Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā |
রাহুলৰত্থুকথাৰণ্ণনা
Rāhulavatthukathāvaṇṇanā
১০৫. ‘‘অঙ্গারিনো দানি দুমা ভদন্তে’’তিআদীহি (থেরগা॰ ৫২৭) সট্ঠিমত্তাহি। দস্সেহি ইতি মং আণাপেসি। এত্থ ইতি-সদ্দো আহরিতব্বো। পোক্খরৰস্সন্তি পোক্খরপত্তৰণ্ণং উদকং, তম্হি ৰস্সন্তে তেমিতুকামাৰ তেমেন্তি। উণ্হীসতো পট্ঠাযাতি মুদ্ধতো পট্ঠায।
105. ‘‘Aṅgārino dāni dumā bhadante’’tiādīhi (theragā. 527) saṭṭhimattāhi. Dassehi iti maṃ āṇāpesi. Ettha iti-saddo āharitabbo. Pokkharavassanti pokkharapattavaṇṇaṃ udakaṃ, tamhi vassante temitukāmāva tementi. Uṇhīsato paṭṭhāyāti muddhato paṭṭhāya.
‘‘সিনিদ্ধনীলমুদুকুঞ্চিতকেসো ,
‘‘Siniddhanīlamudukuñcitakeso ,
সূরিযনিম্মলতলাভিনলাটো।
Sūriyanimmalatalābhinalāṭo;
যুত্ততুঙ্গমুদুকাযতনাসো,
Yuttatuṅgamudukāyatanāso,
রংসিজালৰিততো নরসীহো’’তি॥ (অপ॰ অট্ঠ॰ ১.সন্তিকেনিদানকথা; জা॰ অট্ঠ॰ ১.সন্তিকেনিদানকথা) –
Raṃsijālavitato narasīho’’ti. (apa. aṭṭha. 1.santikenidānakathā; jā. aṭṭha. 1.santikenidānakathā) –
আদিগাথাহি। অথ ৰা –
Ādigāthāhi. Atha vā –
‘‘চক্কৰরঙ্কিতরত্তসুপাদো,
‘‘Cakkavaraṅkitarattasupādo,
লক্খণমণ্ডিতআযতপণ্হি।
Lakkhaṇamaṇḍitaāyatapaṇhi;
চামরছত্তৰিভূসিতপাদো,
Cāmarachattavibhūsitapādo,
এস হি তুয্হ পিতা নরসীহো॥
Esa hi tuyha pitā narasīho.
‘‘সক্যকুমারৰরো সুখুমালো,
‘‘Sakyakumāravaro sukhumālo,
লক্খণচিত্তিকপুণ্ণসরীরো।
Lakkhaṇacittikapuṇṇasarīro;
লোকহিতায গতো নরৰীরো,
Lokahitāya gato naravīro,
এস হি তুয্হ পিতা নরসীহো॥
Esa hi tuyha pitā narasīho.
‘‘পুণ্ণসসঙ্কনিভো মুখৰণ্ণো,
‘‘Puṇṇasasaṅkanibho mukhavaṇṇo,
দেৰনরান পিযো নরনাগো।
Devanarāna piyo naranāgo;
মত্তগজিন্দৰিলাসিতগামী,
Mattagajindavilāsitagāmī,
এস হি তুয্হ পিতা নরসীহো॥
Esa hi tuyha pitā narasīho.
‘‘খত্তিযসম্ভৰঅগ্গকুলীনো ,
‘‘Khattiyasambhavaaggakulīno ,
দেৰমনুস্সনমস্সিতপাদো।
Devamanussanamassitapādo;
সীলসমাধিপতিট্ঠিতচিত্তো,
Sīlasamādhipatiṭṭhitacitto,
এস হি তুয্হ পিতা নরসীহো॥
Esa hi tuyha pitā narasīho.
‘‘আযতযুত্তসুসণ্ঠিতনাসো,
‘‘Āyatayuttasusaṇṭhitanāso,
গোপখুমো অভিনীলসুনেত্তো।
Gopakhumo abhinīlasunetto;
ইন্দধনূ অভিনীলভমূকো,
Indadhanū abhinīlabhamūko,
এস হি তুয্হ পিতা নরসীহো॥
Esa hi tuyha pitā narasīho.
‘‘ৰট্টসুৰট্টসুসণ্ঠিতগীৰো,
‘‘Vaṭṭasuvaṭṭasusaṇṭhitagīvo,
সীহহনূ মিগরাজসরীরো।
Sīhahanū migarājasarīro;
কঞ্চনসুচ্ছৰিউত্তমৰণ্ণো,
Kañcanasucchaviuttamavaṇṇo,
এস হি তুয্হ পিতা নরসীহো॥
Esa hi tuyha pitā narasīho.
‘‘সুদ্ধসুগম্ভীরমঞ্জুসঘোসো,
‘‘Suddhasugambhīramañjusaghoso,
হিঙ্গুলবদ্ধসুরত্তসুজিৰ্হো।
Hiṅgulabaddhasurattasujivho;
ৰীসতি ৰীসতি সেতসুদন্তো,
Vīsati vīsati setasudanto,
এস হি তুয্হ পিতা নরসীহো॥
Esa hi tuyha pitā narasīho.
‘‘অঞ্জনৰণ্ণসুনীলসুকেসো,
‘‘Añjanavaṇṇasunīlasukeso,
কঞ্চনপট্টৰিসুদ্ধনলাটো।
Kañcanapaṭṭavisuddhanalāṭo;
ওসধিপণ্ডরসুদ্ধসুউণ্ণো,
Osadhipaṇḍarasuddhasuuṇṇo,
এস হি তুয্হ পিতা নরসীহো॥
Esa hi tuyha pitā narasīho.
‘‘গচ্ছতিনীলপথে ৰিয চন্দো,
‘‘Gacchatinīlapathe viya cando,
তারগণাপরিৰেঠিতরূপো।
Tāragaṇāpariveṭhitarūpo;
সাৰকমজ্ঝগতো সমণিন্দো,
Sāvakamajjhagato samaṇindo,
এস হি তুয্হ পিতা নরসীহো’’তি॥ (জা॰ অট্ঠ॰ ১.সন্তিকেনিদানকথা) –
Esa hi tuyha pitā narasīho’’ti. (jā. aṭṭha. 1.santikenidānakathā) –
ইমাহি।
Imāhi.
উদ্দিট্ঠেতি এৰং চরিতব্বন্তি অত্তনো, ‘‘উত্তিট্ঠে’’তি ধম্মপদপাঠো। ধম্মন্তি সপদানচারিকৰত্তং। অনেসনং ৰজ্জেত্ৰা সুচরিতং চরে।
Uddiṭṭheti evaṃ caritabbanti attano, ‘‘uttiṭṭhe’’ti dhammapadapāṭho. Dhammanti sapadānacārikavattaṃ. Anesanaṃ vajjetvā sucaritaṃ care.
কেসৰিস্সজ্জনন্তি পঞ্চসিখাকারং ৰজ্জেত্ৰা একসিখাকারং। পট্টবন্ধোতি এত্থ পট্টোতি তস্মিং কুলে আচিণ্ণো অলঙ্কারৰিসেসো। ঘরমঙ্গলন্তি ঘরমহো। ছত্তমঙ্গলন্তি যুৰরাজছত্তপট্টি। ৰট্টানুগতন্তি কিলেসৰট্টানুগতং। ৰিঘাতপচ্চযত্তা সৰিঘাতকং। থেরো রাধং ব্রাহ্মণং পুব্বে পব্বজিত্ৰা কস্মা ইদানি ‘‘কথাহং, ভন্তে, রাহুলং পব্বাজেমী’’তি আহাতি চে? তত্থ উপসম্পদাপটিক্খেপো অধিপ্পেতো, তস্মা ‘‘ভগৰা উপসম্পদমেৰ পটিক্খিপি, ইদানি অনাগতে সংসযাপনযনাধিপ্পাযো ভগৰা’’তি ঞত্ৰা আহ। চিত্তসমুট্ঠানরূপৰসেন ‘‘অট্ঠিমিঞ্জং আহচ্চা’’তি ৰুত্তং কির। বুদ্ধানং, চক্কৰত্তীনঞ্চ ব্যত্তাদিৰসেন নানত্তং ৰেদিতব্বং, অঞ্ঞথা নন্দাদযোপি পব্বজিত্ৰা বুদ্ধা সিযুং ‘‘সচে পব্বজতি, বুদ্ধো হোতী’’তি ৰচনতো।
Kesavissajjananti pañcasikhākāraṃ vajjetvā ekasikhākāraṃ. Paṭṭabandhoti ettha paṭṭoti tasmiṃ kule āciṇṇo alaṅkāraviseso. Gharamaṅgalanti gharamaho. Chattamaṅgalanti yuvarājachattapaṭṭi. Vaṭṭānugatanti kilesavaṭṭānugataṃ. Vighātapaccayattā savighātakaṃ. Thero rādhaṃ brāhmaṇaṃ pubbe pabbajitvā kasmā idāni ‘‘kathāhaṃ, bhante, rāhulaṃ pabbājemī’’ti āhāti ce? Tattha upasampadāpaṭikkhepo adhippeto, tasmā ‘‘bhagavā upasampadameva paṭikkhipi, idāni anāgate saṃsayāpanayanādhippāyo bhagavā’’ti ñatvā āha. Cittasamuṭṭhānarūpavasena ‘‘aṭṭhimiñjaṃ āhaccā’’ti vuttaṃ kira. Buddhānaṃ, cakkavattīnañca byattādivasena nānattaṃ veditabbaṃ, aññathā nandādayopi pabbajitvā buddhā siyuṃ ‘‘sace pabbajati, buddho hotī’’ti vacanato.
পেসেত্ৰা দস্সেতুং ৰট্টতি, আপুচ্ছিস্সামাতি পব্বাজেতুং ৰট্টতীতি চ ইদং যস্মা ৰিদেসপ্পত্তো নাম লোকসঙ্কেতেনাপি মাতাপিতুৰাসতো মুত্তো সেরিৰিহারীতি ৰুচ্চতি, তস্মাস্স তে অসন্তপক্খে ঠিতা ৰিয হোন্তীতি কত্ৰা ‘‘ন তস্স পব্বজ্জাচরিযে ৰা অপ্পসাদং করোন্তী’’তি এৰং ৰুত্তং নট্ঠমেৰ। পব্বজিতা সমগতিকাতি লোকৰোহারো। তেনেৰ চেত্থ দুক্খপ্পত্তাদিনা দেসন্তরগমনঞ্চ সমগতিকং কতং। ৰিদেসং গন্ত্ৰাতি চেত্থ ৰিদেসো নাম মাতাপিতুৰাসতো অঞ্ঞো দেসো, ন উপ্পত্তিদেসতো। ব্যঞ্জনত্থো এৰ চে পমাণং, ন যুত্তি। মতমাতাপিতিকোপি ন পব্বাজেতব্বোতি আপজ্জতি, তস্মা অনুপ্পত্তব্বট্ঠানে ঠিতেহিযেৰ মাতাপিতূহি অননুঞ্ঞাতো পুত্তো ন পব্বাজেতব্বোতি এৰমিধাধিপ্পাযো ৰেদিতব্বো, অঞ্ঞথা পাল়িযা ৰিরুজ্ঝেয্য, আপত্তিট্ঠানস্স চ সিথিলকরণং অট্ঠকথায ন যুজ্জতি। ইদং তাৰ এৰং হোতু, ‘‘ৰিহারং ৰা ঝাপেমী’’তিআদিনযো কথং ন ৰিরুজ্ঝতীতি চে? অত্তপরূপদ্দৰপ্পসঙ্গভযেন অৰসেন পব্বজিতত্তা, পুত্তরক্খণত্থং পব্বজিতত্তা চ। এৰঞ্হি সতি সযমেৰ সো অত্তনা পব্বজিতো হোতি, ন কেনচি উপলাপেত্ৰা পব্বজিতো। ‘‘পুত্তপেমং ৰা পুত্তরক্খে পিযো হোতী’’তি নিদানানুলোমতো ন ৰিরুজ্ঝতি।
Pesetvā dassetuṃ vaṭṭati, āpucchissāmāti pabbājetuṃ vaṭṭatīti ca idaṃ yasmā videsappatto nāma lokasaṅketenāpi mātāpituvāsato mutto serivihārīti vuccati, tasmāssa te asantapakkhe ṭhitā viya hontīti katvā ‘‘na tassa pabbajjācariye vā appasādaṃ karontī’’ti evaṃ vuttaṃ naṭṭhameva. Pabbajitā samagatikāti lokavohāro. Teneva cettha dukkhappattādinā desantaragamanañca samagatikaṃ kataṃ. Videsaṃ gantvāti cettha videso nāma mātāpituvāsato añño deso, na uppattidesato. Byañjanattho eva ce pamāṇaṃ, na yutti. Matamātāpitikopi na pabbājetabboti āpajjati, tasmā anuppattabbaṭṭhāne ṭhitehiyeva mātāpitūhi ananuññāto putto na pabbājetabboti evamidhādhippāyo veditabbo, aññathā pāḷiyā virujjheyya, āpattiṭṭhānassa ca sithilakaraṇaṃ aṭṭhakathāya na yujjati. Idaṃ tāva evaṃ hotu, ‘‘vihāraṃ vā jhāpemī’’tiādinayo kathaṃ na virujjhatīti ce? Attaparūpaddavappasaṅgabhayena avasena pabbajitattā, puttarakkhaṇatthaṃ pabbajitattā ca. Evañhi sati sayameva so attanā pabbajito hoti, na kenaci upalāpetvā pabbajito. ‘‘Puttapemaṃ vā puttarakkhe piyo hotī’’ti nidānānulomato na virujjhati.
রাহুলৰত্থুকথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Rāhulavatthukathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / ৰিনযপিটক • Vinayapiṭaka / মহাৰগ্গপাল়ি • Mahāvaggapāḷi / ৪১. রাহুলৰত্থু • 41. Rāhulavatthu
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / মহাৰগ্গ-অট্ঠকথা • Mahāvagga-aṭṭhakathā / রাহুলৰত্থুকথা • Rāhulavatthukathā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā / রাহুলৰত্থুকথাৰণ্ণনা • Rāhulavatthukathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā / রাহুলৰত্থুকথাৰণ্ণনা • Rāhulavatthukathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / পাচিত্যাদিযোজনাপাল়ি • Pācityādiyojanāpāḷi / ৪১. রাহুলৰত্থুকথা • 41. Rāhulavatthukathā