Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / ఇతివుత్తకపాళి • Itivuttakapāḷi |
౫. పుత్తసుత్తం
5. Puttasuttaṃ
౭౪. వుత్తఞ్హేతం భగవతా, వుత్తమరహతాతి మే సుతం –
74. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –
‘‘తయోమే, భిక్ఖవే, పుత్తా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మిం. కతమే తయో? అతిజాతో, అనుజాతో, అవజాతోతి.
‘‘Tayome, bhikkhave, puttā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame tayo? Atijāto, anujāto, avajātoti.
‘‘కథఞ్చ , భిక్ఖవే, పుత్తో అతిజాతో హోతి? ఇధ, భిక్ఖవే, పుత్తస్స మాతాపితరో హోన్తి న బుద్ధం సరణం గతా, న ధమ్మం సరణం గతా, న సఙ్ఘం సరణం గతా; పాణాతిపాతా అప్పటివిరతా, అదిన్నాదానా అప్పటివిరతా, కామేసుమిచ్ఛాచారా అప్పటివిరతా, ముసావాదా అప్పటివిరతా, సురామేరయమజ్జపమాదట్ఠానా అప్పటివిరతా, దుస్సీలా పాపధమ్మా. పుత్తో చ నేసం హోతి బుద్ధం సరణం గతో, ధమ్మం సరణం గతో, సఙ్ఘం సరణం గతో; పాణాతిపాతా పటివిరతో, అదిన్నాదానా పటివిరతో, కామేసుమిచ్ఛాచారా పటివిరతో, ముసావాదా పటివిరతో, సురామేరయమజ్జపమాదట్ఠానా పటివిరతో, సీలవా కల్యాణధమ్మో. ఏవం ఖో, భిక్ఖవే, పుత్తో అతిజాతో హోతి.
‘‘Kathañca , bhikkhave, putto atijāto hoti? Idha, bhikkhave, puttassa mātāpitaro honti na buddhaṃ saraṇaṃ gatā, na dhammaṃ saraṇaṃ gatā, na saṅghaṃ saraṇaṃ gatā; pāṇātipātā appaṭiviratā, adinnādānā appaṭiviratā, kāmesumicchācārā appaṭiviratā, musāvādā appaṭiviratā, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā appaṭiviratā, dussīlā pāpadhammā. Putto ca nesaṃ hoti buddhaṃ saraṇaṃ gato, dhammaṃ saraṇaṃ gato, saṅghaṃ saraṇaṃ gato; pāṇātipātā paṭivirato, adinnādānā paṭivirato, kāmesumicchācārā paṭivirato, musāvādā paṭivirato, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭivirato, sīlavā kalyāṇadhammo. Evaṃ kho, bhikkhave, putto atijāto hoti.
‘‘కథఞ్చ , భిక్ఖవే, పుత్తో అనుజాతో హోతి? ఇధ, భిక్ఖవే, పుత్తస్స మాతాపితరో హోన్తి బుద్ధం సరణం గతా, ధమ్మం సరణం గతా, సఙ్ఘం సరణం గతా; పాణాతిపాతా పటివిరతా, అదిన్నాదానా పటివిరతా, కామేసుమిచ్ఛాచారా పటివిరతా, ముసావాదా పటివిరతా, సురామేరయమజ్జపమాదట్ఠానా పటివిరతా, సీలవన్తో కల్యాణధమ్మా. పుత్తోపి నేసం హోతి బుద్ధం సరణం గతో, ధమ్మం సరణం గతో, సఙ్ఘం సరణం గతో; పాణాతిపాతా పటివిరతో, అదిన్నాదానా పటివిరతో, కామేసుమిచ్ఛాచారా పటివిరతో, ముసావాదా పటివిరతో, సురామేరయమజ్జపమాదట్ఠానా పటివిరతో, సీలవా కల్యాణధమ్మో. ఏవం ఖో, భిక్ఖవే, పుత్తో అనుజాతో హోతి.
‘‘Kathañca , bhikkhave, putto anujāto hoti? Idha, bhikkhave, puttassa mātāpitaro honti buddhaṃ saraṇaṃ gatā, dhammaṃ saraṇaṃ gatā, saṅghaṃ saraṇaṃ gatā; pāṇātipātā paṭiviratā, adinnādānā paṭiviratā, kāmesumicchācārā paṭiviratā, musāvādā paṭiviratā, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭiviratā, sīlavanto kalyāṇadhammā. Puttopi nesaṃ hoti buddhaṃ saraṇaṃ gato, dhammaṃ saraṇaṃ gato, saṅghaṃ saraṇaṃ gato; pāṇātipātā paṭivirato, adinnādānā paṭivirato, kāmesumicchācārā paṭivirato, musāvādā paṭivirato, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭivirato, sīlavā kalyāṇadhammo. Evaṃ kho, bhikkhave, putto anujāto hoti.
‘‘కథఞ్చ , భిక్ఖవే, పుత్తో అవజాతో హోతి? ఇధ, భిక్ఖవే, పుత్తస్స మాతాపితరో హోన్తి బుద్ధం సరణం గతా, ధమ్మం సరణం గతా, సఙ్ఘం సరణం గతా; పాణాతిపాతా పటివిరతా, అదిన్నాదానా పటివిరతా, కామేసుమిచ్ఛాచారా పటివిరతా, ముసావాదా పటివిరతా, సురామేరయమజ్జపమాదట్ఠానా పటివిరతా, సీలవన్తో కల్యాణధమ్మా. పుత్తో చ నేసం హోతి న బుద్ధం సరణం గతో, న ధమ్మం సరణం గతో, న సఙ్ఘం సరణం గతో; పాణాతిపాతా అప్పటివిరతో, అదిన్నాదానా అప్పటివిరతో, కామేసుమిచ్ఛాచారా అప్పటివిరతో, ముసావాదా అప్పటివిరతో, సురామేరయమజ్జపమాదట్ఠానా అప్పటివిరతో, దుస్సీలో పాపధమ్మో. ఏవం ఖో, భిక్ఖవే, పుత్తో అవజాతో హోతి. ఇమే ఖో, భిక్ఖవే, తయో పుత్తా సన్తో సంవిజ్జమానా లోకస్మి’’న్తి. ఏతమత్థం భగవా అవోచ. తత్థేతం ఇతి వుచ్చతి –
‘‘Kathañca , bhikkhave, putto avajāto hoti? Idha, bhikkhave, puttassa mātāpitaro honti buddhaṃ saraṇaṃ gatā, dhammaṃ saraṇaṃ gatā, saṅghaṃ saraṇaṃ gatā; pāṇātipātā paṭiviratā, adinnādānā paṭiviratā, kāmesumicchācārā paṭiviratā, musāvādā paṭiviratā, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭiviratā, sīlavanto kalyāṇadhammā. Putto ca nesaṃ hoti na buddhaṃ saraṇaṃ gato, na dhammaṃ saraṇaṃ gato, na saṅghaṃ saraṇaṃ gato; pāṇātipātā appaṭivirato, adinnādānā appaṭivirato, kāmesumicchācārā appaṭivirato, musāvādā appaṭivirato, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā appaṭivirato, dussīlo pāpadhammo. Evaṃ kho, bhikkhave, putto avajāto hoti. Ime kho, bhikkhave, tayo puttā santo saṃvijjamānā lokasmi’’nti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –
‘‘అతిజాతం అనుజాతం, పుత్తమిచ్ఛన్తి పణ్డితా;
‘‘Atijātaṃ anujātaṃ, puttamicchanti paṇḍitā;
అవజాతం న ఇచ్ఛన్తి, యో హోతి కులగన్ధనో.
Avajātaṃ na icchanti, yo hoti kulagandhano.
‘‘ఏతే ఖో పుత్తా లోకస్మిం, యే భవన్తి ఉపాసకా;
‘‘Ete kho puttā lokasmiṃ, ye bhavanti upāsakā;
సద్ధా సీలేన సమ్పన్నా, వదఞ్ఞూ వీతమచ్ఛరా;
Saddhā sīlena sampannā, vadaññū vītamaccharā;
చన్దో అబ్భఘనా ముత్తో, పరిసాసు విరోచరే’’తి.
Cando abbhaghanā mutto, parisāsu virocare’’ti.
అయమ్పి అత్థో వుత్తో భగవతా, ఇతి మే సుతన్తి. పఞ్చమం.
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Pañcamaṃ.
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ఇతివుత్తక-అట్ఠకథా • Itivuttaka-aṭṭhakathā / ౫. పుత్తసుత్తవణ్ణనా • 5. Puttasuttavaṇṇanā