Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතක-අට්‌ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā

    [280] 10. පුටදූසකජාතකවණ්‌ණනා

    [280] 10. Puṭadūsakajātakavaṇṇanā

    අද්‌ධා හි නූන මිගරාජාති ඉදං සත්‌ථා ජෙතවනෙ විහරන්‌තො එකං පුටදූසකං ආරබ්‌භ කථෙසි. සාවත්‌ථියං කිරෙකො අමච්‌චො බුද්‌ධප්‌පමුඛං භික්‌ඛුසඞ්‌ඝං නිමන්‌තෙත්‌වා උය්‍යානෙ නිසීදාපෙත්‌වා දානං දදමානො ‘‘අන්‌තරාභත්‌තෙ උය්‍යානෙ චරිතුකාමා චරන්‌තූ’’ති ආහ. භික්‌ඛූ උය්‍යානචාරිකං චරිංසු. තස්‌මිං ඛණෙ උය්‍යානපාලො පත්‌තසම්‌පන්‌නං රුක්‌ඛං අභිරුහිත්‌වා මහන්‌තමහන්‌තානි පණ්‌ණානි ගහෙත්‌වා ‘‘අයං පුප්‌ඵානං භවිස්‌සති, අයං ඵලාන’’න්‌ති පුටෙ කත්‌වා රුක්‌ඛමූලෙ පාතෙති. තස්‌ස පුත්‌තො දාරකො පාතිතපාතිතං පුටං විද්‌ධංසෙති. භික්‌ඛූ තමත්‌ථං භගවතො ආරොචෙසුං. සත්‌ථා ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, ඉදානෙව, පුබ්‌බෙපෙස පුටදූසකොයෙවා’’ති වත්‌වා අතීතං ආහරි.

    Addhā hi nūna migarājāti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ puṭadūsakaṃ ārabbha kathesi. Sāvatthiyaṃ kireko amacco buddhappamukhaṃ bhikkhusaṅghaṃ nimantetvā uyyāne nisīdāpetvā dānaṃ dadamāno ‘‘antarābhatte uyyāne caritukāmā carantū’’ti āha. Bhikkhū uyyānacārikaṃ cariṃsu. Tasmiṃ khaṇe uyyānapālo pattasampannaṃ rukkhaṃ abhiruhitvā mahantamahantāni paṇṇāni gahetvā ‘‘ayaṃ pupphānaṃ bhavissati, ayaṃ phalāna’’nti puṭe katvā rukkhamūle pāteti. Tassa putto dārako pātitapātitaṃ puṭaṃ viddhaṃseti. Bhikkhū tamatthaṃ bhagavato ārocesuṃ. Satthā ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepesa puṭadūsakoyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    අතීතෙ බාරාණසියං බ්‍රහ්‌මදත්‌තෙ රජ්‌ජං කාරෙන්‌තෙ බොධිසත්‌තො බාරාණසියං එකස්‌මිං බ්‍රාහ්‌මණකුලෙ නිබ්‌බත්‌තිත්‌වා වයප්‌පත්‌තො අගාරං අජ්‌ඣාවසමානො එකදිවසං කෙනචිදෙව කරණීයෙන උය්‍යානං අගමාසි. තත්‌ථ බහූ වානරා වසන්‌ති. උය්‍යානපාලො ඉමිනාව නියාමෙන පත්‌තපුටෙ පාතෙති, ජෙට්‌ඨවානරො පාතිතපාතිතෙ විද්‌ධංසෙති. බොධිසත්‌තො තං ආමන්‌තෙත්‌වා ‘‘උය්‍යානපාලෙන පාතිතපාතිතං පුටං විද්‌ධංසෙත්‌වා මනාපතරං කාතුකාමො මඤ්‌ඤෙ’’ති වත්‌වා පඨමං ගාථමාහ –

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto bārāṇasiyaṃ ekasmiṃ brāhmaṇakule nibbattitvā vayappatto agāraṃ ajjhāvasamāno ekadivasaṃ kenacideva karaṇīyena uyyānaṃ agamāsi. Tattha bahū vānarā vasanti. Uyyānapālo imināva niyāmena pattapuṭe pāteti, jeṭṭhavānaro pātitapātite viddhaṃseti. Bodhisatto taṃ āmantetvā ‘‘uyyānapālena pātitapātitaṃ puṭaṃ viddhaṃsetvā manāpataraṃ kātukāmo maññe’’ti vatvā paṭhamaṃ gāthamāha –

    88.

    88.

    ‘‘අද්‌ධා හි නූන මිගරාජා, පුටකම්‌මස්‌ස කොවිදො;

    ‘‘Addhā hi nūna migarājā, puṭakammassa kovido;

    තථා හි පුටං දූසෙති, අඤ්‌ඤං නූන කරිස්‌සතී’’ති.

    Tathā hi puṭaṃ dūseti, aññaṃ nūna karissatī’’ti.

    තත්‌ථ මිගරාජාති මක්‌කටං වණ්‌ණෙන්‌තො වදති. පුටකම්‌මස්‌සාති මාලාපුටකරණස්‌ස. කොවිදොති ඡෙකො. අයං පනෙත්‌ථ සඞ්‌ඛෙපත්‌ථො – අයං මිගරාජා එකංසෙන පුටකම්‌මස්‌ස කොවිදො මඤ්‌ඤෙ, තථා හි පාතිතපාතිතං පුටං දූසෙති, අඤ්‌ඤං නූන තතො මනාපතරං කරිස්‌සතීති.

    Tattha migarājāti makkaṭaṃ vaṇṇento vadati. Puṭakammassāti mālāpuṭakaraṇassa. Kovidoti cheko. Ayaṃ panettha saṅkhepattho – ayaṃ migarājā ekaṃsena puṭakammassa kovido maññe, tathā hi pātitapātitaṃ puṭaṃ dūseti, aññaṃ nūna tato manāpataraṃ karissatīti.

    තං සුත්‌වා මක්‌කටො දුතියං ගාථමාහ –

    Taṃ sutvā makkaṭo dutiyaṃ gāthamāha –

    89.

    89.

    ‘‘න මෙ මාතා වා පිතා වා, පුටකම්‌මස්‌ස කොවිදො;

    ‘‘Na me mātā vā pitā vā, puṭakammassa kovido;

    කතං කතං ඛො දූසෙම, එවං ධම්‌මමිදං කුල’’න්‌ති.

    Kataṃ kataṃ kho dūsema, evaṃ dhammamidaṃ kula’’nti.

    තං සුත්‌වා බොධිසත්‌තො තතියං ගාථමාහ –

    Taṃ sutvā bodhisatto tatiyaṃ gāthamāha –

    90.

    90.

    ‘‘යෙසං වො එදිසො ධම්‌මො, අධම්‌මො පන කීදිසො;

    ‘‘Yesaṃ vo ediso dhammo, adhammo pana kīdiso;

    මා වො ධම්‌මං අධම්‌මං වා, අද්‌දසාම කුදාචන’’න්‌ති.

    Mā vo dhammaṃ adhammaṃ vā, addasāma kudācana’’nti.

    එවං වත්‌වා ච පන වානරගණං ගරහිත්‌වා පක්‌කාමි.

    Evaṃ vatvā ca pana vānaragaṇaṃ garahitvā pakkāmi.

    සත්‌ථා ඉමං ධම්‌මදෙසනං ආහරිත්‌වා සච්‌චානි පකාසෙත්‌වා ජාතකං සමොධානෙසි – ‘‘තදා වානරො පුටදූසකදාරකො අහොසි, පණ්‌ඩිතපුරිසො පන අහමෙව අහොසි’’න්‌ති.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā vānaro puṭadūsakadārako ahosi, paṇḍitapuriso pana ahameva ahosi’’nti.

    පුටදූසකජාතකවණ්‌ණනා දසමා.

    Puṭadūsakajātakavaṇṇanā dasamā.

    උදපානවග්‌ගො තතියො.

    Udapānavaggo tatiyo.

    තස්‌සුද්‌දානං –

    Tassuddānaṃ –

    උදපානවරං වනබ්‍යග්‌ඝ කපි, සිඛිනී ච බලාක රුචිරවරො;

    Udapānavaraṃ vanabyaggha kapi, sikhinī ca balāka ruciravaro;

    සුජනාධිප රොමක දූස පුන, සතපත්‌තවරො පුටකම්‌ම දසාති.

    Sujanādhipa romaka dūsa puna, satapattavaro puṭakamma dasāti.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / ඛුද්‌දකනිකාය • Khuddakanikāya / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi / 280. පුටදූසකජාතකං • 280. Puṭadūsakajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact