Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    13. රාගපෙය්‍යාලං

    13. Rāgapeyyālaṃ

    140. ‘‘රාගස්‌ස , භික්‌ඛවෙ, අභිඤ්‌ඤාය ඡ ධම්‌මා භාවෙතබ්‌බා. කතමෙ ඡ? දස්‌සනානුත්‌තරියං , සවනානුත්‌තරියං, ලාභානුත්‌තරියං, සික්‌ඛානුත්‌තරියං, පාරිචරියානුත්‌තරියං, අනුස්‌සතානුත්‌තරියං. රාගස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, අභිඤ්‌ඤාය ඉමෙ ඡ ධම්‌මා භාවෙතබ්‌බා’’ති.

    140. ‘‘Rāgassa , bhikkhave, abhiññāya cha dhammā bhāvetabbā. Katame cha? Dassanānuttariyaṃ , savanānuttariyaṃ, lābhānuttariyaṃ, sikkhānuttariyaṃ, pāricariyānuttariyaṃ, anussatānuttariyaṃ. Rāgassa, bhikkhave, abhiññāya ime cha dhammā bhāvetabbā’’ti.

    141. ‘‘රාගස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, අභිඤ්‌ඤාය ඡ ධම්‌මා භාවෙතබ්‌බා. කතමෙ ඡ? බුද්‌ධානුස්‌සති, ධම්‌මානුස්‌සති, සඞ්‌ඝානුස්‌සති, සීලානුස්‌සති, චාගානුස්‌සති, දෙවතානුස්‌සති. රාගස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, අභිඤ්‌ඤාය ඉමෙ ඡ ධම්‌මා භාවෙතබ්‌බා’’ති.

    141. ‘‘Rāgassa, bhikkhave, abhiññāya cha dhammā bhāvetabbā. Katame cha? Buddhānussati, dhammānussati, saṅghānussati, sīlānussati, cāgānussati, devatānussati. Rāgassa, bhikkhave, abhiññāya ime cha dhammā bhāvetabbā’’ti.

    142. ‘‘රාගස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, අභිඤ්‌ඤාය ඡ ධම්‌මා භාවෙතබ්‌බා. කතමෙ ඡ? අනිච්‌චසඤ්‌ඤා, අනිච්‌චෙ දුක්‌ඛසඤ්‌ඤා, දුක්‌ඛෙ අනත්‌තසඤ්‌ඤා, පහානසඤ්‌ඤා, විරාගසඤ්‌ඤා, නිරොධසඤ්‌ඤා. රාගස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, අභිඤ්‌ඤාය ඉමෙ ඡ ධම්‌මා භාවෙතබ්‌බා’’ති.

    142. ‘‘Rāgassa, bhikkhave, abhiññāya cha dhammā bhāvetabbā. Katame cha? Aniccasaññā, anicce dukkhasaññā, dukkhe anattasaññā, pahānasaññā, virāgasaññā, nirodhasaññā. Rāgassa, bhikkhave, abhiññāya ime cha dhammā bhāvetabbā’’ti.

    143-169. ‘‘රාගස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, පරිඤ්‌ඤාය…පෙ.… පරික්‌ඛයාය… පහානාය… ඛයාය… වයාය… විරාගාය… නිරොධාය… චාගාය… පටිනිස්‌සග්‌ගාය ඡ ධම්‌මා භාවෙතබ්‌බා’’.

    143-169. ‘‘Rāgassa, bhikkhave, pariññāya…pe… parikkhayāya… pahānāya… khayāya… vayāya… virāgāya… nirodhāya… cāgāya… paṭinissaggāya cha dhammā bhāvetabbā’’.

    170-649. ‘‘දොසස්‌ස…පෙ.… මොහස්‌ස… කොධස්‌ස… උපනාහස්‌ස… මක්‌ඛස්‌ස… පළාසස්‌ස… ඉස්‌සාය… මච්‌ඡරියස්‌ස… මායාය… සාඨෙය්‍යස්‌ස… ථම්‌භස්‌ස… සාරම්‌භස්‌ස… මානස්‌ස… අතිමානස්‌ස… මදස්‌ස… පමාදස්‌ස අභිඤ්‌ඤාය…පෙ.… පරිඤ්‌ඤාය… පරික්‌ඛයාය… පහනාය… ඛයාය… වයාය… විරාගාය… නිරොධාය… චාගාය… පටිනිස්‌සග්‌ගාය ඉමෙ ඡ ධම්‌මා භාවෙතබ්‌බා’’ති. ඉදමවොච භගවා. අත්‌තමනා තෙ භික්‌ඛූ භගවතො භාසිතං අභිනන්‌දුන්‌ති.

    170-649. ‘‘Dosassa…pe… mohassa… kodhassa… upanāhassa… makkhassa… paḷāsassa… issāya… macchariyassa… māyāya… sāṭheyyassa… thambhassa… sārambhassa… mānassa… atimānassa… madassa… pamādassa abhiññāya…pe… pariññāya… parikkhayāya… pahanāya… khayāya… vayāya… virāgāya… nirodhāya… cāgāya… paṭinissaggāya ime cha dhammā bhāvetabbā’’ti. Idamavoca bhagavā. Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti.

    රාගපෙය්‍යාලං නිට්‌ඨිතං.

    Rāgapeyyālaṃ niṭṭhitaṃ.

    ඡක්‌කනිපාතපාළි නිට්‌ඨිතා.

    Chakkanipātapāḷi niṭṭhitā.







    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 13. රාගපෙය්‍යාලවණ්‌ණනා • 13. Rāgapeyyālavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact