Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / సుత్తనిపాతపాళి • Suttanipātapāḷi

    ౩. పుణ్ణకమాణవపుచ్ఛా

    3. Puṇṇakamāṇavapucchā

    ౧౦౪౯.

    1049.

    ‘‘అనేజం మూలదస్సావిం, (ఇచ్చాయస్మా పుణ్ణకో)

    ‘‘Anejaṃ mūladassāviṃ, (iccāyasmā puṇṇako)

    అత్థి 1 పఞ్హేన ఆగమం;

    Atthi 2 pañhena āgamaṃ;

    కిం నిస్సితా ఇసయో మనుజా, ఖత్తియా బ్రాహ్మణా దేవతానం;

    Kiṃ nissitā isayo manujā, khattiyā brāhmaṇā devatānaṃ;

    యఞ్ఞమకప్పయింసు పుథూధ లోకే, పుచ్ఛామి తం భగవా బ్రూహి మే తం’’.

    Yaññamakappayiṃsu puthūdha loke, pucchāmi taṃ bhagavā brūhi me taṃ’’.

    ౧౦౫౦.

    1050.

    ‘‘యే కేచిమే ఇసయో మనుజా, (పుణ్ణకాతి భగవా)

    ‘‘Ye kecime isayo manujā, (puṇṇakāti bhagavā)

    ఖత్తియా బ్రాహ్మణా దేవతానం;

    Khattiyā brāhmaṇā devatānaṃ;

    యఞ్ఞమకప్పయింసు పుథూధ లోకే, ఆసీసమానా పుణ్ణక ఇత్థత్తం 3;

    Yaññamakappayiṃsu puthūdha loke, āsīsamānā puṇṇaka itthattaṃ 4;

    జరం సితా యఞ్ఞమకప్పయింసు’’.

    Jaraṃ sitā yaññamakappayiṃsu’’.

    ౧౦౫౧.

    1051.

    ‘‘యే కేచిమే ఇసయో మనుజా, (ఇచ్చాయస్మా పుణ్ణకో)

    ‘‘Ye kecime isayo manujā, (iccāyasmā puṇṇako)

    ఖత్తియా బ్రాహ్మణా దేవతానం;

    Khattiyā brāhmaṇā devatānaṃ;

    యఞ్ఞమకప్పయింసు పుథూధ లోకే, కచ్చిస్సు తే భగవా యఞ్ఞపథే అప్పమత్తా;

    Yaññamakappayiṃsu puthūdha loke, kaccissu te bhagavā yaññapathe appamattā;

    అతారుం జాతిఞ్చ జరఞ్చ మారిస, పుచ్ఛామి తం భగవా బ్రూహి మే తం’’.

    Atāruṃ jātiñca jarañca mārisa, pucchāmi taṃ bhagavā brūhi me taṃ’’.

    ౧౦౫౨.

    1052.

    ‘‘ఆసీసన్తి థోమయన్తి, అభిజప్పన్తి జుహన్తి; (పుణ్ణకాతి భగవా)

    ‘‘Āsīsanti thomayanti, abhijappanti juhanti; (Puṇṇakāti bhagavā)

    కామాభిజప్పన్తి పటిచ్చ లాభం, తే యాజయోగా భవరాగరత్తా;

    Kāmābhijappanti paṭicca lābhaṃ, te yājayogā bhavarāgarattā;

    నాతరింసు జాతిజరన్తి బ్రూమి’’.

    Nātariṃsu jātijaranti brūmi’’.

    ౧౦౫౩.

    1053.

    ‘‘తే చే నాతరింసు యాజయోగా, (ఇచ్చాయస్మా పుణ్ణకో)

    ‘‘Te ce nātariṃsu yājayogā, (iccāyasmā puṇṇako)

    యఞ్ఞేహి జాతిఞ్చ జరఞ్చ మారిస;

    Yaññehi jātiñca jarañca mārisa;

    అథ కో చరహి దేవమనుస్సలోకే, అతారి జాతిఞ్చ జరఞ్చ మారిస;

    Atha ko carahi devamanussaloke, atāri jātiñca jarañca mārisa;

    పుచ్ఛామి తం భగవా బ్రూహి మే తం’’.

    Pucchāmi taṃ bhagavā brūhi me taṃ’’.

    ౧౦౫౪.

    1054.

    ‘‘సఙ్ఖాయ లోకస్మి పరోపరాని 5, (పుణ్ణకాతి భగవా)

    ‘‘Saṅkhāya lokasmi paroparāni 6, (puṇṇakāti bhagavā)

    యస్సిఞ్జితం నత్థి కుహిఞ్చి లోకే;

    Yassiñjitaṃ natthi kuhiñci loke;

    సన్తో విధూమో అనీఘో నిరాసో, అతారి సో జాతిజరన్తి బ్రూమీ’’తి.

    Santo vidhūmo anīgho nirāso, atāri so jātijaranti brūmī’’ti.

    పుణ్ణకమాణవపుచ్ఛా తతియా నిట్ఠితా.

    Puṇṇakamāṇavapucchā tatiyā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. అత్థీ (స్యా॰)
    2. atthī (syā.)
    3. ఇత్థభావం (సీ॰ స్యా॰)
    4. itthabhāvaṃ (sī. syā.)
    5. పరోవరాని (సీ॰ స్యా॰)
    6. parovarāni (sī. syā.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / సుత్తనిపాత-అట్ఠకథా • Suttanipāta-aṭṭhakathā / ౩. పుణ్ణకసుత్తవణ్ణనా • 3. Puṇṇakasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact