Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരീഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
൧൨. സോളസനിപാതോ
12. Soḷasanipāto
൧. പുണ്ണാഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ
1. Puṇṇātherīgāthāvaṇṇanā
സോളസനിപാതേ ഉദഹാരീ അഹം സീതേതിആദികാ പുണ്ണായ ഥേരിയാ ഗാഥാ. അയമ്പി പുരിമബുദ്ധേസു കതാധികാരാ തത്ഥ തത്ഥ ഭവേ വിവട്ടൂപനിസ്സയം കുസലം ഉപചിനന്തീ വിപസ്സിസ്സ ഭഗവതോ കാലേ കുലഗേഹേ നിബ്ബത്തിത്വാ വിഞ്ഞുതം പത്വാ ഹേതുസമ്പന്നതായ സഞ്ജാതസംവേഗാ ഭിക്ഖുനീനം സന്തികം ഗന്ത്വാ ധമ്മം സുത്വാ ലദ്ധപ്പസാദാ പബ്ബജിത്വാ പരിസുദ്ധസീലാ തീണി പിടകാനി ഉഗ്ഗഹേത്വാ ബഹുസ്സുതാ ധമ്മധരാ ധമ്മകഥികാ ച അഹോസി. യഥാ ച വിപസ്സിസ്സ ഭഗവതോ സാസനേ, ഏവം സിഖിസ്സ വേസ്സഭുസ്സ കകുസന്ധസ്സ കോണാഗമനസ്സ കസ്സപസ്സ ച ഭഗവതോ സാസനേ പബ്ബജിത്വാ സീലസമ്പന്നാ ബഹുസ്സുതാ ധമ്മധരാ ധമ്മകഥികാ ച അഹോസി. മാനധാതുകത്താ പന കിലേസേ സമുച്ഛിന്ദിതും നാസക്ഖി. മാനോപനിസ്സയവസേന കമ്മസ്സ കതത്താ ഇമസ്മിം ബുദ്ധുപ്പാദേ അനാഥപിണ്ഡികസ്സ സേട്ഠിനോ ഘരദാസിയാ കുച്ഛിമ്ഹി നിബ്ബത്തി, പുണ്ണാതിസ്സാ നാമം അഹോസി. സാ സീഹനാദസുത്തന്തദേസനായ (മ॰ നി॰ ൧.൧൪൬ ആദയോ) സോതാപന്നാ ഹുത്വാ പച്ഛാ ഉദകസുദ്ധികം ബ്രാഹ്മണം ദമേത്വാ സേട്ഠിനാ സമ്ഭാവിതാ ഹുത്വാ തേന ഭുജിസ്സഭാവം പാപിതാ തം പബ്ബജ്ജം അനുജാനാപേത്വാ പബ്ബജിത്വാ വിപസ്സനായ കമ്മം കരോന്തീ ന ചിരസ്സേവ സഹ പടിസമ്ഭിദാഹി അരഹത്തം പാപുണി. തേന വുത്തം അപദാനേ (അപ॰ ഥേരീ ൨.൪.൧൮൪-൨൦൩) –
Soḷasanipāte udahārī ahaṃ sītetiādikā puṇṇāya theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī vipassissa bhagavato kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patvā hetusampannatāya sañjātasaṃvegā bhikkhunīnaṃ santikaṃ gantvā dhammaṃ sutvā laddhappasādā pabbajitvā parisuddhasīlā tīṇi piṭakāni uggahetvā bahussutā dhammadharā dhammakathikā ca ahosi. Yathā ca vipassissa bhagavato sāsane, evaṃ sikhissa vessabhussa kakusandhassa koṇāgamanassa kassapassa ca bhagavato sāsane pabbajitvā sīlasampannā bahussutā dhammadharā dhammakathikā ca ahosi. Mānadhātukattā pana kilese samucchindituṃ nāsakkhi. Mānopanissayavasena kammassa katattā imasmiṃ buddhuppāde anāthapiṇḍikassa seṭṭhino gharadāsiyā kucchimhi nibbatti, puṇṇātissā nāmaṃ ahosi. Sā sīhanādasuttantadesanāya (ma. ni. 1.146 ādayo) sotāpannā hutvā pacchā udakasuddhikaṃ brāhmaṇaṃ dametvā seṭṭhinā sambhāvitā hutvā tena bhujissabhāvaṃ pāpitā taṃ pabbajjaṃ anujānāpetvā pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karontī na cirasseva saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.4.184-203) –
‘‘വിപസ്സിനോ ഭഗവതോ, സിഖിനോ വേസ്സഭുസ്സ ച;
‘‘Vipassino bhagavato, sikhino vessabhussa ca;
കകുസന്ധസ്സ മുനിനോ, കോണാഗമനതാദിനോ.
Kakusandhassa munino, koṇāgamanatādino.
‘‘കസ്സപസ്സ ച ബുദ്ധസ്സ, പബ്ബജിത്വാന സാസനേ;
‘‘Kassapassa ca buddhassa, pabbajitvāna sāsane;
ഭിക്ഖുനീ സീലസമ്പന്നാ, നിപകാ സംവുതിന്ദ്രിയാ.
Bhikkhunī sīlasampannā, nipakā saṃvutindriyā.
‘‘ബഹുസ്സുതാ ധമ്മധരാ, ധമ്മത്ഥപടിപുച്ഛികാ;
‘‘Bahussutā dhammadharā, dhammatthapaṭipucchikā;
ഉഗ്ഗഹേതാ ച ധമ്മാനം, സോതാ പയിരുപാസിതാ.
Uggahetā ca dhammānaṃ, sotā payirupāsitā.
‘‘ദേസേന്തീ ജനമജ്ഝേഹം, അഹോസിം ജിനസാസനേ;
‘‘Desentī janamajjhehaṃ, ahosiṃ jinasāsane;
ബാഹുസച്ചേന തേനാഹം, പേസലാ അഭിമഞ്ഞിസം.
Bāhusaccena tenāhaṃ, pesalā abhimaññisaṃ.
‘‘പച്ഛിമേ ച ഭവേ ദാനി, സാവത്ഥിയം പുരുത്തമേ;
‘‘Pacchime ca bhave dāni, sāvatthiyaṃ puruttame;
അനാഥപിണ്ഡിനോ ഗേഹേ, ജാതാഹം കുമ്ഭദാസിയാ.
Anāthapiṇḍino gehe, jātāhaṃ kumbhadāsiyā.
‘‘ഗതാ ഉദകഹാരിയം, സോത്ഥിയം ദിജമദ്ദസം;
‘‘Gatā udakahāriyaṃ, sotthiyaṃ dijamaddasaṃ;
സീതട്ടം തോയമജ്ഝമ്ഹി, തം ദിസ്വാ ഇദമബ്രവിം.
Sītaṭṭaṃ toyamajjhamhi, taṃ disvā idamabraviṃ.
‘‘ഉദഹാരീ അഹം സീതേ, സദാ ഉദകമോതരിം;
‘‘Udahārī ahaṃ sīte, sadā udakamotariṃ;
അയ്യാനം ദണ്ഡഭയഭീതാ, വാചാദോസഭയട്ടിതാ.
Ayyānaṃ daṇḍabhayabhītā, vācādosabhayaṭṭitā.
‘‘കസ്സ ബ്രാഹ്മണ ത്വം ഭീതോ, സദാ ഉദകമോതരി;
‘‘Kassa brāhmaṇa tvaṃ bhīto, sadā udakamotari;
വേധമാനേഹി ഗത്തേഹി, സീതം വേദയസേ ഭുസം.
Vedhamānehi gattehi, sītaṃ vedayase bhusaṃ.
‘‘ജാനന്തീ വത മം ഭോതി, പുണ്ണികേ പരിപുച്ഛസി;
‘‘Jānantī vata maṃ bhoti, puṇṇike paripucchasi;
കരോന്തം കുസലം കമ്മം, രുന്ധന്തം കതപാപകം.
Karontaṃ kusalaṃ kammaṃ, rundhantaṃ katapāpakaṃ.
‘‘യോ ച വുഡ്ഢോ ദഹരോ വാ, പാപകമ്മം പകുബ്ബതി;
‘‘Yo ca vuḍḍho daharo vā, pāpakammaṃ pakubbati;
ദകാഭിസേചനാ സോപി, പാപകമ്മാ പമുച്ചതി.
Dakābhisecanā sopi, pāpakammā pamuccati.
‘‘ഉത്തരന്തസ്സ അക്ഖാസിം, ധമ്മത്ഥസംഹിതം പദം;
‘‘Uttarantassa akkhāsiṃ, dhammatthasaṃhitaṃ padaṃ;
തഞ്ച സുത്വാ സ സംവിഗ്ഗോ, പബ്ബജിത്വാരഹാ അഹു.
Tañca sutvā sa saṃviggo, pabbajitvārahā ahu.
‘‘പൂരേന്തീ ഊനകസതം, ജാതാ ദാസികുലേ യതോ;
‘‘Pūrentī ūnakasataṃ, jātā dāsikule yato;
തതോ പുണ്ണാതി നാമം മേ, ഭുജിസ്സം മം അകംസു തേ.
Tato puṇṇāti nāmaṃ me, bhujissaṃ maṃ akaṃsu te.
‘‘സേട്ഠിം തതോനുജാനേത്വാ, പബ്ബജിം അനഗാരിയം;
‘‘Seṭṭhiṃ tatonujānetvā, pabbajiṃ anagāriyaṃ;
ന ചിരേനേവ കാലേന, അരഹത്തമപാപുണിം.
Na cireneva kālena, arahattamapāpuṇiṃ.
‘‘ഇദ്ധീസു ച വസീ ഹോമി, ദിബ്ബായ സോതധാതുയാ;
‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;
ചേതോപരിയഞാണസ്സ, വസീ ഹോമി മഹാമുനേ.
Cetopariyañāṇassa, vasī homi mahāmune.
‘‘പുബ്ബേനിവാസം ജാനാമി, ദിബ്ബചക്ഖു വിസോധിതം;
‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;
സബ്ബാസവപരിക്ഖീണാ, നത്ഥി ദാനി പുനബ്ഭവോ.
Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.
‘‘അത്ഥധമ്മനിരുത്തീസു, പടിഭാനേ തഥേവ ച;
‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne tatheva ca;
ഞാണം മേ വിമലം സുദ്ധം, ബുദ്ധസേട്ഠസ്സ വാഹസാ.
Ñāṇaṃ me vimalaṃ suddhaṃ, buddhaseṭṭhassa vāhasā.
‘‘ഭാവനായ മഹാപഞ്ഞാ, സുതേനേവ സുതാവിനീ;
‘‘Bhāvanāya mahāpaññā, suteneva sutāvinī;
മാനേന നീചകുലജാ, ന ഹി കമ്മം വിനസ്സതി.
Mānena nīcakulajā, na hi kammaṃ vinassati.
‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസന’’ന്തി.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
അരഹത്തം പന പത്വാ അത്തനോ പടിപത്തിം പച്ചവേക്ഖിത്വാ ഉദാനവസേന –
Arahattaṃ pana patvā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā udānavasena –
൨൩൬.
236.
‘‘ഉദഹാരീ അഹം സീതേ, സദാ ഉദകമോതരിം;
‘‘Udahārī ahaṃ sīte, sadā udakamotariṃ;
അയ്യാനം ദണ്ഡഭയഭീതാ, വാചാദോസഭയട്ടിതാ.
Ayyānaṃ daṇḍabhayabhītā, vācādosabhayaṭṭitā.
൨൩൭.
237.
‘‘കസ്സ ബ്രാഹ്മണ ത്വം ഭീതോ, സദാ ഉദകമോതരി;
‘‘Kassa brāhmaṇa tvaṃ bhīto, sadā udakamotari;
വേധമാനേഹി ഗത്തേഹി, സീതം വേദയസേ ഭുസം.
Vedhamānehi gattehi, sītaṃ vedayase bhusaṃ.
൨൩൮.
238.
‘‘ജാനന്തീ വത മം ഭോതി, പുണ്ണികേ പരിപുച്ഛസി;
‘‘Jānantī vata maṃ bhoti, puṇṇike paripucchasi;
കരോന്തം കുസലം കമ്മം, രുന്ധന്തം കതപാപകം.
Karontaṃ kusalaṃ kammaṃ, rundhantaṃ katapāpakaṃ.
൨൩൯.
239.
‘‘യോ ച വുഡ്ഢോ ദഹരോ വാ, പാപകമ്മം പകുബ്ബതി;
‘‘Yo ca vuḍḍho daharo vā, pāpakammaṃ pakubbati;
ദകാഭിസേചനാ സോപി, പാപകമ്മാ പമുച്ചതി.
Dakābhisecanā sopi, pāpakammā pamuccati.
൨൪൦.
240.
‘‘കോ നു തേ ഇദമക്ഖാസി, അജാനന്തസ്സ അജാനകോ;
‘‘Ko nu te idamakkhāsi, ajānantassa ajānako;
‘ദകാഭിസേചനാ നാമ, പാപകമ്മാ പമുച്ചതി’.
‘Dakābhisecanā nāma, pāpakammā pamuccati’.
൨൪൧.
241.
‘‘സഗ്ഗം നൂന ഗമിസ്സന്തി, സബ്ബേ മണ്ഡൂകകച്ഛപാ;
‘‘Saggaṃ nūna gamissanti, sabbe maṇḍūkakacchapā;
നാഗാ ച സുസുമാരാ ച, യേ ചഞ്ഞേ ഉദകേ ചരാ.
Nāgā ca susumārā ca, ye caññe udake carā.
൨൪൨.
242.
‘‘ഓരബ്ഭികാ സൂകരികാ, മച്ഛികാ മിഗബന്ധകാ;
‘‘Orabbhikā sūkarikā, macchikā migabandhakā;
ചോരാ ച വജ്ഝഘാതാ ച, യേ ചഞ്ഞേ പാപകമ്മിനോ;
Corā ca vajjhaghātā ca, ye caññe pāpakammino;
ദകാഭിസേചനാ തേപി, പാപകമ്മാ പമുച്ചരേ.
Dakābhisecanā tepi, pāpakammā pamuccare.
൨൪൩.
243.
‘‘സചേ ഇമാ നദിയോ തേ, പാപം പുബ്ബേ കതം വഹും;
‘‘Sace imā nadiyo te, pāpaṃ pubbe kataṃ vahuṃ;
പുഞ്ഞമ്പി മാ വഹേയ്യും തേ, തേന ത്വം പരിബാഹിരോ.
Puññampi mā vaheyyuṃ te, tena tvaṃ paribāhiro.
൨൪൪.
244.
‘‘യസ്സ ബ്രാഹ്മണ ത്വം ഭീതോ, സദാ ഉദകമോതരി;
‘‘Yassa brāhmaṇa tvaṃ bhīto, sadā udakamotari;
തമേവ ബ്രഹ്മേ മാകാസി, മാ തേ സീതം ഛവിം ഹനേ.
Tameva brahme mākāsi, mā te sītaṃ chaviṃ hane.
൨൪൫.
245.
‘‘കുമ്മഗ്ഗപടിപന്നം മം, അരിയമഗ്ഗം സമാനയി;
‘‘Kummaggapaṭipannaṃ maṃ, ariyamaggaṃ samānayi;
ദകാഭിസേചനാ ഭോതി, ഇമം സാടം ദദാമി തേ.
Dakābhisecanā bhoti, imaṃ sāṭaṃ dadāmi te.
൨൪൬.
246.
‘‘തുയ്ഹേവ സാടകോ ഹോതു, നാഹമിച്ഛാമി സാടകം;
‘‘Tuyheva sāṭako hotu, nāhamicchāmi sāṭakaṃ;
സചേ ഭായസി ദുക്ഖസ്സ, സചേ തേ ദുക്ഖമപ്പിയം.
Sace bhāyasi dukkhassa, sace te dukkhamappiyaṃ.
൨൪൭.
247.
‘‘മാകാസി പാപകം കമ്മം, ആവി വാ യദി വാ രഹോ;
‘‘Mākāsi pāpakaṃ kammaṃ, āvi vā yadi vā raho;
സചേ ച പാപകം കമ്മം, കരിസ്സസി കരോസി വാ.
Sace ca pāpakaṃ kammaṃ, karissasi karosi vā.
൨൪൮.
248.
‘‘ന തേ ദുക്ഖാ പമുത്യത്ഥി, ഉപേച്ചാപി പലായതോ;
‘‘Na te dukkhā pamutyatthi, upeccāpi palāyato;
സചേ ഭായസി ദുക്ഖസ്സ, സചേ തേ ദുക്ഖമപ്പിയം.
Sace bhāyasi dukkhassa, sace te dukkhamappiyaṃ.
൨൪൯.
249.
‘‘ഉപേഹി സരണം ബുദ്ധം, ധമ്മം സങ്ഘഞ്ച താദിനം;
‘‘Upehi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammaṃ saṅghañca tādinaṃ;
സമാദിയാഹി സീലാനി, തം തേ അത്ഥായ ഹേഹിതി.
Samādiyāhi sīlāni, taṃ te atthāya hehiti.
൨൫൦.
250.
‘‘ഉപേമി സരണം ബുദ്ധം, ധമ്മം സങ്ഘഞ്ച താദിനം;
‘‘Upemi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammaṃ saṅghañca tādinaṃ;
സമാദിയാമി സീലാനി, തം മേ അത്ഥായ ഹേഹിതി.
Samādiyāmi sīlāni, taṃ me atthāya hehiti.
൨൫൧.
251.
‘‘ബ്രഹ്മബന്ധു പുരേ ആസിം, അജ്ജമ്ഹി സച്ചബ്രാഹ്മണോ;
‘‘Brahmabandhu pure āsiṃ, ajjamhi saccabrāhmaṇo;
തേവിജ്ജോ വേദസമ്പന്നോ, സോത്തിയോ ചമ്ഹി ന്ഹാതകോ’’തി. –
Tevijjo vedasampanno, sottiyo camhi nhātako’’ti. –
ഇമാ ഗാഥാ അഭാസി.
Imā gāthā abhāsi.
തത്ഥ ഉദഹാരീതി ഘടേന ഉദകം വാഹികാ. സീതേ തദാ ഉദകമോതരിന്തി സീതകാലേപി സബ്ബദാ രത്തിന്ദിവം ഉദകം ഓതരിം. യദാ യദാ അയ്യകാനം ഉദകേന അത്ഥോ, തദാ തദാ ഉദകം പാവിസിം, ഉദകമോതരിത്വാ ഉദകം ഉപനേസിന്തി അധിപ്പായോ. അയ്യാനം ദണ്ഡഭയഭീതാതി അയ്യകാനം ദണ്ഡഭയേന ഭീതാ. വാചാദോസഭയട്ടിതാതി വചീദണ്ഡഭയേന ചേവ ദോസഭയേന ച അട്ടിതാ പീളിതാ, സീതേപി ഉദകമോതരിന്തി യോജനാ.
Tattha udahārīti ghaṭena udakaṃ vāhikā. Sīte tadā udakamotarinti sītakālepi sabbadā rattindivaṃ udakaṃ otariṃ. Yadā yadā ayyakānaṃ udakena attho, tadā tadā udakaṃ pāvisiṃ, udakamotaritvā udakaṃ upanesinti adhippāyo. Ayyānaṃ daṇḍabhayabhītāti ayyakānaṃ daṇḍabhayena bhītā. Vācādosabhayaṭṭitāti vacīdaṇḍabhayena ceva dosabhayena ca aṭṭitā pīḷitā, sītepi udakamotarinti yojanā.
അഥേകദിവസം പുണ്ണാ ദാസീ ഘടേന ഉദകം ആനേതും ഉദകതിത്ഥം ഗതാ. തത്ഥ അദ്ദസ അഞ്ഞതരം ബ്രാഹ്മണം ഉദകസുദ്ധികം ഹിമപാതസമയേ മഹതി സീതേ വത്തമാനേ പാതോവ ഉദകം ഓതരിത്വാ സസീസം നിമുജ്ജിത്വാ മന്തേ ജപ്പിത്വാ ഉദകതോ ഉട്ഠഹിത്വാ അല്ലവത്ഥം അല്ലകേസം പവേധന്തം ദന്തവീണം വാദയമാനം. തം ദിസ്വാ കരുണായ സഞ്ചോദിതമാനസാ തതോ നം ദിട്ഠിഗതാ വിവേചേതുകാമാ ‘‘കസ്സ, ബ്രാഹ്മണ, ത്വം ഭീതോ’’തി ഗാഥമാഹ. തത്ഥ കസ്സ, ബ്രാഹ്മണ, ത്വം കുതോ ച നാമ ഭയഹേതുതോ ഭീതോ ഹുത്വാ സദാ ഉദകമോതരി സബ്ബകാലം സായം പാതം ഉദകം ഓതരി. ഓതരിത്വാ ച വേധമാനേഹി കമ്പമാനേഹി ഗത്തേഹി സരീരാവയവേഹി സീതം വേദയസേ ഭുസം സീതദുക്ഖം അതിവിയ ദുസ്സഹം പടിസംവേദയസി പച്ചനുഭവസി.
Athekadivasaṃ puṇṇā dāsī ghaṭena udakaṃ ānetuṃ udakatitthaṃ gatā. Tattha addasa aññataraṃ brāhmaṇaṃ udakasuddhikaṃ himapātasamaye mahati sīte vattamāne pātova udakaṃ otaritvā sasīsaṃ nimujjitvā mante jappitvā udakato uṭṭhahitvā allavatthaṃ allakesaṃ pavedhantaṃ dantavīṇaṃ vādayamānaṃ. Taṃ disvā karuṇāya sañcoditamānasā tato naṃ diṭṭhigatā vivecetukāmā ‘‘kassa, brāhmaṇa, tvaṃ bhīto’’ti gāthamāha. Tattha kassa, brāhmaṇa, tvaṃ kuto ca nāma bhayahetuto bhīto hutvā sadāudakamotari sabbakālaṃ sāyaṃ pātaṃ udakaṃ otari. Otaritvā ca vedhamānehi kampamānehi gattehi sarīrāvayavehi sītaṃ vedayase bhusaṃ sītadukkhaṃ ativiya dussahaṃ paṭisaṃvedayasi paccanubhavasi.
ജാനന്തീ വത മം ഭോതീതി, ഭോതി പുണ്ണികേ, ത്വം തം ഉപചിതം പാപകമ്മം രുന്ധന്തം നിവാരണസമത്ഥം കുസലം കമ്മം ഇമിനാ ഉദകോരോഹനേന കരോന്തം മം ജാനന്തീ വത പരിപുച്ഛസി.
Jānantī vata maṃ bhotīti, bhoti puṇṇike, tvaṃ taṃ upacitaṃ pāpakammaṃ rundhantaṃ nivāraṇasamatthaṃ kusalaṃ kammaṃ iminā udakorohanena karontaṃ maṃ jānantī vata paripucchasi.
നനു അയമത്ഥോ ലോകേ പാകടോ ഏവ. കഥാപി മയം തുയ്ഹം വദാമാതി ദസ്സേന്തോ ‘‘യോ ച വുഡ്ഢോ’’തി ഗാഥമാഹ. തസ്സത്ഥോ – വുഡ്ഢോ വാ ദഹരോ വാ മജ്ഝിമോ വാ യോ കോചി ഹിംസാദിഭേദം പാപകമ്മം പകുബ്ബതി അതിവിയ കരോതി, സോപി ഭുസം പാപകമ്മനിരതോ ദകാഭിസേചനാ സിനാനേന തതോ പാപകമ്മാ പമുച്ചതി അച്ചന്തമേവ വിമുച്ചതീതി.
Nanu ayamattho loke pākaṭo eva. Kathāpi mayaṃ tuyhaṃ vadāmāti dassento ‘‘yo ca vuḍḍho’’ti gāthamāha. Tassattho – vuḍḍho vā daharo vā majjhimo vā yo koci hiṃsādibhedaṃ pāpakammaṃpakubbati ativiya karoti, sopi bhusaṃ pāpakammanirato dakābhisecanā sinānena tato pāpakammā pamuccati accantameva vimuccatīti.
തം സുത്വാ പുണ്ണികാ തസ്സ പടിവചനം ദേന്തീ ‘‘കോ നു തേ’’തിആദിമാഹ. തത്ഥ കോ നു തേ ഇദമക്ഖാസി, അജാനന്തസ്സ അജാനകോതി കമ്മവിപാകം അജാനന്തസ്സ തേ സബ്ബേന സബ്ബം കമ്മവിപാകം അജാനതോ അജാനകോ അവിദ്ദസു ബാലോ ഉദകാഭിസേചനഹേതു പാപകമ്മതോ പമുച്ചതീതി, ഇദം അത്ഥജാതം കോ നു നാമ അക്ഖാസി, ന സോ സദ്ധേയ്യവചനോ, നാപി ചേതം യുത്തന്തി അധിപ്പായോ.
Taṃ sutvā puṇṇikā tassa paṭivacanaṃ dentī ‘‘ko nu te’’tiādimāha. Tattha ko nu te idamakkhāsi, ajānantassaajānakoti kammavipākaṃ ajānantassa te sabbena sabbaṃ kammavipākaṃ ajānato ajānako aviddasu bālo udakābhisecanahetu pāpakammato pamuccatīti, idaṃ atthajātaṃ ko nu nāma akkhāsi, na so saddheyyavacano, nāpi cetaṃ yuttanti adhippāyo.
ഇദാനിസ്സ തമേവ യുത്തിഅഭാവം വിഭാവേന്തീ ‘‘സഗ്ഗം നൂന ഗമിസ്സന്തീ’’തിആദിമാഹ. തത്ഥ നാഗാതി വിജ്ഝസാ. സുസുമാരാതി കുമ്ഭീലാ. യേ ചഞ്ഞേ ഉദകേ ചരാതി യേ ചഞ്ഞേപി വാരിഗോചരാ മച്ഛമകരനന്ദിയാവത്താദയോ ച, തേപി സഗ്ഗം നൂന ഗമിസ്സന്തി ദേവലോകം ഉപപജ്ജിസ്സന്തി മഞ്ഞേ, ഉദകാഭിസേചനാ പാപകമ്മതോ മുത്തി ഹോതി ചേതി അത്ഥോ.
Idānissa tameva yuttiabhāvaṃ vibhāventī ‘‘saggaṃ nūna gamissantī’’tiādimāha. Tattha nāgāti vijjhasā. Susumārāti kumbhīlā. Ye caññe udake carāti ye caññepi vārigocarā macchamakaranandiyāvattādayo ca, tepi saggaṃ nūna gamissanti devalokaṃ upapajjissanti maññe, udakābhisecanā pāpakammato mutti hoti ceti attho.
ഓരബ്ഭികാതി ഉരബ്ഭഘാതകാ. സൂകരികാതി സൂകരഘാതകാ. മച്ഛികാതി കേവട്ടാ. മിഗബന്ധകാതി മാഗവികാ. വജ്ഝഘാതാതി വജ്ഝഘാതകമ്മേ നിയുത്താ.
Orabbhikāti urabbhaghātakā. Sūkarikāti sūkaraghātakā. Macchikāti kevaṭṭā. Migabandhakāti māgavikā. Vajjhaghātāti vajjhaghātakamme niyuttā.
പുഞ്ഞമ്പി മാ വഹേയ്യുന്തി ഇമാ അചിരവതിആദയോ നദിയോ യഥാ തയാ പുബ്ബേ കതം പാപം തത്ഥ ഉദകാഭിസേചനേന സചേ വഹും നീഹരേയ്യും, തഥാ തയാ കതം പുഞ്ഞമ്പി ഇമാ നദിയോ വഹേയ്യും പവാഹേയ്യും. തേന ത്വം പരിബാഹിരോ അസ്സ തഥാ സതി തേന പുഞ്ഞകമ്മേന ത്വം പരിബാഹിരോ വിരഹിതോവ ഭവേയ്യാതി ന ചേതം യുത്തന്തി അധിപ്പായോ. യഥാ വാ ഉദകേന ഉദകോരോഹകസ്സ പുഞ്ഞപവാഹനം ന ഹോതി, ഏവം പാപപവാഹനമ്പി ന ഹോതി ഏവ. കസ്മാ? ന്ഹാനസ്സ പാപഹേതൂനം അപ്പടിപക്ഖഭാവതോ. യോ യം വിനാസേതി, സോ തസ്സ പടിപക്ഖോ. യഥാ ആലോകോ അന്ധകാരസ്സ, വിജ്ജാ ച അവിജ്ജായ, ന ഏവം ന്ഹാനം പാപസ്സ. തസ്മാ നിട്ഠമേത്ഥ ഗന്തബ്ബം ‘‘ന ഉദകാഭിസേചനാ പാപതോ പരിമുത്തീ’’തി. തേനാഹ ഭഗവാ –
Puññampi mā vaheyyunti imā aciravatiādayo nadiyo yathā tayā pubbe kataṃ pāpaṃ tattha udakābhisecanena sace vahuṃ nīhareyyuṃ, tathā tayā kataṃ puññampi imā nadiyo vaheyyuṃ pavāheyyuṃ. Tena tvaṃparibāhiroassa tathā sati tena puññakammena tvaṃ paribāhiro virahitova bhaveyyāti na cetaṃ yuttanti adhippāyo. Yathā vā udakena udakorohakassa puññapavāhanaṃ na hoti, evaṃ pāpapavāhanampi na hoti eva. Kasmā? Nhānassa pāpahetūnaṃ appaṭipakkhabhāvato. Yo yaṃ vināseti, so tassa paṭipakkho. Yathā āloko andhakārassa, vijjā ca avijjāya, na evaṃ nhānaṃ pāpassa. Tasmā niṭṭhamettha gantabbaṃ ‘‘na udakābhisecanā pāpato parimuttī’’ti. Tenāha bhagavā –
‘‘ന ഉദകേന സുചീ ഹോതി, ബഹ്വേത്ഥ ന്ഹായതീ ജനോ;
‘‘Na udakena sucī hoti, bahvettha nhāyatī jano;
യമ്ഹി സച്ചഞ്ച ധമ്മോ ച, സോ സുചീ സോ ച ബ്രാഹ്മണോ’’തി. (ഉദാ॰ ൯; നേത്തി॰ ൧൦൪);
Yamhi saccañca dhammo ca, so sucī so ca brāhmaṇo’’ti. (udā. 9; netti. 104);
ഇദാനി യദി പാപം പവാഹേതുകാമോസി, സബ്ബേന സബ്ബം പാപം മാ കരോഹീതി ദസ്സേതും ‘‘യസ്സ, ബ്രാഹ്മണാ’’തി ഗാഥമാഹ. തത്ഥ തമേവ ബ്രഹ്മേ മാകാസീതി യതോ പാപതോ ത്വം ഭീതോ, തമേവ പാപം ബ്രഹ്മേ, ബ്രാഹ്മണ, ത്വം മാ അകാസി. ഉദകോരോഹനം പന ഈദിസേ സീതകാലേ കേവലം സരീരമേവ ബാധതി . തേനാഹ – ‘‘മാ തേ സീതം ഛവിം ഹനേ’’തി, ഈദിസേ സീതകാലേ ഉദകാഭിസേചനേന ജാതസീതം തവ സരീരച്ഛവിം മാ ഹനേയ്യ മാ ബാധേസീതി അത്ഥോ.
Idāni yadi pāpaṃ pavāhetukāmosi, sabbena sabbaṃ pāpaṃ mā karohīti dassetuṃ ‘‘yassa, brāhmaṇā’’ti gāthamāha. Tattha tameva brahme mākāsīti yato pāpato tvaṃ bhīto, tameva pāpaṃ brahme, brāhmaṇa, tvaṃ mā akāsi. Udakorohanaṃ pana īdise sītakāle kevalaṃ sarīrameva bādhati . Tenāha – ‘‘mā te sītaṃ chaviṃ hane’’ti, īdise sītakāle udakābhisecanena jātasītaṃ tava sarīracchaviṃ mā haneyya mā bādhesīti attho.
കുമ്മഗ്ഗപടിപന്നം മന്തി ‘‘ഉദകാഭിസേചനേന സുദ്ധി ഹോതീ’’തി ഇമം കുമ്മഗ്ഗം മിച്ഛാഗാഹം പടിപന്നം പഗ്ഗയ്ഹ ഠിതം മം. അരിയമഗ്ഗം സമാനയീതി ‘‘സബ്ബപാപസ്സ അകരണം, കുസലസ്സ ഉപസമ്പദാ’’തി (ദീ॰ നി॰ ൨.൯൦; ധ॰ പ॰ ൧൮൩; നേത്തി॰ ൩൦, ൧൧൬, ൧൨൪; പേടകോ॰ ൨൯) ഇമം ബുദ്ധാദീഹി അരിയേഹി ഗതമഗ്ഗം സമാനയി, സമ്മദേവ ഉപനേസി, തസ്മാ ഭോതി ഇമം സാടകം തുട്ഠിദാനം ആചരിയഭാഗം തുയ്ഹം ദദാമി, തം പടിഗ്ഗണ്ഹാതി അത്ഥോ.
Kummaggapaṭipannaṃ manti ‘‘udakābhisecanena suddhi hotī’’ti imaṃ kummaggaṃ micchāgāhaṃ paṭipannaṃ paggayha ṭhitaṃ maṃ. Ariyamaggaṃ samānayīti ‘‘sabbapāpassa akaraṇaṃ, kusalassa upasampadā’’ti (dī. ni. 2.90; dha. pa. 183; netti. 30, 116, 124; peṭako. 29) imaṃ buddhādīhi ariyehi gatamaggaṃ samānayi, sammadeva upanesi, tasmā bhoti imaṃ sāṭakaṃ tuṭṭhidānaṃ ācariyabhāgaṃ tuyhaṃ dadāmi, taṃ paṭiggaṇhāti attho.
സാ തം പടിക്ഖിപിത്വാ ധമ്മം കഥേത്വാ സരണേസു സീലേസു ച പതിട്ഠാപേതും ‘‘തുയ്ഹേവ സാടകോ ഹോതു, നാഹമിച്ഛാമി സാടക’’ന്തി വത്വാ ‘‘സചേ ഭായസി ദുക്ഖസ്സാ’’തിആദിമാഹ. തസ്സത്ഥോ – യദി തുവം സകലാപായികേ സുഗതിയഞ്ച അഫാസുകതാദോഭഗ്ഗതാദിഭേദാ ദുക്ഖാ ഭായസി. യദി തേ തം അപ്പിയം ന ഇട്ഠം. ആവി വാ പരേസം പാകടഭാവേന അപ്പടിച്ഛന്നം കത്വാ കായേന വാചായ പാണാതിപാതാദിവസേന വാ യദി വാ രഹോ അപാകടഭാവേന പടിച്ഛന്നം കത്വാ മനോദ്വാരേയേവ അഭിജ്ഝാദിവസേന വാ അണുമത്തമ്പി പാപകം ലാമകം കമ്മം മാകാസി മാ കരി. അഥ പന തം പാപകമ്മം ആയതിം കരിസ്സസി, ഏതരഹി കരോസി വാ, ‘‘നിരയാദീസു ചതൂസു അപായേസു മനുസ്സേസു ച തസ്സ ഫലഭൂതം ദുക്ഖം ഇതോ ഏത്തോ വാ പലായന്തേ മയി നാനുബന്ധിസ്സതീ’’തി അധിപ്പായേന ഉപേച്ച സഞ്ചിച്ച പലായതോപി തേ തതോ പാപതോ മുത്തി മോക്ഖാ നത്ഥി, ഗതികാലാദിപച്ചയന്തരസമവായേ സതി വിപച്ചതേ ഏവാതി അത്ഥോ. ‘‘ഉപ്പച്ചാ’’തി വാ പാഠോ, ഉപ്പതിത്വാതി അത്ഥോ. ഏവം പാപസ്സ അകരണേന ദുക്ഖാഭാവം ദസ്സേത്വാ ഇദാനി പുഞ്ഞസ്സ കരണേനപി തം ദസ്സേതും ‘‘സചേ ഭായസീ’’തിആദി വുത്തം. തത്ഥ താദിനന്തി ദിട്ഠാദീസു താദിഭാവപ്പത്തം. യഥാ വാ പുരിമകാ സമ്മാസമ്ബുദ്ധാ പസ്സിതബ്ബാ, തഥാ പസ്സിതബ്ബതോ താദി, തം ബുദ്ധം സരണം ഉപേഹീതി യോജനാ. ധമ്മസങ്ഘേസുപി ഏസേവ നയോ. താദീനം വരബുദ്ധാനം ധമ്മം, അട്ഠന്നം അരിയപുഗ്ഗലാനം സങ്ഘം സമൂഹന്തി യോജനാ. തന്തി സരണഗമനം സീലാനം സമാദാനഞ്ച. ഹേഹിതീതി ഭവിസ്സതി.
Sā taṃ paṭikkhipitvā dhammaṃ kathetvā saraṇesu sīlesu ca patiṭṭhāpetuṃ ‘‘tuyheva sāṭako hotu, nāhamicchāmi sāṭaka’’nti vatvā ‘‘sace bhāyasi dukkhassā’’tiādimāha. Tassattho – yadi tuvaṃ sakalāpāyike sugatiyañca aphāsukatādobhaggatādibhedā dukkhā bhāyasi. Yadi te taṃ appiyaṃ na iṭṭhaṃ. Āvi vā paresaṃ pākaṭabhāvena appaṭicchannaṃ katvā kāyena vācāya pāṇātipātādivasena vā yadi vā raho apākaṭabhāvena paṭicchannaṃ katvā manodvāreyeva abhijjhādivasena vā aṇumattampi pāpakaṃ lāmakaṃ kammaṃ mākāsi mā kari. Atha pana taṃ pāpakammaṃ āyatiṃ karissasi, etarahi karosi vā, ‘‘nirayādīsu catūsu apāyesu manussesu ca tassa phalabhūtaṃ dukkhaṃ ito etto vā palāyante mayi nānubandhissatī’’ti adhippāyena upecca sañcicca palāyatopi te tato pāpato mutti mokkhā natthi, gatikālādipaccayantarasamavāye sati vipaccate evāti attho. ‘‘Uppaccā’’ti vā pāṭho, uppatitvāti attho. Evaṃ pāpassa akaraṇena dukkhābhāvaṃ dassetvā idāni puññassa karaṇenapi taṃ dassetuṃ ‘‘sace bhāyasī’’tiādi vuttaṃ. Tattha tādinanti diṭṭhādīsu tādibhāvappattaṃ. Yathā vā purimakā sammāsambuddhā passitabbā, tathā passitabbato tādi, taṃ buddhaṃ saraṇaṃ upehīti yojanā. Dhammasaṅghesupi eseva nayo. Tādīnaṃ varabuddhānaṃ dhammaṃ, aṭṭhannaṃ ariyapuggalānaṃ saṅghaṃ samūhanti yojanā. Tanti saraṇagamanaṃ sīlānaṃ samādānañca. Hehitīti bhavissati.
സോ ബ്രാഹ്മണോ സരണേസു സീലേസു ച പതിട്ഠായ അപരഭാഗേ സത്ഥു സന്തികേ ധമ്മം സുത്വാ പടിലദ്ധസദ്ധോ പബ്ബജിത്വാ ഘടേന്തോ വായമന്തോ ന ചിരസ്സേവ തേവിജ്ജോ ഹുത്വാ അത്തനോ പടിപത്തിം പച്ചവേക്ഖിത്വാ ഉദാനേന്തോ ‘‘ബ്രഹ്മബന്ധൂ’’തി ഗാഥമാഹ.
So brāhmaṇo saraṇesu sīlesu ca patiṭṭhāya aparabhāge satthu santike dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā ghaṭento vāyamanto na cirasseva tevijjo hutvā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā udānento ‘‘brahmabandhū’’ti gāthamāha.
തസ്സത്ഥോ – അഹം പുബ്ബേ ബ്രാഹ്മണകുലേ ഉപ്പത്തിമത്തേന ബ്രഹ്മബന്ധു നാമാസിം. തഥാ ഇരുബ്ബേദാദീനം അജ്ഝേനാദിമത്തേന തേവിജ്ജോ വേദസമ്പന്നോ സോത്തിയോ ന്ഹാതകോ ച നാമാസിം. ഇദാനി സബ്ബസോ ബാഹിതപാപതായ സച്ചബ്രാഹ്മണോ പരമത്ഥബ്രാഹ്മണോ, വിജ്ജത്തയാധിഗമേന തേവിജ്ജോ, മഗ്ഗഞാണസങ്ഖാതേന വേദേന സമന്നാഗതത്താ വേദസമ്പന്നോ, നിത്ഥരസബ്ബപാപതായ ന്ഹാതകോ ച അമ്ഹീതി. ഏത്ഥ ച ബ്രാഹ്മണേന വുത്തഗാഥാപി അത്തനാ വുത്തഗാഥാപി പച്ഛാ ഥേരിയാ പച്ചേകം ഭാസിതാതി സബ്ബാ ഥേരിയാ ഗാഥാ ഏവ ജാതാതി.
Tassattho – ahaṃ pubbe brāhmaṇakule uppattimattena brahmabandhu nāmāsiṃ. Tathā irubbedādīnaṃ ajjhenādimattena tevijjo vedasampanno sottiyo nhātako ca nāmāsiṃ. Idāni sabbaso bāhitapāpatāya saccabrāhmaṇo paramatthabrāhmaṇo, vijjattayādhigamena tevijjo, maggañāṇasaṅkhātena vedena samannāgatattā vedasampanno, nittharasabbapāpatāya nhātako ca amhīti. Ettha ca brāhmaṇena vuttagāthāpi attanā vuttagāthāpi pacchā theriyā paccekaṃ bhāsitāti sabbā theriyā gāthā eva jātāti.
പുണ്ണാഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Puṇṇātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
സോളസനിപാതവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Soḷasanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ഥേരീഗാഥാപാളി • Therīgāthāpāḷi / ൧. പുണ്ണാഥേരീഗാഥാ • 1. Puṇṇātherīgāthā