Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরগাথা-অট্ঠকথা • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ৯. পুরোহিতপুত্তজেন্তত্থেরগাথাৰণ্ণনা

    9. Purohitaputtajentattheragāthāvaṇṇanā

    জাতিমদেন মত্তোহন্তিআদিকা আযস্মতো জেন্তত্থেরস্স গাথা। কা উপ্পত্তি? অযম্পি পুরিমবুদ্ধেসু কতাধিকারো তত্থ তত্থ ভৰে পুঞ্ঞানি উপচিনিত্ৰা ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে সাৰত্থিযং কোসলরঞ্ঞো পুরোহিতস্স পুত্তো হুত্ৰা নিব্বত্তি, তস্স জেন্তোতি নামং অহোসি। সো ৰযপ্পত্তো জাতিমদেন ভোগইস্সরিযরূপমদেন চ মত্তো অঞ্ঞে হীল়েন্তো গরুট্ঠানিযানম্পি অপচিতিং অকরোন্তো মানথদ্ধো ৰিচরতি। সো একদিৰসং সত্থারং মহতিযা পরিসায পরিৰুতং ধম্মং দেসেন্তং দিস্ৰা উপসঙ্কমন্তো ‘‘সচে মং সমণো গোতমো পঠমং আলপিস্সতি, অহম্পি আলপিস্সামি; নো চে, নালপিস্সামী’’তি চিত্তং উপ্পাদেত্ৰা উপসঙ্কমিত্ৰা ঠিতো ভগৰতি পঠমং অনালপন্তে সযম্পি মানেন অনালপিত্ৰা গমনাকারং দস্সেসি। তং ভগৰা –

    Jātimadena mattohantiādikā āyasmato jentattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinitvā imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ kosalarañño purohitassa putto hutvā nibbatti, tassa jentoti nāmaṃ ahosi. So vayappatto jātimadena bhogaissariyarūpamadena ca matto aññe hīḷento garuṭṭhāniyānampi apacitiṃ akaronto mānathaddho vicarati. So ekadivasaṃ satthāraṃ mahatiyā parisāya parivutaṃ dhammaṃ desentaṃ disvā upasaṅkamanto ‘‘sace maṃ samaṇo gotamo paṭhamaṃ ālapissati, ahampi ālapissāmi; no ce, nālapissāmī’’ti cittaṃ uppādetvā upasaṅkamitvā ṭhito bhagavati paṭhamaṃ anālapante sayampi mānena anālapitvā gamanākāraṃ dassesi. Taṃ bhagavā –

    ‘‘ন মানং ব্রাহ্মণ সাধু, অত্থিকস্সীধ ব্রাহ্মণ।

    ‘‘Na mānaṃ brāhmaṇa sādhu, atthikassīdha brāhmaṇa;

    যেন অত্থেন আগচ্ছি, তমেৰমনুব্রূহযে’’তি॥ (সং॰ নি॰ ১.২০১) –

    Yena atthena āgacchi, tamevamanubrūhaye’’ti. (saṃ. ni. 1.201) –

    গাথায অজ্ঝভাসি। সো ‘‘চিত্তং মে সমণো গোতমো জানাতী’’তি অভিপ্পসন্নো ভগৰতো পাদেসু সিরসা নিপতিত্ৰা পরমনিপচ্চাকারং কত্ৰা –

    Gāthāya ajjhabhāsi. So ‘‘cittaṃ me samaṇo gotamo jānātī’’ti abhippasanno bhagavato pādesu sirasā nipatitvā paramanipaccākāraṃ katvā –

    ‘‘কেসু ন মানং কযিরাথ, কেসু চস্স সগারৰো।

    ‘‘Kesu na mānaṃ kayirātha, kesu cassa sagāravo;

    ক্যস্স অপচিতা অস্সু, ক্যস্সু সাধু সুপূজিতা’’তি॥ –

    Kyassa apacitā assu, kyassu sādhu supūjitā’’ti. –

    পুচ্ছি। তস্স ভগৰা –

    Pucchi. Tassa bhagavā –

    ‘‘মাতরি পিতরি চাপি, অথো জেট্ঠম্হি ভাতরি।

    ‘‘Mātari pitari cāpi, atho jeṭṭhamhi bhātari;

    আচরিযে চতুত্থম্হি, সমণব্রাহ্মণেসু চ॥

    Ācariye catutthamhi, samaṇabrāhmaṇesu ca.

    ‘‘তেসু ন মানং কযিরাথ, তেসু অস্স সগারৰো।

    ‘‘Tesu na mānaṃ kayirātha, tesu assa sagāravo;

    ক্যস্স অপচিতা অস্সু, ত্যস্সু সাধু সুপূজিতা॥

    Kyassa apacitā assu, tyassu sādhu supūjitā.

    ‘‘অরহন্তে সীতিভূতে, কতকিচ্চে অনাসৰে।

    ‘‘Arahante sītibhūte, katakicce anāsave;

    নিহচ্চ মানং অত্থদ্ধো, তে নমস্সে অনুত্তরে’’তি॥ (সং॰ নি॰ ১.২০১) –

    Nihacca mānaṃ atthaddho, te namasse anuttare’’ti. (saṃ. ni. 1.201) –

    পঞ্হং ৰিস্সজ্জেন্তো ধম্মং দেসেসি। সো তায দেসনায সোতাপন্নো হুত্ৰা পব্বজিত্ৰা ৰিপস্সনায কম্মং করোন্তো অরহত্তং পত্ৰা অত্তনো পটিপত্তিকিত্তনমুখেন অঞ্ঞং ব্যাকরোন্তো –

    Pañhaṃ vissajjento dhammaṃ desesi. So tāya desanāya sotāpanno hutvā pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karonto arahattaṃ patvā attano paṭipattikittanamukhena aññaṃ byākaronto –

    ৪২৩.

    423.

    ‘‘জাতিমদেন মত্তোহং, ভোগইস্সরিযেন চ।

    ‘‘Jātimadena mattohaṃ, bhogaissariyena ca;

    সণ্ঠানৰণ্ণরূপেন, মদমত্তো অচারিহং॥

    Saṇṭhānavaṇṇarūpena, madamatto acārihaṃ.

    ৪২৪.

    424.

    ‘‘নাত্তনো সমকং কঞ্চি, অতিরেকঞ্চ মঞ্ঞিসং।

    ‘‘Nāttano samakaṃ kañci, atirekañca maññisaṃ;

    অতিমানহতো বালো, পত্থদ্ধো উস্সিতদ্ধজো॥

    Atimānahato bālo, patthaddho ussitaddhajo.

    ৪২৫.

    425.

    ‘‘মাতরং পিতরঞ্চাপি, অঞ্ঞেপি গরুসম্মতে।

    ‘‘Mātaraṃ pitarañcāpi, aññepi garusammate;

    ন কঞ্চি অভিৰাদেসিং, মানত্থদ্ধো অনাদরো॥

    Na kañci abhivādesiṃ, mānatthaddho anādaro.

    ৪২৬.

    426.

    ‘‘দিস্ৰা ৰিনাযকং অগ্গং, সারথীনং ৰরুত্তমং।

    ‘‘Disvā vināyakaṃ aggaṃ, sārathīnaṃ varuttamaṃ;

    তপন্তমিৰ আদিচ্চং, ভিক্খুসঙ্ঘপুরক্খতং॥

    Tapantamiva ādiccaṃ, bhikkhusaṅghapurakkhataṃ.

    ৪২৭.

    427.

    ‘‘মানং মদঞ্চ ছড্ডেত্ৰা, ৰিপ্পসন্নেন চেতসা।

    ‘‘Mānaṃ madañca chaḍḍetvā, vippasannena cetasā;

    সিরসা অভিৰাদেসিং, সব্বসত্তানমুত্তমং॥

    Sirasā abhivādesiṃ, sabbasattānamuttamaṃ.

    ৪২৮.

    428.

    ‘‘অতিমানো চ ওমানো, পহীনা সুসমূহতা।

    ‘‘Atimāno ca omāno, pahīnā susamūhatā;

    অস্মিমানো সমুচ্ছিন্নো, সব্বে মানৰিধা হতা’’তি॥ –

    Asmimāno samucchinno, sabbe mānavidhā hatā’’ti. –

    ইমা গাথা অভাসি।

    Imā gāthā abhāsi.

    তত্থ জাতিমদেন মত্তোহন্তি অহং উদিচ্চে ব্রাহ্মণকুলে নিব্বত্তো, ‘‘ন মাদিসো উভতো সুজাতো অঞ্ঞো অত্থী’’তি কুলমানেন মত্তো মানথদ্ধো অচারিন্তি যোজনা। ভোগইস্সরিযেন চাতি ৰিভৰেন আধিপচ্চেন চ হেতুভূতেন ভোগসম্পদঞ্চ ইস্সরিযসম্পদঞ্চ পটিচ্চ উপ্পন্নমদেন মত্তো অহং অচারিন্তি যোজনা। সণ্ঠানৰণ্ণরূপেনাতি সণ্ঠানং আরোহপরিণাহসম্পত্তি, ৰণ্ণো ওদাতসামতাদিছৰিসম্পত্তি, রূপং অঙ্গপচ্চঙ্গসোভা। ইধাপি ৰুত্তনযেন যোজনা ৰেদিতব্বা। মদমত্তোতি ৰুত্তপ্পকারতো অঞ্ঞেনপি মদেন মত্তো।

    Tattha jātimadena mattohanti ahaṃ udicce brāhmaṇakule nibbatto, ‘‘na mādiso ubhato sujāto añño atthī’’ti kulamānena matto mānathaddho acārinti yojanā. Bhogaissariyena cāti vibhavena ādhipaccena ca hetubhūtena bhogasampadañca issariyasampadañca paṭicca uppannamadena matto ahaṃ acārinti yojanā. Saṇṭhānavaṇṇarūpenāti saṇṭhānaṃ ārohapariṇāhasampatti, vaṇṇo odātasāmatādichavisampatti, rūpaṃ aṅgapaccaṅgasobhā. Idhāpi vuttanayena yojanā veditabbā. Madamattoti vuttappakārato aññenapi madena matto.

    নাত্তনো সমকং কঞ্চীতি অত্তনো সমকং সদিসং জাতিআদীহি সমানং অতিরেকং ৰা কঞ্চি ন মঞ্ঞিসং ন মঞ্ঞিং, মযা সমানম্পি ন মঞ্ঞিং, কুতো অধিকন্তি অধিপ্পাযো। অতিমানহতো বালোতি বালো অহং ততো বালভাৰতো অতিমানেন খতূপহতকুসলাচারো, ততো এৰ পত্থদ্ধো উস্সিতদ্ধজো থম্ভৰসেন গরূনম্পি নিপচ্চকারস্স অকরণতো ভুসং থদ্ধো অনোনমনথদ্ধজাতো উস্সিতমানদ্ধজো।

    Nāttanosamakaṃ kañcīti attano samakaṃ sadisaṃ jātiādīhi samānaṃ atirekaṃ vā kañci na maññisaṃ na maññiṃ, mayā samānampi na maññiṃ, kuto adhikanti adhippāyo. Atimānahato bāloti bālo ahaṃ tato bālabhāvato atimānena khatūpahatakusalācāro, tato eva patthaddho ussitaddhajo thambhavasena garūnampi nipaccakārassa akaraṇato bhusaṃ thaddho anonamanathaddhajāto ussitamānaddhajo.

    ৰুত্তমেৰত্থং পাকটতরং কাতুং ‘‘মাতর’’ন্তিআদি ৰুত্তং। তত্থ অঞ্ঞেতি জেট্ঠভাতুআদিকে, সমণব্রাহ্মণে চ। গরুসম্মতেতি গরূতি সম্মতে গরুট্ঠানিযে। অনাদরোতি আদররহিতো।

    Vuttamevatthaṃ pākaṭataraṃ kātuṃ ‘‘mātara’’ntiādi vuttaṃ. Tattha aññeti jeṭṭhabhātuādike, samaṇabrāhmaṇe ca. Garusammateti garūti sammate garuṭṭhāniye. Anādaroti ādararahito.

    দিস্ৰা ৰিনাযকং অগ্গন্তি এৰং মানথদ্ধো হুত্ৰা ৰিচরন্তো দিট্ঠধম্মিকসম্পরাযিকপরমত্থেহি ৰেনেয্যানং ৰিনযনতো সযম্ভুতায নাযকভাৰতো চ ৰিনাযকং। সদেৰকে লোকে সীলাদিগুণেহি সেট্ঠভাৰতো অগ্গং। পুরিসদম্মানং অচ্চন্ততায দমনতো সারথীনং ৰরুত্তমং, অতিৰিয উত্তমং ব্যামপ্পভাদিওভাসেন আদিচ্চমিৰ তপন্তং, ওভাসন্তং ভিক্খুসঙ্ঘপুরক্খতং ধম্মং দেসেন্তং সব্বসত্তানং উত্তমং সত্থারং দিস্ৰা বুদ্ধানুভাৰেন সন্তজ্জিতো ‘‘অহমেৰ সেট্ঠো, অঞ্ঞে হীনা’’তি পৰত্তমানং ভোগমদাদিমদঞ্চ ছড্ডেত্ৰা পহায ৰিপ্পসন্নেন চেতসা সিরসা অভিৰাদেসিন্তি যোজনা। কথং পনাযং মানথদ্ধো সমানো সত্থু দস্সনমত্তেন মানং পহাসীতি? ন খো পনেতং এৰং দট্ঠব্বং। সত্থু দস্সনমত্তেন মানং ন পহাসি ‘‘ন মানং, ব্রাহ্মণ, সাধূ’’তিআদিকায পন দেসনায মানং পহাসি। তং সন্ধায ৰুত্তং ‘‘মানং মদঞ্চ ছড্ডেত্ৰা, ৰিপ্পসন্নেন চেতসা। সিরসা অভিৰাদেসি’’ন্তি। ৰিপ্পসন্নেন চেতসাতি চ ইত্থম্ভূতলক্খণে করণৰচনং দট্ঠব্বং।

    Disvā vināyakaṃ agganti evaṃ mānathaddho hutvā vicaranto diṭṭhadhammikasamparāyikaparamatthehi veneyyānaṃ vinayanato sayambhutāya nāyakabhāvato ca vināyakaṃ. Sadevake loke sīlādiguṇehi seṭṭhabhāvato aggaṃ. Purisadammānaṃ accantatāya damanato sārathīnaṃ varuttamaṃ, ativiya uttamaṃ byāmappabhādiobhāsena ādiccamiva tapantaṃ, obhāsantaṃ bhikkhusaṅghapurakkhataṃ dhammaṃ desentaṃ sabbasattānaṃ uttamaṃ satthāraṃ disvā buddhānubhāvena santajjito ‘‘ahameva seṭṭho, aññe hīnā’’ti pavattamānaṃ bhogamadādimadañca chaḍḍetvā pahāya vippasannena cetasā sirasā abhivādesinti yojanā. Kathaṃ panāyaṃ mānathaddho samāno satthu dassanamattena mānaṃ pahāsīti? Na kho panetaṃ evaṃ daṭṭhabbaṃ. Satthu dassanamattena mānaṃ na pahāsi ‘‘na mānaṃ, brāhmaṇa, sādhū’’tiādikāya pana desanāya mānaṃ pahāsi. Taṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘mānaṃ madañca chaḍḍetvā, vippasannena cetasā. Sirasā abhivādesi’’nti. Vippasannena cetasāti ca itthambhūtalakkhaṇe karaṇavacanaṃ daṭṭhabbaṃ.

    ‘‘অহমেৰ সেট্ঠো’’তি পৰত্তো মানো অতিমানো। ‘‘ইমে পন নিহীনা’’তি অঞ্ঞে হীনতো দহন্তস্স মানো ‘‘ওমানো’’তি ৰদন্তি। ‘‘সেয্যোহমস্মী’’তি পন অঞ্ঞং অতিক্কমিত্ৰা অত্তানং সেয্যতো দহন্তস্স পৰত্তো সেয্যমানো অতিমানো। ‘‘হীনোহমস্মী’’তি পৰত্তো হীনমানো ওমানো। পহীনা সুসমূহতাতি হেট্ঠিমমগ্গেহি পহীনা হুত্ৰা অগ্গমগ্গেন সুট্ঠু সমুগ্ঘাটিতা। অস্মিমানোতি ‘‘এসোহমস্মী’’তি খন্ধে ‘‘অহ’’ন্তি গহণৰসেন পৰত্তমানো। সব্বেতি ন কেৰলং অতিমানওমানঅস্মিমানা এৰ, অথ খো সেয্যস্স সেয্যমানাদযো নৰৰিধা অন্তরভেদেন অনেকৰিধা চ সব্বে মানৰিধা মানকোট্ঠাসা হতা অগ্গমগ্গেন সমুগ্ঘাটিতাতি।

    ‘‘Ahameva seṭṭho’’ti pavatto māno atimāno. ‘‘Ime pana nihīnā’’ti aññe hīnato dahantassa māno ‘‘omāno’’ti vadanti. ‘‘Seyyohamasmī’’ti pana aññaṃ atikkamitvā attānaṃ seyyato dahantassa pavatto seyyamāno atimāno. ‘‘Hīnohamasmī’’ti pavatto hīnamāno omāno. Pahīnā susamūhatāti heṭṭhimamaggehi pahīnā hutvā aggamaggena suṭṭhu samugghāṭitā. Asmimānoti ‘‘esohamasmī’’ti khandhe ‘‘aha’’nti gahaṇavasena pavattamāno. Sabbeti na kevalaṃ atimānaomānaasmimānā eva, atha kho seyyassa seyyamānādayo navavidhā antarabhedena anekavidhā ca sabbe mānavidhā mānakoṭṭhāsā hatā aggamaggena samugghāṭitāti.

    পুরোহিতপুত্তজেন্তত্থেরগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Purohitaputtajentattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরগাথাপাল়ি • Theragāthāpāḷi / ৯. পুরোহিতপুত্তজেন্তত্থেরগাথা • 9. Purohitaputtajentattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact