Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਮਹਾવਗ੍ਗ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Mahāvagga-aṭṭhakathā

    ਰਾਧਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣવਤ੍ਥੁਕਥਾ

    Rādhabrāhmaṇavatthukathā

    ੬੯. ਰਾਧਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣવਤ੍ਥੁਸ੍ਮਿਂ – ਕਿਞ੍ਚਾਪਿ ਆਯਸ੍ਮਾ ਸਾਰਿਪੁਤ੍ਤੋ ਭਗવਤਾ ਬਾਰਾਣਸਿਯਂ ਤੀਹਿ ਸਰਣਗਮਨੇਹਿ ਅਨੁਞ੍ਞਾਤਂ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਞ੍ਚੇવ ਉਪਸਮ੍ਪਦਞ੍ਚ ਜਾਨਾਤਿ, ਭਗવਾ ਪਨ ਤਂ ਲਹੁਕਂ ਉਪਸਮ੍ਪਦਂ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਞਤ੍ਤਿਚਤੁਤ੍ਥਕਮ੍ਮੇਨ ਗਰੁਕਂ ਕਤ੍વਾ ਉਪਸਮ੍ਪਦਂ ਅਨੁਞ੍ਞਾਤੁਕਾਮੋ। ਅਥਸ੍ਸ ਥੇਰੋ ਅਜ੍ਝਾਸਯਂ વਿਦਿਤ੍વਾ ‘‘ਕਥਾਹਂ ਭਨ੍ਤੇ ਤਂ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਂ ਪਬ੍ਬਾਜੇਮਿ ਉਪਸਮ੍ਪਾਦੇਮੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਬੁਦ੍ਧਾਨਞ੍ਹਿ ਪਰਿਸਾ ਅਜ੍ਝਾਸਯਕੁਸਲਾ ਹੋਨ੍ਤਿ, ਅਯਞ੍ਚ ਬੁਦ੍ਧਪਰਿਸਾਯ ਅਗ੍ਗੋ।

    69.Rādhabrāhmaṇavatthusmiṃ – kiñcāpi āyasmā sāriputto bhagavatā bārāṇasiyaṃ tīhi saraṇagamanehi anuññātaṃ pabbajjañceva upasampadañca jānāti, bhagavā pana taṃ lahukaṃ upasampadaṃ paṭikkhipitvā ñatticatutthakammena garukaṃ katvā upasampadaṃ anuññātukāmo. Athassa thero ajjhāsayaṃ viditvā ‘‘kathāhaṃ bhante taṃ brāhmaṇaṃ pabbājemi upasampādemī’’ti āha. Buddhānañhi parisā ajjhāsayakusalā honti, ayañca buddhaparisāya aggo.

    ਬ੍ਯਤ੍ਤੇਨ ਭਿਕ੍ਖੁਨਾ ਪਟਿਬਲੇਨਾਤਿ ਏਤ੍ਥ ਬ੍ਯਤ੍ਤੋ ਨਾਮ ਯਸ੍ਸ ਸਾਟ੍ਠਕਥਂ વਿਨਯਪਿਟਕਂ વਾਚੁਗ੍ਗਤਂ ਪવਤ੍ਤਤਿ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਅਸਤਿ ਯਸ੍ਸ ਅਨ੍ਤਮਸੋ ਇਦਂ ਞਤ੍ਤਿਚਤੁਤ੍ਥਕਮ੍ਮવਾਚਾਮਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਸੁਗ੍ਗਹਿਤਂ ਹੋਤਿ, વਾਚੁਗ੍ਗਤਂ ਪવਤ੍ਤਤਿ, ਅਯਮ੍ਪਿ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਅਤ੍ਥੇ ਬ੍ਯਤ੍ਤੋ। ਯੋ ਪਨ ਕਾਸਸੋਸਸੇਮ੍ਹਾਦਿਨਾ વਾ ਗੇਲਞ੍ਞੇਨ ਓਟ੍ਠਦਨ੍ਤਜਿવ੍ਹਾਦੀਨਂ વਾ ਅਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਪਰਿਯਤ੍ਤਿਯਂ વਾ ਅਕਤਪਰਿਚਯਤ੍ਤਾ ਨ ਸਕ੍ਕੋਤਿ ਪਰਿਮਣ੍ਡਲੇਹਿ ਪਦਬ੍ਯਞ੍ਜਨੇਹਿ ਕਮ੍ਮવਾਚਂ ਸਾવੇਤੁਂ, ਬ੍ਯਞ੍ਜਨਂ વਾ ਪਦਂ વਾ ਹਾਪੇਤਿ, ਅਞ੍ਞਥਾ વਾ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ ਅਞ੍ਞਥਾ વਦਤਿ, ਅਯਂ ਅਪ੍ਪਟਿਬਲੋ। ਤਬ੍ਬਿਪਰੀਤੋ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਅਤ੍ਥੇ ‘‘ਪਟਿਬਲੋ’’ਤਿ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ। ਸਙ੍ਘੋ ਞਾਪੇਤਬ੍ਬੋਤਿ ਸਙ੍ਘੋ ਜਾਨਾਪੇਤਬ੍ਬੋ। ਤਤੋ ਪਰਂ ਯਂ ਸਙ੍ਘੋ ਜਾਨਾਪੇਤਬ੍ਬੋ, ਤਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਸੁਣਾਤੁ ਮੇ ਭਨ੍ਤੇ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ।

    Byattena bhikkhunā paṭibalenāti ettha byatto nāma yassa sāṭṭhakathaṃ vinayapiṭakaṃ vācuggataṃ pavattati, tasmiṃ asati yassa antamaso idaṃ ñatticatutthakammavācāmattampi suggahitaṃ hoti, vācuggataṃ pavattati, ayampi imasmiṃ atthe byatto. Yo pana kāsasosasemhādinā vā gelaññena oṭṭhadantajivhādīnaṃ vā asampattiyā pariyattiyaṃ vā akataparicayattā na sakkoti parimaṇḍalehi padabyañjanehi kammavācaṃ sāvetuṃ, byañjanaṃ vā padaṃ vā hāpeti, aññathā vā vattabbaṃ aññathā vadati, ayaṃ appaṭibalo. Tabbiparīto imasmiṃ atthe ‘‘paṭibalo’’ti veditabbo. Saṅgho ñāpetabboti saṅgho jānāpetabbo. Tato paraṃ yaṃ saṅgho jānāpetabbo, taṃ dassetuṃ ‘‘suṇātu me bhante’’tiādimāha.

    ੭੧. ਉਪਸਮ੍ਪਨ੍ਨਸਮਨਨ੍ਤਰਾਤਿ ਉਪਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਹੁਤ੍વਾ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾ। ਅਨਾਚਾਰਂ ਆਚਰਤੀਤਿ ਪਣ੍ਣਤ੍ਤਿવੀਤਿਕ੍ਕਮਂ ਕਰੋਤਿ। ਉਲ੍ਲੁਮ੍ਪਤੁ ਮਨ੍ਤਿ ਉਦ੍ਧਰਤੁ ਮਂ, ਅਕੁਸਲਾ વੁਟ੍ਠਾਪੇਤ੍વਾ ਕੁਸਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਪੇਤੁ; ਸਾਮਣੇਰਭਾવਾ વਾ ਉਦ੍ਧਰਿਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੁਭਾવੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪੇਤੂਤਿ। ਅਨੁਕਮ੍ਪਂ ਉਪਾਦਾਯਾਤਿ ਅਨੁਦ੍ਦਯਂ ਪਟਿਚ੍ਚ; ਮਯਿ ਅਨੁਕਪ੍ਪਂ ਕਤ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    71.Upasampannasamanantarāti upasampanno hutvā samanantarā. Anācāraṃ ācaratīti paṇṇattivītikkamaṃ karoti. Ullumpatu manti uddharatu maṃ, akusalā vuṭṭhāpetvā kusale patiṭṭhapetu; sāmaṇerabhāvā vā uddharitvā bhikkhubhāve patiṭṭhāpetūti. Anukampaṃ upādāyāti anuddayaṃ paṭicca; mayi anukappaṃ katvāti attho.

    ੭੩. ਅਟ੍ਠਿਤਾ ਹੋਤੀਤਿ ਨਿਚ੍ਚਪ੍ਪવਤ੍ਤਿਨੀ ਹੋਤਿ। ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਨਿਸ੍ਸਯੇਤਿ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਪਚ੍ਚਯੇ। ਯਸ੍ਮਾ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਪਚ੍ਚਯੇ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਅਤ੍ਤਭਾવੋ ਪવਤ੍ਤਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਤੇ ਨਿਸ੍ਸਯਾਤਿ વੁਚ੍ਚਨ੍ਤਿ।

    73.Aṭṭhitā hotīti niccappavattinī hoti. Cattāro nissayeti cattāro paccaye. Yasmā cattāro paccaye nissāya attabhāvo pavattati, tasmā te nissayāti vuccanti.

    ਰਾਧਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣવਤ੍ਥੁਕਥਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Rādhabrāhmaṇavatthukathā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / વਿਨਯਪਿਟਕ • Vinayapiṭaka / ਮਹਾવਗ੍ਗਪਾਲ਼ਿ • Mahāvaggapāḷi / ੧੭. ਪਣਾਮਿਤਕਥਾ • 17. Paṇāmitakathā

    ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ਸਾਰਤ੍ਥਦੀਪਨੀ-ਟੀਕਾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ਰਾਧਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣવਤ੍ਥੁਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • Rādhabrāhmaṇavatthukathāvaṇṇanā

    ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વਜਿਰਬੁਦ੍ਧਿ-ਟੀਕਾ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ਰਾਧਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣવਤ੍ਥੁਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • Rādhabrāhmaṇavatthukathāvaṇṇanā

    ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વਿਮਤਿવਿਨੋਦਨੀ-ਟੀਕਾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ਰਾਧਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣવਤ੍ਥੁਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • Rādhabrāhmaṇavatthukathāvaṇṇanā

    ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ਪਾਚਿਤ੍ਯਾਦਿਯੋਜਨਾਪਾਲ਼ਿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ਰਾਧਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣવਤ੍ਥੁਕਥਾ • Rādhabrāhmaṇavatthukathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact