Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / অঙ্গুত্তরনিকায • Aṅguttaranikāya

    ৬. পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুসুত্তং

    6. Puññakiriyavatthusuttaṃ

    ৩৬. ‘‘তীণিমানি, ভিক্খৰে, পুঞ্ঞকিরিযৰত্থূনি। কতমানি তীণি? দানমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু 1, সীলমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু, ভাৰনামযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু। ইধ, ভিক্খৰে, একচ্চস্স দানমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু পরিত্তং কতং হোতি, সীলমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু পরিত্তং কতং হোতি, ভাৰনামযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং 2 নাভিসম্ভোতি। সো কাযস্স ভেদা পরং মরণা মনুস্সদোভগ্যং উপপজ্জতি।

    36. ‘‘Tīṇimāni, bhikkhave, puññakiriyavatthūni. Katamāni tīṇi? Dānamayaṃ puññakiriyavatthu 3, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthu. Idha, bhikkhave, ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu parittaṃ kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu parittaṃ kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ 4 nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā manussadobhagyaṃ upapajjati.

    ‘‘ইধ পন, ভিক্খৰে, একচ্চস্স দানমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু মত্তসো কতং হোতি, সীলমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু মত্তসো কতং হোতি, ভাৰনামযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং নাভিসম্ভোতি। সো কাযস্স ভেদা পরং মরণা মনুস্সসোভগ্যং উপপজ্জতি।

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu mattaso kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu mattaso kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā manussasobhagyaṃ upapajjati.

    ‘‘ইধ পন, ভিক্খৰে , একচ্চস্স দানমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু অধিমত্তং কতং হোতি, সীলমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু অধিমত্তং কতং হোতি, ভাৰনামযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং নাভিসম্ভোতি। সো কাযস্স ভেদা পরং মরণা চাতুমহারাজিকানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জতি। তত্র, ভিক্খৰে, চত্তারো মহারাজানো দানমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং অতিরেকং করিত্ৰা, সীলমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং অতিরেকং করিত্ৰা, চাতুমহারাজিকে দেৰে দসহি ঠানেহি অধিগণ্হন্তি – দিব্বেন আযুনা, দিব্বেন ৰণ্ণেন, দিব্বেন সুখেন, দিব্বেন যসেন, দিব্বেন আধিপতেয্যেন, দিব্বেহি রূপেহি, দিব্বেহি সদ্দেহি, দিব্বেহি গন্ধেহি, দিব্বেহি রসেহি, দিব্বেহি ফোট্ঠব্বেহি।

    ‘‘Idha pana, bhikkhave , ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā cātumahārājikānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Tatra, bhikkhave, cattāro mahārājāno dānamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, sīlamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, cātumahārājike deve dasahi ṭhānehi adhigaṇhanti – dibbena āyunā, dibbena vaṇṇena, dibbena sukhena, dibbena yasena, dibbena ādhipateyyena, dibbehi rūpehi, dibbehi saddehi, dibbehi gandhehi, dibbehi rasehi, dibbehi phoṭṭhabbehi.

    ‘‘ইধ পন, ভিক্খৰে, একচ্চস্স দানমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু অধিমত্তং কতং হোতি, সীলমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু অধিমত্তং কতং হোতি, ভাৰনামযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং নাভিসম্ভোতি। সো কাযস্স ভেদা পরং মরণা তাৰতিংসানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জতি। তত্র, ভিক্খৰে, সক্কো দেৰানমিন্দো দানমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং অতিরেকং করিত্ৰা সীলমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং অতিরেকং করিত্ৰা তাৰতিংসে দেৰে দসহি ঠানেহি অধিগণ্হাতি – দিব্বেন আযুনা…পে॰… দিব্বেহি ফোট্ঠব্বেহি।

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā tāvatiṃsānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Tatra, bhikkhave, sakko devānamindo dānamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā sīlamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā tāvatiṃse deve dasahi ṭhānehi adhigaṇhāti – dibbena āyunā…pe… dibbehi phoṭṭhabbehi.

    ‘‘ইধ পন, ভিক্খৰে, একচ্চস্স দানমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু অধিমত্তং কতং হোতি, সীলমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু অধিমত্তং কতং হোতি, ভাৰনামযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং নাভিসম্ভোতি। সো কাযস্স ভেদা পরং মরণা যামানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জতি। তত্র, ভিক্খৰে, সুযামো দেৰপুত্তো দানমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং অতিরেকং করিত্ৰা , সীলমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং অতিরেকং করিত্ৰা, যামে দেৰে দসহি ঠানেহি অধিগণ্হাতি – দিব্বেন আযুনা…পে॰… দিব্বেহি ফোট্ঠব্বেহি।

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā yāmānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Tatra, bhikkhave, suyāmo devaputto dānamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā , sīlamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, yāme deve dasahi ṭhānehi adhigaṇhāti – dibbena āyunā…pe… dibbehi phoṭṭhabbehi.

    ‘‘ইধ পন, ভিক্খৰে, একচ্চস্স দানমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু অধিমত্তং কতং হোতি, সীলমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু অধিমত্তং কতং হোতি, ভাৰনামযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং নাভিসম্ভোতি। সো কাযস্স ভেদা পরং মরণা তুসিতানং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জতি। তত্র , ভিক্খৰে, সন্তুসিতো দেৰপুত্তো দানমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং অতিরেকং করিত্ৰা, সীলমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং অতিরেকং করিত্ৰা, তুসিতে দেৰে দসহি ঠানেহি অধিগণ্হাতি – দিব্বেন আযুনা…পে॰… দিব্বেহি ফোট্ঠব্বেহি।

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā tusitānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Tatra , bhikkhave, santusito devaputto dānamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, sīlamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, tusite deve dasahi ṭhānehi adhigaṇhāti – dibbena āyunā…pe… dibbehi phoṭṭhabbehi.

    ‘‘ইধ পন, ভিক্খৰে, একচ্চস্স দানমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু অধিমত্তং কতং হোতি, সীলমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু অধিমত্তং কতং হোতি, ভাৰনামযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং নাভিসম্ভোতি। সো কাযস্স ভেদা পরং মরণা নিম্মানরতীনং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জতি। তত্র, ভিক্খৰে, সুনিম্মিতো দেৰপুত্তো দানমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং অতিরেকং করিত্ৰা, সীলমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং অতিরেকং করিত্ৰা, নিম্মানরতীদেৰে দসহি ঠানেহি অধিগণ্হাতি – দিব্বেন আযুনা…পে॰… দিব্বেহি ফোট্ঠব্বেহি।

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā nimmānaratīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Tatra, bhikkhave, sunimmito devaputto dānamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, sīlamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, nimmānaratīdeve dasahi ṭhānehi adhigaṇhāti – dibbena āyunā…pe… dibbehi phoṭṭhabbehi.

    ‘‘ইধ পন, ভিক্খৰে, একচ্চস্স দানমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু অধিমত্তং কতং হোতি, সীলমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু অধিমত্তং কতং হোতি, ভাৰনামযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং নাভিসম্ভোতি। সো কাযস্স ভেদা পরং মরণা পরনিম্মিতৰসৰত্তীনং দেৰানং সহব্যতং উপপজ্জতি। তত্র, ভিক্খৰে, ৰসৰত্তী দেৰপুত্তো দানমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং অতিরেকং করিত্ৰা, সীলমযং পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং অতিরেকং করিত্ৰা, পরনিম্মিতৰসৰত্তীদেৰে দসহি ঠানেহি অধিগণ্হাতি – দিব্বেন আযুনা, দিব্বেন ৰণ্ণেন, দিব্বেন সুখেন, দিব্বেন যসেন, দিব্বেন আধিপতেয্যেন, দিব্বেহি রূপেহি, দিব্বেহি সদ্দেহি, দিব্বেহি গন্ধেহি, দিব্বেহি রসেহি, দিব্বেহি ফোট্ঠব্বেহি। ইমানি খো, ভিক্খৰে, তীণি পুঞ্ঞকিরিযৰত্থূনী’’তি। ছট্ঠং।

    ‘‘Idha pana, bhikkhave, ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, sīlamayaṃ puññakiriyavatthu adhimattaṃ kataṃ hoti, bhāvanāmayaṃ puññakiriyavatthuṃ nābhisambhoti. So kāyassa bhedā paraṃ maraṇā paranimmitavasavattīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati. Tatra, bhikkhave, vasavattī devaputto dānamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, sīlamayaṃ puññakiriyavatthuṃ atirekaṃ karitvā, paranimmitavasavattīdeve dasahi ṭhānehi adhigaṇhāti – dibbena āyunā, dibbena vaṇṇena, dibbena sukhena, dibbena yasena, dibbena ādhipateyyena, dibbehi rūpehi, dibbehi saddehi, dibbehi gandhehi, dibbehi rasehi, dibbehi phoṭṭhabbehi. Imāni kho, bhikkhave, tīṇi puññakiriyavatthūnī’’ti. Chaṭṭhaṃ.







    Footnotes:
    1. পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুং (সী॰ পী॰) এৰমুপরিপি
    2. পুঞ্ঞকিরিযৰত্থু (স্যা॰)
    3. puññakiriyavatthuṃ (sī. pī.) evamuparipi
    4. puññakiriyavatthu (syā.)



    Related texts:



    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / অঙ্গুত্তরনিকায (অট্ঠকথা) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ৬. পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুসুত্তৰণ্ণনা • 6. Puññakiriyavatthusuttavaṇṇanā

    টীকা • Tīkā / সুত্তপিটক (টীকা) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / অঙ্গুত্তরনিকায (টীকা) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ৬. পুঞ্ঞকিরিযৰত্থুসুত্তৰণ্ণনা • 6. Puññakiriyavatthusuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact