ပာပနာရောပနာဟိ ပနသ္သ ပာကဋကရဏံ ဟောတိ။ တသ္မာ ဣဒံ အနုလောမပဋိလောမတော ပာပနာရောပနာနံ ဝသေန စတူဟာကာရေဟိ။ ပဋိကမ္မသ္သ ကတတ္တာ ပဋိကမ္မစတုက္ကံ နာမာတိ ဧကံ စတုက္ကံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    Idāni kiñcāpi tena paṭhamaṃ paramatthasaccavasena nupalabbhanīyatā sampaṭicchitā, pacchā sammutisaccavasena vomissakavasena vā paṭikkhittā. Paravādī pana ‘nupalabbhatī’ti vacanasāmaññamattaṃ chalavādaṃ nissāya yaṃ tayā paṭhamaṃ paṭiññātaṃ, taṃ pacchā paṭikkhittanti bhaṇḍanassa paṭibhaṇḍanaṃ viya attano katassa niggahakammassa paṭikammaṃ karonto ājānāhi paṭikammanti āha. Idāni yathāssa anulomapañcake sakavādinā vādaṭṭhapanaṃ katvā anulomapaṭilomato pāpanāropanāhi niggaho pākaṭo kato, evaṃ paṭikammaṃ pākaṭaṃ karonto hañci puggalotiādimāha. Taṃ heṭṭhā vuttanayeneva atthato veditabbaṃ. Yasmā panettha ṭhapanā nāma paravādīpakkhassa ṭhapanato ‘‘ayaṃ tava doso’’ti dassetuṃ ṭhapanamattameva hoti, na niggahassa vā paṭikammassa vā pākaṭabhāvakaraṇaṃ, pāpanāropanāhi panassa pākaṭakaraṇaṃ hoti. Tasmā idaṃ anulomapaṭilomato pāpanāropanānaṃ vasena catūhākārehi. Paṭikammassa katattā paṭikammacatukkaṃ nāmāti ekaṃ catukkaṃ veditabbaṃ.

    . ဧဝံ ပဋိကမ္မံ ကတ္ဝာ ဣဒာနိ ယ္ဝာသ္သ အနုလောမပဉ္စကေ သကဝာဒိနာ နိဂ္ဂဟော ကတော, တသ္သ တမေဝ ဆလဝာဒံ နိသ္သာယ ဒုက္ကဋဘာဝံ ဒသ္သေန္တော တ္ဝဉ္စေ ပန မညသီတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ တ္ဝံ စေ ပန မညသီတိ ယဒိ တ္ဝံ မညသိ။ ဝတ္တဗ္ဗေ ခောတိ ဣဒံ ပစ္စနီကေ အာမန္တာတိ ပဋိညံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ ။ နော စ ဝတ္တဗ္ဗေတိ ဣဒံ ပန န ဟေဝာတိ အဝဇာနနံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ။ တေန တဝ တတ္ထာတိ တေန ကာရဏေန တ္ဝံယေဝ တသ္မိံ နုပလဗ္ဘတီတိ ပက္ခေ – ‘‘ဟေဝံ ပဋိဇာနန္တန္တိ အာမန္တာ’’တိ ဧဝံ ပဋိဇာနန္တော။ ဟေဝံ နိဂ္ဂဟေတဗ္ဗေတိ ပုန န ဟေဝာတိ အဝဇာနန္တော ဧဝံ နိဂ္ဂဟေတဗ္ဗော။ အထ တံ နိဂ္ဂဏ္ဟာမာတိ အထေဝံ နိဂ္ဂဟာရဟံ တံ နိဂ္ဂဏ္ဟာမ။ သုနိဂ္ဂဟိတော စ ဟောသီတိ သကေန မတေန နိဂ္ဂဟိတတ္တာ သုနိဂ္ဂဟိတော စ ဘဝသိ။

    3. Evaṃ paṭikammaṃ katvā idāni yvāssa anulomapañcake sakavādinā niggaho kato, tassa tameva chalavādaṃ nissāya dukkaṭabhāvaṃ dassento tvañce pana maññasītiādimāha. Tattha tvaṃ ce pana maññasīti yadi tvaṃ maññasi. Vattabbe khoti idaṃ paccanīke āmantāti paṭiññaṃ sandhāya vuttaṃ . No ca vattabbeti idaṃ pana na hevāti avajānanaṃ sandhāya vuttaṃ. Tena tava tatthāti tena kāraṇena tvaṃyeva tasmiṃ nupalabbhatīti pakkhe – ‘‘hevaṃ paṭijānantanti āmantā’’ti evaṃ paṭijānanto. Hevaṃ niggahetabbeti puna na hevāti avajānanto evaṃ niggahetabbo. Atha taṃ niggaṇhāmāti athevaṃ niggahārahaṃ taṃ niggaṇhāma. Suniggahito ca hosīti sakena matena niggahitattā suniggahito ca bhavasi.

    ဧဝမသ္သ နိဂ္ဂဟေတဗ္ဗဘာဝံ ဒသ္သေတ္ဝာ ဣဒာနိ တံ နိဂ္ဂဏ္ဟန္တော ဟဉ္စီတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ဌပနာပာပနာရောပနာ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ပရိယောသာနေ ပန ဣဒံ တေ မိစ္ဆာတိ ဣဒံ တဝ ဝစနံ မိစ္ဆာ ဟောတီတိ အတ္ထော။ ဣဒံ ဆလဝာဒေန စတူဟိ အာကာရေဟိ နိဂ္ဂဟသ္သ ကတတ္တာ နိဂ္ဂဟစတုက္ကံ နာမ။

    Evamassa niggahetabbabhāvaṃ dassetvā idāni taṃ niggaṇhanto hañcītiādimāha. Tattha ṭhapanāpāpanāropanā heṭṭhā vuttanayeneva veditabbā. Pariyosāne pana idaṃ te micchāti idaṃ tava vacanaṃ micchā hotīti attho. Idaṃ chalavādena catūhi ākārehi niggahassa katattā niggahacatukkaṃ nāma.

    . ဧဝံ နိဂ္ဂဟံ ကတ္ဝာပိ ဣဒာနိ ‘‘ယဒိ အယံ မယာ တဝ မတေန ကတော နိဂ္ဂဟော ဒုန္နိဂ္ဂဟော, ယော မမ တယာ ဟေဋ္ဌာ အနုလောမပဉ္စကေ ကတော နိဂ္ဂဟော, သောပိ ဒုန္နိဂ္ဂဟော’’တိ ဒသ္သေန္တော ဧသေ စေ ဒုန္နိဂ္ဂဟိတေတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ဧသေ စေ ဒုန္နိဂ္ဂဟိတေတိ ဧသော စေ တဝ ဝာဒော မယာ ဒုန္နိဂ္ဂဟိတော။ အထ ဝာ ဧသော စေ တဝ မယာ ကတော နိဂ္ဂဟော ဒုန္နိဂ္ဂဟော။ ဟေဝမေဝံ တတ္ထ ဒက္ခာတိ တတ္ထာပိ တယာ မမ ဟေဋ္ဌာ ကတေ နိဂ္ဂဟေ ဧဝမေဝံ ပသ္သ။ ဣဒာနိ ယ္ဝာသ္သ ဟေဋ္ဌာ သကဝာဒိနာ နိဂ္ဂဟော ကတော, တံ ‘‘ဝတ္တဗ္ဗေ ခော’’တိအာဒိဝစနေန ဒသ္သေတ္ဝာ ပုန တံ နိဂ္ဂဟံ အနိဂ္ဂဟဘာဝံ ဥပနေန္တော နော စ မယံ တယာတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ နော စ မယံ တယာ တတ္ထ ဟေတာယ ပဋိညာယာတိအာဒီသု အယမတ္ထော – ယသ္မာ သော တယာ မမ ကတော နိဂ္ဂဟော ဒုန္နိဂ္ဂဟော, တသ္မာ မယံ တယာ တတ္ထ အနုလောမပဉ္စကေ အာမန္တာတိ ဧတာယ ပဋိညာယ ဧဝံ ပဋိဇာနန္တာ ပုန န ဟေဝာတိ ပဋိက္ခေပေ ကတေပိ ‘‘အာဇာနာဟိ နိဂ္ဂဟ’’န္တိ ဧဝံ န နိဂ္ဂဟေတဗ္ဗောယေဝ။ ဧဝံ အနိဂ္ဂဟေတဗ္ဗမ္ပိ မံ နိဂ္ဂဏ္ဟာသိ, ဤဒိသေန ပန နိဂ္ဂဟေန ဒုန္နိဂ္ဂဟိတာ မယံ ဟောမ။

    4. Evaṃ niggahaṃ katvāpi idāni ‘‘yadi ayaṃ mayā tava matena kato niggaho dunniggaho, yo mama tayā heṭṭhā anulomapañcake kato niggaho, sopi dunniggaho’’ti dassento ese ce dunniggahitetiādimāha. Tattha ese ce dunniggahiteti eso ce tava vādo mayā dunniggahito. Atha vā eso ce tava mayā kato niggaho dunniggaho. Hevamevaṃ tattha dakkhāti tatthāpi tayā mama heṭṭhā kate niggahe evamevaṃ passa. Idāni yvāssa heṭṭhā sakavādinā niggaho kato, taṃ ‘‘vattabbe kho’’tiādivacanena dassetvā puna taṃ niggahaṃ aniggahabhāvaṃ upanento no ca mayaṃ tayātiādimāha. Tattha no ca mayaṃ tayā tattha hetāya paṭiññāyātiādīsu ayamattho – yasmā so tayā mama kato niggaho dunniggaho, tasmā mayaṃ tayā tattha anulomapañcake āmantāti etāya paṭiññāya evaṃ paṭijānantā puna na hevāti paṭikkhepe katepi ‘‘ājānāhi niggaha’’nti evaṃ na niggahetabboyeva. Evaṃ aniggahetabbampi maṃ niggaṇhāsi, īdisena pana niggahena dunniggahitā mayaṃ homa.

    ဣဒာနိ ယံ နိဂ္ဂဟံ သန္ဓာယ ‘‘ဒုန္နိဂ္ဂဟိတာ စ ဟောမာ’’တိ အဝောစ, တံ ဒသ္သေတုံ ဟဉ္စိ ပုဂ္ဂလော။ပေ.။ ဣဒံ တေ မိစ္ဆာတိအာဟ။ ဧဝမိဒံ အနုလောမပဋိလောမတော စတူဟိ ပာပနာရောပနာဟိ နိဂ္ဂဟသ္သ ဥပနီတတ္တာ ဥပနယနစတုက္ကံ နာမ ဟောတိ။

    Idāni yaṃ niggahaṃ sandhāya ‘‘dunniggahitā ca homā’’ti avoca, taṃ dassetuṃ hañci puggalo…pe… idaṃ te micchātiāha. Evamidaṃ anulomapaṭilomato catūhi pāpanāropanāhi niggahassa upanītattā upanayanacatukkaṃ nāma hoti.

    . ဣဒာနိ ‘‘န ဟေဝံ နိဂ္ဂဟေတဗ္ဗေ’’တိအာဒိကံ နိဂ္ဂမနစတုက္ကံ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ န ဟေဝံ နိဂ္ဂဟေတဗ္ဗေတိ ယထာဟံ တယာ နိဂ္ဂဟိတော, န ဟိ ဧဝံ နိဂ္ဂဟေတဗ္ဗော။ ဧတသ္သ ဟိ နိဂ္ဂဟသ္သ ဒုန္နိဂ္ဂဟဘာဝော မယာ သာဓိတော။ တေန ဟီတိ တေန ကာရဏေန, ယသ္မာ ဧသ နိဂ္ဂဟော ဒုန္နိဂ္ဂဟော, တသ္မာ ယံ မံ နိဂ္ဂဏ္ဟာသိ ဟဉ္စိ ပုဂ္ဂလော။ပေ.။ ဣဒံ တေ မိစ္ဆာတိ, ဣဒံ နိဂ္ဂဏ္ဟနံ တဝ မိစ္ဆာတိ အတ္ထော။ တေန ဟိ ယေ ကတေ နိဂ္ဂဟေတိ ယေန ကာရဏေန ဣဒံ မိစ္ဆာ, တေန ကာရဏေန ယော တယာ နိဂ္ဂဟော ကတော, သော ဒုက္ကဋော။ ယံ မယာ ပဋိကမ္မံ ကတံ, တဒေဝ သုကတံ။ ယာပိ စေသာ ပဋိကမ္မစတုက္ကာဒိဝသေန ကထာမဂ္ဂသမ္ပဋိပာဒနာ ကတာ, သာပိ သုကတာ။ ဧဝမေတံ ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတီတိအာဒိကသ္သ အနုလောမပဉ္စကသ္သ နုပလဗ္ဘတီတိအာဒိကာနံ ပဋိကမ္မနိဂ္ဂဟောပနယနနိဂ္ဂမနစတုက္ကာနံ ဝသေန အနုလောမပစ္စနီကပဉ္စကံ နာမ နိဒ္ဒိဋ္ဌန္တိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ဧတ္တာဝတာ သကဝာဒိနော ပုဗ္ဗပက္ခေ သတိ ပရဝာဒိနော ဝစနသာမညမတ္တေန ဆလဝာဒေန ဇယော ဟောတိ။

    5. Idāni ‘‘na hevaṃ niggahetabbe’’tiādikaṃ niggamanacatukkaṃ nāma hoti. Tattha na hevaṃ niggahetabbeti yathāhaṃ tayā niggahito, na hi evaṃ niggahetabbo. Etassa hi niggahassa dunniggahabhāvo mayā sādhito. Tena hīti tena kāraṇena, yasmā esa niggaho dunniggaho, tasmā yaṃ maṃ niggaṇhāsi hañci puggalo…pe… idaṃ te micchāti, idaṃ niggaṇhanaṃ tava micchāti attho. Tena hi ye kate niggaheti yena kāraṇena idaṃ micchā, tena kāraṇena yo tayā niggaho kato, so dukkaṭo. Yaṃ mayā paṭikammaṃ kataṃ, tadeva sukataṃ. Yāpi cesā paṭikammacatukkādivasena kathāmaggasampaṭipādanā katā, sāpi sukatā. Evametaṃ puggalo upalabbhatītiādikassa anulomapañcakassa nupalabbhatītiādikānaṃ paṭikammaniggahopanayananiggamanacatukkānaṃ vasena anulomapaccanīkapañcakaṃ nāma niddiṭṭhanti veditabbaṃ. Ettāvatā sakavādino pubbapakkhe sati paravādino vacanasāmaññamattena chalavādena jayo hoti.

    ၂. ပစ္စနီကာနုလောမဝဏ္ဏနာ

    2. Paccanīkānulomavaṇṇanā

    . ဣဒာနိ ယထာ ပရဝာဒိနော ပုဗ္ဗပက္ခေ သတိ သကဝာဒိနော ဓမ္မေနေဝ တထေန သုဇယော ဟောတိ, တထာ ဝာဒုပ္ပတ္တိံ ဒသ္သေတုံ ပုဂ္ဂလော နုပလဗ္ဘတီတိ ပစ္စနီကာနုလောမပဉ္စကံ အာရဒ္ဓံ။ တတ္ထ ပစ္စနီကေ ပုစ္ဆာ ပရဝာဒိသ္သ, ရူပာဒိဘေဒံ သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထံ သန္ဓာယ ပဋိညာ သကဝာဒိသ္သ။ သုဒ္ဓသမ္မုတိသစ္စံ ဝာ ပရမတ္ထမိသ္သကံ ဝာ သမ္မုတိသစ္စံ သန္ဓာယ ယော သစ္စိကဋ္ဌောတိ ပုန အနုယောဂော ပရဝာဒိသ္သ, သမ္မုတိဝသေန နုပလဗ္ဘတီတိ နဝတ္တဗ္ဗတ္တာ မိသ္သကဝသေန ဝာ အနုယောဂသ္သ သံကိဏ္ဏတ္တာ န ဟေဝန္တိ ပဋိက္ခေပော သကဝာဒိသ္သ။ ပဋိညာတံ ပဋိက္ခိပတီတိ ဝစနသာမညမတ္တေန အာဇာနာဟိ နိဂ္ဂဟန္တိအာဒိဝစနံ ပရဝာဒိသ္သ။ ဧဝမယံ ပုဂ္ဂလော နုပလဗ္ဘတီတိ ဒုတိယဝာဒံ နိသ္သာယ ဒုတိယော နိဂ္ဂဟော ဟောတီတိ ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဧဝံ တေန ဆလေန နိဂ္ဂဟော အာရောပိတော။

    6. Idāni yathā paravādino pubbapakkhe sati sakavādino dhammeneva tathena sujayo hoti, tathā vāduppattiṃ dassetuṃ puggalo nupalabbhatīti paccanīkānulomapañcakaṃ āraddhaṃ. Tattha paccanīke pucchā paravādissa, rūpādibhedaṃ saccikaṭṭhaparamatthaṃ sandhāya paṭiññā sakavādissa. Suddhasammutisaccaṃ vā paramatthamissakaṃ vā sammutisaccaṃ sandhāya yo saccikaṭṭhoti puna anuyogo paravādissa, sammutivasena nupalabbhatīti navattabbattā missakavasena vā anuyogassa saṃkiṇṇattā na hevanti paṭikkhepo sakavādissa. Paṭiññātaṃ paṭikkhipatīti vacanasāmaññamattena ājānāhi niggahantiādivacanaṃ paravādissa. Evamayaṃ puggalo nupalabbhatīti dutiyavādaṃ nissāya dutiyo niggaho hotīti veditabbo. Evaṃ tena chalena niggaho āropito.

    ၇-၁၀. ဣဒာနိ ဓမ္မေန သမေန အတ္တနော ဝာဒေ ဇယံ ဒသ္သေတုံ အနုလောမနယေ ပုစ္ဆာ သကဝာဒိသ္သ, အတ္တနော လဒ္ဓိံ နိသ္သာယ ပဋိညာ ပရဝာဒိသ္သ။ လဒ္ဓိယာ ဩကာသံ အဒတ္ဝာ ပရမတ္ထဝသေန ပုန အနုယောဂော သကဝာဒိသ္သ, ပရမတ္ထဝသေန ပုဂ္ဂလသ္သ အဘာဝတော ပဋိက္ခေပော ပရဝာဒိသ္သ။ တတော ပရံ ဓမ္မေန သမေန အတ္တနော ဇယဒသ္သနတ္ထံ အာဇာနာဟိ ပဋိကမ္မန္တိအာဒိ သဗ္ဗံ သကဝာဒီဝစနမေဝ ဟောတိ။ တတ္ထ သဗ္ဗေသံ ပဋိကမ္မနိဂ္ဂဟောပနယနနိဂ္ဂမနစတုက္ကာနံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဧဝမိဒံ ပုဂ္ဂလော နုပလဗ္ဘတီတိအာဒိကသ္သ ပစ္စနီကပဉ္စကသ္သ ဥပလဗ္ဘတီတိအာဒီနံ ပဋိကမ္မနိဂ္ဂဟောပနယနနိဂ္ဂမနစတုက္ကာနဉ္စ ဝသေန ပစ္စနီကာနုလောမပဉ္စကံ နာမ နိဒ္ဒိဋ္ဌံ ဟောတိ။ ဧဝမေတာနိ ပဌမသစ္စိကဋ္ဌေ ဒ္ဝေ ပဉ္စကာနိ နိဒ္ဒိဋ္ဌာနိ။ တတ္ထ ပုရိမပဉ္စကေ ပရဝာဒိသ္သ သကဝာဒိနာ ကတော နိဂ္ဂဟော သုနိဂ္ဂဟော။ သကဝာဒိသ္သ ပန ပရဝာဒိနာ ဆလဝာဒံ နိသ္သာယ ပဋိကမ္မံ ကတ္ဝာ အတ္တနာ သာဓိတော ဇယော ဒုဇ္ဇယော။ ဒုတိယပဉ္စကေ သကဝာဒိသ္သ ပရဝာဒိနာ ကတော နိဂ္ဂဟော ဒုန္နိဂ္ဂဟော။ ပရဝာဒိသ္သ ပန သကဝာဒိနာ ဓမ္မဝာဒံ နိသ္သာယ ပဋိကမ္မံ ကတ္ဝာ အတ္တနာ သာဓိတော ဇယော သုဇယောတိ ပဌမသစ္စိကဋ္ဌော။ တတ္ထေတံ ဝုစ္စတိ –

    7-10. Idāni dhammena samena attano vāde jayaṃ dassetuṃ anulomanaye pucchā sakavādissa, attano laddhiṃ nissāya paṭiññā paravādissa. Laddhiyā okāsaṃ adatvā paramatthavasena puna anuyogo sakavādissa, paramatthavasena puggalassa abhāvato paṭikkhepo paravādissa. Tato paraṃ dhammena samena attano jayadassanatthaṃ ājānāhi paṭikammantiādi sabbaṃ sakavādīvacanameva hoti. Tattha sabbesaṃ paṭikammaniggahopanayananiggamanacatukkānaṃ heṭṭhā vuttanayeneva attho veditabbo. Evamidaṃ puggalo nupalabbhatītiādikassa paccanīkapañcakassa upalabbhatītiādīnaṃ paṭikammaniggahopanayananiggamanacatukkānañca vasena paccanīkānulomapañcakaṃ nāma niddiṭṭhaṃ hoti. Evametāni paṭhamasaccikaṭṭhe dve pañcakāni niddiṭṭhāni. Tattha purimapañcake paravādissa sakavādinā kato niggaho suniggaho. Sakavādissa pana paravādinā chalavādaṃ nissāya paṭikammaṃ katvā attanā sādhito jayo dujjayo. Dutiyapañcake sakavādissa paravādinā kato niggaho dunniggaho. Paravādissa pana sakavādinā dhammavādaṃ nissāya paṭikammaṃ katvā attanā sādhito jayo sujayoti paṭhamasaccikaṭṭho. Tatthetaṃ vuccati –

    ‘‘နိဂ္ဂဟော ပရဝာဒိသ္သ၊ သုဒ္ဓော ပဌမပဉ္စကေ။

    ‘‘Niggaho paravādissa, suddho paṭhamapañcake;

    အသုဒ္ဓော ပန တသ္သေဝ၊ ပဋိကမ္မဇယော တဟိံ။

    Asuddho pana tasseva, paṭikammajayo tahiṃ.

    ‘‘နိဂ္ဂဟော သကဝာဒိသ္သ၊ အသုဒ္ဓော ဒုတိယပဉ္စကေ။

    ‘‘Niggaho sakavādissa, asuddho dutiyapañcake;

    ဝိသုဒ္ဓော ပန တသ္သေဝ၊ ပဋိကမ္မဇယော တဟိံ။

    Visuddho pana tasseva, paṭikammajayo tahiṃ.

    ‘‘တသ္မာ ဒ္ဝီသုပိ ဌာနေသု၊ ဇယောဝ သကဝာဒိနော။

    ‘‘Tasmā dvīsupi ṭhānesu, jayova sakavādino;

    ဓမ္မေန ဟိ ဇယော နာမ၊ အဓမ္မေန ကုတော ဇယော။

    Dhammena hi jayo nāma, adhammena kuto jayo.

    ‘‘သစ္စိကဋ္ဌေ ယထာ စေတ္ထ၊ ပဉ္စကဒ္ဝယမဏ္ဍိတေ။

    ‘‘Saccikaṭṭhe yathā cettha, pañcakadvayamaṇḍite;

    ဓမ္မာဓမ္မဝသေနေဝ၊ ဝုတ္တော ဇယပရာဇယော။

    Dhammādhammavaseneva, vutto jayaparājayo.

    ‘‘ဣတော ပရေသု သဗ္ဗေသု၊ သစ္စိကဋ္ဌေသု ပဏ္ဍိတော။

    ‘‘Ito paresu sabbesu, saccikaṭṭhesu paṇḍito;

    ဧဝမေဝ ဝိဘာဝေယ္ယ၊ ဥဘော ဇယပရာဇယေ’’တိ။

    Evameva vibhāveyya, ubho jayaparājaye’’ti.

    ၂. ဩကာသသစ္စိကဋ္ဌော

    2. Okāsasaccikaṭṭho

    ၁. အနုလောမပစ္စနီကဝဏ္ဏနာ

    1. Anulomapaccanīkavaṇṇanā

    ၁၁. ဧဝံ သုဒ္ဓိကသစ္စိကဋ္ဌံ ဝိတ္ထာရေတ္ဝာ ဣဒာနိ တမေဝ အပရေဟိ ဩကာသာဒီဟိ နယေဟိ ဝိတ္ထာရေတုံ ပုန ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတီတိအာဒိ အာရဒ္ဓံ။ တတ္ထ ပုစ္ဆာ သကဝာဒိသ္သ, ပဋိညာ ပရဝာဒိသ္သ။ ပုန သဗ္ဗတ္ထာတိ သရီရံ သန္ဓာယ အနုယောဂော သကဝာဒိသ္သ, ရူပသ္မိံ အတ္တာနံ သမနုပသ္သနာဒောသဉ္စ ‘အညံ ဇီဝံ အညံ သရီရ’န္တိ အာပဇ္ဇနဒောသဉ္စ ဒိသ္ဝာ ပဋိက္ခေပော ပရဝာဒိသ္သ။ သေသမေတ္ထ အနုလောမပစ္စနီကပဉ္စကေ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ပာဌော ပန သင္ခိတ္တော ။ တတ္ထ ယသ္မာ သရီရံ သန္ဓာယ ‘‘သဗ္ဗတ္ထ န ဥပလဗ္ဘတီ’’တိ ဝုတ္တေ သရီရတော ဗဟိ ဥပလဗ္ဘတီတိ အာပဇ္ဇတိ။ တသ္မာ ပစ္စနီကေ ပဋိက္ခေပော သကဝာဒိသ္သ, ပဌမံ အနုဇာနိတ္ဝာ ပစ္ဆာ အဝဇာနာတီတိ ဆလဝာဒသ္သ ဝသေန ပဋိကမ္မံ ပရဝာဒိသ္သ။ သေသံ ပာကဋမေဝ။

    11. Evaṃ suddhikasaccikaṭṭhaṃ vitthāretvā idāni tameva aparehi okāsādīhi nayehi vitthāretuṃ puna puggalo upalabbhatītiādi āraddhaṃ. Tattha pucchā sakavādissa, paṭiññā paravādissa. Puna sabbatthāti sarīraṃ sandhāya anuyogo sakavādissa, rūpasmiṃ attānaṃ samanupassanādosañca ‘aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīra’nti āpajjanadosañca disvā paṭikkhepo paravādissa. Sesamettha anulomapaccanīkapañcake heṭṭhā vuttanayeneva veditabbaṃ. Pāṭho pana saṅkhitto . Tattha yasmā sarīraṃ sandhāya ‘‘sabbattha na upalabbhatī’’ti vutte sarīrato bahi upalabbhatīti āpajjati. Tasmā paccanīke paṭikkhepo sakavādissa, paṭhamaṃ anujānitvā pacchā avajānātīti chalavādassa vasena paṭikammaṃ paravādissa. Sesaṃ pākaṭameva.

    ၃. ကာလသစ္စိကဋ္ဌော

    3. Kālasaccikaṭṭho

    ၁. အနုလောမပစ္စနီကဝဏ္ဏနာ

    1. Anulomapaccanīkavaṇṇanā

    ၁၂. ဒုတိယနယေ သဗ္ဗဒာတိ ပုရိမပစ္ဆိမဇာတိကာလဉ္စ ဓရမာနပရိနိဗ္ဗုတကာလဉ္စ သန္ဓာယ အနုယောဂော သကဝာဒိသ္သ, သ္ဝေဝ ခတ္တိယော သော ဗ္ရာဟ္မဏောတိအာဒီနံ အာပတ္တိဒောသဉ္စ ဓရမာနပရိနိဗ္ဗုတာနံ ဝိသေသာဘာဝဒောသဉ္စ ဒိသ္ဝာ ပဋိက္ခေပော ပရဝာဒိသ္သ။ သေသံ ပဌမနယေ ဝုတ္တသဒိသမေဝ။

    12. Dutiyanaye sabbadāti purimapacchimajātikālañca dharamānaparinibbutakālañca sandhāya anuyogo sakavādissa, sveva khattiyo so brāhmaṇotiādīnaṃ āpattidosañca dharamānaparinibbutānaṃ visesābhāvadosañca disvā paṭikkhepo paravādissa. Sesaṃ paṭhamanaye vuttasadisameva.

    ၄. အဝယဝသစ္စိကဋ္ဌော

    4. Avayavasaccikaṭṭho

    ၁. အနုလောမပစ္စနီကဝဏ္ဏနာ

    1. Anulomapaccanīkavaṇṇanā

    ၁၃. တတိယနယေ သဗ္ဗေသူတိ ခန္ဓာယတနာဒီနိ သန္ဓာယ အနုယောဂော သကဝာဒိသ္သ, ရူပသ္မိံ အတ္တာ, စက္ခုသ္မိံ အတ္တာတိအာဒိဒောသဘယေန ပဋိက္ခေပော ပရဝာဒိသ္သ။ သေသံ တာဒိသမေဝာတိ။

    13. Tatiyanaye sabbesūti khandhāyatanādīni sandhāya anuyogo sakavādissa, rūpasmiṃ attā, cakkhusmiṃ attātiādidosabhayena paṭikkhepo paravādissa. Sesaṃ tādisamevāti.

    ဩကာသဒိသစ္စိကဋ္ဌာဒိ

    Okāsadisaccikaṭṭhādi

    ၂. ပစ္စနီကာနုလောမဝဏ္ဏနာ

    2. Paccanīkānulomavaṇṇanā

    ၁၄. ဧဝမေတာနိ တီဏိ အနုလောမပစ္စနီကပဉ္စကေ အနုလောမမတ္တဝသေနေဝ တာဝ ပဋိပာဋိယာ ဘာဇေတ္ဝာ ပုန ပစ္စနီကာနုလောမပဉ္စကေ ပစ္စနီကမတ္တဝသေနေဝ ဘာဇေတုံ ပုဂ္ဂလော နုပလဗ္ဘတီတိအာဒိ အာရဒ္ဓံ။ တတ္ထ အနုလောမပဉ္စကသ္သ ပာဠိယံ သင္ခိပိတ္ဝာ အာဂတေ ပစ္စနီကေ ဝုတ္တနယေနေဝ ပစ္စနီကသ္သ စ ပာဠိယံ သင္ခိပိတ္ဝာ အာဂတေ အနုလောမေ ဝုတ္တနယေနေဝ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဧတ္တာဝတာ သုဒ္ဓိကသ္သ စေဝ ဣမေသဉ္စ တိဏ္ဏန္တိ စတုန္နံ သစ္စိကဋ္ဌာနံ ဧကေကသ္မိံ သစ္စိကဋ္ဌေ အနုလောမပစ္စနီကသ္သ ပစ္စနီကာနုလောမသ္သ စာတိ ဒ္ဝိန္နံ ဒ္ဝိန္နံ ပစ္စနီကာနံ ဝသေန အယံ အဋ္ဌမုခာ နာမ ဝာဒယုတ္တိ နိဒ္ဒိဋ္ဌာ ဟောတီတိ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ယာ ဧကေကသ္မိံ မုခေ ဧကေကသ္သ နိဂ္ဂဟသ္သ ဝသေန အဋ္ဌကနိဂ္ဂဟောတိ ပာဠိယံ လိခိယတိ။ တတ္ထေတံ ဝုစ္စတိ –

    14. Evametāni tīṇi anulomapaccanīkapañcake anulomamattavaseneva tāva paṭipāṭiyā bhājetvā puna paccanīkānulomapañcake paccanīkamattavaseneva bhājetuṃ puggalo nupalabbhatītiādi āraddhaṃ. Tattha anulomapañcakassa pāḷiyaṃ saṅkhipitvā āgate paccanīke vuttanayeneva paccanīkassa ca pāḷiyaṃ saṅkhipitvā āgate anulome vuttanayeneva attho veditabbo. Ettāvatā suddhikassa ceva imesañca tiṇṇanti catunnaṃ saccikaṭṭhānaṃ ekekasmiṃ saccikaṭṭhe anulomapaccanīkassa paccanīkānulomassa cāti dvinnaṃ dvinnaṃ paccanīkānaṃ vasena ayaṃ aṭṭhamukhā nāma vādayutti niddiṭṭhā hotīti veditabbā. Yā ekekasmiṃ mukhe ekekassa niggahassa vasena aṭṭhakaniggahoti pāḷiyaṃ likhiyati. Tatthetaṃ vuccati –

    ‘‘ဧဝံ စတုဗ္ဗိဓေ ပဉ္ဟေ၊ ပဉ္စကဒ္ဝယဘေဒတော။

    ‘‘Evaṃ catubbidhe pañhe, pañcakadvayabhedato;

    ဧသာ အဋ္ဌမုခာ နာမ၊ ဝာဒယုတ္တိ ပကာသိတာ။

    Esā aṭṭhamukhā nāma, vādayutti pakāsitā.

    ‘‘အဋ္ဌေဝ နိဂ္ဂဟာ တတ္ထ၊ စတ္တာရော တေသု ဓမ္မိကာ။

    ‘‘Aṭṭheva niggahā tattha, cattāro tesu dhammikā;

    အဓမ္မိကာ စ စတ္တာရော၊ သဗ္ဗတ္ထ သကဝာဒိနော။

    Adhammikā ca cattāro, sabbattha sakavādino;

    ဇယော ပရာဇယော စေဝ၊ သဗ္ဗတ္ထ ပရဝာဒိနော’’တိ။

    Jayo parājayo ceva, sabbattha paravādino’’ti.

    သစ္စိကဋ္ဌဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Saccikaṭṭhavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ၅. သုဒ္ဓိကသံသန္ဒနဝဏ္ဏနာ

    5. Suddhikasaṃsandanavaṇṇanā

    ၁၇-၂၇. ဣဒာနိ ရူပာဒီဟိ သဒ္ဓိံ သစ္စိကဋ္ဌသံသန္ဒနံ ဟောတိ။ တတ္ထ ရူပဉ္စာတိ ယထာ ရူပံ ပရမတ္ထတော ဥပလဗ္ဘတိ, ကိံ တေ ပုဂ္ဂလောပိ တထေဝ ဥပလဗ္ဘတီတိ သန္ဓာယ ပုစ္ဆာ သကဝာဒိသ္သ, အတ္ထိ ပုဂ္ဂလောတိ ဝစနမတ္တံ ဂဟေတ္ဝာ ပဋိညာ ပရဝာဒိသ္သ။ ယဒိ တေ ရူပံ ဝိယ ပရမတ္ထတော ပုဂ္ဂလော အတ္ထိ, ရူပတော ဝေဒနာဒီနံ ဝိယ ပုဂ္ဂလသ္သာပိ အညတ္တံ အာပဇ္ဇတီတိ အနုယောဂော သကဝာဒိသ္သ, သမယသုတ္တဝိရောဓံ ဒိသ္ဝာ ပဋိက္ခေပော ပရဝာဒိသ္သ။ သေသံ အတ္ထတော ပာကဋမေဝ။ ဓမ္မတော ပနေတ္ထ သတ္တပညာသဘေဒသ္သ သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထသ္သ ဝသေန သကဝာဒီပက္ခမူလကေ အနုလောမပစ္စနီကေ သတ္တပညာသ အနုလောမပဉ္စကာနိ ဒသ္သိတာနိ။ ပဋိကမ္မစတုက္ကာဒီနိ သင္ခိတ္တာနိ။ ပရဝာဒီပက္ခမူလကေပိ ပစ္စနီကာနုလောမေ သတ္တပညာသ ပဋိလောမပဉ္စကာနိ ဒသ္သိတာနိ။ ပဋိကမ္မစတုက္ကာဒီနိ သင္ခိတ္တာနိ။ တတ္ထ ‘‘ဝုတ္တံ ဘဂဝတာ’’တိ ဝစနမတ္တေန ပုဂ္ဂလသ္သ အတ္ထိတံ ရူပသ္သ စ သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထဝသေန ဥပလဗ္ဘနီယတံ ဒသ္သေတ္ဝာ ဥဘိန္နံ အညတ္တံ ပဋိဇာနာပနတ္ထံ ဝုတ္တံ ဘဂဝတာတိ အနုယောဂော ပရဝာဒိသ္သ, သမ္မုတိပရမတ္ထာနံ ဧကတ္တနာနတ္တပဉ္ဟသ္သ ဌပနီယတ္တာ ပဋိက္ခေပော သကဝာဒိသ္သ။ သေသမိဓာပိ အတ္ထတော ပာကဋမေဝာတိ။

    17-27. Idāni rūpādīhi saddhiṃ saccikaṭṭhasaṃsandanaṃ hoti. Tattha rūpañcāti yathā rūpaṃ paramatthato upalabbhati, kiṃ te puggalopi tatheva upalabbhatīti sandhāya pucchā sakavādissa, atthi puggaloti vacanamattaṃ gahetvā paṭiññā paravādissa. Yadi te rūpaṃ viya paramatthato puggalo atthi, rūpato vedanādīnaṃ viya puggalassāpi aññattaṃ āpajjatīti anuyogo sakavādissa, samayasuttavirodhaṃ disvā paṭikkhepo paravādissa. Sesaṃ atthato pākaṭameva. Dhammato panettha sattapaññāsabhedassa saccikaṭṭhaparamatthassa vasena sakavādīpakkhamūlake anulomapaccanīke sattapaññāsa anulomapañcakāni dassitāni. Paṭikammacatukkādīni saṅkhittāni. Paravādīpakkhamūlakepi paccanīkānulome sattapaññāsa paṭilomapañcakāni dassitāni. Paṭikammacatukkādīni saṅkhittāni. Tattha ‘‘vuttaṃ bhagavatā’’ti vacanamattena puggalassa atthitaṃ rūpassa ca saccikaṭṭhaparamatthavasena upalabbhanīyataṃ dassetvā ubhinnaṃ aññattaṃ paṭijānāpanatthaṃ vuttaṃ bhagavatāti anuyogo paravādissa, sammutiparamatthānaṃ ekattanānattapañhassa ṭhapanīyattā paṭikkhepo sakavādissa. Sesamidhāpi atthato pākaṭamevāti.

    သုဒ္ဓိကသံသန္ဒနဝဏ္ဏနာ။

    Suddhikasaṃsandanavaṇṇanā.

    ၆. ဩပမ္မသံသန္ဒနဝဏ္ဏနာ

    6. Opammasaṃsandanavaṇṇanā

    ၂၈-၃၆. ဣဒာနိ ရူပာဒီဟေဝ သဒ္ဓိံ ဩပမ္မဝသေန သစ္စိကဋ္ဌသံသန္ဒနံ ဟောတိ။ တတ္ထ ရူပဝေဒနာနံ ဥပလဒ္ဓိသာမညေန အညတ္တပုစ္ဆာ စ ပုဂ္ဂလရူပာနံ ဥပလဒ္ဓိသာမညပုစ္ဆာ စာတိ ပုစ္ဆာဒ္ဝယမ္ပိ သကဝာဒိသ္သ, ဥဘောပိ ပဋိညာ ပရဝာဒိသ္သ။ ပရဝာဒိနာ အနုညာတေန ဥပလဒ္ဓိသာမညေန ရူပဝေဒနာနံ ဝိယ ရူပပုဂ္ဂလာနံ အညတ္တာနုယောဂော သကဝာဒိသ္သ, ပဋိက္ခေပော ဣတရသ္သ။ သေသမိဓာပိ အတ္ထတော ပာကဋမေဝ။ ဓမ္မတော ပနေတ္ထ ရူပမူလကာဒီနံ စက္ကာနဉ္စ ဝသေန သကဝာဒီပက္ခေ ဝီသာဓိကာနိ နဝ နိဂ္ဂဟပဉ္စကသတာနိ ဒသ္သိတာနိ။ ကထံ? ခန္ဓေသု တာဝ ရူပမူလကေ စက္ကေ စတ္တာရိ, တထာ ဝေဒနာဒိမူလကေသူတိ ဝီသတိ။ အာယတနေသု စက္ခာယတနမူလကေ စက္ကေ ဧကာဒသ, တထာ သေသေသူတိ ဒ္ဝတ္တိံသသတံ။ ဓာတူသု စက္ခုဓာတုမူလကေ စက္ကေ သတ္တရသ, တထာ သေသေသူတိ ဆာဓိကာနိ တီဏိ သတာနိ။ ဣန္ဒ္ရိယေသု စက္ခုန္ဒ္ရိယမူလကေ စက္ကေ ဧကဝီသတိ, တထာ သေသေသူတိ ဒ္ဝာသဋ္ဌာဓိကာနိ စတ္တာရိ သတာနိ။ ဧဝံ သဗ္ဗာနိပိ ဝီသာဓိကာနိ နဝ နိဂ္ဂဟပဉ္စကသတာနိ ဟောန္တိ။

    28-36. Idāni rūpādīheva saddhiṃ opammavasena saccikaṭṭhasaṃsandanaṃ hoti. Tattha rūpavedanānaṃ upaladdhisāmaññena aññattapucchā ca puggalarūpānaṃ upaladdhisāmaññapucchā cāti pucchādvayampi sakavādissa, ubhopi paṭiññā paravādissa. Paravādinā anuññātena upaladdhisāmaññena rūpavedanānaṃ viya rūpapuggalānaṃ aññattānuyogo sakavādissa, paṭikkhepo itarassa. Sesamidhāpi atthato pākaṭameva. Dhammato panettha rūpamūlakādīnaṃ cakkānañca vasena sakavādīpakkhe vīsādhikāni nava niggahapañcakasatāni dassitāni. Kathaṃ? Khandhesu tāva rūpamūlake cakke cattāri, tathā vedanādimūlakesūti vīsati. Āyatanesu cakkhāyatanamūlake cakke ekādasa, tathā sesesūti dvattiṃsasataṃ. Dhātūsu cakkhudhātumūlake cakke sattarasa, tathā sesesūti chādhikāni tīṇi satāni. Indriyesu cakkhundriyamūlake cakke ekavīsati, tathā sesesūti dvāsaṭṭhādhikāni cattāri satāni. Evaṃ sabbānipi vīsādhikāni nava niggahapañcakasatāni honti.

    ၃၇-၄၅. ပရဝာဒီပက္ခေပိ ရူပံ ဥပလဗ္ဘတီတိ အနုလောမဝသေနေဝ ရူပဝေဒနာဒီနံ အညတ္တပဋိညံ ကာရေတ္ဝာ ပုန အတ္ထိ ပုဂ္ဂလောတိ သုတ္တံ နိသ္သာယ ဆလဝသေန ပုဂ္ဂလသ္သ ရူပာဒီဟိ ဥပလဒ္ဓိသာမညံ အာရောပေတ္ဝာ အညတ္တာနုယောဂော ကတော။ သေသမိဓာပိ အတ္ထတော ဥတ္တာနမေဝ။ ဓမ္မတောပိ သကဝာဒီပက္ခေ ဝုတ္တနယေန ဝီသာဓိကာနိ နဝ ပဋိကမ္မပဉ္စကသတာနိ ဒသ္သိတာနိ။

    37-45. Paravādīpakkhepi rūpaṃ upalabbhatīti anulomavaseneva rūpavedanādīnaṃ aññattapaṭiññaṃ kāretvā puna atthi puggaloti suttaṃ nissāya chalavasena puggalassa rūpādīhi upaladdhisāmaññaṃ āropetvā aññattānuyogo kato. Sesamidhāpi atthato uttānameva. Dhammatopi sakavādīpakkhe vuttanayena vīsādhikāni nava paṭikammapañcakasatāni dassitāni.

    ရူပာဒီဟိ သဒ္ဓိံ ဩပမ္မဝသေန သစ္စိကဋ္ဌသံသန္ဒနံ။

    Rūpādīhi saddhiṃ opammavasena saccikaṭṭhasaṃsandanaṃ.

    ၇. စတုက္ကနယသံသန္ဒနဝဏ္ဏနာ

    7. Catukkanayasaṃsandanavaṇṇanā

    ၄၆-၅၂. ဣဒာနိ ယံ သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထေန ဥပလဗ္ဘတိ, တေန ယသ္မာ ရူပာဒီသု သတ္တပညာသာယ သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထေသု အညတရေန ဘဝိတဗ္ဗံ; ရူပာဒိနိသ္သိတေန ဝာ, အညတ္ရ ဝာ ရူပာဒီဟိ, ရူပာဒီနံ ဝာ နိသ္သယေန, တသ္မာ ဣမိနာ စတုက္ကနယေန သစ္စိကဋ္ဌသံသန္ဒနံ အာရဒ္ဓံ။ တတ္ထ ရူပံ ပုဂ္ဂလောတိ အနုယောဂော သကဝာဒိသ္သ, ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိဘယေန န ဟေဝာတိ ပဋိက္ခေပော ပရဝာဒိသ္သ, နိဂ္ဂဟာရောပနံ သကဝာဒိသ္သ။ ကိံ ပနေတံ ယုတ္တံ, နနု ရူပံ ဝေဒနာတိ ဝုတ္တမ္ပိ ပဋိက္ခိပိတဗ္ဗမေဝာတိ? အာမ ပဋိက္ခိပိတဗ္ဗံ။ တံ ပန ရူပတော ဝေဒနာယ အညသဘာဝသဗ္ဘာဝတော, န အညတ္တာဘာဝတော။ အယဉ္စ ရူပာဒီသု ဧကဓမ္မတောပိ ပုဂ္ဂလသ္သ အညတ္တံ န ဣစ္ဆတိ, တသ္မာ ယုတ္တံ။ အယဉ္စ အနုယောဂော ရူပံ ပုဂ္ဂလော။ပေ.။ အညာတာဝိန္ဒ္ရိယံ ပုဂ္ဂလောတိ သကလံ ပရမတ္ထသစ္စံ သန္ဓာယ အာရဒ္ဓော။ သကလံ ပန ပစ္စတ္တလက္ခဏဝသေန ဧကတော ဝတ္တုံ န သက္ကာတိ တန္တိဝသေန အနုယောဂလက္ခဏမတ္တမေတံ ဌပိတံ။ တေန ဝိညူ အတ္ထံ ဝိဘာဝေန္တိ။ ဝာဒကာမေန ပန ဣမံ လက္ခဏံ ဂဟေတ္ဝာ ယထာ ယထာ ပရဝာဒိသ္သ ဩကာသော န ဟောတိ, တထာ တထာ ဝတ္တဗ္ဗံ။ ဣတိ တန္တိဝသေန အနုယောဂလက္ခဏသ္သ ဌပိတတ္တာပိ ယုတ္တမေဝ။ ဣမိနာ နယေန သဗ္ဗာနုယောဂေသု အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။

    46-52. Idāni yaṃ saccikaṭṭhaparamatthena upalabbhati, tena yasmā rūpādīsu sattapaññāsāya saccikaṭṭhaparamatthesu aññatarena bhavitabbaṃ; rūpādinissitena vā, aññatra vā rūpādīhi, rūpādīnaṃ vā nissayena, tasmā iminā catukkanayena saccikaṭṭhasaṃsandanaṃ āraddhaṃ. Tattha rūpaṃ puggaloti anuyogo sakavādissa, ucchedadiṭṭhibhayena na hevāti paṭikkhepo paravādissa, niggahāropanaṃ sakavādissa. Kiṃ panetaṃ yuttaṃ, nanu rūpaṃ vedanāti vuttampi paṭikkhipitabbamevāti? Āma paṭikkhipitabbaṃ. Taṃ pana rūpato vedanāya aññasabhāvasabbhāvato, na aññattābhāvato. Ayañca rūpādīsu ekadhammatopi puggalassa aññattaṃ na icchati, tasmā yuttaṃ. Ayañca anuyogo rūpaṃ puggalo…pe… aññātāvindriyaṃ puggaloti sakalaṃ paramatthasaccaṃ sandhāya āraddho. Sakalaṃ pana paccattalakkhaṇavasena ekato vattuṃ na sakkāti tantivasena anuyogalakkhaṇamattametaṃ ṭhapitaṃ. Tena viññū atthaṃ vibhāventi. Vādakāmena pana imaṃ lakkhaṇaṃ gahetvā yathā yathā paravādissa okāso na hoti, tathā tathā vattabbaṃ. Iti tantivasena anuyogalakkhaṇassa ṭhapitattāpi yuttameva. Iminā nayena sabbānuyogesu attho veditabbo.

    အယံ ပန ဝိသေသော – ရူပသ္မိံ ပုဂ္ဂလောတိအာဒီသု ယထာ ဧကံ မဟာဘူတံ နိသ္သာယ တယော မဟာဘူတာ, ဝတ္ထုရူပံ နိသ္သာယ ဝိညာဏံ ရူပသ္မိန္တိ ဝတ္တုံ ဝဋ္ဋတိ, ကိံ တေ ဧဝံ ရူပသ္မိံ ပုဂ္ဂလော? ယထာ စ သဘာဂဝိနိဗ္ဘောဂတော ဝေဒနာဒယော သဗ္ဗဓမ္မာ, အရူပာ ဝာ ပန စတ္တာရော ခန္ဓာ, နိဗ္ဗာနမေဝ ဝာ ‘‘အညတ္ရ ရူပာ’’တိ ဝတ္တုံ ဝဋ္ဋတိ, ကိံ တေ ဧဝံ ပုဂ္ဂလော? ယထာ စ စိတ္တသမုဋ္ဌာနာနံ ရူပာနံ နိသ္သယဝသေန ‘‘ဝေဒနာယ ရူပံ။ပေ.။ ဝိညာဏသ္မိံ ရူပ’’န္တိ ဝတ္တုံ ဝဋ္ဋတိ, ကိံ တေ ဧဝံ ပုဂ္ဂလောတိ? သဗ္ဗာနုယောဂေသု ပန ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိဘယေန စေဝ သမယဝိရောဓေန စ ပဋိက္ခေပော ပရဝာဒိသ္သ။ သေသမေတ္ထ အတ္ထတော ပာကဋမေဝ။ ဓမ္မတော ပနေတ္ထ သတ္တပညာသာယ သစ္စိကဋ္ဌေသု ဧကေကသ္မိံ စတ္တာရိ စတ္တာရိ ကတ္ဝာ နိဂ္ဂဟဝသေန အဋ္ဌဝီသာဓိကာနိ ဒ္ဝေ ပဉ္စကသတာနိ ဒသ္သိတာနိ။ ပရဝာဒီပက္ခေပိ ပဋိကမ္မဝသေန တတ္တကာနေဝ။ ယာ ပနေတ္ထ အတ္ထိ ပုဂ္ဂလောတိ ဝုတ္တေ သကဝာဒိသ္သ ပဋိညာ, သာ သုတ္တေ အာဂတေန သမ္မုတိဝသေန။ ယော ရူပံ ပုဂ္ဂလောတိအာဒီသု ပဋိက္ခေပော, သော သက္ကာယဒိဋ္ဌိပဉ္ဟသ္သ ဌပနီယတ္တာ။ ပရဝာဒိသ္သ ပဋိကမ္မံ ဆလဝသေနေဝာတိ။

    Ayaṃ pana viseso – rūpasmiṃ puggalotiādīsu yathā ekaṃ mahābhūtaṃ nissāya tayo mahābhūtā, vatthurūpaṃ nissāya viññāṇaṃ rūpasminti vattuṃ vaṭṭati, kiṃ te evaṃ rūpasmiṃ puggalo? Yathā ca sabhāgavinibbhogato vedanādayo sabbadhammā, arūpā vā pana cattāro khandhā, nibbānameva vā ‘‘aññatra rūpā’’ti vattuṃ vaṭṭati, kiṃ te evaṃ puggalo? Yathā ca cittasamuṭṭhānānaṃ rūpānaṃ nissayavasena ‘‘vedanāya rūpaṃ…pe… viññāṇasmiṃ rūpa’’nti vattuṃ vaṭṭati, kiṃ te evaṃ puggaloti? Sabbānuyogesu pana ucchedadiṭṭhibhayena ceva samayavirodhena ca paṭikkhepo paravādissa. Sesamettha atthato pākaṭameva. Dhammato panettha sattapaññāsāya saccikaṭṭhesu ekekasmiṃ cattāri cattāri katvā niggahavasena aṭṭhavīsādhikāni dve pañcakasatāni dassitāni. Paravādīpakkhepi paṭikammavasena tattakāneva. Yā panettha atthi puggaloti vutte sakavādissa paṭiññā, sā sutte āgatena sammutivasena. Yo rūpaṃ puggalotiādīsu paṭikkhepo, so sakkāyadiṭṭhipañhassa ṭhapanīyattā. Paravādissa paṭikammaṃ chalavasenevāti.

    စတုက္ကနယသံသန္ဒနံ။

    Catukkanayasaṃsandanaṃ.

    နိဋ္ဌိတာ စ သံသန္ဒနကထာ။

    Niṭṭhitā ca saṃsandanakathā.

    ၈. လက္ခဏယုတ္တိဝဏ္ဏနာ

    8. Lakkhaṇayuttivaṇṇanā

    ၅၃. ဣဒာနိ လက္ခဏယုတ္တိ နာမ ဟောတိ။ တတ္ထ ယသ္မာ ဌပေတ္ဝာ နိဗ္ဗာနံ သေသော သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထော ပစ္စယပဋိဗဒ္ဓတာယ သပ္ပစ္စယော, ပစ္စယေဟိ သမာဂမ္မ ကတတ္တာ သင္ခတော, ဥပ္ပဇ္ဇိတ္ဝာ နိရုဇ္ဈနတော သဒာ အဘာဝတော အသသ္သတော, ဥပ္ပတ္တိကာရဏသင္ခာတသ္သ နိမိတ္တသ္သ အတ္ထိတာယ သနိမိတ္တော, နိဗ္ဗာနံ ဝုတ္တပ္ပကာရာဘာဝတော အပ္ပစ္စယံ အသင္ခတံ သသ္သတံ အနိမိတ္တန္တိ ဣဒံ သစ္စိကဋ္ဌသ္သ လက္ခဏံ။ တသ္မာ ယဒိ ပုဂ္ဂလောပိ သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထောဝ တသ္သာပိ ဣမိနာ လက္ခဏေန ဘဝိတဗ္ဗန္တိ သန္ဓာယ ပုဂ္ဂလော သပ္ပစ္စယောတိအာဒယော အဋ္ဌပိ အနုယောဂာ သကဝာဒိသ္သ , ပဋိက္ခေပော ပရဝာဒိသ္သ။ အာဇာနာဟိ နိဂ္ဂဟန္တိအာဒိ ပနေတ္ထ သင္ခိတ္တံ။ ဧဝမေတာနိ သကဝာဒီပက္ခေ အနုလောမပစ္စနီကေ အနုလောမမတ္တဝသေန အဋ္ဌ ပဉ္စကာနိ ဝေဒိတဗ္ဗာနိ။

    53. Idāni lakkhaṇayutti nāma hoti. Tattha yasmā ṭhapetvā nibbānaṃ seso saccikaṭṭhaparamattho paccayapaṭibaddhatāya sappaccayo, paccayehi samāgamma katattā saṅkhato, uppajjitvā nirujjhanato sadā abhāvato asassato, uppattikāraṇasaṅkhātassa nimittassa atthitāya sanimitto, nibbānaṃ vuttappakārābhāvato appaccayaṃ asaṅkhataṃ sassataṃ animittanti idaṃ saccikaṭṭhassa lakkhaṇaṃ. Tasmā yadi puggalopi saccikaṭṭhaparamatthova tassāpi iminā lakkhaṇena bhavitabbanti sandhāya puggalo sappaccayotiādayo aṭṭhapi anuyogā sakavādissa , paṭikkhepo paravādissa. Ājānāhi niggahantiādi panettha saṅkhittaṃ. Evametāni sakavādīpakkhe anulomapaccanīke anulomamattavasena aṭṭha pañcakāni veditabbāni.

    ၅၄. ပရဝာဒီပက္ခေပိ ပစ္စနီကာနုလောမေ ပစ္စနီကမတ္တဝသေန အဋ္ဌေဝ။ တတ္ထ ယသ္မာ ပရဝာဒိနာ သုတ္တဝသေန သမ္မုတိသစ္စံ သာဓိတံ, သမ္မုတိယာ စ သပ္ပစ္စယာဒိဘာဝော နတ္ထိ, တသ္မာ ယာထာဝတော စ ပဋိက္ခေပော သကဝာဒိသ္သ။ ဆလဝသေန ပန ဝတ္တဗ္ဗံ ‘‘အာဇာနာဟိ ပဋိကမ္မ’’န္တိအာဒိ သဗ္ဗံ ဣဓာပိ သင္ခိတ္တမေဝ။

    54. Paravādīpakkhepi paccanīkānulome paccanīkamattavasena aṭṭheva. Tattha yasmā paravādinā suttavasena sammutisaccaṃ sādhitaṃ, sammutiyā ca sappaccayādibhāvo natthi, tasmā yāthāvato ca paṭikkhepo sakavādissa. Chalavasena pana vattabbaṃ ‘‘ājānāhi paṭikamma’’ntiādi sabbaṃ idhāpi saṅkhittameva.

    လက္ခဏယုတ္တိကထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Lakkhaṇayuttikathāvaṇṇanā niṭṭhitā.

    ၉. ဝစနသောဓနဝဏ္ဏနာ

    9. Vacanasodhanavaṇṇanā

    ၅၅-၅၉. ဣဒာနိ ဝစနသောဓနံ ဟောတိ။ တတ္ထ ယဒေတံ ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတီတိ ဝစနံ, တံ သောဓေတုံ ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတိ, ဥပလဗ္ဘတိ ပုဂ္ဂလောတိ။ ပုစ္ဆာ သကဝာဒိသ္သ။ တသ္သတ္ထော – ယဒေတံ ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတီတိ ပဒဒ္ဝယံ, တံ ဧကတ္ထံ ဝာ ဘဝေယ္ယ နာနတ္ထံ ဝာ။ ယဒိ တာဝ နာနတ္ထံ, ယထာ အညံ ရူပံ, အညာ ဝေဒနာ, ဧဝံ အညော ပုဂ္ဂလော, အညော ဥပလဗ္ဘတီတိ အာပဇ္ဇတိ။ အထေကတ္ထံ, ယထာ ယံ စိတ္တံ တံ မနော, ဧဝံ သ္ဝေဝ ပုဂ္ဂလော, သော ဥပလဗ္ဘတီတိ အာပဇ္ဇတိ။ တေန တံ ဝဒာမိ ‘‘ယဒိ တေ ယော ပုဂ္ဂလော, သော ဥပလဗ္ဘတိ, ဧဝံ သန္တေ ယော ယော ဥပလဗ္ဘတိ, သော သော ပုဂ္ဂလောတိ အာပဇ္ဇတိ, ကိံ သမ္ပဋိစ္ဆသိ ဧတ’’န္တိ? တတော ပုဂ္ဂလဝာဒီ ယသ္မာ ပုဂ္ဂလသ္သ ဥပလဗ္ဘတံ ဣစ္ဆတိ, န ဥပလဗ္ဘမာနာနမ္ပိ ရူပာဒီနံ ပုဂ္ဂလဘာဝံ, တသ္မာ ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတိ, ဥပလဗ္ဘတိ ကေ ဟိ စိ ပုဂ္ဂလော ကေ ဟိ စိ န ပုဂ္ဂလောတိအာဒိမာဟ။ တသ္သတ္ထော – မမ ပုဂ္ဂလော အတ္ထိ ပုဂ္ဂလောတိ သတ္ထု ဝစနတော ဥပလဗ္ဘတိ။ ယော ပန ဥပလဗ္ဘတိ, န သော သဗ္ဗော ပုဂ္ဂလော, အထ ခော ကေ ဟိ စိ ပုဂ္ဂလော ကေ ဟိ စိ န ပုဂ္ဂလောတိ။ တတ္ထ ကော-ကာရတ္ထေ ကေ-ကာရော, ဟိ-ကာရော စ နိပာတမတ္တော။ ကောစိ ပုဂ္ဂလော, ကောစိ န ပုဂ္ဂလောတိ အယံ ပနေတ္ထ အတ္ထော။ ဣဒံ ဝုတ္တံ ဟောတိ – ပုဂ္ဂလောပိ ဟိ ရူပာဒီသုပိ ယော ကောစိ ဓမ္မော ဥပလဗ္ဘတိယေဝ, တတ္ထ ပုဂ္ဂလောဝ ပုဂ္ဂလော။ ရူပာဒီသု ပန ကောစိပိ န ပုဂ္ဂလောတိ။ တတော တံ သကဝာဒီ အာဟ – ပုဂ္ဂလော ကေ ဟိ စိ ဥပလဗ္ဘတိ ကေ ဟိ စိ န ဥပလဗ္ဘတီတိ။ တသ္သတ္ထော – ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတီတိ ပဒဒ္ဝယသ္သ အတ္ထတော ဧကတ္တေ ယဒိ ဥပလဗ္ဘတီတိ အနုညာတော ဓမ္မော ပုဂ္ဂလတော အနညောပိ ကောစိ ပုဂ္ဂလော ကောစိ န ပုဂ္ဂလော, ပုဂ္ဂလောပိ တေ ကောစိ ဥပလဗ္ဘတိ, ကောစိ န ဥပလဗ္ဘတီတိ အာပဇ္ဇတိ, ကိံ သမ္ပဋိစ္ဆသိ ဧတန္တိ? သော ပုဂ္ဂလသ္သ အနုပလဒ္ဓိံ အနိစ္ဆန္တော န ဟေဝန္တိ ပဋိက္ခိပတိ။ ဣတော ပရံ ‘‘အာဇာနာဟိ နိဂ္ဂဟ’’န္တိအာဒိ သဗ္ဗံ သင္ခိတ္တံ။ ဝိတ္ထာရတော ပန ဝေဒိတဗ္ဗံ။ ပုဂ္ဂလော သစ္စိကဋ္ဌောတိအာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ သဗ္ဗာနိ ဟေတာနိ ဥပလဗ္ဘတိဝေဝစနာနေဝ, အပိစ ယသ္မာ ‘‘ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတိသစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထေနာ’’တိ အယံ ပုဂ္ဂလဝာဒိနော ပဋိညာ, တသ္မာသ္သ ယထေဝ ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတီတိ လဒ္ဓိ, ဧဝမေဝံ ပုဂ္ဂလော သစ္စိကဋ္ဌောတိပိ အာပဇ္ဇတိ။ ယာ ပနသ္သ ပုဂ္ဂလော အတ္ထီတိ လဒ္ဓိ, တသ္သာ ဝိဇ္ဇမာနောတိဝေဝစနမေဝ, တသ္မာ သဗ္ဗာနိပေတာနိ ဝစနာနိ သောဓိတာနိ။

    55-59. Idāni vacanasodhanaṃ hoti. Tattha yadetaṃ puggalo upalabbhatīti vacanaṃ, taṃ sodhetuṃ puggalo upalabbhati, upalabbhati puggaloti. Pucchā sakavādissa. Tassattho – yadetaṃ puggalo upalabbhatīti padadvayaṃ, taṃ ekatthaṃ vā bhaveyya nānatthaṃ vā. Yadi tāva nānatthaṃ, yathā aññaṃ rūpaṃ, aññā vedanā, evaṃ añño puggalo, añño upalabbhatīti āpajjati. Athekatthaṃ, yathā yaṃ cittaṃ taṃ mano, evaṃ sveva puggalo, so upalabbhatīti āpajjati. Tena taṃ vadāmi ‘‘yadi te yo puggalo, so upalabbhati, evaṃ sante yo yo upalabbhati, so so puggaloti āpajjati, kiṃ sampaṭicchasi eta’’nti? Tato puggalavādī yasmā puggalassa upalabbhataṃ icchati, na upalabbhamānānampi rūpādīnaṃ puggalabhāvaṃ, tasmā puggalo upalabbhati, upalabbhati ke hi ci puggalo ke hi ci na puggalotiādimāha. Tassattho – mama puggalo atthi puggaloti satthu vacanato upalabbhati. Yo pana upalabbhati, na so sabbo puggalo, atha kho ke hi ci puggalo ke hi ci na puggaloti. Tattha ko-kāratthe ke-kāro, hi-kāro ca nipātamatto. Koci puggalo, koci na puggaloti ayaṃ panettha attho. Idaṃ vuttaṃ hoti – puggalopi hi rūpādīsupi yo koci dhammo upalabbhatiyeva, tattha puggalova puggalo. Rūpādīsu pana kocipi na puggaloti. Tato taṃ sakavādī āha – puggalo ke hi ci upalabbhati ke hi ci na upalabbhatīti. Tassattho – puggalo upalabbhatīti padadvayassa atthato ekatte yadi upalabbhatīti anuññāto dhammo puggalato anaññopi koci puggalo koci na puggalo, puggalopi te koci upalabbhati, koci na upalabbhatīti āpajjati, kiṃ sampaṭicchasi etanti? So puggalassa anupaladdhiṃ anicchanto na hevanti paṭikkhipati. Ito paraṃ ‘‘ājānāhi niggaha’’ntiādi sabbaṃ saṅkhittaṃ. Vitthārato pana veditabbaṃ. Puggalo saccikaṭṭhotiādīsupi eseva nayo. Sabbāni hetāni upalabbhativevacanāneva, apica yasmā ‘‘puggalo upalabbhatisaccikaṭṭhaparamatthenā’’ti ayaṃ puggalavādino paṭiññā, tasmāssa yatheva puggalo upalabbhatīti laddhi, evamevaṃ puggalo saccikaṭṭhotipi āpajjati. Yā panassa puggalo atthīti laddhi, tassā vijjamānotivevacanameva, tasmā sabbānipetāni vacanāni sodhitāni.

    ၆၀. တတ္ထ ယံ အဝသာနေ ‘‘ပုဂ္ဂလော အတ္ထိ, အတ္ထိ န သဗ္ဗော ပုဂ္ဂလော’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ, တတ္ရာယမဓိပ္ပာယော – ယဉ္ဟေတံ ပရဝာဒိနာ ‘‘ပုဂ္ဂလော အတ္ထိ, အတ္ထိ ကေဟိစိ ပုဂ္ဂလော, ကေဟိစိ န ပုဂ္ဂလော’’တိ ဝုတ္တံ, တံ ယသ္မာ အတ္ထတော ပုဂ္ဂလော အတ္ထိ, အတ္ထိ န သဗ္ဗော ပုဂ္ဂလောတိ ဧတ္တကံ ဟောတိ, တသ္မာ နံ သကဝာဒီ သမ္ပဋိစ္ဆာပေတ္ဝာ ဣဒာနိ နံ ဧဝံ အနုယုဉ္ဇတိ။ တယာ ဟိ ‘‘အတ္ထိ ပုဂ္ဂလော အတ္တဟိတာယ ပဋိပန္နော’’တိ ဝစနမတ္တံ နိသ္သာယ ‘‘ပုဂ္ဂလော အတ္ထီ’’တိ လဒ္ဓိ ဂဟိတာ, ယထာ စ ဘဂဝတာ ဧတံ ဝုတ္တံ, တထာ ‘‘သုညတော လောကံ အဝေက္ခသ္သု, မောဃရာဇာ, သဒာ သတော’’တိအာဒိနာ (သု. နိ. ၁၁၂၅) နယေန ‘‘နတ္ထီ’’တိပိ ဝုတ္တံ, တသ္မာ ယထေဝ တေ ‘‘ပုဂ္ဂလော အတ္ထိ, အတ္ထိ န သဗ္ဗော ပုဂ္ဂလော’’တိ လဒ္ဓိ, တထာ ပုဂ္ဂလော နတ္ထိ, နတ္ထိ န သဗ္ဗော ပုဂ္ဂလောတိပိ အာပဇ္ဇတိ, ကိံ ဧတံ သမ္ပဋိစ္ဆသီတိ? အထ နံ အသမ္ပဋိစ္ဆန္တော န ဟေဝာတိ ပဋိက္ခိပတိ။ သေသမေတ္ထ နိဂ္ဂဟာဒိဝိဓာနံ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗန္တိ။

    60. Tattha yaṃ avasāne ‘‘puggalo atthi, atthi na sabbo puggalo’’tiādi vuttaṃ, tatrāyamadhippāyo – yañhetaṃ paravādinā ‘‘puggalo atthi, atthi kehici puggalo, kehici na puggalo’’ti vuttaṃ, taṃ yasmā atthato puggalo atthi, atthi na sabbo puggaloti ettakaṃ hoti, tasmā naṃ sakavādī sampaṭicchāpetvā idāni naṃ evaṃ anuyuñjati. Tayā hi ‘‘atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’ti vacanamattaṃ nissāya ‘‘puggalo atthī’’ti laddhi gahitā, yathā ca bhagavatā etaṃ vuttaṃ, tathā ‘‘suññato lokaṃ avekkhassu, mogharājā, sadā sato’’tiādinā (su. ni. 1125) nayena ‘‘natthī’’tipi vuttaṃ, tasmā yatheva te ‘‘puggalo atthi, atthi na sabbo puggalo’’ti laddhi, tathā puggalo natthi, natthi na sabbo puggalotipi āpajjati, kiṃ etaṃ sampaṭicchasīti? Atha naṃ asampaṭicchanto na hevāti paṭikkhipati. Sesamettha niggahādividhānaṃ vuttanayeneva veditabbanti.

    ဝစနသောဓနဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Vacanasodhanavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ၁၀. ပညတ္တာနုယောဂဝဏ္ဏနာ

    10. Paññattānuyogavaṇṇanā

    ၆၁-၆၆. ဣဒာနိ ပညတ္တာနုယောဂော နာမ ဟောတိ။ ရူပဓာတုယာ ဟိ ပုဂ္ဂလဝာဒီ ရူပိံ ပုဂ္ဂလံ ပညပေတိ, တထာ အရူပဓာတုယာ အရူပိံ။ တသ္သ တံ လဒ္ဓိံ ဘိန္ဒိတုံ သဗ္ဗာပိ ပုစ္ဆာ သကဝာဒိသ္သ, ပဋိညာ စ ပဋိက္ခေပော စ ဣတရသ္သ ။ သော ဟိ ရူပီတိ ဝုတ္တေ ရူပကာယသဗ္ဘာဝတော စေဝ တထာရူပာယ စ ပညတ္တိယာ အတ္ထိတာယ ပဋိဇာနာတိ။ ကာမီတိ ဝုတ္တေ ဝီတရာဂသဗ္ဘာဝတော စေဝ တထာရူပာယ စ ပညတ္တိယာ နတ္ထိတာယ ပဋိက္ခိပတိ။ အရူပီတိ ဝုတ္တေပိ အရူပက္ခန္ဓသဗ္ဘာဝတော စေဝ တထာရူပာယ စ ပညတ္တိယာ အတ္ထိတာယ ပဋိဇာနာတိ။ ဒ္ဝီသုပိ နယေသု သတ္တောတိ ပုဂ္ဂလသ္သ ဝေဝစနဝသေန ဝုတ္တံ။

    61-66. Idāni paññattānuyogo nāma hoti. Rūpadhātuyā hi puggalavādī rūpiṃ puggalaṃ paññapeti, tathā arūpadhātuyā arūpiṃ. Tassa taṃ laddhiṃ bhindituṃ sabbāpi pucchā sakavādissa, paṭiññā ca paṭikkhepo ca itarassa . So hi rūpīti vutte rūpakāyasabbhāvato ceva tathārūpāya ca paññattiyā atthitāya paṭijānāti. Kāmīti vutte vītarāgasabbhāvato ceva tathārūpāya ca paññattiyā natthitāya paṭikkhipati. Arūpīti vuttepi arūpakkhandhasabbhāvato ceva tathārūpāya ca paññattiyā atthitāya paṭijānāti. Dvīsupi nayesu sattoti puggalassa vevacanavasena vuttaṃ.

    ၆၇. ဣဒာနိ ယသ္မာ သော ‘‘ကာယေ ကာယာနုပသ္သီ’’တိ အာဂတဋ္ဌာနေ အညော ကာယော အညော ပုဂ္ဂလောတိ ဣစ္ဆတိ, တသ္မာ တံ လဒ္ဓိံ ဘိန္ဒိတုံ ကာယောတိ ဝာ သရီရန္တိ ဝာတိအာဒိ သကဝာဒီပုစ္ဆာ ဟောတိ။ တတ္ထ ကာယံ အပ္ပိယံ ကရိတ္ဝာတိ ကာယံ အပ္ပေတဗ္ဗံ အလ္လီယာပေတဗ္ဗံ ဧကီဘာဝံ ဥပနေတဗ္ဗံ အဝိဘဇိတဗ္ဗံ ကတ္ဝာ ပုစ္ဆာမီတိ အတ္ထော။ ဧသေသေတိ ဧသော သောယေဝ။ ဧသေ ဧသေတိပိ ပာဌော။ ဧသော ဧသောယေဝာတိ အတ္ထော။ ဧကဋ္ဌေတိ ဧကဋ္ဌော။ သမေ သမဘာဂေ တဇ္ဇာတေတိ သမော သမဘာဂော တဇ္ဇာတိကော။ ဝစနမတ္တေယေဝေတ္ထ ဘေဒော။ အတ္ထတော ပန ကာယောဝ ဧသောတိ ပုစ္ဆတိ။ ပရဝာဒီ နာနတ္တံ အပသ္သန္တော အာမန္တာတိ ပဋိဇာနာတိ။ ပုဂ္ဂလောတိ ဝာ ဇီဝောတိ ဝာတိ ပုစ္ဆာယပိ ဧသေဝ နယော။ အညော ကာယောတိ ပုဋ္ဌော ပန ကာယာနုပသ္သနာယ ဧဝံလဒ္ဓိကတ္တာ ပဋိဇာနာတိ။ အညံ ဇီဝန္တိ ပုဋ္ဌော ပန အာဟစ္စ ဘာသိတံ သုတ္တံ ပဋိက္ခိပိတုံ အသက္ကောန္တော အဝဇာနာတိ။ တတော ပရံ ‘‘အာဇာနာဟိ နိဂ္ဂဟ’’န္တိအာဒိ ဥတ္တာနတ္ထမေဝ။

    67. Idāni yasmā so ‘‘kāye kāyānupassī’’ti āgataṭṭhāne añño kāyo añño puggaloti icchati, tasmā taṃ laddhiṃ bhindituṃ kāyoti vā sarīranti vātiādi sakavādīpucchā hoti. Tattha kāyaṃ appiyaṃ karitvāti kāyaṃ appetabbaṃ allīyāpetabbaṃ ekībhāvaṃ upanetabbaṃ avibhajitabbaṃ katvā pucchāmīti attho. Eseseti eso soyeva. Ese esetipi pāṭho. Eso esoyevāti attho. Ekaṭṭheti ekaṭṭho. Same samabhāge tajjāteti samo samabhāgo tajjātiko. Vacanamatteyevettha bhedo. Atthato pana kāyova esoti pucchati. Paravādī nānattaṃ apassanto āmantāti paṭijānāti. Puggaloti vā jīvoti vāti pucchāyapi eseva nayo. Añño kāyoti puṭṭho pana kāyānupassanāya evaṃladdhikattā paṭijānāti. Aññaṃ jīvanti puṭṭho pana āhacca bhāsitaṃ suttaṃ paṭikkhipituṃ asakkonto avajānāti. Tato paraṃ ‘‘ājānāhi niggaha’’ntiādi uttānatthameva.

    ၆၈. ပရဝာဒီပက္ခေ ပန အညော ကာယော အညော ပုဂ္ဂလောတိ ပုဋ္ဌော သကဝာဒီ ဌပနီယပဉ္ဟတ္တာ ပဋိက္ခိပတိ, ပရဝာဒီ ဆလဝသေန ပဋိကမ္မံ ကရောတိ။ တမ္ပိ ဥတ္တာနတ္ထမေဝာတိ။

    68. Paravādīpakkhe pana añño kāyo añño puggaloti puṭṭho sakavādī ṭhapanīyapañhattā paṭikkhipati, paravādī chalavasena paṭikammaṃ karoti. Tampi uttānatthamevāti.

    ပညတ္တာနုယောဂဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Paññattānuyogavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ၁၁. ဂတိအနုယောဂဝဏ္ဏနာ

    11. Gatianuyogavaṇṇanā

    ၆၉-၇၂. ဣဒာနိ ဂတိပရိဝတ္တနမုခေန စုတိပဋိသန္ဓိအနုယောဂော ဟောတိ။ တတ္ထ ယသ္မာ ပုဂ္ဂလဝာဒီ ‘‘သ သတ္တက္ခတ္တုပရမံ သန္ဓာဝိတ္ဝာန ပုဂ္ဂလော’’တိအာဒီနိ (သံ. နိ. ၂.၁၃၃; ဣတိဝု. ၂၄) သုတ္တာနိ နိသ္သာယ ပုဂ္ဂလော သန္ဓာဝတီတိ လဒ္ဓိံ ဂဟေတ္ဝာ ဝောဟရတိ , တသ္မာသ္သ တံ လဒ္ဓိံ ဘိန္ဒိတုံ သန္ဓာဝတီတိ ပုစ္ဆာ သကဝာဒိသ္သ။ တတ္ထ သန္ဓာဝတီတိ သံသရတိ ဂမနာဂမနံ ကရောတိ။ အတ္တနော လဒ္ဓိဝသေန ပဋိညာ ပရဝာဒိသ္သ။ သော ပုဂ္ဂလောတိအာဒယော အနုယောဂောပိ သကဝာဒိသ္သ, ပဋိက္ခေပော ဣတရသ္သ။ တတ္ထ သောတိ သောယေဝာတိ အတ္ထော။ ဧဝံ ပန အနုယုတ္တော သသ္သတဒိဋ္ဌိဘယေန ပဋိက္ခိပတိ။ အညောတိ ပုဋ္ဌော ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိဘယေန။ သော စ အညော စာတိ ပုဋ္ဌော ဧကစ္စသသ္သတဒိဋ္ဌိဘယေန။ နေဝ သော န အညောတိ ပုဋ္ဌော အမရာဝိက္ခေပဒိဋ္ဌိဘယေန။ ပုန စတ္တာရောပိ ပဉ္ဟေ ဧကတော ပုဋ္ဌော စတုန္နမ္ပိ ဒိဋ္ဌီနံ ဘယေန ပဋိက္ခိပိတ္ဝာ ပုန ယာနိသ္သ သုတ္တာနိ နိသ္သာယ လဒ္ဓိ ဥပ္ပန္နာ တာနိ ဒသ္သေန္တော တေန ဟိ ပုဂ္ဂလော သန္ဓာဝတီတိအာဒိမာဟ။

    69-72. Idāni gatiparivattanamukhena cutipaṭisandhianuyogo hoti. Tattha yasmā puggalavādī ‘‘sa sattakkhattuparamaṃ sandhāvitvāna puggalo’’tiādīni (saṃ. ni. 2.133; itivu. 24) suttāni nissāya puggalo sandhāvatīti laddhiṃ gahetvā voharati , tasmāssa taṃ laddhiṃ bhindituṃ sandhāvatīti pucchā sakavādissa. Tattha sandhāvatīti saṃsarati gamanāgamanaṃ karoti. Attano laddhivasena paṭiññā paravādissa. So puggalotiādayo anuyogopi sakavādissa, paṭikkhepo itarassa. Tattha soti soyevāti attho. Evaṃ pana anuyutto sassatadiṭṭhibhayena paṭikkhipati. Aññoti puṭṭho ucchedadiṭṭhibhayena. So ca añño cāti puṭṭho ekaccasassatadiṭṭhibhayena. Neva so na aññoti puṭṭho amarāvikkhepadiṭṭhibhayena. Puna cattāropi pañhe ekato puṭṭho catunnampi diṭṭhīnaṃ bhayena paṭikkhipitvā puna yānissa suttāni nissāya laddhi uppannā tāni dassento tena hi puggalosandhāvatītiādimāha.

    ၇၆. ပုန သကဝာဒိနာ ‘‘ယ္ဝာယံ တဝ လဒ္ဓိယာ သန္ဓာဝတိ, ကိံ သော အသ္မိဉ္စ ပရသ္မိဉ္စ လောကေ ဧကောယေဝာ’’တိ အဓိပ္ပာယေန သ္ဝေဝာတိ နိယမေတ္ဝာ ပုဋ္ဌော သသ္သတဘယာ ပဋိက္ခိပိတ္ဝာ ပုန ဒဠ္ဟံ ကတ္ဝာ တထေဝ ပုဋ္ဌော ယသ္မာ သော ပုဂ္ဂလောဝ န အညော ဘာဝော, ‘‘သော တတော စုတော ဣဓူပပန္နော’’တိအာဒိသုတ္တမ္ပိ (ပာရာ. ၁၂; ဒီ. နိ. ၁.၂၄၅) အတ္ထိ, တသ္မာ ပဋိဇာနာတိ။ သ္ဝေဝ မနုသ္သောတိ ပုဋ္ဌော မနုသ္သသ္သေဝ ဒေဝတ္တာဘာဝတော ပဋိက္ခိပတိ။

    76. Puna sakavādinā ‘‘yvāyaṃ tava laddhiyā sandhāvati, kiṃ so asmiñca parasmiñca loke ekoyevā’’ti adhippāyena svevāti niyametvā puṭṭho sassatabhayā paṭikkhipitvā puna daḷhaṃ katvā tatheva puṭṭho yasmā so puggalova na añño bhāvo, ‘‘so tato cuto idhūpapanno’’tiādisuttampi (pārā. 12; dī. ni. 1.245) atthi, tasmā paṭijānāti. Sveva manussoti puṭṭho manussasseva devattābhāvato paṭikkhipati.

    ၇၇. ပုန ပုဋ္ဌော ‘‘အဟံ တေန သမယေန သုနေတ္တော နာမ သတ္ထာ အဟောသိ’’န္တိအာဒိသုတ္တဝသေန (အ. နိ. ၇.၆၆ အတ္ထတော သမာနံ) ပဋိဇာနာတိ။ အထသ္သ သကဝာဒီ ဒေဝမနုသ္သုပပတ္တီနံ နာနတ္တတော ဝစနံ မိစ္ဆာတိ ပကာသေန္တော မနုသ္သော ဟုတ္ဝာတိအာဒိမာဟ။

    77. Puna puṭṭho ‘‘ahaṃ tena samayena sunetto nāma satthā ahosi’’ntiādisuttavasena (a. ni. 7.66 atthato samānaṃ) paṭijānāti. Athassa sakavādī devamanussupapattīnaṃ nānattato vacanaṃ micchāti pakāsento manusso hutvātiādimāha.

    ၇၈. တတ္ထ ဟေဝံ မရဏံ န ဟေဟိတီတိ ဧဝံ သန္တေ မရဏံ န ဘဝိသ္သတီတိ အတ္ထော။ ဣတော ပရံ ယက္ခော ပေတောတိ အတ္တဘာဝနာနတ္တဝသေန အနုယောဂနာနတ္တံ ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    78. Tattha hevaṃ maraṇaṃ na hehitīti evaṃ sante maraṇaṃ na bhavissatīti attho. Ito paraṃ yakkho petoti attabhāvanānattavasena anuyoganānattaṃ veditabbaṃ.

    ၈၂. ခတ္တိယောတိအာဒီနိ ဇာတိဝသေန စေဝ အင္ဂဝေကလ္လာဒိဝသေန စ ဝုတ္တာနိ။

    82. Khattiyotiādīni jātivasena ceva aṅgavekallādivasena ca vuttāni.

    ၈၇. ပုန န ဝတ္တဗ္ဗန္တိ ပရဝာဒိနာ ပုဋ္ဌော ဣဓဋ္ဌကသ္သ ဥပပတ္တိဝသေန ပရလောကသ္သ ဂမနာဘာဝတော ပဋိညာ သကဝာဒိသ္သ ပုန သောတာပန္နသ္သ ဘဝန္တရေပိ သောတာပန္နဘာဝာဝိဇဟနတော ဒုတိယပဋိညာပိ တသ္သေဝ။ ဟဉ္စီတိအာဒိဝစနံ ပရဝာဒိသ္သ။

    87. Puna na vattabbanti paravādinā puṭṭho idhaṭṭhakassa upapattivasena paralokassa gamanābhāvato paṭiññā sakavādissa puna sotāpannassa bhavantarepi sotāpannabhāvāvijahanato dutiyapaṭiññāpi tasseva. Hañcītiādivacanaṃ paravādissa.

    ၈၈. ပုန ဒေဝလောကေ ဥပပန္နသ္သ မနုသ္သတ္တာဘာဝဒသ္သနေန အနုယောဂော သကဝာဒိသ္သ။

    88. Puna devaloke upapannassa manussattābhāvadassanena anuyogo sakavādissa.

    ၈၉. တတော ပရံ အနညော အဝိဂတောတိ ဧတ္ထ အနညောတိ သဗ္ဗာကာရေန ဧကသဒိသော။ အဝိဂတောတိ ဧကေနာပိ အာကာရေန အဝိဂတောတိ အတ္ထော။ န ဟေဝန္တိ ဒေဝလောကေ ဥပပန္နသ္သ မနုသ္သဘာဝာဘာဝတော ဧဝမာဟ။

    89. Tato paraṃ anañño avigatoti ettha anaññoti sabbākārena ekasadiso. Avigatoti ekenāpi ākārena avigatoti attho. Na hevanti devaloke upapannassa manussabhāvābhāvato evamāha.

    ၉၀. ပုန ဒဠ္ဟံ ကတ္ဝာ အနုယုတ္တော ‘‘သ္ဝေဝ ပုဂ္ဂလော သန္ဓာဝတီ’’တိ လဒ္ဓိယာ အနုဇာနာတိ။ ဟတ္ထစ္ဆိန္နောတိအာဒိ အာကာရဝိဂမနဒသ္သနေန အဝိဂတော သန္ဓာဝတီတိ လဒ္ဓိဘိန္ဒနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ အဠစ္ဆိန္နောတိ ယသ္သ အင္ဂုဋ္ဌကာ ဆိန္နာ။ ကဏ္ဍရစ္ဆိန္နောတိ ယသ္သ မဟာန္ဟာရူ ဆိန္နာ။

    90. Puna daḷhaṃ katvā anuyutto ‘‘sveva puggalo sandhāvatī’’ti laddhiyā anujānāti. Hatthacchinnotiādi ākāravigamanadassanena avigato sandhāvatīti laddhibhindanatthaṃ vuttaṃ. Tattha aḷacchinnoti yassa aṅguṭṭhakā chinnā. Kaṇḍaracchinnoti yassa mahānhārū chinnā.

    ၉၁. သရူပောတိအာဒီသု ပဌမေ ပဉ္ဟေ ဣမိနာ ရူပကာယေန သဒ္ဓိံ အဂမနံ သန္ဓာယ ပဋိက္ခိပတိ။ ဒုတိယေ အန္တရာဘဝပုဂ္ဂလံ သန္ဓာယ ပဋိဇာနာတိ။ သော ဟိ တသ္သ လဒ္ဓိယာ သရူပောဝ ဂန္တ္ဝာ မာတုကုစ္ဆိံ ပဝိသတိ။ အထသ္သ တံ ရူပံ ဘိဇ္ဇတိ။ တံ ဇီဝန္တိ ယေန ရူပသင္ခာတေန သရီရေန သဒ္ဓိံ ဂစ္ဆတိ, ကိမသ္သ တဒေဝ ဇီဝံ တံ သရီရန္တိ ပုစ္ဆတိ။ ပရဝာဒီ ဣဓ သရီရနိက္ခေပာ သုတ္တဝိရောဓာ စ ပဋိက္ခိပတိ။

    91. Sarūpotiādīsu paṭhame pañhe iminā rūpakāyena saddhiṃ agamanaṃ sandhāya paṭikkhipati. Dutiye antarābhavapuggalaṃ sandhāya paṭijānāti. So hi tassa laddhiyā sarūpova gantvā mātukucchiṃ pavisati. Athassa taṃ rūpaṃ bhijjati. Taṃ jīvanti yena rūpasaṅkhātena sarīrena saddhiṃ gacchati, kimassa tadeva jīvaṃ taṃ sarīranti pucchati. Paravādī idha sarīranikkhepā suttavirodhā ca paṭikkhipati.

    သဝေဒနောတိအာဒီသု အသညူပပတ္တိံ သန္ဓာယ ပဋိက္ခိပတိ, တဒညံ ဥပပတ္တိံ သန္ဓာယ ပဋိဇာနာတိ။ တံ ဇီဝန္တိ ယေန ဝေဒနာဒိသင္ခာတေန သရီရေန သဒ္ဓိံ ဂစ္ဆတိ။ ကိမသ္သ တဒေဝ ဇီဝံ တံ သရီရန္တိ ပုစ္ဆတိ။ တံ ဇီဝံ တံ သရီရံ, အညံ ဇီဝံ အညံ သရီရန္တိ ဧတိသ္သာ ဟိ လဒ္ဓိယာ ပဉ္စပိ ခန္ဓာ သရီရန္တိ အဓိပ္ပေတာ။ ပရဝာဒီ သုတ္တဝိရောဓာ ပဋိက္ခိပတိ။

    Savedanotiādīsu asaññūpapattiṃ sandhāya paṭikkhipati, tadaññaṃ upapattiṃ sandhāya paṭijānāti. Taṃ jīvanti yena vedanādisaṅkhātena sarīrena saddhiṃ gacchati. Kimassa tadeva jīvaṃ taṃ sarīranti pucchati. Taṃ jīvaṃ taṃ sarīraṃ, aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīranti etissā hi laddhiyā pañcapi khandhā sarīranti adhippetā. Paravādī suttavirodhā paṭikkhipati.

    ၉၂. အရူပောတိအာဒီသု ပဌမေ ပဉ္ဟေ အန္တရာဘဝံ သန္ဓာယ ပဋိက္ခိပတိ။ ဒုတိယေ အရူပာ ရူပံ ဥပပဇ္ဇမာနံ သန္ဓာယ ပဋိဇာနာတိ။ အညံ, ဇီဝန္တိ ယံ ရူပသင္ခာတံ သရီရံ ပဟာယ အရူပော သန္ဓာဝတိ, ကိံ တေ တံ သရီရံ အညံ, အညံ ဇီဝန္တိ ပုစ္ဆတိ။ ဣတရော သုတ္တဝိရောဓာ ပဋိက္ခိပတိ။

    92. Arūpotiādīsu paṭhame pañhe antarābhavaṃ sandhāya paṭikkhipati. Dutiye arūpā rūpaṃ upapajjamānaṃ sandhāya paṭijānāti. Aññaṃ, jīvanti yaṃ rūpasaṅkhātaṃ sarīraṃ pahāya arūpo sandhāvati, kiṃ te taṃ sarīraṃ aññaṃ, aññaṃ jīvanti pucchati. Itaro suttavirodhā paṭikkhipati.

    အဝေဒနောတိအာဒီသု သညီဘဝံ သန္ဓာယ ပဋိက္ခိပတိ, တဒညံ ဥပပတ္တိံ သန္ဓာယ ပဋိဇာနာတိ။ အညံ ဇီဝန္တိ ယံ ဝေဒနာဒိသင္ခာတံ သရီရံ ပဟာယ အဝေဒနော အဝိညာဏော သန္ဓာဝတိ, ကိံ တေ တံ အညံ သရီရံ, အညံ ဇီဝန္တိ ပုစ္ဆတိ။ ဣတရော သုတ္တဝိရောဓာ ပဋိက္ခိပတိ။

    Avedanotiādīsu saññībhavaṃ sandhāya paṭikkhipati, tadaññaṃ upapattiṃ sandhāya paṭijānāti. Aññaṃ jīvanti yaṃ vedanādisaṅkhātaṃ sarīraṃ pahāya avedano aviññāṇo sandhāvati, kiṃ te taṃ aññaṃ sarīraṃ, aññaṃ jīvanti pucchati. Itaro suttavirodhā paṭikkhipati.

    ၉၃. ရူပံ သန္ဓာဝတီတိအာဒီသု ယေ ရူပာဒယော ခန္ဓေ ဥပာဒာယ ပုဂ္ဂလံ ပညပေတိ, ကိံ တေ တသ္မိံ ပုဂ္ဂလေ သန္ဓာဝန္တေ တမ္ပိ ရူပံ သန္ဓာဝတီတိ ပုစ္ဆတိ။ ပရဝာဒီ ‘‘အဝိဇ္ဇာနီဝရဏာနံ သတ္တာနံ တဏ္ဟာသံယောဇနာနံ သန္ဓာဝတံ သံသရတ’’န္တိ သတ္တသ္သေဝ သန္ဓာဝနဝစနတော ပဋိက္ခိပတိ။ ပုန ပုဋ္ဌော ယသ္မာ ရူပာဒိဓမ္မေ ဝိနာ ပုဂ္ဂလော နတ္ထိ, တသ္မာ တသ္မိံ သန္ဓာဝန္တေ တေနပိ ရူပေန သန္ဓာဝိတဗ္ဗန္တိ သညာယ ပဋိဇာနာတိ။ ဝေဒနာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။

    93. Rūpaṃ sandhāvatītiādīsu ye rūpādayo khandhe upādāya puggalaṃ paññapeti, kiṃ te tasmiṃ puggale sandhāvante tampi rūpaṃ sandhāvatīti pucchati. Paravādī ‘‘avijjānīvaraṇānaṃ sattānaṃ taṇhāsaṃyojanānaṃ sandhāvataṃ saṃsarata’’nti sattasseva sandhāvanavacanato paṭikkhipati. Puna puṭṭho yasmā rūpādidhamme vinā puggalo natthi, tasmā tasmiṃ sandhāvante tenapi rūpena sandhāvitabbanti saññāya paṭijānāti. Vedanādīsupi eseva nayo.

    ၉၄. ရူပံ န သန္ဓာဝတီတိအာဒီသု ယသ္မာ တေ ရူပံ ပုဂ္ဂလော န ဟောတိ, သ္ဝေဝ စ သန္ဓာဝတီတိ ဝဒေသိ, တသ္မာ တံ ပုစ္ဆာမိ, ကိံ တေ ရူပံ န သန္ဓာဝတီတိ အတ္ထော။ ဣတရော ပုဂ္ဂလေ သန္ဓာဝန္တေ န သက္ကာ တသ္သ ဥပာဒာနဘူတေန ရူပေန သန္ဓာဝိတုန္တိ သညာယ ပဋိက္ခိပတိ။ ပုန ပုဋ္ဌော သတ္တာနညေဝ သန္ဓာဝနဝစနတော ပဋိဇာနာတိ။ သေသမေတ္ထ ဥတ္တာနမေဝ။

    94. Rūpaṃ na sandhāvatītiādīsu yasmā te rūpaṃ puggalo na hoti, sveva ca sandhāvatīti vadesi, tasmā taṃ pucchāmi, kiṃ te rūpaṃ na sandhāvatīti attho. Itaro puggale sandhāvante na sakkā tassa upādānabhūtena rūpena sandhāvitunti saññāya paṭikkhipati. Puna puṭṭho sattānaññeva sandhāvanavacanato paṭijānāti. Sesamettha uttānameva.

    ဂာထာနံ ပန အယမတ္ထော – အာယသ္မတော မတေန ရုက္ခံ ဥပာဒာယ ဆာယာ ဝိယ, ဣန္ဓနံ ဥပာဒာယ အဂ္ဂိ ဝိယ စ, ခန္ဓေ ဥပာဒာယ ပုဂ္ဂလော; ရူပာဒီနံ သန္ဓာဝနေ အသတိ တေသု ခန္ဓေသု ဘိဇ္ဇမာနေသု သော တဝ ပုဂ္ဂလော ဘိဇ္ဇတိ စေ, ဧဝံ သန္တေ ဥစ္ဆေဒာ ဘဝတိ ဒိဋ္ဌိ, ဥစ္ဆေဒဒိဋ္ဌိ တေ အာပဇ္ဇတိ။ ကတရာ ယာ ဗုဒ္ဓေန ဝိဝဇ္ဇိတာ အကုသလဒိဋ္ဌိ။ ယာ ပန ‘‘ဥစ္ဆေဒဝာဒီ သမဏော ဂောတမော’’တိ ပရိယာယဘာသိတာ, န တံ ဝဒာမာတိ ဒသ္သေတိ။ အထာပိ တေသု ခန္ဓေသု ဘိဇ္ဇမာနေသု သော ပုဂ္ဂလော န ဘိဇ္ဇတိ, ဧဝံ သန္တေ သသ္သတော ပုဂ္ဂလော ဟောတိ။ တတော သော နိဗ္ဗာနေန သမသမော အာပဇ္ဇတိ ။ သမသမောတိ အတိဝိယ သမော, သမေန ဝာ သမော, သမဘာဝေနေဝ သမော။ ယထေဝ နိဗ္ဗာနံ နုပ္ပဇ္ဇတိ န ဘိဇ္ဇတိ, ဧဝံ တေ ပုဂ္ဂလောပိ တေန သမသမောတိ။

    Gāthānaṃ pana ayamattho – āyasmato matena rukkhaṃ upādāya chāyā viya, indhanaṃ upādāya aggi viya ca, khandhe upādāya puggalo; rūpādīnaṃ sandhāvane asati tesu khandhesu bhijjamānesu so tava puggalo bhijjati ce, evaṃ sante ucchedā bhavati diṭṭhi, ucchedadiṭṭhi te āpajjati. Katarā yā buddhena vivajjitā akusaladiṭṭhi. Yā pana ‘‘ucchedavādī samaṇo gotamo’’ti pariyāyabhāsitā, na taṃ vadāmāti dasseti. Athāpi tesu khandhesu bhijjamānesu so puggalo na bhijjati, evaṃ sante sassato puggalo hoti. Tato so nibbānena samasamo āpajjati . Samasamoti ativiya samo, samena vā samo, samabhāveneva samo. Yatheva nibbānaṃ nuppajjati na bhijjati, evaṃ te puggalopi tena samasamoti.

    ဂတိပရိဝတ္တနမုခေန စုတိပဋိသန္ဓာနုယောဂော နိဋ္ဌိတော။

    Gatiparivattanamukhena cutipaṭisandhānuyogo niṭṭhito.

    အနုယောဂဝဏ္ဏနာ။

    Anuyogavaṇṇanā.

    ၁၂. ဥပာဒာပညတ္တာနုယောဂဝဏ္ဏနာ

    12. Upādāpaññattānuyogavaṇṇanā

    ၉၅. ဣဒာနိ ဥပာဒာပညတ္တာနုယောဂော ဟောတိ။ တတ္ထ ပုစ္ဆာ သကဝာဒိသ္သ, ပဋိညာပဋိက္ခေပော ပရဝာဒိသ္သ။ သော ဟိ ရုက္ခံ ဥပာဒာယ ဆာယာယ ဝိယ, ဣန္ဓနံ ဥပာဒာယ အဂ္ဂိသ္သ ဝိယ စ, ရူပာဒီနိ ဥပာဒာယ ပုဂ္ဂလသ္သ ပညတ္တိံ ပညာပနံ အဝဗောဓနံ ဣစ္ဆတိ, တသ္မာ ‘‘ရူပံ ဥပာဒာယာ’’တိ ပုဋ္ဌော ပဋိဇာနာတိ။ ပုန ယထာ ရုက္ခုပာဒာနာ ဆာယာ ရုက္ခော ဝိယ, ဣန္ဓနုပာဒာနော စ အဂ္ဂိ ဣန္ဓနံ ဝိယ အနိစ္စာဒိဓမ္မော, ဧဝံ တေ ရူပာဒိဥပာဒာနော ပုဂ္ဂလော ရူပာဒယော ဝိယ အနိစ္စောတိ ဣမမတ္ထံ ပုဋ္ဌော အတ္တနော လဒ္ဓိယံ ဌတ္ဝာ ပဋိက္ခိပတိ။

    95. Idāni upādāpaññattānuyogo hoti. Tattha pucchā sakavādissa, paṭiññāpaṭikkhepo paravādissa. So hi rukkhaṃ upādāya chāyāya viya, indhanaṃ upādāya aggissa viya ca, rūpādīni upādāya puggalassa paññattiṃ paññāpanaṃ avabodhanaṃ icchati, tasmā ‘‘rūpaṃ upādāyā’’ti puṭṭho paṭijānāti. Puna yathā rukkhupādānā chāyā rukkho viya, indhanupādāno ca aggi indhanaṃ viya aniccādidhammo, evaṃ te rūpādiupādāno puggalo rūpādayo viya aniccoti imamatthaṃ puṭṭho attano laddhiyaṃ ṭhatvā paṭikkhipati.

    ၉၇. နီလံ ရူပံ ဥပာဒာယ နီလောတိအာဒီသု နီလရူပေန သဒ္ဓိံ ပုဂ္ဂလသ္သ ဧကတ္တံ, ဧကသရီရေ နီလာဒီနံ ဗဟူနံ ဝသေန ဗဟုဘာဝဉ္စ အနိစ္ဆန္တော ပဋိက္ခိပတိ။

    97. Nīlaṃ rūpaṃ upādāya nīlotiādīsu nīlarūpena saddhiṃ puggalassa ekattaṃ, ekasarīre nīlādīnaṃ bahūnaṃ vasena bahubhāvañca anicchanto paṭikkhipati.

    ၉၈. ကုသလံ ဝေဒနန္တိ ဧတ္ထာပိ ဝေဒနာယ သဒ္ဓိံ ဧကတ္တံ ဧကသန္တာနေ ဗဟူနံ ကုသလဝေဒနာနံ ဝသေန ဗဟုဘာဝဉ္စ အနိစ္ဆန္တော ပဋိက္ခိပတိ။ ဒုတိယနယေ မဂ္ဂကုသလောတိအာဒိဝစနသဗ္ဘာဝတော ဆေကဋ္ဌံ သန္ဓာယ ပဋိဇာနာတိ။ သဖလောတိအာဒီနိ ပုဋ္ဌော တထာရူပသ္သ ဝောဟာရသ္သ အဘာဝတော ပဋိက္ခိပတိ။

    98. Kusalaṃ vedananti etthāpi vedanāya saddhiṃ ekattaṃ ekasantāne bahūnaṃ kusalavedanānaṃ vasena bahubhāvañca anicchanto paṭikkhipati. Dutiyanaye maggakusalotiādivacanasabbhāvato chekaṭṭhaṃ sandhāya paṭijānāti. Saphalotiādīni puṭṭho tathārūpassa vohārassa abhāvato paṭikkhipati.

    ၉၉. အကုသလပက္ခေ အဆေကဋ္ဌံ သန္ဓာယ ပဋိဇာနာတိ။

    99. Akusalapakkhe achekaṭṭhaṃ sandhāya paṭijānāti.

    ၁၀၀. အဗ္ယာကတပက္ခေ သသ္သတာဒိဝသေန အဗ္ယာကတဘာဝံ သန္ဓာယ ပဋိဇာနာတိ။ သေသမေတ္ထ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    100. Abyākatapakkhe sassatādivasena abyākatabhāvaṃ sandhāya paṭijānāti. Sesamettha heṭṭhā vuttanayeneva veditabbaṃ.

    ၁၀၄. စက္ခုံ ဥပာဒာယာတိအာဒီသု ‘‘စက္ခုမာ ဝိသမာနီဝ။ပေ.။ ပာပာနိ ပရိဝဇ္ဇယေ’’တိ(ဥဒာ. ၄၃) အာဒိဝောဟာရသဗ္ဘာဝတော ပဋိဇာနာတိ။ စက္ခုမတ္တာဒိနိရောဓေန ပုဂ္ဂလနိရောဓံ အနိစ္ဆန္တော ပဋိက္ခိပတိ။

    104. Cakkhuṃupādāyātiādīsu ‘‘cakkhumā visamānīva…pe… pāpāni parivajjaye’’ti(udā. 43) ādivohārasabbhāvato paṭijānāti. Cakkhumattādinirodhena puggalanirodhaṃ anicchanto paṭikkhipati.

    ၁၀၇. ရူပံ ဥပာဒာယ ဝေဒနံ ဥပာဒာယာတိ ဧတ္ထ အညေပိ ရူပမူလကာ ဒုကတိကစတုက္ကာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ယသ္မာ ပန ခန္ဓေ ဥပာဒာယ ပုဂ္ဂလသ္သ ပညတ္တိ, တသ္မာ ဒ္ဝေပိ တယောပိ စတ္တာရောပိ ပဉ္စပိ ဥပာဒာယ ပညတ္တိံ ပဋိဇာနာတိ။ ဧကသန္တာနေ ပန ဒ္ဝိန္နံ ပဉ္စန္နံ ဝာ အဘာဝာ ပဋိက္ခိပတိ။ အာယတနာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။

    107. Rūpaṃ upādāya vedanaṃ upādāyāti ettha aññepi rūpamūlakā dukatikacatukkā veditabbā. Yasmā pana khandhe upādāya puggalassa paññatti, tasmā dvepi tayopi cattāropi pañcapi upādāya paññattiṃ paṭijānāti. Ekasantāne pana dvinnaṃ pañcannaṃ vā abhāvā paṭikkhipati. Āyatanādīsupi eseva nayo.

    ၁၁၂. ဣဒာနိ ယံ ဥပာဒာယ ယသ္သ ပညတ္တိ, ယထာ တသ္သ အနိစ္စတာယ တသ္သာပိ အနိစ္စတာ, တတော စ အညတ္တံ သိဒ္ဓံ, ဧဝံ တသ္သ ပုဂ္ဂလသ္သာပိ အာပဇ္ဇတီတိ ဒသ္သေတုံ ယထာ ရုက္ခန္တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ဥပာဒာယာတိ ပဋိစ္စ အာဂမ္မ, န ဝိနာ တန္တိ အတ္ထော။ ပရဝာဒီ ပန တထာ အနိစ္ဆန္တော လဒ္ဓိယံ ဌတ္ဝာ ပဋိက္ခိပတိ။

    112. Idāni yaṃ upādāya yassa paññatti, yathā tassa aniccatāya tassāpi aniccatā, tato ca aññattaṃ siddhaṃ, evaṃ tassa puggalassāpi āpajjatīti dassetuṃ yathā rukkhantiādimāha. Tattha upādāyāti paṭicca āgamma, na vinā tanti attho. Paravādī pana tathā anicchanto laddhiyaṃ ṭhatvā paṭikkhipati.

    ၁၁၅. နိဂဠောတိ သင္ခလိကဗန္ဓနံ။ နေဂဠိကောတိ တေန ဗန္ဓကော ယသ္သ ရူပံ သော ရူပဝာတိ ယသ္မာ ယသ္သ ရူပံ သော ရူပဝာ ဟောတိ, တသ္မာ ယထာ န နိဂဠော ။ပေ.။ အညော ရူပဝာတိ အတ္ထော။

    115. Nigaḷoti saṅkhalikabandhanaṃ. Negaḷikoti tena bandhako yassa rūpaṃ so rūpavāti yasmā yassa rūpaṃ so rūpavā hoti, tasmā yathā na nigaḷo …pe… añño rūpavāti attho.

    ၁၁၆. စိတ္တေ စိတ္တေတိအာဒီသု သရာဂာဒိစိတ္တဝသေန သရာဂာဒိတံ သန္ဓာယ စိတ္တာနုပသ္သနာဝသေန ပဋိဇာနာတိ။ ဇာယတီတိအာဒိနာ နယေန ပုဋ္ဌော ပုဂ္ဂလသ္သ ခဏိကဘာဝံ အနိစ္ဆန္တော ပဋိက္ခိပတိ။ ‘‘သော’’တိ ဝာ ‘‘အညော’’တိ ဝာ ပုဋ္ဌော သသ္သတုစ္ဆေဒဘယေန ပဋိက္ခိပတိ။ ပုန န ဝတ္တဗ္ဗံ ‘‘ကုမာရကော’’တိ ဝာ ‘‘ကုမာရိကာ’’တိ ဝာ ပုဋ္ဌော လောကဝောဟာရသမုစ္ဆေဒဘယေန ဝတ္တဗ္ဗန္တိ ပဋိဇာနာတိ။ သေသမေတ္ထ ပာကဋမေဝ။

    116. Citte cittetiādīsu sarāgādicittavasena sarāgāditaṃ sandhāya cittānupassanāvasena paṭijānāti. Jāyatītiādinā nayena puṭṭho puggalassa khaṇikabhāvaṃ anicchanto paṭikkhipati. ‘‘So’’ti vā ‘‘añño’’ti vā puṭṭho sassatucchedabhayena paṭikkhipati. Puna na vattabbaṃ ‘‘kumārako’’ti vā ‘‘kumārikā’’ti vā puṭṭho lokavohārasamucchedabhayena vattabbanti paṭijānāti. Sesamettha pākaṭameva.

    ၁၁၈. ဣဒာနိ ပရဝာဒီ အညေနာကာရေန လဒ္ဓိံ ပတိဋ္ဌာပေတုကာမော န ဝတ္တဗ္ဗံ ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတီတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ န ဝတ္တဗ္ဗန္တိ ကိံ တေ ဣမိနာ ဧဝံ ဗဟုနာ ဥပာဒာပညတ္တာနုယောဂေန, ဣဒံ တာဝ ဝဒေဟိ, ကိံ န ဝတ္တဗ္ဗံ ‘‘ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတိ သစ္စိကဋ္ဌပရမတ္ထေနာ’’တိ။ တတော သကဝာဒိနာ အာမန္တာတိ ဝုတ္တေ နနု ယော ပသ္သတီတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ယောတိ ပုဂ္ဂလော ။ န္တိ ရူပံ။ ယေနာတိ စက္ခုနာ။ သောတိ ပုဂ္ဂလော။ န္တိ ရူပံ။ တေနာတိ စက္ခုနာ။ ဣဒံ ဝုတ္တံ ဟောတိ – နနု ယော ယံ ရူပံ ယေန စက္ခုနာ ပသ္သတိ, သော တံ ရူပံ တေန စက္ခုနာ ပသ္သန္တော ပုဂ္ဂလောတိ။ သကဝာဒီ ကိဉ္စာပိ စက္ခုဝိညာဏသ္သ နိသ္သယဘာဝံ ဂစ္ဆန္တံ စက္ခုမေဝ ရူပံ ပသ္သတိ, တထာ သောတမေဝ သဒ္ဒံ သုဏာတိ။ပေ.။ ဝိညာဏမေဝ ဓမ္မံ ဝိဇာနာတိ, ‘‘အတ္ထိ အရဟတော စက္ခု, ပသ္သတိ အရဟာ စက္ခုနာ ရူပ’’န္တိအာဒိသမ္မုတိဝသေန ပန အာမန္တာတိ ပဋိဇာနာတိ။

    118. Idāni paravādī aññenākārena laddhiṃ patiṭṭhāpetukāmo na vattabbaṃ puggalo upalabbhatītiādimāha. Tattha na vattabbanti kiṃ te iminā evaṃ bahunā upādāpaññattānuyogena, idaṃ tāva vadehi, kiṃ na vattabbaṃ ‘‘puggalo upalabbhati saccikaṭṭhaparamatthenā’’ti. Tato sakavādinā āmantāti vutte nanu yo passatītiādimāha. Tattha yoti puggalo . Yanti rūpaṃ. Yenāti cakkhunā. Soti puggalo. Tanti rūpaṃ. Tenāti cakkhunā. Idaṃ vuttaṃ hoti – nanu yo yaṃ rūpaṃ yena cakkhunā passati, so taṃ rūpaṃ tena cakkhunā passanto puggaloti. Sakavādī kiñcāpi cakkhuviññāṇassa nissayabhāvaṃ gacchantaṃ cakkhumeva rūpaṃ passati, tathā sotameva saddaṃ suṇāti…pe… viññāṇameva dhammaṃ vijānāti, ‘‘atthi arahato cakkhu, passati arahā cakkhunā rūpa’’ntiādisammutivasena pana āmantāti paṭijānāti.

    ၁၂၀. တတော ဆလဝာဒံ နိသ္သာယ ပရဝာဒိနာ ပုဂ္ဂလသ္သ ဝတ္တဗ္ဗတာယ သာဓိတာယ တမေဝ ဝာဒံ ပရိဝတ္တေတ္ဝာ ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတီတိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ ယော န ပသ္သတီတိ အန္ဓော အသညသတ္တော အရူပံ ဥပပန္နော နိရောဓံ သမာပန္နော, အနန္ဓောပိ စ အညတ္ရ ဒသ္သနသမယာ န ပသ္သတိ နာမ။ သေသဝာရေသုပိ ဧသေဝ နယော။ သေသံ ပာဠိဝသေနေဝ အတ္ထတော ဝေဒိတဗ္ဗံ။

    120. Tato chalavādaṃ nissāya paravādinā puggalassa vattabbatāya sādhitāya tameva vādaṃ parivattetvā puggalo upalabbhatītiādimāha. Tattha yo na passatīti andho asaññasatto arūpaṃ upapanno nirodhaṃ samāpanno, anandhopi ca aññatra dassanasamayā na passati nāma. Sesavāresupi eseva nayo. Sesaṃ pāḷivaseneva atthato veditabbaṃ.

    ၁၂၂. သုတ္တသံသန္ဒနာယံ ဒိဗ္ဗသ္သ စက္ခုနော ရူပဂောစရတ္တာ ရူပံ ပသ္သတီတိ အာဟ။ ဒုတိယဝာရေ ‘‘သတ္တေ ပသ္သာမီ’’တိဝစနတော ပုဂ္ဂလံ ပသ္သတီတိ အာဟ။ တတိယဝာရေ ‘‘ရူပံ ဒိသ္ဝာ ပုဂ္ဂလံ ဝိဘာဝေတီ’’တိ လဒ္ဓိတော ဥဘော ပသ္သတီတိ အာဟ။ ယသ္မာ ပန ပသ္သိတဗ္ဗံ နာမ ဒိဋ္ဌံ သုတံ မုတံ ဝိညာတန္တိ စတုဗ္ဗိဓေ ရူပသင္ဂဟေ ရူပာယတနမေဝ သင္ဂဟိတံ, တသ္မာ သကဝာဒီ ‘‘ရူပံ ပုဂ္ဂလော, ပုဂ္ဂလော ရူပံ, ဥဘော ရူပ’’န္တိ အနုယောဂံ ကရောတိ။ တသ္သတ္ထော ပာကဋောယေဝာတိ။

    122. Suttasaṃsandanāyaṃ dibbassa cakkhuno rūpagocarattā rūpaṃ passatīti āha. Dutiyavāre ‘‘satte passāmī’’tivacanato puggalaṃ passatīti āha. Tatiyavāre ‘‘rūpaṃ disvā puggalaṃ vibhāvetī’’ti laddhito ubho passatīti āha. Yasmā pana passitabbaṃ nāma diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātanti catubbidhe rūpasaṅgahe rūpāyatanameva saṅgahitaṃ, tasmā sakavādī ‘‘rūpaṃ puggalo, puggalo rūpaṃ, ubho rūpa’’nti anuyogaṃ karoti. Tassattho pākaṭoyevāti.

    ဥပာဒာပညတ္တာနုယောဂဝဏ္ဏနာ။

    Upādāpaññattānuyogavaṇṇanā.

    ၁၃. ပုရိသကာရာနုယောဂဝဏ္ဏနာ

    13. Purisakārānuyogavaṇṇanā

    ၁၂၃. ဣဒာနိ ပုရိသကာရာနုယောဂော ဟောတိ။ တတ္ထ ကမ္မေ သတိ နိယမတော တသ္သ ကာရကေနပိ ဘဝိတဗ္ဗန္တိ လဒ္ဓိယာ ပုစ္ဆာ ပရဝာဒိသ္သ, တထာရူပာနံ ကမ္မာနံ အတ္ထိတာယ ပဋိညာ သကဝာဒိသ္သ။ ပုန ကတ္တာ ကာရေတာတိ ပုစ္ဆာ ပရဝာဒိသ္သ။ တတ္ထ ကတ္တာတိ တေသံ ကမ္မာနံ ကာရကော။ ကာရေတာတိ အာဏတ္တိဒေသနာဒီဟိ ဥပာယေဟိ ကာရာပကော။ ဣဒာနိ ယသ္မာ ပရဝာဒီ ပုဂ္ဂလံ သန္ဓာယ ကတ္တာတိ ပုစ္ဆတိ, န ကရဏမတ္တံ, တသ္မာ ပဋိက္ခေပော သကဝာဒိသ္သ။

    123. Idāni purisakārānuyogo hoti. Tattha kamme sati niyamato tassa kārakenapi bhavitabbanti laddhiyā pucchā paravādissa, tathārūpānaṃ kammānaṃ atthitāya paṭiññā sakavādissa. Puna kattā kāretāti pucchā paravādissa. Tattha kattāti tesaṃ kammānaṃ kārako. Kāretāti āṇattidesanādīhi upāyehi kārāpako. Idāni yasmā paravādī puggalaṃ sandhāya kattāti pucchati, na karaṇamattaṃ, tasmā paṭikkhepo sakavādissa.

    ၁၂၄. တသ္သ ကတ္တာ ကာရေတာတိ ဧတ္ထ ယဒိ ယံ ယံ ဥပလဗ္ဘတိ, တသ္သ တသ္သ ကတ္တာ ပုဂ္ဂလော တေ ဥပလဗ္ဘတိ, ကိံ တသ္သာပိ ကာရကော စ ကာရာပကော စ အညော ပုဂ္ဂလော ဥပလဗ္ဘတီတိ အတ္ထော။ ပရဝာဒီ တထာ အနိစ္ဆန္တော ဣသ္သရနိမ္မာနဝာဒဘယေန ပဋိက္ခိပတိ။ ပုန ပုဋ္ဌော ယသ္မာ ပုဂ္ဂလံ မာတာပိတရော ဇနေန္တိ နာမံ ကရောန္တိ ပောသေန္တိ, တသ္မာသ္သ တေ ကာရကာ။ ယေ စ ပန တံ ကလ္ယာဏမိတ္တာ ဝာ အာစရိယာ ဝာ တာနိ တာနိ ဝိဇ္ဇာဋ္ဌာနသိပ္ပာယတနာနိ သိက္ခာပေန္တိ , တေ ကာရာပကာ နာမာတိ ဣမမတ္ထံ သန္ဓာယ ပဋိဇာနာတိ။ ပုရိမကမ္မမေဝ တသ္သ ကတ္တာ စေဝ ကာရာပေတာ စာတိ အဓိပ္ပေတံ။

    124. Tassa kattā kāretāti ettha yadi yaṃ yaṃ upalabbhati, tassa tassa kattā puggalo te upalabbhati, kiṃ tassāpi kārako ca kārāpako ca añño puggalo upalabbhatīti attho. Paravādī tathā anicchanto issaranimmānavādabhayena paṭikkhipati. Puna puṭṭho yasmā puggalaṃ mātāpitaro janenti nāmaṃ karonti posenti, tasmāssa te kārakā. Ye ca pana taṃ kalyāṇamittā vā ācariyā vā tāni tāni vijjāṭṭhānasippāyatanāni sikkhāpenti , te kārāpakā nāmāti imamatthaṃ sandhāya paṭijānāti. Purimakammameva tassa kattā ceva kārāpetā cāti adhippetaṃ.

    ၁၂၅. တသ္သ တသ္သေဝာတိ ဣမိနာ ဣဒံ ပုစ္ဆတိ – ယဒိ ကမ္မာနံ ကာရကသ္သ ကတ္တာ တသ္သာပိ ကတ္တာ တသ္သာပိ ကတ္တာ အတ္ထေဝ, ဧဝံ သန္တေ ပုရိမေန ပုရိမေန အဝသ္သံ ပစ္ဆာ ပစ္ဆာ ပုဂ္ဂလော ကာတဗ္ဗောတိ ဣမိနာပိ တေ ကမ္မာနံ ကာရကေန ပုဂ္ဂလေန အာယတိံ အညော ပုဂ္ဂလော ကာတဗ္ဗော, တေနာပိ အညောတိ နတ္ထိ ဒုက္ခသ္သ အန္တကိရိယာ, နတ္ထိ ဝဋ္ဋသ္သ ဥပစ္ဆေဒော, နတ္ထိ အပ္ပစ္စယပရိနိဗ္ဗာနံ။ ပစ္စယာဘာဝေန ပစ္စယပဋိဗဒ္ဓသ္သ ဒုက္ခသ္သ အဘာဝာ ယံ နိဗ္ဗာနံ ဝုတ္တံ, နတ္ထိ တေ တန္တိ။ အထ ဝာ တသ္သ တသ္သေဝာတိ ယဒိ ကမ္မံ ကမ္မမတ္တံ န ဟောတိ, တသ္သ ပန ကာရကော ပုဂ္ဂလော, တသ္သာပိ ကာရကော, တသ္သာပိ ကာရကောတိ ဧဝံ ပုဂ္ဂလပရမ္ပရာ အတ္ထိ။ ဧဝံ သန္တေ ယာ ဧသာ ကမ္မဝဋ္ဋသ္သ အပ္ပဝတ္တိကရဏေန ဒုက္ခသ္သ အန္တကိရိယာ ဝုတ္တာ, သာ နတ္ထီတိ အတ္ထော။ ပရဝာဒီ တံ အနိစ္ဆန္တော ပဋိက္ခိပတိ။ ဣတော အပရာသုပိ ဥပလဗ္ဘတိ သာမညေန ကာရကပုစ္ဆာသု ပုဂ္ဂလံယေဝ သန္ဓာယ ‘‘ကတ္တာ ကာရေတာ’’တိ ဝုတ္တံ, န ပစ္စယေ။ န ဟိ မဟာပထဝီအာဒီနံ ပစ္စယာ နတ္ထိ။

    125. Tassa tassevāti iminā idaṃ pucchati – yadi kammānaṃ kārakassa kattā tassāpi kattā tassāpi kattā attheva, evaṃ sante purimena purimena avassaṃ pacchā pacchā puggalo kātabboti imināpi te kammānaṃ kārakena puggalena āyatiṃ añño puggalo kātabbo, tenāpi aññoti natthi dukkhassa antakiriyā, natthi vaṭṭassa upacchedo, natthi appaccayaparinibbānaṃ. Paccayābhāvena paccayapaṭibaddhassa dukkhassa abhāvā yaṃ nibbānaṃ vuttaṃ, natthi te tanti. Atha vā tassa tassevāti yadi kammaṃ kammamattaṃ na hoti, tassa pana kārako puggalo, tassāpi kārako, tassāpi kārakoti evaṃ puggalaparamparā atthi. Evaṃ sante yā esā kammavaṭṭassa appavattikaraṇena dukkhassa antakiriyā vuttā, sā natthīti attho. Paravādī taṃ anicchanto paṭikkhipati. Ito aparāsupi upalabbhati sāmaññena kārakapucchāsu puggalaṃyeva sandhāya ‘‘kattā kāretā’’ti vuttaṃ, na paccaye. Na hi mahāpathavīādīnaṃ paccayā natthi.

    ၁၃၅. အညော ကလ္ယာဏပာပကာနံ ကမ္မာနံ ကတ္တာတိ ပဉ္ဟော ‘‘သင္ခာရဝန္တံ ဝာ အတ္တာန’’န္တိအာဒိဒိဋ္ဌိဘယာ ပဋိက္ခိတ္တော။

    135. Añño kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ kattāti pañho ‘‘saṅkhāravantaṃ vā attāna’’ntiādidiṭṭhibhayā paṭikkhitto.

    ၁၃၆. ဝိပာကော ဥပလဗ္ဘတီတိအာဒိ ဝိပာကပဋိသံဝေဒီဝသေန ပုဂ္ဂလံ ဒသ္သေန္တသ္သ လဒ္ဓိဘိန္ဒနတ္ထံ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ ဝိပာကပဋိသံဝေဒီတိ အနုယောဂော ပရဝာဒိသ္သ , ဝိပာကပဝတ္တိတော အညသ္သ ဝေဒကသ္သ အဘာဝာ ပဋိက္ခေပော သကဝာဒိသ္သ။ ပုန ပုစ္ဆာ သကဝာဒိသ္သ, ပဋိညာ ဣတရသ္သ။

    136. Vipāko upalabbhatītiādi vipākapaṭisaṃvedīvasena puggalaṃ dassentassa laddhibhindanatthaṃ vuttaṃ. Tattha vipākapaṭisaṃvedīti anuyogo paravādissa , vipākapavattito aññassa vedakassa abhāvā paṭikkhepo sakavādissa. Puna pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa.

    ၁၃၈. တသ္သ ပဋိသံဝေဒီတိ တသ္သ ဝိပာကပဋိသံဝေဒကသ္သ ပဋိသံဝေဒီ ယသ္မာ ပန ပဋိသံဝေဒိတဗ္ဗော နာမ ဝိပာကော, န စ ပုဂ္ဂလော ဝိပာကော, တသ္မာ ပဋိက္ခေပော ပရဝာဒိသ္သ။ ပုန ပုဋ္ဌော ယသ္မာ ပုညဝိပာကေ ဌိတတ္တာ ဝိပာကပဋိသံဝေဒီ ပုတ္တံ ဝာ ပတိံ ဝာ မာတာ ဝာ ဇာယာ ဝာ ပရိစုမ္ဗတိ ပရိသဇ္ဇတိ, တသ္မာ တထာရူပံ ပဋိသံဝေဒိတံ သန္ဓာယ ပဋိဇာနာတိ ပရဝာဒီ။

    138. Tassa paṭisaṃvedīti tassa vipākapaṭisaṃvedakassa paṭisaṃvedī yasmā pana paṭisaṃveditabbo nāma vipāko, na ca puggalo vipāko, tasmā paṭikkhepo paravādissa. Puna puṭṭho yasmā puññavipāke ṭhitattā vipākapaṭisaṃvedī puttaṃ vā patiṃ vā mātā vā jāyā vā paricumbati parisajjati, tasmā tathārūpaṃ paṭisaṃveditaṃ sandhāya paṭijānāti paravādī.

    တသ္သ တသ္သေဝာတိ ယဒိ ဝိပာကော ဝိပာကမတ္တံ န ဟောတိ, တသ္သ ပန ပဋိသံဝေဒီ ပုဂ္ဂလော, တသ္သာပိ ပဋိသံဝေဒီ တသ္သာပိ ပဋိသံဝေဒီတိ ဧဝံ ပုဂ္ဂလပရမ္ပရာ အတ္ထိ။ ဧဝံ သန္တေ ယာ ဧသာ ဝိပာကဝဋ္ဋသ္သ အပ္ပဝတ္တိကရဏေန ဒုက္ခသ္သ အန္တကိရိယာ ဝုတ္တာ, သာ နတ္ထီတိ အတ္ထော။ ဣတော ပရံ ဥပလဗ္ဘတိသာမညေန ပဋိသံဝေဒီပုစ္ဆာသု ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Tassatassevāti yadi vipāko vipākamattaṃ na hoti, tassa pana paṭisaṃvedī puggalo, tassāpi paṭisaṃvedī tassāpi paṭisaṃvedīti evaṃ puggalaparamparā atthi. Evaṃ sante yā esā vipākavaṭṭassa appavattikaraṇena dukkhassa antakiriyā vuttā, sā natthīti attho. Ito paraṃ upalabbhatisāmaññena paṭisaṃvedīpucchāsu heṭṭhā vuttanayeneva attho veditabbo.

    ၁၄၂. အညော ကလ္ယာဏပာပကာနံ ကမ္မာနံ ဝိပာကပဋိသံဝေဒီတိ ပဉ္ဟော ‘‘ဝေဒနဝန္တံ ဝာ အတ္တာန’’န္တိအာဒိဒိဋ္ဌိဘယာ ပဋိက္ခိတ္တော။

    142. Añño kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipākapaṭisaṃvedīti pañho ‘‘vedanavantaṃ vā attāna’’ntiādidiṭṭhibhayā paṭikkhitto.

    ၁၄၃. ဒိဗ္ဗံ သုခန္တိအာဒိ ကလ္ယာဏပာပကာနံ ကမ္မာနံ ဝိပာကံ ဘာဇေတ္ဝာ ဒသ္သနဝသေန အာရဒ္ဓံ။ တံ သဗ္ဗံ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ သကဝာဒိနော စေတ္ထ ပုဂ္ဂလဝသေနေဝ ပဋိသံဝေဒီပဋိက္ခေပော ဝေဒိတဗ္ဗော, န ဝေဒယိတဝသေန။

    143. Dibbaṃ sukhantiādi kalyāṇapāpakānaṃ kammānaṃ vipākaṃ bhājetvā dassanavasena āraddhaṃ. Taṃ sabbaṃ heṭṭhā vuttanayeneva veditabbaṃ. Sakavādino cettha puggalavaseneva paṭisaṃvedīpaṭikkhepo veditabbo, na vedayitavasena.

    ၁၄၈. မဟာပထဝီအာဒီနိ ဟိ အာရမ္မဏံ ကတ္ဝာ ဝေဒယိတာနံ ဥပ္ပတ္တိ အပ္ပဋိသိဒ္ဓာ။

    148. Mahāpathavīādīni hi ārammaṇaṃ katvā vedayitānaṃ uppatti appaṭisiddhā.

    ၁၇၀. ကတ္တာ ကာရေတာ ဝိပာကပဋိသံဝေဒီတိအာဒိ ဝောမိသ္သကနယဝသေန အာရဒ္ဓံ။ တတ္ထ သော ကရောတီတိ ယံ တ္ဝံ ကတ္တာတိ စ ပဋိသံဝေဒီတိ စ ဝဒေသိ, ကိံ သောယေဝ ကရောတိ, သော ပဋိသံဝေဒေတိ။ အယမနုယောဂော သကဝာဒိသ္သ, သုတ္တဝိရောဓဘယေန ပဋိက္ခေပော ပရဝာဒိသ္သ။

    170. Kattā kāretā vipākapaṭisaṃvedītiādi vomissakanayavasena āraddhaṃ. Tattha so karotīti yaṃ tvaṃ kattāti ca paṭisaṃvedīti ca vadesi, kiṃ soyeva karoti, so paṭisaṃvedeti. Ayamanuyogo sakavādissa, suttavirodhabhayena paṭikkhepo paravādissa.

    ၁၇၁. ပုန ပုဋ္ဌော ‘‘ဣဓ နန္ဒတိ ပေစ္စ နန္ဒတီ’’တိအာဒိသုတ္တဝသေန (ဓ. ပ. ၁၈) ပဋိညာ တသ္သေဝ။ အထသ္သ ဝစနောကာသံ ပဋိဗာဟန္တော သကဝာဒီ သယံကတံ သုခဒုက္ခန္တိ အာဟ။

    171. Puna puṭṭho ‘‘idha nandati pecca nandatī’’tiādisuttavasena (dha. pa. 18) paṭiññā tasseva. Athassa vacanokāsaṃ paṭibāhanto sakavādī sayaṃkataṃ sukhadukkhanti āha.

    ၁၇၂. တတ္ထ အညော ကရောတီတိ ကာရကဝေဒကာနံ အညတ္တပုစ္ဆာဝသေန ဝုတ္တံ။ တတော ပရဝာဒီ သုတ္တဝိရောဓဘယေန ပဋိက္ခိပိတ္ဝာ ပုန ပုဋ္ဌော ‘‘မနုသ္သဘူတော ကတ္ဝာ ဒေဝဘူတော ပဋိသံဝေဒေတီ’’တိ မညမာနော ပဋိဇာနာတိ ။ ဧဝံဝာဒိနော ပန ပရံကတံ သုခဒုက္ခံ အာပဇ္ဇတီတိ တသ္သ ဝသေန ပုဋ္ဌော ပုန ပဋိက္ခိပတိ။

    172. Tattha añño karotīti kārakavedakānaṃ aññattapucchāvasena vuttaṃ. Tato paravādī suttavirodhabhayena paṭikkhipitvā puna puṭṭho ‘‘manussabhūto katvā devabhūto paṭisaṃvedetī’’ti maññamāno paṭijānāti . Evaṃvādino pana paraṃkataṃ sukhadukkhaṃ āpajjatīti tassa vasena puṭṭho puna paṭikkhipati.

    ၁၇၄. သော စ အညော စာတိ ကာရကဝေဒကာနံ ဧကတ္တအညတ္တပုစ္ဆာဝသေန ဝုတ္တံ။ တတော ပရဝာဒီ သုတ္တဝိရောဓဘယေနေဝ ပဋိက္ခိပိတ္ဝာ ပုန ပုဋ္ဌော ပုရိမေ ဒ္ဝေပိ နယေ ဧကတော ကတ္ဝာ ပဋိဇာနာတိ။ ဧဝံဝာဒိနော ပန သယံကတဉ္စ ပရံကတဉ္စ သုခဒုက္ခံ အာပဇ္ဇတီတိ တသ္သ ဝသေန ပုဋ္ဌော ပုန ပဋိက္ခိပတိ။

    174. So ca añño cāti kārakavedakānaṃ ekattaaññattapucchāvasena vuttaṃ. Tato paravādī suttavirodhabhayeneva paṭikkhipitvā puna puṭṭho purime dvepi naye ekato katvā paṭijānāti. Evaṃvādino pana sayaṃkatañca paraṃkatañca sukhadukkhaṃ āpajjatīti tassa vasena puṭṭho puna paṭikkhipati.

    ၁၇၆. နေဝ သော ကရောတီတိ ကာရကဝေဒကာနံ ဧကတ္တအညတ္တပဋိက္ခေပဝသေန ဝုတ္တံ။ တတော ပရဝာဒီ သုတ္တဝိရောဓဝသေနေဝ ပဋိက္ခိပိတ္ဝာ ပုန ပုဋ္ဌော ယသ္မာ မနုသ္သော ဒေဝလောကူပပတ္တိယာ ကမ္မံ ကတ္ဝာ န မနုသ္သဘူတောဝ ပဋိသံဝေဒေတိ, နာပိ ယေန ကမ္မံ ကတံ, တတော အညောဝ ပဋိသံဝေဒေတိ, တသ္မာ ကာရကတော ဝေဒကော နေဝ သော ဟောတိ, န အညောတိ မညမာနော ပဋိဇာနာတိ။ လဒ္ဓိမတ္တမေဝေတံ? ဧဝံဝာဒိနော ပန အသယံကာရံ အပရံကာရံ အဓိစ္စသမုပ္ပန္နံ သုခဒုက္ခံ အာပဇ္ဇတီတိ တသ္သ ဝသေန ပုဋ္ဌော ပုန ပဋိက္ခိပတိ။ အပိစ ဣမသ္မိံ ဝောမိသ္သကနယေ အာဒိတော ပဋ္ဌာယ ဣမိနာပိ နယေန အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ယသ္မာ ဟိ အယံ ပုဂ္ဂလဝာဒီ ကမ္မာနံ ကာရကဉ္စေဝ ဝေဒကဉ္စ ဣစ္ဆတိ, တသ္မာသ္သ ယော ကာရကော, တေနေဝ ဝာ ဝေဒကေန ဘဝိတဗ္ဗံ, အညေန ဝာ ဥဘောဟိ ဝာ ဘဝိတဗ္ဗံ, ဥဘောဟိ ဝာပိ န ဘဝိတဗ္ဗန္တိ ဣဒမာပန္နံ ဟောတိ။ ဧဝမာပန္နမေဝ အနုယောဂံ အနုယုဉ္ဇန္တော သကဝာဒီ ‘‘သော ကရောတီ’’တိအာဒယော စတ္တာရောပိ ဝိကပ္ပေ အာဟ။ သေသံ ဝုတ္တပ္ပကာရမေဝ။

    176. Neva so karotīti kārakavedakānaṃ ekattaaññattapaṭikkhepavasena vuttaṃ. Tato paravādī suttavirodhavaseneva paṭikkhipitvā puna puṭṭho yasmā manusso devalokūpapattiyā kammaṃ katvā na manussabhūtova paṭisaṃvedeti, nāpi yena kammaṃ kataṃ, tato aññova paṭisaṃvedeti, tasmā kārakato vedako neva so hoti, na aññoti maññamāno paṭijānāti. Laddhimattamevetaṃ? Evaṃvādino pana asayaṃkāraṃ aparaṃkāraṃ adhiccasamuppannaṃ sukhadukkhaṃ āpajjatīti tassa vasena puṭṭho puna paṭikkhipati. Apica imasmiṃ vomissakanaye ādito paṭṭhāya imināpi nayena attho veditabbo. Yasmā hi ayaṃ puggalavādī kammānaṃ kārakañceva vedakañca icchati, tasmāssa yo kārako, teneva vā vedakena bhavitabbaṃ, aññena vā ubhohi vā bhavitabbaṃ, ubhohi vāpi na bhavitabbanti idamāpannaṃ hoti. Evamāpannameva anuyogaṃ anuyuñjanto sakavādī ‘‘so karotī’’tiādayo cattāropi vikappe āha. Sesaṃ vuttappakārameva.

    ပရိယောသာနေ ပန စတ္တာရောပိ ပဉ္ဟာ ဧကတော ပုဋ္ဌာ။ တတ္ထ ပဋိက္ခေပော စ ပဋိဇာနနာ စ သယံကတာဒိဒောသပ္ပတ္တိ စ ပုရိမနယေနေဝ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ ဣတော ပရံ ‘‘ကလ္ယာဏပာပကာနီ’’တိ အဝတ္ဝာ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယာ ဧဝ ‘‘ကမ္မံ အတ္ထီ’’တိအာဒိနာ ဝိကပ္ပေန ဒသ္သိတာ။ တေသမ္ပိ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တနယေနေဝ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။

    Pariyosāne pana cattāropi pañhā ekato puṭṭhā. Tattha paṭikkhepo ca paṭijānanā ca sayaṃkatādidosappatti ca purimanayeneva veditabbā. Ito paraṃ ‘‘kalyāṇapāpakānī’’ti avatvā heṭṭhā vuttanayā eva ‘‘kammaṃ atthī’’tiādinā vikappena dassitā. Tesampi heṭṭhā vuttanayeneva attho veditabbo.

    ပုရိသကာရာနုယောဂဝဏ္ဏနာ။

    Purisakārānuyogavaṇṇanā.

    ကလ္ယာဏဝဂ္ဂောတိပိ ဧတသ္သေဝ နာမံ။

    Kalyāṇavaggotipi etasseva nāmaṃ.

    ၁၄. အဘိညာနုယောဂဝဏ္ဏနာ

    14. Abhiññānuyogavaṇṇanā

    ၁၉၃. ဣတော ပရံ အဘိညာနုယောဂာဒိဝသေန အရဟတ္တသာဓနာ ဟောတိ။ တတ္ထ အာမန္တာတိ သကဝာဒိနာ ပဋိညာတေ ပရဝာဒီ ‘‘ဗဟိဒ္ဓာ အနိန္ဒ္ရိယဗဒ္ဓရူပေ ဣဒ္ဓိဝိဓာဒိဝိသေသာဓိဂမော နတ္ထိ, အဇ္ဈတ္တံ အတ္ထိ, တသ္မာ ဣဒ္ဓာဒိနိဗ္ဗတ္တကေန ပုဂ္ဂလေန ဘဝိတဗ္ဗ’’န္တိ မညမာနော နနု အတ္ထိ ကောစိ ဣဒ္ဓိံ ဝိကုဗ္ဗတီတိအာဒိမာဟ။ တံ သဗ္ဗံ ဥတ္တာနတ္ထမေဝ။

    193. Ito paraṃ abhiññānuyogādivasena arahattasādhanā hoti. Tattha āmantāti sakavādinā paṭiññāte paravādī ‘‘bahiddhā anindriyabaddharūpe iddhividhādivisesādhigamo natthi, ajjhattaṃ atthi, tasmā iddhādinibbattakena puggalena bhavitabba’’nti maññamāno nanu atthi koci iddhiṃ vikubbatītiādimāha. Taṃ sabbaṃ uttānatthameva.

    အဘိညာနုယောဂဝဏ္ဏနာ။

    Abhiññānuyogavaṇṇanā.

    ၁၅-၁၈. ဉာတကာနုယောဂာဒိဝဏ္ဏနာ

    15-18. Ñātakānuyogādivaṇṇanā

    ၁၉၇. ဣဒာနိ မာတာတိအာဒိကော ဉာတကာနုယောဂော။ ခတ္တိယောတိအာဒိကော ဇာတိအနုယောဂော။ ဂဟဋ္ဌော ပဗ္ဗဇိတောတိ ပဋိပတ္တိအနုယောဂော။ ဒေဝော မနုသ္သောတိ ဥပပတ္တိအနုယောဂော။ သောတာပန္နောတိအာဒိကော ပဋိဝေဓာနုယောဂော, အရိယာနုယောဂောတိပိ ဝုစ္စတိ။ တေ သဗ္ဗေ ဥတ္တာနတ္ထာယေဝ။ ‘‘အရဟာ ဟုတ္ဝာ န အရဟာ’’တိ ပနေတ္ထ မောဃပဉ္ဟတ္တာ န ဝုတ္တံ။

    197. Idāni mātātiādiko ñātakānuyogo. Khattiyotiādiko jātianuyogo. Gahaṭṭho pabbajitoti paṭipattianuyogo. Devo manussoti upapattianuyogo. Sotāpannotiādiko paṭivedhānuyogo, ariyānuyogotipi vuccati. Te sabbe uttānatthāyeva. ‘‘Arahā hutvā na arahā’’ti panettha moghapañhattā na vuttaṃ.

    ၂၀၆. စတ္တာရော ပုရိသယုဂာတိအာဒိ သံဃာနုယောဂော, သောပိ ဥတ္တာနတ္ထောယေဝ။

    206. Cattāro purisayugātiādi saṃghānuyogo, sopi uttānatthoyeva.

    ၂၀၉. သင္ခတောတိအာဒိ သစ္စိကဋ္ဌသဘာဝာနုယောဂော။ တတ္ထ တတိယာ ကောဋီတိ ပုစ္ဆာ သကဝာဒိသ္သ။ တထာရူပသ္သ သစ္စိကဋ္ဌသ္သ အဘာဝတော ပဋိက္ခေပော ပရဝာဒိသ္သ။ ပုန ပုဋ္ဌော ပုဂ္ဂလံ သန္ဓာယ ပဋိညာ တသ္သေဝ။

    209. Saṅkhatotiādi saccikaṭṭhasabhāvānuyogo. Tattha tatiyā koṭīti pucchā sakavādissa. Tathārūpassa saccikaṭṭhassa abhāvato paṭikkhepo paravādissa. Puna puṭṭho puggalaṃ sandhāya paṭiññā tasseva.

    ၂၁၁. အညော ပုဂ္ဂလောတိပဉ္ဟေပိ သင္ခတေဟိ ခန္ဓေဟိ အညတ္တံ အနိစ္ဆန္တော ပဋိက္ခေပော တသ္သေဝ။

    211. Aññopuggalotipañhepi saṅkhatehi khandhehi aññattaṃ anicchanto paṭikkhepo tasseva.

    ၂၁၂. ခန္ဓာ သင္ခတာတိအာဒိ သင္ခတာသင္ခတာနိ သရူပေန ဒသ္သေတ္ဝာ အညတ္တပုစ္ဆနတ္ထံ ဝုတ္တံ။

    212. Khandhā saṅkhatātiādi saṅkhatāsaṅkhatāni sarūpena dassetvā aññattapucchanatthaṃ vuttaṃ.

    ၂၁၃. ရူပံ သင္ခတန္တိအာဒိ ခန္ဓေ ဝိဘာဂတော ဒသ္သေတ္ဝာ အညတ္တပုစ္ဆနတ္ထံ ဝုတ္တံ။

    213. Rūpaṃ saṅkhatantiādi khandhe vibhāgato dassetvā aññattapucchanatthaṃ vuttaṃ.

    ၂၁၄. ပုဂ္ဂလသ္သ ဥပ္ပာဒောတိ ပုစ္ဆာ သကဝာဒိသ္သ, ‘‘ဇာတိဓမ္မာ ဇရာဓမ္မာ, အထော မရဏဓမ္မိနော’’တိအာဒိသုတ္တဝသေန ပဋိညာ ပရဝာဒိသ္သ။ သင္ခတဘာဝံ ပနသ္သ သော န ဣစ္ဆတိ, တသ္မာ ပဋိက္ခိပတိ။

    214. Puggalassa uppādoti pucchā sakavādissa, ‘‘jātidhammā jarādhammā, atho maraṇadhammino’’tiādisuttavasena paṭiññā paravādissa. Saṅkhatabhāvaṃ panassa so na icchati, tasmā paṭikkhipati.

    ၂၁၅. ပုန န ဥပ္ပာဒော ပညာယတီတိအာဒိနာ နယေန ပုဋ္ဌော ‘‘ဒုက္ခမေဝ ဟိ သမ္ဘောတိ , ဒုက္ခံ တိဋ္ဌတိ ဝေတိ စာ’’တိအာဒိဝစနတော (သံ. နိ. ၁.၁၇၁) ပုဂ္ဂလသ္သ ဥပ္ပာဒာဒယော နာမ န ယုဇ္ဇန္တီတိ ပဋိဇာနာတိ။

    215. Puna na uppādo paññāyatītiādinā nayena puṭṭho ‘‘dukkhameva hi sambhoti , dukkhaṃ tiṭṭhati veti cā’’tiādivacanato (saṃ. ni. 1.171) puggalassa uppādādayo nāma na yujjantīti paṭijānāti.

    ၂၁၆. အတ္ထတ္ထမ္ဟီတိ အတ္ထံ ဝုစ္စတိ နိဗ္ဗာနံ။ တတ္ထ အတ္ထီတိ ပုစ္ဆတိ။ တသ္သ အတ္ထိတာယ သသ္သတံ, နတ္ထိတာယ။ ဥစ္ဆေဒော အာပဇ္ဇတိ။ တဒုဘယမ္ပိ အနိစ္ဆန္တော ပစ္ဆာ ပဋိက္ခိပတိ။

    216. Atthatthamhīti atthaṃ vuccati nibbānaṃ. Tattha atthīti pucchati. Tassa atthitāya sassataṃ, natthitāya. Ucchedo āpajjati. Tadubhayampi anicchanto pacchā paṭikkhipati.

    ဉာတကာနုယောဂာဒိဝဏ္ဏနာ။

    Ñātakānuyogādivaṇṇanā.

    ၁၉. ပဋိဝေဓာနုယောဂာဒိဝဏ္ဏနာ

    19. Paṭivedhānuyogādivaṇṇanā

    ၂၁၇. ဘဝံ နိသ္သာယ ပဉ္ဟေ ဘဝန္တိ ဥပပတ္တိဘဝံ။

    217. Bhavaṃ nissāya pañhe bhavanti upapattibhavaṃ.

    ၂၁၈. ဝေဒနံ ဝေဒိယမာနပဉ္ဟေ ဝေဒနံ ဝေဒိယမာနော ပရိဂ္ဂဟိတဝေဒနော ယောဂာဝစရောဝ ပဇာနာတိ, ဗာလပုထုဇ္ဇနော နပ္ပဇာနာတိ။

    218. Vedanaṃ vediyamānapañhe vedanaṃ vediyamāno pariggahitavedano yogāvacarova pajānāti, bālaputhujjano nappajānāti.

    ၂၂၄. ကာယာနုပသ္သနာဒိပဉ္ဟာ ဥတ္တာနတ္ထာယေဝ။

    224. Kāyānupassanādipañhā uttānatthāyeva.

    ၂၂၆. ပာရာယနဂာထာယ သုညတော လောကံ အဝေက္ခသ္သူတိ သတ္တသုညတဝသေန ခန္ဓလောကံ ဩလောကေဟီတိ အတ္ထော။

    226. Pārāyanagāthāya suññato lokaṃ avekkhassūti sattasuññatavasena khandhalokaṃ olokehīti attho.

    ၂၂၈. ပုဂ္ဂလော အဝေက္ခတီတိ သကဝာဒိပုစ္ဆာ။ ပရဝာဒိသ္သ ဟိ ‘‘သုညတော လောကံ အဝေက္ခသ္သူ’’တိ ဂာထာယ ယော အဝေက္ခတိ, သော ပုဂ္ဂလောတိ လဒ္ဓိ, တသ္မာ နံ ဧဝံ ပုစ္ဆတိ။ သဟ ရူပေနာတိ ရူပကာယေန သဒ္ဓိံ။ တတော အနိသ္သဋော ဟုတ္ဝာတိ အတ္ထော။ ဣဒံ ပဉ္စဝောကာရဝသေန အနုဇာနိတ္ဝာ ပုန တံ ဇီဝန္တိ ပုဋ္ဌော သုတ္တဝိရောဓဘယေန ပဋိက္ခိပတိ။ ဝိနာ ရူပေနာတိ ဣဒံ စတုဝောကာရဝသေန အနုဇာနိတ္ဝာ ပုန အညံ ဇီဝန္တိ ပုဋ္ဌော သုတ္တဝိရောဓဘယေနေဝ ပဋိက္ခိပတိ။ ‘‘အဗ္ဘန္တရဂတော’’တိ စ ‘‘ဗဟိဒ္ဓာ နိက္ခမိတ္ဝာ’’တိ စ ဣဒံ ‘‘သဟ ရူပေန ဝိနာ ရူပေနာ’’တိ ဟေဋ္ဌာ ဝုတ္တသ္သ လက္ခဏဝစနံ။ တတ္ထ အဗ္ဘန္တရဂတောတိ ရူပသ္သ အန္တောဂတော, ဣတော ဝာ ဧတ္တော ဝာ အနိက္ခမိတ္ဝာ ရူပပရိစ္ဆေဒဝသေနေဝ ဌိတော ဟုတ္ဝာတိ အတ္ထော။ နိက္ခမိတ္ဝာတိ ရူပပရိစ္ဆေဒံ အတိက္ကမိတ္ဝာ။ ရူပံ အနိသ္သိတော ဟုတ္ဝာတိ အတ္ထော။

    228. Puggalo avekkhatīti sakavādipucchā. Paravādissa hi ‘‘suññato lokaṃ avekkhassū’’ti gāthāya yo avekkhati, so puggaloti laddhi, tasmā naṃ evaṃ pucchati. Saha rūpenāti rūpakāyena saddhiṃ. Tato anissaṭo hutvāti attho. Idaṃ pañcavokāravasena anujānitvā puna taṃ jīvanti puṭṭho suttavirodhabhayena paṭikkhipati. Vinā rūpenāti idaṃ catuvokāravasena anujānitvā puna aññaṃ jīvanti puṭṭho suttavirodhabhayeneva paṭikkhipati. ‘‘Abbhantaragato’’ti ca ‘‘bahiddhā nikkhamitvā’’ti ca idaṃ ‘‘saha rūpena vinā rūpenā’’ti heṭṭhā vuttassa lakkhaṇavacanaṃ. Tattha abbhantaragatoti rūpassa antogato, ito vā etto vā anikkhamitvā rūpaparicchedavaseneva ṭhito hutvāti attho. Nikkhamitvāti rūpaparicchedaṃ atikkamitvā. Rūpaṃ anissito hutvāti attho.

    ၂၃၁. အနတ္တာတိ အတ္တနာ ဇီဝေန ပုဂ္ဂလေန ရဟိတော။ ဧကဓမ္မေပိ ပုဂ္ဂလော နတ္ထီတိ အတ္ထော။ ဧဝံ သဗ္ဗသုတ္တာနံ အာဂမဋ္ဌကထာသု ဝုတ္တနယေနေဝ အတ္ထော ဝေဒိတဗ္ဗော။ ဣဓ ပန သန္ဓာယဘာသိတမတ္တမေဝ ဝက္ခာမ။

    231. Anattāti attanā jīvena puggalena rahito. Ekadhammepi puggalo natthīti attho. Evaṃ sabbasuttānaṃ āgamaṭṭhakathāsu vuttanayeneva attho veditabbo. Idha pana sandhāyabhāsitamattameva vakkhāma.

    ၂၃၇. ဝုတ္တံ ဘဂဝတာ သပ္ပိကုမ္ဘောတိအာဒိ ‘‘သဗ္ဗာဝ ဒေသနာ ယထာရုတဝသေနေဝ အတ္ထတော န ဂဟေတဗ္ဗာ’’တိ ဒသ္သနတ္ထံ အာဘတံ။ ယထာ ဟိ သုဝဏ္ဏံ ဂဟေတ္ဝာ ကတော သုဝဏ္ဏဝိကာရော ကုမ္ဘော သုဝဏ္ဏကုမ္ဘောတိ ဝုစ္စတိ, န ဧဝံ သပ္ပိံ ဂဟေတ္ဝာ ကတော သပ္ပိသ္သ ဝိကာရော သပ္ပိကုမ္ဘော နာမ အတ္ထိ။ ယသ္မိံ ပန ကုမ္ဘေ သပ္ပိ ပက္ခိတ္တံ, သော သပ္ပိကုမ္ဘော နာမာတိ အယမေတ္ထ အတ္ထော။ တေလကုမ္ဘာဒီသုပိ ဧသေဝ နယော။ ယထာ စ နိဗ္ဗာနံ နိစ္စံ ဓုဝံ, န ဧဝံ ဘတ္တံ ဝာ ယာဂု ဝာ အတ္ထိ။ ကာလပရိစ္ဆေဒံ ပန အကတ္ဝာ ဒိဝသေ ဒိဝသေ ဒသ္သာမာတိ ပညတ္တဝသေန ‘‘နိစ္စဘတ္တံ ဓုဝယာဂူ’’တိ ဝုစ္စတီတိ အယမေတ္ထ အတ္ထော။

    237. Vuttaṃ bhagavatā sappikumbhotiādi ‘‘sabbāva desanā yathārutavaseneva atthato na gahetabbā’’ti dassanatthaṃ ābhataṃ. Yathā hi suvaṇṇaṃ gahetvā kato suvaṇṇavikāro kumbho suvaṇṇakumbhoti vuccati, na evaṃ sappiṃ gahetvā kato sappissa vikāro sappikumbho nāma atthi. Yasmiṃ pana kumbhe sappi pakkhittaṃ, so sappikumbho nāmāti ayamettha attho. Telakumbhādīsupi eseva nayo. Yathā ca nibbānaṃ niccaṃ dhuvaṃ, na evaṃ bhattaṃ vā yāgu vā atthi. Kālaparicchedaṃ pana akatvā divase divase dassāmāti paññattavasena ‘‘niccabhattaṃ dhuvayāgū’’ti vuccatīti ayamettha attho.

    ‘‘အတ္ထိ ပုဂ္ဂလော အတ္တဟိတာယ ပဋိပန္နော’’တိအာဒီသုပိ ယထာ ရူပာဒယော ဓမ္မာ ပစ္စတ္တလက္ခဏသာမညလက္ခဏဝသေန အတ္ထိ, န ဧဝံ ပုဂ္ဂလော ။ ရူပာဒီသု ပန သတိ ‘ဧဝံနာမော’‘ဧဝံဂောတ္တော’တိ ဝောဟာရော ဟောတိ။ ဣတိ ဣမိနာ လောကဝောဟာရေန လောကသမ္မုတိယာ လောကနိရုတ္တိယာ အတ္ထိ ပုဂ္ဂလောတိ အယမေတ္ထ အတ္ထော။ ဝုတ္တမ္ပိ စေတံ ဘဂဝတာ – ‘‘ဣမာ ခော စိတ္တ, လောကသမညာ လောကနိရုတ္တိယော လောကဝောဟာရာ လောကပညတ္တိယော’’တိ (ဒီ. နိ. ၁.၄၄၀)။ ရူပာဒိဓမ္မာ ပန ဝိနာပိ လောကသမ္မုတိံ ပစ္စတ္တသာမညလက္ခဏဝသေန ပညာပနတော အတ္ထီတိ အယမေတ္ထ အတ္ထော။

    ‘‘Atthi puggalo attahitāya paṭipanno’’tiādīsupi yathā rūpādayo dhammā paccattalakkhaṇasāmaññalakkhaṇavasena atthi, na evaṃ puggalo . Rūpādīsu pana sati ‘evaṃnāmo’‘evaṃgotto’ti vohāro hoti. Iti iminā lokavohārena lokasammutiyā lokaniruttiyā atthi puggaloti ayamettha attho. Vuttampi cetaṃ bhagavatā – ‘‘imā kho citta, lokasamaññā lokaniruttiyo lokavohārā lokapaññattiyo’’ti (dī. ni. 1.440). Rūpādidhammā pana vināpi lokasammutiṃ paccattasāmaññalakkhaṇavasena paññāpanato atthīti ayamettha attho.

    ဗုဒ္ဓာနံ ပန ဒ္ဝေ ကထာ သမ္မုတိကထာ စ ပရမတ္ထကထာ စ။ တတ္ထ သတ္တော, ပုဂ္ဂလော, ဒေဝော, ဗ္ရဟ္မာတိအာဒိကာ သမ္မုတိကထာ နာမ။ အနိစ္စံ, ဒုက္ခံ, အနတ္တာ, ခန္ဓာ, ဓာတုယော, အာယတနာနိ, သတိပဋ္ဌာနာ, သမ္မပ္ပဓာနာတိအာဒိကာ ပရမတ္ထကထာ နာမ။

    Buddhānaṃ pana dve kathā sammutikathā ca paramatthakathā ca. Tattha satto, puggalo, devo, brahmātiādikā sammutikathā nāma. Aniccaṃ, dukkhaṃ, anattā, khandhā, dhātuyo, āyatanāni, satipaṭṭhānā, sammappadhānātiādikā paramatthakathā nāma.

    တတ္ထ ယော သမ္မုတိဒေသနာယ သတ္တောတိ ဝာ။ပေ.။ ဗ္ရဟ္မာတိ ဝာတိ ဝုတ္တေ ဇာနိတုံ ပဋိဝိဇ္ဈိတုံ နိယ္ယာတုံ အရဟတ္တဇယဂ္ဂာဟံ ဂဟေတုံ သက္ကောတိ, တသ္သ ဘဂဝာ အာဒိတောဝ သတ္တောတိ ဝာ ပုဂ္ဂလောတိ ဝာ ပောသောတိ ဝာ ဒေဝောတိ ဝာ ဗ္ရဟ္မာတိ ဝာ ကထေတိ။ ယော ပရမတ္ထဒေသနာယ အနိစ္စန္တိ ဝာ ဒုက္ခန္တိ ဝာတိအာဒီသု အညတရံ သုတ္ဝာဝ ဇာနိတုံ ပဋိဝိဇ္ဈိတုံ နိယ္ယာတုံ အရဟတ္တဇယဂ္ဂာဟံ ဂဟေတုံ သက္ကောတိ။ တသ္သ အနိစ္စန္တိအာဒီသု အညတရံ ကထေတိ။ တထာ သမ္မုတိကထာယ ဗုဇ္ဈနကသတ္တသ္သ န ပဌမံ ပရမတ္ထကထံ ကထေတိ။ သမ္မုတိကထာယ ပန ဗောဓေတ္ဝာ ပစ္ဆာ ပရမတ္ထကထံ ကထေတိ ။ ပရမတ္ထကထာယ ဗုဇ္ဈနကသတ္တသ္သာပိ န ပဌမံ သမ္မုတိကထံ ကထေတိ။ ပရမတ္ထကထာယ ပန ဗောဓေတ္ဝာ ပစ္ဆာ သမ္မုတိကထံ ကထေတိ။ ပကတိယာ ပန ပဌမမေဝ ပရမတ္ထကထံ ကထေန္တသ္သ ဒေသနာ လူခာကာရာ ဟောတိ။ တသ္မာ ဗုဒ္ဓာ ပဌမံ သမ္မုတိကထံ ကထေတ္ဝာ ပစ္ဆာ ပရမတ္ထကထံ ကထေန္တိ။ တေ သမ္မုတိကထံ ကထေန္တာပိ သစ္စမေဝ သဘာဝမေဝ အမုသာဝ ကထေန္တိ။ ပရမတ္ထကထံ ကထေန္တာပိ သစ္စမေဝ သဘာဝမေဝ အမုသာဝ ကထေန္တိ။ အယဉ္ဟိ –

    Tattha yo sammutidesanāya sattoti vā…pe… brahmāti vāti vutte jānituṃ paṭivijjhituṃ niyyātuṃ arahattajayaggāhaṃ gahetuṃ sakkoti, tassa bhagavā āditova sattoti vā puggaloti vā posoti vā devoti vā brahmāti vā katheti. Yo paramatthadesanāya aniccanti vā dukkhanti vātiādīsu aññataraṃ sutvāva jānituṃ paṭivijjhituṃ niyyātuṃ arahattajayaggāhaṃ gahetuṃ sakkoti. Tassa aniccantiādīsu aññataraṃ katheti. Tathā sammutikathāya bujjhanakasattassa na paṭhamaṃ paramatthakathaṃ katheti. Sammutikathāya pana bodhetvā pacchā paramatthakathaṃ katheti . Paramatthakathāya bujjhanakasattassāpi na paṭhamaṃ sammutikathaṃ katheti. Paramatthakathāya pana bodhetvā pacchā sammutikathaṃ katheti. Pakatiyā pana paṭhamameva paramatthakathaṃ kathentassa desanā lūkhākārā hoti. Tasmā buddhā paṭhamaṃ sammutikathaṃ kathetvā pacchā paramatthakathaṃ kathenti. Te sammutikathaṃ kathentāpi saccameva sabhāvameva amusāva kathenti. Paramatthakathaṃ kathentāpi saccameva sabhāvameva amusāva kathenti. Ayañhi –

    ‘‘ဒုဝေ သစ္စာနိ အက္ခာသိ၊ သမ္ဗုဒ္ဓော ဝဒတံ ဝရော။

    ‘‘Duve saccāni akkhāsi, sambuddho vadataṃ varo;

    သမ္မုတိံ ပရမတ္ထဉ္စ၊ တတိယံ နုပလဗ္ဘတိ’’။

    Sammutiṃ paramatthañca, tatiyaṃ nupalabbhati’’.

    တတ္ထ –

    Tattha –

    ‘‘သင္ကေတဝစနံ သစ္စံ၊ လောကသမ္မုတိကာရဏံ။

    ‘‘Saṅketavacanaṃ saccaṃ, lokasammutikāraṇaṃ;

    ပရမတ္ထဝစနံ သစ္စံ၊ ဓမ္မာနံ တထလက္ခဏ’’န္တိ။

    Paramatthavacanaṃ saccaṃ, dhammānaṃ tathalakkhaṇa’’nti.

    အပရော နယော – ဒ္ဝေ ဘဂဝတော ဒေသနာ ပရမတ္ထဒေသနာ စ ခန္ဓာဒိဝသေန, သမ္မုတိဒေသနာ စ သပ္ပိကုမ္ဘာဒိဝသေန။ န ဟိ ဘဂဝာ သမညံ အတိဓာဝတိ။ တသ္မာ ‘‘အတ္ထိ ပုဂ္ဂလော’’တိ ဝစနမတ္တတော အဘိနိဝေသော န ကာတဗ္ဗော။ သတ္ထာရာ ဟိ –

    Aparo nayo – dve bhagavato desanā paramatthadesanā ca khandhādivasena, sammutidesanā ca sappikumbhādivasena. Na hi bhagavā samaññaṃ atidhāvati. Tasmā ‘‘atthi puggalo’’ti vacanamattato abhiniveso na kātabbo. Satthārā hi –

    ‘‘ပညတ္တိံ အနတိက္ကမ္မ၊ ပရမတ္ထော ပကာသိတော။

    ‘‘Paññattiṃ anatikkamma, paramattho pakāsito;

    သမညံ နာတိဓာဝေယ္ယ၊ တသ္မာ အညောပိ ပဏ္ဍိတော။

    Samaññaṃ nātidhāveyya, tasmā aññopi paṇḍito;

    ပရမတ္ထံ ပကာသေန္တော၊ သမညံ နာတိဓာဝယေ’’။

    Paramatthaṃ pakāsento, samaññaṃ nātidhāvaye’’.

    သေသံ သဗ္ဗတ္ထ ဥတ္တာနတ္ထမေဝာတိ။

    Sesaṃ sabbattha uttānatthamevāti.

    ပုဂ္ဂလကထာ နိဋ္ဌိတာ။

    Puggalakathā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / အဘိဓမ္မပိဋက • Abhidhammapiṭaka / ကထာဝတ္ထုပာဠိ • Kathāvatthupāḷi / ၁. ပုဂ္ဂလကထာ • 1. Puggalakathā

    ဋီကာ • Tīkā / အဘိဓမ္မပိဋက (ဋီကာ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ပဉ္စပကရဏ-မူလဋီကာ • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ၁. ပုဂ္ဂလကထာ • 1. Puggalakathā

    ဋီကာ • Tīkā / အဘိဓမ္မပိဋက (ဋီကာ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ပဉ္စပကရဏ-အနုဋီကာ • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ၁. ပုဂ္ဂလကထာ • 1. Puggalakathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact