Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Theragāthā-aṭṭhakathā |
၉. ပုရောဟိတပုတ္တဇေန္တတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ
9. Purohitaputtajentattheragāthāvaṇṇanā
ဇာတိမဒေန မတ္တောဟန္တိအာဒိကာ အာယသ္မတော ဇေန္တတ္ထေရသ္သ ဂာထာ။ ကာ ဥပ္ပတ္တိ? အယမ္ပိ ပုရိမဗုဒ္ဓေသု ကတာဓိကာရော တတ္ထ တတ္ထ ဘဝေ ပုညာနိ ဥပစိနိတ္ဝာ ဣမသ္မိံ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒေ သာဝတ္ထိယံ ကောသလရညော ပုရောဟိတသ္သ ပုတ္တော ဟုတ္ဝာ နိဗ္ဗတ္တိ, တသ္သ ဇေန္တောတိ နာမံ အဟောသိ။ သော ဝယပ္ပတ္တော ဇာတိမဒေန ဘောဂဣသ္သရိယရူပမဒေန စ မတ္တော အညေ ဟီဠေန္တော ဂရုဋ္ဌာနိယာနမ္ပိ အပစိတိံ အကရောန္တော မာနထဒ္ဓော ဝိစရတိ။ သော ဧကဒိဝသံ သတ္ထာရံ မဟတိယာ ပရိသာယ ပရိဝုတံ ဓမ္မံ ဒေသေန္တံ ဒိသ္ဝာ ဥပသင္ကမန္တော ‘‘သစေ မံ သမဏော ဂောတမော ပဌမံ အာလပိသ္သတိ, အဟမ္ပိ အာလပိသ္သာမိ; နော စေ, နာလပိသ္သာမီ’’တိ စိတ္တံ ဥပ္ပာဒေတ္ဝာ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဌိတော ဘဂဝတိ ပဌမံ အနာလပန္တေ သယမ္ပိ မာနေန အနာလပိတ္ဝာ ဂမနာကာရံ ဒသ္သေသိ။ တံ ဘဂဝာ –
Jātimadena mattohantiādikā āyasmato jentattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave puññāni upacinitvā imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ kosalarañño purohitassa putto hutvā nibbatti, tassa jentoti nāmaṃ ahosi. So vayappatto jātimadena bhogaissariyarūpamadena ca matto aññe hīḷento garuṭṭhāniyānampi apacitiṃ akaronto mānathaddho vicarati. So ekadivasaṃ satthāraṃ mahatiyā parisāya parivutaṃ dhammaṃ desentaṃ disvā upasaṅkamanto ‘‘sace maṃ samaṇo gotamo paṭhamaṃ ālapissati, ahampi ālapissāmi; no ce, nālapissāmī’’ti cittaṃ uppādetvā upasaṅkamitvā ṭhito bhagavati paṭhamaṃ anālapante sayampi mānena anālapitvā gamanākāraṃ dassesi. Taṃ bhagavā –
‘‘န မာနံ ဗ္ရာဟ္မဏ သာဓု၊ အတ္ထိကသ္သီဓ ဗ္ရာဟ္မဏ။
‘‘Na mānaṃ brāhmaṇa sādhu, atthikassīdha brāhmaṇa;
ယေန အတ္ထေန အာဂစ္ဆိ၊ တမေဝမနုဗ္ရူဟယေ’’တိ။ (သံ. နိ. ၁.၂၀၁) –
Yena atthena āgacchi, tamevamanubrūhaye’’ti. (saṃ. ni. 1.201) –
ဂာထာယ အဇ္ဈဘာသိ။ သော ‘‘စိတ္တံ မေ သမဏော ဂောတမော ဇာနာတီ’’တိ အဘိပ္ပသန္နော ဘဂဝတော ပာဒေသု သိရသာ နိပတိတ္ဝာ ပရမနိပစ္စာကာရံ ကတ္ဝာ –
Gāthāya ajjhabhāsi. So ‘‘cittaṃ me samaṇo gotamo jānātī’’ti abhippasanno bhagavato pādesu sirasā nipatitvā paramanipaccākāraṃ katvā –
‘‘ကေသု န မာနံ ကယိရာထ၊ ကေသု စသ္သ သဂာရဝော။
‘‘Kesu na mānaṃ kayirātha, kesu cassa sagāravo;
က္ယသ္သ အပစိတာ အသ္သု၊ က္ယသ္သု သာဓု သုပူဇိတာ’’တိ။ –
Kyassa apacitā assu, kyassu sādhu supūjitā’’ti. –
ပုစ္ဆိ။ တသ္သ ဘဂဝာ –
Pucchi. Tassa bhagavā –
‘‘မာတရိ ပိတရိ စာပိ၊ အထော ဇေဋ္ဌမ္ဟိ ဘာတရိ။
‘‘Mātari pitari cāpi, atho jeṭṭhamhi bhātari;
အာစရိယေ စတုတ္ထမ္ဟိ၊ သမဏဗ္ရာဟ္မဏေသု စ။
Ācariye catutthamhi, samaṇabrāhmaṇesu ca.
‘‘တေသု န မာနံ ကယိရာထ၊ တေသု အသ္သ သဂာရဝော။
‘‘Tesu na mānaṃ kayirātha, tesu assa sagāravo;
က္ယသ္သ အပစိတာ အသ္သု၊ တ္ယသ္သု သာဓု သုပူဇိတာ။
Kyassa apacitā assu, tyassu sādhu supūjitā.
‘‘အရဟန္တေ သီတိဘူတေ၊ ကတကိစ္စေ အနာသဝေ။
‘‘Arahante sītibhūte, katakicce anāsave;
နိဟစ္စ မာနံ အတ္ထဒ္ဓော၊ တေ နမသ္သေ အနုတ္တရေ’’တိ။ (သံ. နိ. ၁.၂၀၁) –
Nihacca mānaṃ atthaddho, te namasse anuttare’’ti. (saṃ. ni. 1.201) –
ပဉ္ဟံ ဝိသ္သဇ္ဇေန္တော ဓမ္မံ ဒေသေသိ။ သော တာယ ဒေသနာယ သောတာပန္နော ဟုတ္ဝာ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ဝိပသ္သနာယ ကမ္မံ ကရောန္တော အရဟတ္တံ ပတ္ဝာ အတ္တနော ပဋိပတ္တိကိတ္တနမုခေန အညံ ဗ္ယာကရောန္တော –
Pañhaṃ vissajjento dhammaṃ desesi. So tāya desanāya sotāpanno hutvā pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karonto arahattaṃ patvā attano paṭipattikittanamukhena aññaṃ byākaronto –
၄၂၃.
423.
‘‘ဇာတိမဒေန မတ္တောဟံ၊ ဘောဂဣသ္သရိယေန စ။
‘‘Jātimadena mattohaṃ, bhogaissariyena ca;
သဏ္ဌာနဝဏ္ဏရူပေန၊ မဒမတ္တော အစာရိဟံ။
Saṇṭhānavaṇṇarūpena, madamatto acārihaṃ.
၄၂၄.
424.
‘‘နာတ္တနော သမကံ ကဉ္စိ၊ အတိရေကဉ္စ မညိသံ။
‘‘Nāttano samakaṃ kañci, atirekañca maññisaṃ;
အတိမာနဟတော ဗာလော၊ ပတ္ထဒ္ဓော ဥသ္သိတဒ္ဓဇော။
Atimānahato bālo, patthaddho ussitaddhajo.
၄၂၅.
425.
‘‘မာတရံ ပိတရဉ္စာပိ၊ အညေပိ ဂရုသမ္မတေ။
‘‘Mātaraṃ pitarañcāpi, aññepi garusammate;
န ကဉ္စိ အဘိဝာဒေသိံ၊ မာနတ္ထဒ္ဓော အနာဒရော။
Na kañci abhivādesiṃ, mānatthaddho anādaro.
၄၂၆.
426.
‘‘ဒိသ္ဝာ ဝိနာယကံ အဂ္ဂံ၊ သာရထီနံ ဝရုတ္တမံ။
‘‘Disvā vināyakaṃ aggaṃ, sārathīnaṃ varuttamaṃ;
တပန္တမိဝ အာဒိစ္စံ၊ ဘိက္ခုသင္ဃပုရက္ခတံ။
Tapantamiva ādiccaṃ, bhikkhusaṅghapurakkhataṃ.
၄၂၇.
427.
‘‘မာနံ မဒဉ္စ ဆဍ္ဍေတ္ဝာ၊ ဝိပ္ပသန္နေန စေတသာ။
‘‘Mānaṃ madañca chaḍḍetvā, vippasannena cetasā;
သိရသာ အဘိဝာဒေသိံ၊ သဗ္ဗသတ္တာနမုတ္တမံ။
Sirasā abhivādesiṃ, sabbasattānamuttamaṃ.
၄၂၈.
428.
‘‘အတိမာနော စ ဩမာနော၊ ပဟီနာ သုသမူဟတာ။
‘‘Atimāno ca omāno, pahīnā susamūhatā;
အသ္မိမာနော သမုစ္ဆိန္နော၊ သဗ္ဗေ မာနဝိဓာ ဟတာ’’တိ။ –
Asmimāno samucchinno, sabbe mānavidhā hatā’’ti. –
ဣမာ ဂာထာ အဘာသိ။
Imā gāthā abhāsi.
တတ္ထ ဇာတိမဒေန မတ္တောဟန္တိ အဟံ ဥဒိစ္စေ ဗ္ရာဟ္မဏကုလေ နိဗ္ဗတ္တော, ‘‘န မာဒိသော ဥဘတော သုဇာတော အညော အတ္ထီ’’တိ ကုလမာနေန မတ္တော မာနထဒ္ဓော အစာရိန္တိ ယောဇနာ။ ဘောဂဣသ္သရိယေန စာတိ ဝိဘဝေန အာဓိပစ္စေန စ ဟေတုဘူတေန ဘောဂသမ္ပဒဉ္စ ဣသ္သရိယသမ္ပဒဉ္စ ပဋိစ္စ ဥပ္ပန္နမဒေန မတ္တော အဟံ အစာရိန္တိ ယောဇနာ။ သဏ္ဌာနဝဏ္ဏရူပေနာတိ သဏ္ဌာနံ အာရောဟပရိဏာဟသမ္ပတ္တိ, ဝဏ္ဏော ဩဒာတသာမတာဒိဆဝိသမ္ပတ္တိ, ရူပံ အင္ဂပစ္စင္ဂသောဘာ။ ဣဓာပိ ဝုတ္တနယေန ယောဇနာ ဝေဒိတဗ္ဗာ။ မဒမတ္တောတိ ဝုတ္တပ္ပကာရတော အညေနပိ မဒေန မတ္တော။
Tattha jātimadena mattohanti ahaṃ udicce brāhmaṇakule nibbatto, ‘‘na mādiso ubhato sujāto añño atthī’’ti kulamānena matto mānathaddho acārinti yojanā. Bhogaissariyena cāti vibhavena ādhipaccena ca hetubhūtena bhogasampadañca issariyasampadañca paṭicca uppannamadena matto ahaṃ acārinti yojanā. Saṇṭhānavaṇṇarūpenāti saṇṭhānaṃ ārohapariṇāhasampatti, vaṇṇo odātasāmatādichavisampatti, rūpaṃ aṅgapaccaṅgasobhā. Idhāpi vuttanayena yojanā veditabbā. Madamattoti vuttappakārato aññenapi madena matto.
နာတ္တနော သမကံ ကဉ္စီတိ အတ္တနော သမကံ သဒိသံ ဇာတိအာဒီဟိ သမာနံ အတိရေကံ ဝာ ကဉ္စိ န မညိသံ န မညိံ, မယာ သမာနမ္ပိ န မညိံ, ကုတော အဓိကန္တိ အဓိပ္ပာယော။ အတိမာနဟတော ဗာလောတိ ဗာလော အဟံ တတော ဗာလဘာဝတော အတိမာနေန ခတူပဟတကုသလာစာရော, တတော ဧဝ ပတ္ထဒ္ဓော ဥသ္သိတဒ္ဓဇော ထမ္ဘဝသေန ဂရူနမ္ပိ နိပစ္စကာရသ္သ အကရဏတော ဘုသံ ထဒ္ဓော အနောနမနထဒ္ဓဇာတော ဥသ္သိတမာနဒ္ဓဇော။
Nāttanosamakaṃ kañcīti attano samakaṃ sadisaṃ jātiādīhi samānaṃ atirekaṃ vā kañci na maññisaṃ na maññiṃ, mayā samānampi na maññiṃ, kuto adhikanti adhippāyo. Atimānahato bāloti bālo ahaṃ tato bālabhāvato atimānena khatūpahatakusalācāro, tato eva patthaddho ussitaddhajo thambhavasena garūnampi nipaccakārassa akaraṇato bhusaṃ thaddho anonamanathaddhajāto ussitamānaddhajo.
ဝုတ္တမေဝတ္ထံ ပာကဋတရံ ကာတုံ ‘‘မာတရ’’န္တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ တတ္ထ အညေတိ ဇေဋ္ဌဘာတုအာဒိကေ, သမဏဗ္ရာဟ္မဏေ စ။ ဂရုသမ္မတေတိ ဂရူတိ သမ္မတေ ဂရုဋ္ဌာနိယေ။ အနာဒရောတိ အာဒရရဟိတော။
Vuttamevatthaṃ pākaṭataraṃ kātuṃ ‘‘mātara’’ntiādi vuttaṃ. Tattha aññeti jeṭṭhabhātuādike, samaṇabrāhmaṇe ca. Garusammateti garūti sammate garuṭṭhāniye. Anādaroti ādararahito.
ဒိသ္ဝာ ဝိနာယကံ အဂ္ဂန္တိ ဧဝံ မာနထဒ္ဓော ဟုတ္ဝာ ဝိစရန္တော ဒိဋ္ဌဓမ္မိကသမ္ပရာယိကပရမတ္ထေဟိ ဝေနေယ္ယာနံ ဝိနယနတော သယမ္ဘုတာယ နာယကဘာဝတော စ ဝိနာယကံ။ သဒေဝကေ လောကေ သီလာဒိဂုဏေဟိ သေဋ္ဌဘာဝတော အဂ္ဂံ။ ပုရိသဒမ္မာနံ အစ္စန္တတာယ ဒမနတော သာရထီနံ ဝရုတ္တမံ, အတိဝိယ ဥတ္တမံ ဗ္ယာမပ္ပဘာဒိဩဘာသေန အာဒိစ္စမိဝ တပန္တံ, ဩဘာသန္တံ ဘိက္ခုသင္ဃပုရက္ခတံ ဓမ္မံ ဒေသေန္တံ သဗ္ဗသတ္တာနံ ဥတ္တမံ သတ္ထာရံ ဒိသ္ဝာ ဗုဒ္ဓာနုဘာဝေန သန္တဇ္ဇိတော ‘‘အဟမေဝ သေဋ္ဌော, အညေ ဟီနာ’’တိ ပဝတ္တမာနံ ဘောဂမဒာဒိမဒဉ္စ ဆဍ္ဍေတ္ဝာ ပဟာယ ဝိပ္ပသန္နေန စေတသာ သိရသာ အဘိဝာဒေသိန္တိ ယောဇနာ။ ကထံ ပနာယံ မာနထဒ္ဓော သမာနော သတ္ထု ဒသ္သနမတ္တေန မာနံ ပဟာသီတိ? န ခော ပနေတံ ဧဝံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။ သတ္ထု ဒသ္သနမတ္တေန မာနံ န ပဟာသိ ‘‘န မာနံ, ဗ္ရာဟ္မဏ, သာဓူ’’တိအာဒိကာယ ပန ဒေသနာယ မာနံ ပဟာသိ။ တံ သန္ဓာယ ဝုတ္တံ ‘‘မာနံ မဒဉ္စ ဆဍ္ဍေတ္ဝာ, ဝိပ္ပသန္နေန စေတသာ။ သိရသာ အဘိဝာဒေသိ’’န္တိ။ ဝိပ္ပသန္နေန စေတသာတိ စ ဣတ္ထမ္ဘူတလက္ခဏေ ကရဏဝစနံ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။
Disvā vināyakaṃ agganti evaṃ mānathaddho hutvā vicaranto diṭṭhadhammikasamparāyikaparamatthehi veneyyānaṃ vinayanato sayambhutāya nāyakabhāvato ca vināyakaṃ. Sadevake loke sīlādiguṇehi seṭṭhabhāvato aggaṃ. Purisadammānaṃ accantatāya damanato sārathīnaṃ varuttamaṃ, ativiya uttamaṃ byāmappabhādiobhāsena ādiccamiva tapantaṃ, obhāsantaṃ bhikkhusaṅghapurakkhataṃ dhammaṃ desentaṃ sabbasattānaṃ uttamaṃ satthāraṃ disvā buddhānubhāvena santajjito ‘‘ahameva seṭṭho, aññe hīnā’’ti pavattamānaṃ bhogamadādimadañca chaḍḍetvā pahāya vippasannena cetasā sirasā abhivādesinti yojanā. Kathaṃ panāyaṃ mānathaddho samāno satthu dassanamattena mānaṃ pahāsīti? Na kho panetaṃ evaṃ daṭṭhabbaṃ. Satthu dassanamattena mānaṃ na pahāsi ‘‘na mānaṃ, brāhmaṇa, sādhū’’tiādikāya pana desanāya mānaṃ pahāsi. Taṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘mānaṃ madañca chaḍḍetvā, vippasannena cetasā. Sirasā abhivādesi’’nti. Vippasannena cetasāti ca itthambhūtalakkhaṇe karaṇavacanaṃ daṭṭhabbaṃ.
‘‘အဟမေဝ သေဋ္ဌော’’တိ ပဝတ္တော မာနော အတိမာနော။ ‘‘ဣမေ ပန နိဟီနာ’’တိ အညေ ဟီနတော ဒဟန္တသ္သ မာနော ‘‘ဩမာနော’’တိ ဝဒန္တိ။ ‘‘သေယ္ယောဟမသ္မီ’’တိ ပန အညံ အတိက္ကမိတ္ဝာ အတ္တာနံ သေယ္ယတော ဒဟန္တသ္သ ပဝတ္တော သေယ္ယမာနော အတိမာနော။ ‘‘ဟီနောဟမသ္မီ’’တိ ပဝတ္တော ဟီနမာနော ဩမာနော။ ပဟီနာ သုသမူဟတာတိ ဟေဋ္ဌိမမဂ္ဂေဟိ ပဟီနာ ဟုတ္ဝာ အဂ္ဂမဂ္ဂေန သုဋ္ဌု သမုဂ္ဃာဋိတာ။ အသ္မိမာနောတိ ‘‘ဧသောဟမသ္မီ’’တိ ခန္ဓေ ‘‘အဟ’’န္တိ ဂဟဏဝသေန ပဝတ္တမာနော။ သဗ္ဗေတိ န ကေဝလံ အတိမာနဩမာနအသ္မိမာနာ ဧဝ, အထ ခော သေယ္ယသ္သ သေယ္ယမာနာဒယော နဝဝိဓာ အန္တရဘေဒေန အနေကဝိဓာ စ သဗ္ဗေ မာနဝိဓာ မာနကောဋ္ဌာသာ ဟတာ အဂ္ဂမဂ္ဂေန သမုဂ္ဃာဋိတာတိ။
‘‘Ahameva seṭṭho’’ti pavatto māno atimāno. ‘‘Ime pana nihīnā’’ti aññe hīnato dahantassa māno ‘‘omāno’’ti vadanti. ‘‘Seyyohamasmī’’ti pana aññaṃ atikkamitvā attānaṃ seyyato dahantassa pavatto seyyamāno atimāno. ‘‘Hīnohamasmī’’ti pavatto hīnamāno omāno. Pahīnā susamūhatāti heṭṭhimamaggehi pahīnā hutvā aggamaggena suṭṭhu samugghāṭitā. Asmimānoti ‘‘esohamasmī’’ti khandhe ‘‘aha’’nti gahaṇavasena pavattamāno. Sabbeti na kevalaṃ atimānaomānaasmimānā eva, atha kho seyyassa seyyamānādayo navavidhā antarabhedena anekavidhā ca sabbe mānavidhā mānakoṭṭhāsā hatā aggamaggena samugghāṭitāti.
ပုရောဟိတပုတ္တဇေန္တတ္ထေရဂာထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Purohitaputtajentattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ထေရဂာထာပာဠိ • Theragāthāpāḷi / ၉. ပုရောဟိတပုတ္တဇေန္တတ္ထေရဂာထာ • 9. Purohitaputtajentattheragāthā