Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అపదానపాళి • Apadānapāḷi |
౪. పుప్ఫచ్ఛదనియత్థేరఅపదానం
4. Pupphacchadaniyattheraapadānaṃ
౨౬.
26.
‘‘సునన్దో నామ నామేన, బ్రాహ్మణో మన్తపారగూ;
‘‘Sunando nāma nāmena, brāhmaṇo mantapāragū;
అజ్ఝాయకో యాచయోగో, వాజపేయ్యం అయాజయి.
Ajjhāyako yācayogo, vājapeyyaṃ ayājayi.
౨౭.
27.
‘‘పదుముత్తరో లోకవిదూ, అగ్గో కారుణికో ఇసి;
‘‘Padumuttaro lokavidū, aggo kāruṇiko isi;
జనతం అనుకమ్పన్తో, అమ్బరే చఙ్కమీ తదా.
Janataṃ anukampanto, ambare caṅkamī tadā.
౨౮.
28.
‘‘చఙ్కమిత్వాన సమ్బుద్ధో, సబ్బఞ్ఞూ లోకనాయకో;
‘‘Caṅkamitvāna sambuddho, sabbaññū lokanāyako;
౨౯.
29.
‘‘వణ్టే ఛేత్వాన పుప్ఫాని, బ్రాహ్మణో మన్తపారగూ;
‘‘Vaṇṭe chetvāna pupphāni, brāhmaṇo mantapāragū;
సబ్బే సిస్సే సమానేత్వా, ఆకాసే ఉక్ఖిపాపయి.
Sabbe sisse samānetvā, ākāse ukkhipāpayi.
౩౦.
30.
‘‘యావతా నగరం ఆసి, పుప్ఫానం ఛదనం తదా;
‘‘Yāvatā nagaraṃ āsi, pupphānaṃ chadanaṃ tadā;
బుద్ధస్స ఆనుభావేన, సత్తాహం న విగచ్ఛథ.
Buddhassa ānubhāvena, sattāhaṃ na vigacchatha.
౩౧.
31.
‘‘తేనేవ సుక్కమూలేన, అనుభోత్వాన సమ్పదా;
‘‘Teneva sukkamūlena, anubhotvāna sampadā;
సబ్బాసవే పరిఞ్ఞాయ, తిణ్ణో లోకే విసత్తికం.
Sabbāsave pariññāya, tiṇṇo loke visattikaṃ.
౩౨.
32.
‘‘ఏకారసే కప్పసతే, పఞ్చతింసాసు ఖత్తియా;
‘‘Ekārase kappasate, pañcatiṃsāsu khattiyā;
అమ్బరంససనామా తే, చక్కవత్తీ మహబ్బలా.
Ambaraṃsasanāmā te, cakkavattī mahabbalā.
౩౩.
33.
‘‘పటిసమ్భిదా చతస్సో…పే॰… కతం బుద్ధస్స సాసనం’’.
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ఇత్థం సుదం ఆయస్మా పుప్ఫచ్ఛదనియో థేరో ఇమా గాథాయో అభాసిత్థాతి.
Itthaṃ sudaṃ āyasmā pupphacchadaniyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti.
పుప్ఫచ్ఛదనియత్థేరస్సాపదానం చతుత్థం.
Pupphacchadaniyattherassāpadānaṃ catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / అపదాన-అట్ఠకథా • Apadāna-aṭṭhakathā / ౪. పుప్ఫచ్ఛదనియత్థేరఅపదానవణ్ణనా • 4. Pupphacchadaniyattheraapadānavaṇṇanā