Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    អង្គុត្តរ និកាយ ៥។២៥០

    Numbered Discourses 5.250

    ២៥។ ទុច្ចរិតវគ្គ

    25. Bad Conduct

    បុគ្គលប្បសាទសុត្ត

    Faith in Individuals

    “បញ្ចិមេ, ភិក្ខវេ, អាទីនវា បុគ្គលប្បសាទេ។ កតមេ បញ្ច?

    “Bhikkhus, there are these five drawbacks of placing faith in an individual. What five?

    យស្មិំ, ភិក្ខវេ, បុគ្គលេ បុគ្គលោ អភិប្បសន្នោ ហោតិ, សោ តថារូបំ អាបត្តិំ អាបន្នោ ហោតិ យថារូបាយ អាបត្តិយា សង្ឃោ ឧក្ខិបតិ។ តស្ស ឯវំ ហោតិ: ‘យោ ខោ ម្យាយំ បុគ្គលោ បិយោ មនាបោ សោ សង្ឃេន ឧក្ខិត្តោៜតិ។ ភិក្ខូសុ អប្បសាទពហុលោ ហោតិ។ ភិក្ខូសុ អប្បសាទពហុលោ សមានោ អញ្ញេ ភិក្ខូ ន ភជតិ។ អញ្ញេ ភិក្ខូ អភជន្តោ សទ្ធម្មំ ន សុណាតិ។ សទ្ធម្មំ អសុណន្តោ សទ្ធម្មា បរិហាយតិ។ អយំ, ភិក្ខវេ, បឋមោ អាទីនវោ បុគ្គលប្បសាទេ។

    The individual to whom a person is devoted falls into an offense such that the Saṅgha suspends them. It occurs to them: ‘This person dear and beloved to me has been suspended by the Saṅgha.’ They lose much of their faith in bhikkhus. So they don’t frequent other bhikkhus, they don’t hear the true teaching, and they fall away from the true teaching. This is the first drawback in placing faith in an individual.

    បុន ចបរំ, ភិក្ខវេ, យស្មិំ បុគ្គលេ បុគ្គលោ អភិប្បសន្នោ ហោតិ, សោ តថារូបំ អាបត្តិំ អាបន្នោ ហោតិ យថារូបាយ អាបត្តិយា សង្ឃោ អន្តេ និសីទាបេតិ។ តស្ស ឯវំ ហោតិ: ‘យោ ខោ ម្យាយំ បុគ្គលោ បិយោ មនាបោ សោ សង្ឃេន អន្តេ និសីទាបិតោៜតិ។ ភិក្ខូសុ អប្បសាទពហុលោ ហោតិ។ ភិក្ខូសុ អប្បសាទពហុលោ សមានោ អញ្ញេ ភិក្ខូ ន ភជតិ។ អញ្ញេ ភិក្ខូ អភជន្តោ សទ្ធម្មំ ន សុណាតិ។ សទ្ធម្មំ អសុណន្តោ សទ្ធម្មា បរិហាយតិ។ អយំ, ភិក្ខវេ, ទុតិយោ អាទីនវោ បុគ្គលប្បសាទេ។

    Furthermore, the individual to whom a person is devoted falls into an offense such that the Saṅgha makes them sit at the end of the line. … This is the second drawback in placing faith in an individual.

    បុន ចបរំ, ភិក្ខវេ, យស្មិំ បុគ្គលេ បុគ្គលោ អភិប្បសន្នោ ហោតិ, សោ ទិសាបក្កន្តោ ហោតិ …បេ… សោ វិព្ភន្តោ ហោតិ …បេ… សោ កាលង្កតោ ហោតិ។ តស្ស ឯវំ ហោតិ: ‘យោ ខោ ម្យាយំ បុគ្គលោ បិយោ មនាបោ សោ កាលង្កតោៜតិ។ អញ្ញេ ភិក្ខូ ន ភជតិ។ អញ្ញេ ភិក្ខូ អភជន្តោ សទ្ធម្មំ ន សុណាតិ។ សទ្ធម្មំ អសុណន្តោ សទ្ធម្មា បរិហាយតិ។ អយំ, ភិក្ខវេ, បញ្ចមោ អាទីនវោ បុគ្គលប្បសាទេ។

    Furthermore, the individual to whom a person is devoted departs for another region … disrobes … passes away. It occurs to them: ‘This person dear and beloved to me has passed away.’ So they don’t frequent other bhikkhus, they don’t hear the true teaching, and they fall away from the true teaching. This is the fifth drawback in placing faith in an individual.

    ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ច អាទីនវា បុគ្គលប្បសាទេ”តិ។

    These are the five drawbacks of placing faith in an individual.”

    ទសមំ។

    ទុច្ចរិតវគ្គោ បញ្ចមោ។

    តស្សុទ្ទានំ

    ទុច្ចរិតំ កាយទុច្ចរិតំ, វចីទុច្ចរិតំ មនោទុច្ចរិតំ; ចតូហិ បរេ ទ្វេ សិវថិកា, បុគ្គលប្បសាទេន ចាតិ។

    បញ្ចមោ បណ្ណាសកោ សមត្តោ។





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact