Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / વਜਿਰਬੁਦ੍ਧਿ-ਟੀਕਾ • Vajirabuddhi-ṭīkā

    ਰਾਹੁਲવਤ੍ਥੁਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ

    Rāhulavatthukathāvaṇṇanā

    ੧੦੫. ‘‘ਅਙ੍ਗਾਰਿਨੋ ਦਾਨਿ ਦੁਮਾ ਭਦਨ੍ਤੇ’’ਤਿਆਦੀਹਿ (ਥੇਰਗਾ॰ ੫੨੭) ਸਟ੍ਠਿਮਤ੍ਤਾਹਿ। ਦਸ੍ਸੇਹਿ ਇਤਿ ਮਂ ਆਣਾਪੇਸਿ। ਏਤ੍ਥ ਇਤਿ-ਸਦ੍ਦੋ ਆਹਰਿਤਬ੍ਬੋ। ਪੋਕ੍ਖਰવਸ੍ਸਨ੍ਤਿ ਪੋਕ੍ਖਰਪਤ੍ਤવਣ੍ਣਂ ਉਦਕਂ, ਤਮ੍ਹਿ વਸ੍ਸਨ੍ਤੇ ਤੇਮਿਤੁਕਾਮਾવ ਤੇਮੇਨ੍ਤਿ। ਉਣ੍ਹੀਸਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯਾਤਿ ਮੁਦ੍ਧਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ।

    105. ‘‘Aṅgārino dāni dumā bhadante’’tiādīhi (theragā. 527) saṭṭhimattāhi. Dassehi iti maṃ āṇāpesi. Ettha iti-saddo āharitabbo. Pokkharavassanti pokkharapattavaṇṇaṃ udakaṃ, tamhi vassante temitukāmāva tementi. Uṇhīsato paṭṭhāyāti muddhato paṭṭhāya.

    ‘‘ਸਿਨਿਦ੍ਧਨੀਲਮੁਦੁਕੁਞ੍ਚਿਤਕੇਸੋ ,

    ‘‘Siniddhanīlamudukuñcitakeso ,

    ਸੂਰਿਯਨਿਮ੍ਮਲਤਲਾਭਿਨਲਾਟੋ।

    Sūriyanimmalatalābhinalāṭo;

    ਯੁਤ੍ਤਤੁਙ੍ਗਮੁਦੁਕਾਯਤਨਾਸੋ,

    Yuttatuṅgamudukāyatanāso,

    ਰਂਸਿਜਾਲવਿਤਤੋ ਨਰਸੀਹੋ’’ਤਿ॥ (ਅਪ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.ਸਨ੍ਤਿਕੇਨਿਦਾਨਕਥਾ; ਜਾ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.ਸਨ੍ਤਿਕੇਨਿਦਾਨਕਥਾ) –

    Raṃsijālavitato narasīho’’ti. (apa. aṭṭha. 1.santikenidānakathā; jā. aṭṭha. 1.santikenidānakathā) –

    ਆਦਿਗਾਥਾਹਿ। ਅਥ વਾ –

    Ādigāthāhi. Atha vā –

    ‘‘ਚਕ੍ਕવਰਙ੍ਕਿਤਰਤ੍ਤਸੁਪਾਦੋ,

    ‘‘Cakkavaraṅkitarattasupādo,

    ਲਕ੍ਖਣਮਣ੍ਡਿਤਆਯਤਪਣ੍ਹਿ।

    Lakkhaṇamaṇḍitaāyatapaṇhi;

    ਚਾਮਰਛਤ੍ਤવਿਭੂਸਿਤਪਾਦੋ,

    Cāmarachattavibhūsitapādo,

    ਏਸ ਹਿ ਤੁਯ੍ਹ ਪਿਤਾ ਨਰਸੀਹੋ॥

    Esa hi tuyha pitā narasīho.

    ‘‘ਸਕ੍ਯਕੁਮਾਰવਰੋ ਸੁਖੁਮਾਲੋ,

    ‘‘Sakyakumāravaro sukhumālo,

    ਲਕ੍ਖਣਚਿਤ੍ਤਿਕਪੁਣ੍ਣਸਰੀਰੋ।

    Lakkhaṇacittikapuṇṇasarīro;

    ਲੋਕਹਿਤਾਯ ਗਤੋ ਨਰવੀਰੋ,

    Lokahitāya gato naravīro,

    ਏਸ ਹਿ ਤੁਯ੍ਹ ਪਿਤਾ ਨਰਸੀਹੋ॥

    Esa hi tuyha pitā narasīho.

    ‘‘ਪੁਣ੍ਣਸਸਙ੍ਕਨਿਭੋ ਮੁਖવਣ੍ਣੋ,

    ‘‘Puṇṇasasaṅkanibho mukhavaṇṇo,

    ਦੇવਨਰਾਨ ਪਿਯੋ ਨਰਨਾਗੋ।

    Devanarāna piyo naranāgo;

    ਮਤ੍ਤਗਜਿਨ੍ਦવਿਲਾਸਿਤਗਾਮੀ,

    Mattagajindavilāsitagāmī,

    ਏਸ ਹਿ ਤੁਯ੍ਹ ਪਿਤਾ ਨਰਸੀਹੋ॥

    Esa hi tuyha pitā narasīho.

    ‘‘ਖਤ੍ਤਿਯਸਮ੍ਭવਅਗ੍ਗਕੁਲੀਨੋ ,

    ‘‘Khattiyasambhavaaggakulīno ,

    ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸਨਮਸ੍ਸਿਤਪਾਦੋ।

    Devamanussanamassitapādo;

    ਸੀਲਸਮਾਧਿਪਤਿਟ੍ਠਿਤਚਿਤ੍ਤੋ,

    Sīlasamādhipatiṭṭhitacitto,

    ਏਸ ਹਿ ਤੁਯ੍ਹ ਪਿਤਾ ਨਰਸੀਹੋ॥

    Esa hi tuyha pitā narasīho.

    ‘‘ਆਯਤਯੁਤ੍ਤਸੁਸਣ੍ਠਿਤਨਾਸੋ,

    ‘‘Āyatayuttasusaṇṭhitanāso,

    ਗੋਪਖੁਮੋ ਅਭਿਨੀਲਸੁਨੇਤ੍ਤੋ।

    Gopakhumo abhinīlasunetto;

    ਇਨ੍ਦਧਨੂ ਅਭਿਨੀਲਭਮੂਕੋ,

    Indadhanū abhinīlabhamūko,

    ਏਸ ਹਿ ਤੁਯ੍ਹ ਪਿਤਾ ਨਰਸੀਹੋ॥

    Esa hi tuyha pitā narasīho.

    ‘‘વਟ੍ਟਸੁવਟ੍ਟਸੁਸਣ੍ਠਿਤਗੀવੋ,

    ‘‘Vaṭṭasuvaṭṭasusaṇṭhitagīvo,

    ਸੀਹਹਨੂ ਮਿਗਰਾਜਸਰੀਰੋ।

    Sīhahanū migarājasarīro;

    ਕਞ੍ਚਨਸੁਚ੍ਛવਿਉਤ੍ਤਮવਣ੍ਣੋ,

    Kañcanasucchaviuttamavaṇṇo,

    ਏਸ ਹਿ ਤੁਯ੍ਹ ਪਿਤਾ ਨਰਸੀਹੋ॥

    Esa hi tuyha pitā narasīho.

    ‘‘ਸੁਦ੍ਧਸੁਗਮ੍ਭੀਰਮਞ੍ਜੁਸਘੋਸੋ,

    ‘‘Suddhasugambhīramañjusaghoso,

    ਹਿਙ੍ਗੁਲਬਦ੍ਧਸੁਰਤ੍ਤਸੁਜਿવ੍ਹੋ।

    Hiṅgulabaddhasurattasujivho;

    વੀਸਤਿ વੀਸਤਿ ਸੇਤਸੁਦਨ੍ਤੋ,

    Vīsati vīsati setasudanto,

    ਏਸ ਹਿ ਤੁਯ੍ਹ ਪਿਤਾ ਨਰਸੀਹੋ॥

    Esa hi tuyha pitā narasīho.

    ‘‘ਅਞ੍ਜਨવਣ੍ਣਸੁਨੀਲਸੁਕੇਸੋ,

    ‘‘Añjanavaṇṇasunīlasukeso,

    ਕਞ੍ਚਨਪਟ੍ਟવਿਸੁਦ੍ਧਨਲਾਟੋ।

    Kañcanapaṭṭavisuddhanalāṭo;

    ਓਸਧਿਪਣ੍ਡਰਸੁਦ੍ਧਸੁਉਣ੍ਣੋ,

    Osadhipaṇḍarasuddhasuuṇṇo,

    ਏਸ ਹਿ ਤੁਯ੍ਹ ਪਿਤਾ ਨਰਸੀਹੋ॥

    Esa hi tuyha pitā narasīho.

    ‘‘ਗਚ੍ਛਤਿਨੀਲਪਥੇ વਿਯ ਚਨ੍ਦੋ,

    ‘‘Gacchatinīlapathe viya cando,

    ਤਾਰਗਣਾਪਰਿવੇਠਿਤਰੂਪੋ।

    Tāragaṇāpariveṭhitarūpo;

    ਸਾવਕਮਜ੍ਝਗਤੋ ਸਮਣਿਨ੍ਦੋ,

    Sāvakamajjhagato samaṇindo,

    ਏਸ ਹਿ ਤੁਯ੍ਹ ਪਿਤਾ ਨਰਸੀਹੋ’’ਤਿ॥ (ਜਾ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.ਸਨ੍ਤਿਕੇਨਿਦਾਨਕਥਾ) –

    Esa hi tuyha pitā narasīho’’ti. (jā. aṭṭha. 1.santikenidānakathā) –

    ਇਮਾਹਿ।

    Imāhi.

    ਉਦ੍ਦਿਟ੍ਠੇਤਿ ਏવਂ ਚਰਿਤਬ੍ਬਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ, ‘‘ਉਤ੍ਤਿਟ੍ਠੇ’’ਤਿ ਧਮ੍ਮਪਦਪਾਠੋ। ਧਮ੍ਮਨ੍ਤਿ ਸਪਦਾਨਚਾਰਿਕવਤ੍ਤਂ। ਅਨੇਸਨਂ વਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਸੁਚਰਿਤਂ ਚਰੇ।

    Uddiṭṭheti evaṃ caritabbanti attano, ‘‘uttiṭṭhe’’ti dhammapadapāṭho. Dhammanti sapadānacārikavattaṃ. Anesanaṃ vajjetvā sucaritaṃ care.

    ਕੇਸવਿਸ੍ਸਜ੍ਜਨਨ੍ਤਿ ਪਞ੍ਚਸਿਖਾਕਾਰਂ વਜ੍ਜੇਤ੍વਾ ਏਕਸਿਖਾਕਾਰਂ। ਪਟ੍ਟਬਨ੍ਧੋਤਿ ਏਤ੍ਥ ਪਟ੍ਟੋਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਕੁਲੇ ਆਚਿਣ੍ਣੋ ਅਲਙ੍ਕਾਰવਿਸੇਸੋ। ਘਰਮਙ੍ਗਲਨ੍ਤਿ ਘਰਮਹੋ। ਛਤ੍ਤਮਙ੍ਗਲਨ੍ਤਿ ਯੁવਰਾਜਛਤ੍ਤਪਟ੍ਟਿ। વਟ੍ਟਾਨੁਗਤਨ੍ਤਿ ਕਿਲੇਸવਟ੍ਟਾਨੁਗਤਂ। વਿਘਾਤਪਚ੍ਚਯਤ੍ਤਾ ਸવਿਘਾਤਕਂ। ਥੇਰੋ ਰਾਧਂ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਂ ਪੁਬ੍ਬੇ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਕਸ੍ਮਾ ਇਦਾਨਿ ‘‘ਕਥਾਹਂ, ਭਨ੍ਤੇ, ਰਾਹੁਲਂ ਪਬ੍ਬਾਜੇਮੀ’’ਤਿ ਆਹਾਤਿ ਚੇ? ਤਤ੍ਥ ਉਪਸਮ੍ਪਦਾਪਟਿਕ੍ਖੇਪੋ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤੋ, ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਭਗવਾ ਉਪਸਮ੍ਪਦਮੇવ ਪਟਿਕ੍ਖਿਪਿ, ਇਦਾਨਿ ਅਨਾਗਤੇ ਸਂਸਯਾਪਨਯਨਾਧਿਪ੍ਪਾਯੋ ਭਗવਾ’’ਤਿ ਞਤ੍વਾ ਆਹ। ਚਿਤ੍ਤਸਮੁਟ੍ਠਾਨਰੂਪવਸੇਨ ‘‘ਅਟ੍ਠਿਮਿਞ੍ਜਂ ਆਹਚ੍ਚਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ ਕਿਰ। ਬੁਦ੍ਧਾਨਂ, ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀਨਞ੍ਚ ਬ੍ਯਤ੍ਤਾਦਿવਸੇਨ ਨਾਨਤ੍ਤਂ વੇਦਿਤਬ੍ਬਂ, ਅਞ੍ਞਥਾ ਨਨ੍ਦਾਦਯੋਪਿ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਬੁਦ੍ਧਾ ਸਿਯੁਂ ‘‘ਸਚੇ ਪਬ੍ਬਜਤਿ, ਬੁਦ੍ਧੋ ਹੋਤੀ’’ਤਿ વਚਨਤੋ।

    Kesavissajjananti pañcasikhākāraṃ vajjetvā ekasikhākāraṃ. Paṭṭabandhoti ettha paṭṭoti tasmiṃ kule āciṇṇo alaṅkāraviseso. Gharamaṅgalanti gharamaho. Chattamaṅgalanti yuvarājachattapaṭṭi. Vaṭṭānugatanti kilesavaṭṭānugataṃ. Vighātapaccayattā savighātakaṃ. Thero rādhaṃ brāhmaṇaṃ pubbe pabbajitvā kasmā idāni ‘‘kathāhaṃ, bhante, rāhulaṃ pabbājemī’’ti āhāti ce? Tattha upasampadāpaṭikkhepo adhippeto, tasmā ‘‘bhagavā upasampadameva paṭikkhipi, idāni anāgate saṃsayāpanayanādhippāyo bhagavā’’ti ñatvā āha. Cittasamuṭṭhānarūpavasena ‘‘aṭṭhimiñjaṃ āhaccā’’ti vuttaṃ kira. Buddhānaṃ, cakkavattīnañca byattādivasena nānattaṃ veditabbaṃ, aññathā nandādayopi pabbajitvā buddhā siyuṃ ‘‘sace pabbajati, buddho hotī’’ti vacanato.

    ਪੇਸੇਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ વਟ੍ਟਤਿ, ਆਪੁਚ੍ਛਿਸ੍ਸਾਮਾਤਿ ਪਬ੍ਬਾਜੇਤੁਂ વਟ੍ਟਤੀਤਿ ਚ ਇਦਂ ਯਸ੍ਮਾ વਿਦੇਸਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਨਾਮ ਲੋਕਸਙ੍ਕੇਤੇਨਾਪਿ ਮਾਤਾਪਿਤੁવਾਸਤੋ ਮੁਤ੍ਤੋ ਸੇਰਿવਿਹਾਰੀਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ, ਤਸ੍ਮਾਸ੍ਸ ਤੇ ਅਸਨ੍ਤਪਕ੍ਖੇ ਠਿਤਾ વਿਯ ਹੋਨ੍ਤੀਤਿ ਕਤ੍વਾ ‘‘ਨ ਤਸ੍ਸ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਾਚਰਿਯੇ વਾ ਅਪ੍ਪਸਾਦਂ ਕਰੋਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਏવਂ વੁਤ੍ਤਂ ਨਟ੍ਠਮੇવ। ਪਬ੍ਬਜਿਤਾ ਸਮਗਤਿਕਾਤਿ ਲੋਕવੋਹਾਰੋ। ਤੇਨੇવ ਚੇਤ੍ਥ ਦੁਕ੍ਖਪ੍ਪਤ੍ਤਾਦਿਨਾ ਦੇਸਨ੍ਤਰਗਮਨਞ੍ਚ ਸਮਗਤਿਕਂ ਕਤਂ। વਿਦੇਸਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾਤਿ ਚੇਤ੍ਥ વਿਦੇਸੋ ਨਾਮ ਮਾਤਾਪਿਤੁવਾਸਤੋ ਅਞ੍ਞੋ ਦੇਸੋ, ਨ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਦੇਸਤੋ। ਬ੍ਯਞ੍ਜਨਤ੍ਥੋ ਏવ ਚੇ ਪਮਾਣਂ, ਨ ਯੁਤ੍ਤਿ। ਮਤਮਾਤਾਪਿਤਿਕੋਪਿ ਨ ਪਬ੍ਬਾਜੇਤਬ੍ਬੋਤਿ ਆਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਬ੍ਬਟ੍ਠਾਨੇ ਠਿਤੇਹਿਯੇવ ਮਾਤਾਪਿਤੂਹਿ ਅਨਨੁਞ੍ਞਾਤੋ ਪੁਤ੍ਤੋ ਨ ਪਬ੍ਬਾਜੇਤਬ੍ਬੋਤਿ ਏવਮਿਧਾਧਿਪ੍ਪਾਯੋ વੇਦਿਤਬ੍ਬੋ, ਅਞ੍ਞਥਾ ਪਾਲ਼ਿਯਾ વਿਰੁਜ੍ਝੇਯ੍ਯ, ਆਪਤ੍ਤਿਟ੍ਠਾਨਸ੍ਸ ਚ ਸਿਥਿਲਕਰਣਂ ਅਟ੍ਠਕਥਾਯ ਨ ਯੁਜ੍ਜਤਿ। ਇਦਂ ਤਾવ ਏવਂ ਹੋਤੁ, ‘‘વਿਹਾਰਂ વਾ ਝਾਪੇਮੀ’’ਤਿਆਦਿਨਯੋ ਕਥਂ ਨ વਿਰੁਜ੍ਝਤੀਤਿ ਚੇ? ਅਤ੍ਤਪਰੂਪਦ੍ਦવਪ੍ਪਸਙ੍ਗਭਯੇਨ ਅવਸੇਨ ਪਬ੍ਬਜਿਤਤ੍ਤਾ, ਪੁਤ੍ਤਰਕ੍ਖਣਤ੍ਥਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤਤ੍ਤਾ ਚ। ਏવਞ੍ਹਿ ਸਤਿ ਸਯਮੇવ ਸੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ ਹੋਤਿ, ਨ ਕੇਨਚਿ ਉਪਲਾਪੇਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ। ‘‘ਪੁਤ੍ਤਪੇਮਂ વਾ ਪੁਤ੍ਤਰਕ੍ਖੇ ਪਿਯੋ ਹੋਤੀ’’ਤਿ ਨਿਦਾਨਾਨੁਲੋਮਤੋ ਨ વਿਰੁਜ੍ਝਤਿ।

    Pesetvā dassetuṃ vaṭṭati, āpucchissāmāti pabbājetuṃ vaṭṭatīti ca idaṃ yasmā videsappatto nāma lokasaṅketenāpi mātāpituvāsato mutto serivihārīti vuccati, tasmāssa te asantapakkhe ṭhitā viya hontīti katvā ‘‘na tassa pabbajjācariye vā appasādaṃ karontī’’ti evaṃ vuttaṃ naṭṭhameva. Pabbajitā samagatikāti lokavohāro. Teneva cettha dukkhappattādinā desantaragamanañca samagatikaṃ kataṃ. Videsaṃ gantvāti cettha videso nāma mātāpituvāsato añño deso, na uppattidesato. Byañjanattho eva ce pamāṇaṃ, na yutti. Matamātāpitikopi na pabbājetabboti āpajjati, tasmā anuppattabbaṭṭhāne ṭhitehiyeva mātāpitūhi ananuññāto putto na pabbājetabboti evamidhādhippāyo veditabbo, aññathā pāḷiyā virujjheyya, āpattiṭṭhānassa ca sithilakaraṇaṃ aṭṭhakathāya na yujjati. Idaṃ tāva evaṃ hotu, ‘‘vihāraṃ vā jhāpemī’’tiādinayo kathaṃ na virujjhatīti ce? Attaparūpaddavappasaṅgabhayena avasena pabbajitattā, puttarakkhaṇatthaṃ pabbajitattā ca. Evañhi sati sayameva so attanā pabbajito hoti, na kenaci upalāpetvā pabbajito. ‘‘Puttapemaṃ vā puttarakkhe piyo hotī’’ti nidānānulomato na virujjhati.

    ਰਾਹੁਲવਤ੍ਥੁਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Rāhulavatthukathāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / વਿਨਯਪਿਟਕ • Vinayapiṭaka / ਮਹਾવਗ੍ਗਪਾਲ਼ਿ • Mahāvaggapāḷi / ੪੧. ਰਾਹੁਲવਤ੍ਥੁ • 41. Rāhulavatthu

    ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Aṭṭhakathā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ਮਹਾવਗ੍ਗ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ਰਾਹੁਲવਤ੍ਥੁਕਥਾ • Rāhulavatthukathā

    ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ਸਾਰਤ੍ਥਦੀਪਨੀ-ਟੀਕਾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ਰਾਹੁਲવਤ੍ਥੁਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • Rāhulavatthukathāvaṇṇanā

    ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વਿਮਤਿવਿਨੋਦਨੀ-ਟੀਕਾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ਰਾਹੁਲવਤ੍ਥੁਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • Rāhulavatthukathāvaṇṇanā

    ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ਪਾਚਿਤ੍ਯਾਦਿਯੋਜਨਾਪਾਲ਼ਿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ੪੧. ਰਾਹੁਲવਤ੍ਥੁਕਥਾ • 41. Rāhulavatthukathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact