Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya

    ၅. ပုညာဘိသန္ဒသုတ္တံ

    5. Puññābhisandasuttaṃ

    ၄၅. ‘‘ပဉ္စိမေ, ဘိက္ခဝေ, ပုညာဘိသန္ဒာ ကုသလာဘိသန္ဒာ သုခသ္သာဟာရာ သောဝဂ္ဂိကာ သုခဝိပာကာ သဂ္ဂသံဝတ္တနိကာ ဣဋ္ဌာယ ကန္တာယ မနာပာယ ဟိတာယ သုခာယ သံဝတ္တန္တိ။

    45. ‘‘Pañcime, bhikkhave, puññābhisandā kusalābhisandā sukhassāhārā sovaggikā sukhavipākā saggasaṃvattanikā iṭṭhāya kantāya manāpāya hitāya sukhāya saṃvattanti.

    ‘‘ကတမေ ပဉ္စ? ယသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု စီဝရံ ပရိဘုဉ္ဇမာနော အပ္ပမာဏံ စေတောသမာဓိံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ, အပ္ပမာဏော တသ္သ ပုညာဘိသန္ဒော ကုသလာဘိသန္ဒော သုခသ္သာဟာရော သောဝဂ္ဂိကော သုခဝိပာကော သဂ္ဂသံဝတ္တနိကော ဣဋ္ဌာယ ကန္တာယ မနာပာယ ဟိတာယ သုခာယ သံဝတ္တတိ။

    ‘‘Katame pañca? Yassa, bhikkhave, bhikkhu cīvaraṃ paribhuñjamāno appamāṇaṃ cetosamādhiṃ upasampajja viharati, appamāṇo tassa puññābhisando kusalābhisando sukhassāhāro sovaggiko sukhavipāko saggasaṃvattaniko iṭṭhāya kantāya manāpāya hitāya sukhāya saṃvattati.

    ‘‘ယသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ပိဏ္ဍပာတံ ပရိဘုဉ္ဇမာနော။ပေ.။ ယသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဝိဟာရံ ပရိဘုဉ္ဇမာနော။ပေ.။ ယသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု မဉ္စပီဌံ ပရိဘုဉ္ဇမာနော။ပေ.။။

    ‘‘Yassa, bhikkhave, bhikkhu piṇḍapātaṃ paribhuñjamāno…pe… yassa, bhikkhave, bhikkhu vihāraṃ paribhuñjamāno…pe… yassa, bhikkhave, bhikkhu mañcapīṭhaṃ paribhuñjamāno…pe….

    ‘‘ယသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု ဂိလာနပစ္စယဘေသဇ္ဇပရိက္ခာရံ ပရိဘုဉ္ဇမာနော အပ္ပမာဏံ စေတောသမာဓိံ ဥပသမ္ပဇ္ဇ ဝိဟရတိ, အပ္ပမာဏော တသ္သ ပုညာဘိသန္ဒော ကုသလာဘိသန္ဒော သုခသ္သာဟာရော သောဝဂ္ဂိကော သုခဝိပာကော သဂ္ဂသံဝတ္တနိကော ဣဋ္ဌာယ ကန္တာယ မနာပာယ ဟိတာယ သုခာယ သံဝတ္တတိ။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စ ပုညာဘိသန္ဒာ ကုသလာဘိသန္ဒာ သုခသ္သာဟာရာ သောဝဂ္ဂိကာ သုခဝိပာကာ သဂ္ဂသံဝတ္တနိကာ ဣဋ္ဌာယ ကန္တာယ မနာပာယ ဟိတာယ သုခာယ သံဝတ္တန္တိ။

    ‘‘Yassa, bhikkhave, bhikkhu gilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ paribhuñjamāno appamāṇaṃ cetosamādhiṃ upasampajja viharati, appamāṇo tassa puññābhisando kusalābhisando sukhassāhāro sovaggiko sukhavipāko saggasaṃvattaniko iṭṭhāya kantāya manāpāya hitāya sukhāya saṃvattati. Ime kho, bhikkhave, pañca puññābhisandā kusalābhisandā sukhassāhārā sovaggikā sukhavipākā saggasaṃvattanikā iṭṭhāya kantāya manāpāya hitāya sukhāya saṃvattanti.

    ‘‘ဣမေဟိ စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟိ ပုညာဘိသန္ဒေဟိ ကုသလာဘိသန္ဒေဟိ သမန္နာဂတသ္သ အရိယသာဝကသ္သ န သုကရံ ပုညသ္သ ပမာဏံ ဂဟေတုံ – ‘ဧတ္တကော ပုညာဘိသန္ဒော ကုသလာဘိသန္ဒော သုခသ္သာဟာရော သောဝဂ္ဂိကော သုခဝိပာကော သဂ္ဂသံဝတ္တနိကော ဣဋ္ဌာယ ကန္တာယ မနာပာယ ဟိတာယ သုခာယ သံဝတ္တတီ’တိ။ အထ ခော အသင္ခေယ္ယော အပ္ပမေယ္ယော မဟာပုညက္ခန္ဓောတ္ဝေဝ သင္ခံ ဂစ္ဆတိ။

    ‘‘Imehi ca pana, bhikkhave, pañcahi puññābhisandehi kusalābhisandehi samannāgatassa ariyasāvakassa na sukaraṃ puññassa pamāṇaṃ gahetuṃ – ‘ettako puññābhisando kusalābhisando sukhassāhāro sovaggiko sukhavipāko saggasaṃvattaniko iṭṭhāya kantāya manāpāya hitāya sukhāya saṃvattatī’ti. Atha kho asaṅkheyyo appameyyo mahāpuññakkhandhotveva saṅkhaṃ gacchati.

    ‘‘သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခဝေ, မဟာသမုဒ္ဒေ န သုကရံ ဥဒကသ္သ ပမာဏံ ဂဟေတုံ – ‘ဧတ္တကာနိ ဥဒကာဠ္ဟကာနီတိ ဝာ ဧတ္တကာနိ ဥဒကာဠ္ဟကသတာနီတိ ဝာ ဧတ္တကာနိ ဥဒကာဠ္ဟကသဟသ္သာနီတိ ဝာ ဧတ္တကာနိ ဥဒကာဠ္ဟကသတသဟသ္သာနီတိ ဝာ; အထ ခော အသင္ခေယ္ယော အပ္ပမေယ္ယော မဟာဥဒကက္ခန္ဓောတ္ဝေဝ သင္ခံ ဂစ္ဆတိ’။ ဧဝမေဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, ဣမေဟိ ပဉ္စဟိ ပုညာဘိသန္ဒေဟိ ကုသလာဘိသန္ဒေဟိ သမန္နာဂတသ္သ အရိယသာဝကသ္သ န သုကရံ ပုညသ္သ ပမာဏံ ဂဟေတုံ – ‘ဧတ္တကော ပုညာဘိသန္ဒော ကုသလာဘိသန္ဒော သုခသ္သာဟာရော သောဝဂ္ဂိကော သုခဝိပာကော သဂ္ဂသံဝတ္တနိကော ဣဋ္ဌာယ ကန္တာယ မနာပာယ ဟိတာယ သုခာယ သံဝတ္တတီ’တိ။ အထ ခော အသင္ခေယ္ယော အပ္ပမေယ္ယော မဟာပုညက္ခန္ဓောတ္ဝေဝ သင္ခံ ဂစ္ဆတီ’’တိ။

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, mahāsamudde na sukaraṃ udakassa pamāṇaṃ gahetuṃ – ‘ettakāni udakāḷhakānīti vā ettakāni udakāḷhakasatānīti vā ettakāni udakāḷhakasahassānīti vā ettakāni udakāḷhakasatasahassānīti vā; atha kho asaṅkheyyo appameyyo mahāudakakkhandhotveva saṅkhaṃ gacchati’. Evamevaṃ kho, bhikkhave, imehi pañcahi puññābhisandehi kusalābhisandehi samannāgatassa ariyasāvakassa na sukaraṃ puññassa pamāṇaṃ gahetuṃ – ‘ettako puññābhisando kusalābhisando sukhassāhāro sovaggiko sukhavipāko saggasaṃvattaniko iṭṭhāya kantāya manāpāya hitāya sukhāya saṃvattatī’ti. Atha kho asaṅkheyyo appameyyo mahāpuññakkhandhotveva saṅkhaṃ gacchatī’’ti.

    ‘‘မဟောဒဓိံ အပရိမိတံ မဟာသရံ၊

    ‘‘Mahodadhiṃ aparimitaṃ mahāsaraṃ,

    ဗဟုဘေရဝံ ရတ္နဂဏာနမာလယံ။

    Bahubheravaṃ ratnagaṇānamālayaṃ;

    နဇ္ဇော ယထာ နရဂဏသင္ဃသေဝိတာ 1

    Najjo yathā naragaṇasaṅghasevitā 2,

    ပုထူ သဝန္တီ ဥပယန္တိ သာဂရံ။

    Puthū savantī upayanti sāgaraṃ.

    ‘‘ဧဝံ နရံ အန္နဒပာနဝတ္ထဒံ၊

    ‘‘Evaṃ naraṃ annadapānavatthadaṃ,

    သေယ္ယာနိသဇ္ဇတ္ထရဏသ္သ ဒာယကံ။

    Seyyānisajjattharaṇassa dāyakaṃ;

    ပုညသ္သ ဓာရာ ဥပယန္တိ ပဏ္ဍိတံ၊

    Puññassa dhārā upayanti paṇḍitaṃ,

    နဇ္ဇော ယထာ ဝာရိဝဟာဝ သာဂရ’’န္တိ။ ပဉ္စမံ။

    Najjo yathā vārivahāva sāgara’’nti. pañcamaṃ;







    Footnotes:
    1. မစ္ဆ ဂဏသံဃသေဝိတာ (သ္ယာ. ကံ. က.) သံ. နိ. ၅.၁၀၃၇ ပသ္သိတဗ္ဗံ
    2. maccha gaṇasaṃghasevitā (syā. kaṃ. ka.) saṃ. ni. 5.1037 passitabbaṃ



    Related texts:



    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၅-၆. ပုညာဘိသန္ဒသုတ္တာဒိဝဏ္ဏနာ • 5-6. Puññābhisandasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact