Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਥੇਰਗਾਥਾ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ੫. ਪਞ੍ਚਕਨਿਪਾਤੋ

    5. Pañcakanipāto

    ੧. ਰਾਜਦਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ

    1. Rājadattattheragāthāvaṇṇanā

    ਪਞ੍ਚਕਨਿਪਾਤੇ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸਿવਥਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾਤਿਆਦਿਕਾ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਰਾਜਦਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਗਾਥਾ। ਕਾ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿ? ਅਯਮ੍ਪਿ ਪੁਰਿਮਬੁਦ੍ਧੇਸੁ ਕਤਾਧਿਕਾਰੋ, ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਭવੇ વਿવਟ੍ਟੂਪਨਿਸ੍ਸਯਂ ਪੁਞ੍ਞਂ ਉਪਚਿਨਨ੍ਤੋ, ਇਤੋ ਚਤੁਦ੍ਦਸੇ ਕਪ੍ਪੇ ਬੁਦ੍ਧਸੁਞ੍ਞੇ ਲੋਕੇ ਕੁਲਗੇਹੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ વਿਞ੍ਞੁਤਂ ਪਤ੍ਤੋ, ਏਕਦਿવਸਂ ਕੇਨਚਿਦੇવ ਕਰਣੀਯੇਨ વਨਨ੍ਤਂ ਉਪਗਤੋ ਤਤ੍ਥ ਅਞ੍ਞਤਰਂ ਪਚ੍ਚੇਕਬੁਦ੍ਧਂ ਰੁਕ੍ਖਮੂਲੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨਮਾਨਸੋ ਸੁਪਰਿਸੁਦ੍ਧਂ ਅਮ੍ਬਾਟਕਫਲਂ ਅਦਾਸਿ। ਸੋ ਤੇਨ ਪੁਞ੍ਞਕਮ੍ਮੇਨ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸੇਸੁ ਸਂਸਰਨ੍ਤੋ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦੇ ਸਾવਤ੍ਥਿਯਂ ਸਤ੍ਥવਾਹਕੁਲੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਮਹਾਰਾਜਂ વੇਸ੍ਸવਣਂ ਆਰਾਧੇਤ੍વਾ ਪਟਿਲਦ੍ਧਭਾવਤੋ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਰਾਜਦਤ੍ਤੋਤਿ ਨਾਮਂ ਅਕਂਸੁ। ਸੋ વਯਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਪਞ੍ਚਹਿ ਸਕਟਸਤੇਹਿ ਭਣ੍ਡਂ ਆਦਾਯ વਾਣਿਜ੍ਜવਸੇਨ ਰਾਜਗਹਂ ਅਗਮਾਸਿ। ਤੇਨ ਚ ਸਮਯੇਨ ਰਾਜਗਹੇ ਅਞ੍ਞਤਰਾ ਗਣਿਕਾ ਅਭਿਰੂਪਾ ਦਸ੍ਸਨੀਯਾ ਪਰਮਸੋਭਗ੍ਗਯੋਗਤੋ ਦਿવਸੇ ਦਿવਸੇ ਸਹਸ੍ਸਂ ਲਭਤਿ। ਅਥ ਸੋ ਸਤ੍ਥવਾਹਪੁਤ੍ਤੋ ਦਿવਸੇ ਦਿવਸੇ ਤਸ੍ਸਾ ਗਣਿਕਾਯ ਸਹਸ੍ਸਂ ਦਤ੍વਾ ਸਂવਾਸਂ ਕਪ੍ਪੇਨ੍ਤੋ ਨਚਿਰਸ੍ਸੇવ ਸਬ੍ਬਂ ਧਨਂ ਖੇਪੇਤ੍વਾ ਦੁਗ੍ਗਤੋ ਹੁਤ੍વਾ ਘਾਸਚ੍ਛਾਦਨਮਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਅਲਭਨ੍ਤੋ ਇਤੋ ਚਿਤੋ ਚ ਪਰਿਬ੍ਭਮਨ੍ਤੋ ਸਂવੇਗਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਅਹੋਸਿ। ਸੋ ਏਕਦਿવਸਂ ਉਪਾਸਕੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ વੇਲ਼ੁવਨਂ ਅਗਮਾਸਿ।

    Pañcakanipāte bhikkhu sivathikaṃ gantvātiādikā āyasmato rājadattattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro, tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ puññaṃ upacinanto, ito catuddase kappe buddhasuññe loke kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patto, ekadivasaṃ kenacideva karaṇīyena vanantaṃ upagato tattha aññataraṃ paccekabuddhaṃ rukkhamūle nisinnaṃ disvā pasannamānaso suparisuddhaṃ ambāṭakaphalaṃ adāsi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ satthavāhakule nibbatti. Tassa mahārājaṃ vessavaṇaṃ ārādhetvā paṭiladdhabhāvato mātāpitaro rājadattoti nāmaṃ akaṃsu. So vayappatto pañcahi sakaṭasatehi bhaṇḍaṃ ādāya vāṇijjavasena rājagahaṃ agamāsi. Tena ca samayena rājagahe aññatarā gaṇikā abhirūpā dassanīyā paramasobhaggayogato divase divase sahassaṃ labhati. Atha so satthavāhaputto divase divase tassā gaṇikāya sahassaṃ datvā saṃvāsaṃ kappento nacirasseva sabbaṃ dhanaṃ khepetvā duggato hutvā ghāsacchādanamattampi alabhanto ito cito ca paribbhamanto saṃvegappatto ahosi. So ekadivasaṃ upāsakehi saddhiṃ veḷuvanaṃ agamāsi.

    ਤੇਨ ਚ ਸਮਯੇਨ ਸਤ੍ਥਾ ਮਹਤਿਯਾ ਪਰਿਸਾਯ ਪਰਿવੁਤੋ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤੋ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਹੋਤਿ। ਸੋ ਪਰਿਸਪਰਿਯਨ੍ਤੇ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥੁ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਟਿਲਦ੍ਧਸਦ੍ਧੋ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਧੁਤਙ੍ਗਾਨਿ ਸਮਾਦਿਯਿਤ੍વਾ ਸੁਸਾਨੇ વਸਤਿ। ਤਦਾ ਅਞ੍ਞਤਰੋਪਿ ਸਤ੍ਥવਾਹਪੁਤ੍ਤੋ ਸਹਸ੍ਸਂ ਦਤ੍વਾ ਤਾਯ ਗਣਿਕਾਯ ਸਹ વਸਤਿ। ਸਾ ਚ ਗਣਿਕਾ ਤਸ੍ਸ ਹਤ੍ਥੇ ਮਹਗ੍ਘਰਤਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ਲੋਭਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤ੍વਾ ਅਞ੍ਞੇਹਿ ਧੁਤ੍ਤਪੁਰਿਸੇਹਿ ਤਂ ਮਾਰਾਪੇਤ੍વਾ ਤਂ ਰਤਨਂ ਗਣ੍ਹਿ। ਅਥ ਤਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥવਾਹਪੁਤ੍ਤਸ੍ਸ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ਤਂ ਪવਤ੍ਤਿਂ ਸੁਤ੍વਾ ਓਚਰਕਮਨੁਸ੍ਸੇ ਪੇਸੇਸੁਂ। ਤੇ ਰਤ੍ਤਿਯਂ ਤਸ੍ਸਾ ਗਣਿਕਾਯ ਘਰਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਛવਿਆਦੀਨਿ ਅਨੁਪਹਚ੍ਚੇવ ਤਂ ਮਾਰੇਤ੍વਾ ਸਿવਥਿਕਾਯ ਛਡ੍ਡੇਸੁਂ। ਰਾਜਦਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰੋ ਅਸੁਭਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਗਹੇਤੁਂ ਸੁਸਾਨੇ વਿਚਰਨ੍ਤੋ ਤਸ੍ਸਾ ਗਣਿਕਾਯ ਕਲ਼ੇવਰਂ ਪਟਿਕ੍ਕੁਲਤੋ ਮਨਸਿ ਕਾਤੁਂ ਉਪਗਤੋ ਕਤਿਪਯવਾਰੇ ਯੋਨਿਸੋ ਮਨਸਿ ਕਤ੍વਾ ਅਚਿਰਮਤਭਾવਤੋ ਸੋਣਸਿਙ੍ਗਾਲਾਦੀਹਿ ਅਨੁਪਹਤਛવਿਤਾਯ વਿਸਭਾਗવਤ੍ਥੁਤਾਯ ਚ ਅਯੋਨਿਸੋ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤੋ, ਤਤ੍ਥ ਕਾਮਰਾਗਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤ੍વਾ ਸਂવਿਗ੍ਗਤਰਮਾਨਸੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਰਿਭਾਸਿਤ੍વਾ ਮੁਹੁਤ੍ਤਂ ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਅਪਸਕ੍ਕਿਤ੍વਾ ਆਦਿਤੋ ਉਪਟ੍ਠਿਤਂ ਅਸੁਭਨਿਮਿਤ੍ਤਮੇવ ਗਹੇਤ੍વਾ ਯੋਨਿਸੋ ਮਨਸਿਕਰੋਨ੍ਤੋ ਝਾਨਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤ੍વਾ ਤਂ ਝਾਨਂ ਪਾਦਕਂ ਕਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਂ ਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਤਾવਦੇવ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ਅਪਦਾਨੇ (ਅਪ॰ ਥੇਰ ੨.੪੪.੫੫-੫੯) –

    Tena ca samayena satthā mahatiyā parisāya parivuto dhammaṃ desento nisinno hoti. So parisapariyante nisīditvā satthu santike dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbajitvā dhutaṅgāni samādiyitvā susāne vasati. Tadā aññataropi satthavāhaputto sahassaṃ datvā tāya gaṇikāya saha vasati. Sā ca gaṇikā tassa hatthe mahaggharatanaṃ disvā lobhaṃ uppādetvā aññehi dhuttapurisehi taṃ mārāpetvā taṃ ratanaṃ gaṇhi. Atha tassa satthavāhaputtassa manussā taṃ pavattiṃ sutvā ocarakamanusse pesesuṃ. Te rattiyaṃ tassā gaṇikāya gharaṃ pavisitvā chaviādīni anupahacceva taṃ māretvā sivathikāya chaḍḍesuṃ. Rājadattatthero asubhanimittaṃ gahetuṃ susāne vicaranto tassā gaṇikāya kaḷevaraṃ paṭikkulato manasi kātuṃ upagato katipayavāre yoniso manasi katvā aciramatabhāvato soṇasiṅgālādīhi anupahatachavitāya visabhāgavatthutāya ca ayoniso manasikaronto, tattha kāmarāgaṃ uppādetvā saṃviggataramānaso attano cittaṃ paribhāsitvā muhuttaṃ ekamantaṃ apasakkitvā ādito upaṭṭhitaṃ asubhanimittameva gahetvā yoniso manasikaronto jhānaṃ uppādetvā taṃ jhānaṃ pādakaṃ katvā vipassanaṃ paṭṭhapetvā tāvadeva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.44.55-59) –

    ‘‘વਿਪਿਨੇ ਬੁਦ੍ਧਂ ਦਿਸ੍વਾਨ, ਸਯਮ੍ਭੁਂ ਅਪਰਾਜਿਤਂ।

    ‘‘Vipine buddhaṃ disvāna, sayambhuṃ aparājitaṃ;

    ਅਮ੍ਬਾਟਕਂ ਗਹੇਤ੍વਾਨ, ਸਯਮ੍ਭੁਸ੍ਸ ਅਦਾਸਹਂ॥

    Ambāṭakaṃ gahetvāna, sayambhussa adāsahaṃ.

    ‘‘ਏਕਤਿਂਸੇ ਇਤੋ ਕਪ੍ਪੇ, ਯਂ ਫਲਮਦਦਿਂ ਤਦਾ।

    ‘‘Ekatiṃse ito kappe, yaṃ phalamadadiṃ tadā;

    ਦੁਗ੍ਗਤਿਂ ਨਾਭਿਜਾਨਾਮਿ, ਫਲਦਾਨਸ੍ਸਿਦਂ ਫਲਂ॥

    Duggatiṃ nābhijānāmi, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਝਾਪਿਤਾ ਮਯ੍ਹਂ…ਪੇ॰… ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ॥

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਨ ਪਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਂ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਿਤ੍વਾ ਪੀਤਿਸੋਮਨਸ੍ਸਜਾਤੋ –

    Arahattaṃ pana patvā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā pītisomanassajāto –

    ੩੧੫.

    315.

    ‘‘ਭਿਕ੍ਖੁ ਸਿવਥਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ, ਅਦ੍ਦਸ ਇਤ੍ਥਿਮੁਜ੍ਝਿਤਂ।

    ‘‘Bhikkhu sivathikaṃ gantvā, addasa itthimujjhitaṃ;

    ਅਪવਿਦ੍ਧਂ ਸੁਸਾਨਸ੍ਮਿਂ, ਖਜ੍ਜਨ੍ਤਿਂ ਕਿਮਿਹੀ ਫੁਟਂ॥

    Apaviddhaṃ susānasmiṃ, khajjantiṃ kimihī phuṭaṃ.

    ੩੧੬.

    316.

    ‘‘ਯਞ੍ਹਿ ਏਕੇ ਜਿਗੁਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਮਤਂ ਦਿਸ੍વਾਨ ਪਾਪਕਂ।

    ‘‘Yañhi eke jigucchanti, mataṃ disvāna pāpakaṃ;

    ਕਾਮਰਾਗੋ ਪਾਤੁਰਹੁ, ਅਨ੍ਧੋવ ਸવਤੀ ਅਹੁਂ॥

    Kāmarāgo pāturahu, andhova savatī ahuṃ.

    ੩੧੭.

    317.

    ‘‘ਓਰਂ ਓਦਨਪਾਕਮ੍ਹਾ, ਤਮ੍ਹਾ ਠਾਨਾ ਅਪਕ੍ਕਮਿਂ।

    ‘‘Oraṃ odanapākamhā, tamhā ṭhānā apakkamiṃ;

    ਸਤਿਮਾ ਸਮ੍ਪਜਾਨੋਹਂ, ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਉਪਾવਿਸਿਂ॥

    Satimā sampajānohaṃ, ekamantaṃ upāvisiṃ.

    ੩੧੮.

    318.

    ‘‘ਤਤੋ ਮੇ ਮਨਸੀਕਾਰੋ, ਯੋਨਿਸੋ ਉਦਪਜ੍ਜਥ।

    ‘‘Tato me manasīkāro, yoniso udapajjatha;

    ਆਦੀਨવੋ ਪਾਤੁਰਹੁ, ਨਿਬ੍ਬਿਦਾ ਸਮਤਿਟ੍ਠਥ॥

    Ādīnavo pāturahu, nibbidā samatiṭṭhatha.

    ੩੧੯.

    319.

    ‘‘ਤਤੋ ਚਿਤ੍ਤਂ વਿਮੁਚ੍ਚਿ ਮੇ, ਪਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਸੁਧਮ੍ਮਤਂ।

    ‘‘Tato cittaṃ vimucci me, passa dhammasudhammataṃ;

    ਤਿਸ੍ਸੋ વਿਜ੍ਜਾ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤਾ, ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ॥ –

    Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsana’’nti. –

    ਇਮਾ ਪਞ੍ਚ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ।

    Imā pañca gāthā abhāsi.

    ਤਤ੍ਥ ਭਿਕ੍ਖੁ ਸਿવਥਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾਤਿ ਸਂਸਾਰੇ ਭਯਸ੍ਸ ਇਕ੍ਖਨਤੋ ਭਿਕ੍ਖੁ, ਅਸੁਭਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਤ੍ਥਂ ਆਮਕਸੁਸਾਨਂ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾ। ‘‘ਭਿਕ੍ਖੂ’’ਤਿ ਚੇਤਂ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਸਨ੍ਧਾਯ ਥੇਰੋ ਸਯਂ વਦਤਿ। ਇਤ੍ਥਿਨ੍ਤਿ ਥੀਯਤਿ ਏਤ੍ਥ ਸੁਕ੍ਕਸੋਣਿਤਂ ਸਤ੍ਤਸਨ੍ਤਾਨਭਾવੇਨ ਸਂਹਞ੍ਞਤੀਤਿ ਥੀ, ਮਾਤੁਗਾਮੋ। ਏવਞ੍ਚ ਸਭਾવਨਿਰੁਤ੍ਤਿવਸੇਨ ‘‘ਇਤ੍ਥੀ’’ਤਿਪਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। વਞ੍ਝਾਦੀਸੁ ਪਨ ਤਂਸਦਿਸਤਾਯ ਤਂਸਭਾવਾਨਤਿવਤ੍ਤਨਤੋ ਚ ਤਬ੍ਬੋਹਾਰੋ। ‘‘ਇਤ੍ਥੀ’’ਤਿ ਇਤ੍ਥਿਕਲ਼ੇવਰਂ વਦਤਿ। ਉਜ੍ਝਿਤਨ੍ਤਿ ਪਰਿਚ੍ਚਤ੍ਤਂ ਉਜ੍ਝਨਿਯਤ੍ਤਾ ਏવ ਅਪવਿਦ੍ਧਂ ਅਨਪੇਕ੍ਖਭਾવੇਨ ਖਿਤ੍ਤਂ। ਖਜ੍ਜਨ੍ਤਿਂ ਕਿਮਿਹੀ ਫੁਟਨ੍ਤਿ ਕਿਮੀਹਿ ਪੂਰਿਤਂ ਹੁਤ੍વਾ ਖਜ੍ਜਮਾਨਂ।

    Tattha bhikkhu sivathikaṃ gantvāti saṃsāre bhayassa ikkhanato bhikkhu, asubhakammaṭṭhānatthaṃ āmakasusānaṃ upagantvā. ‘‘Bhikkhū’’ti cetaṃ attānaṃ sandhāya thero sayaṃ vadati. Itthinti thīyati ettha sukkasoṇitaṃ sattasantānabhāvena saṃhaññatīti thī, mātugāmo. Evañca sabhāvaniruttivasena ‘‘itthī’’tipi vuccati. Vañjhādīsu pana taṃsadisatāya taṃsabhāvānativattanato ca tabbohāro. ‘‘Itthī’’ti itthikaḷevaraṃ vadati. Ujjhitanti pariccattaṃ ujjhaniyattā eva apaviddhaṃ anapekkhabhāvena khittaṃ. Khajjantiṃ kimihī phuṭanti kimīhi pūritaṃ hutvā khajjamānaṃ.

    ਯਞ੍ਹਿ ਏਕੇ ਜਿਗੁਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਮਤਂ ਦਿਸ੍વਾਨ ਪਾਪਕਨ੍ਤਿ ਯਂ ਅਪਗਤਾਯੁਉਸ੍ਮਾવਿਞ੍ਞਾਣਤਾਯ ਮਤਂ ਕਲ਼ੇવਰਂ ਪਾਪਕਂ ਨਿਹੀਨਂ ਲਾਮਕਂ ਏਕੇ ਚੋਕ੍ਖਜਾਤਿਕਾ ਜਿਗੁਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਓਲੋਕੇਤੁਮ੍ਪਿ ਨ ਇਚ੍ਛਨ੍ਤਿ। ਕਾਮਰਾਗੋ ਪਾਤੁਰਹੂਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਕੁਣਪੇ ਅਯੋਨਿਸੋਮਨਸਿਕਾਰਸ੍ਸ ਬਲવਤਾਯ ਕਾਮਰਾਗੋ ਮਯ੍ਹਂ ਪਾਤੁਰਹੋਸਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿ। ਅਨ੍ਧੋવ ਸવਤੀ ਅਹੁਨ੍ਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਕਲ਼ੇવਰੇ ਨવਹਿ ਦ੍વਾਰੇਹਿ ਅਸੁਚਿਂ ਸવਤਿ ਸਨ੍ਦਨ੍ਤੇ ਅਸੁਚਿਭਾવਸ੍ਸ ਅਦਸ੍ਸਨੇਨ ਅਨ੍ਧੋ વਿਯ ਅਹੋਸਿਂ। ਤੇਨਾਹ –

    Yañhi eke jigucchanti, mataṃ disvāna pāpakanti yaṃ apagatāyuusmāviññāṇatāya mataṃ kaḷevaraṃ pāpakaṃ nihīnaṃ lāmakaṃ eke cokkhajātikā jigucchanti, oloketumpi na icchanti. Kāmarāgo pāturahūti tasmiṃ kuṇape ayonisomanasikārassa balavatāya kāmarāgo mayhaṃ pāturahosi uppajji. Andhova savatī ahunti tasmiṃ kaḷevare navahi dvārehi asuciṃ savati sandante asucibhāvassa adassanena andho viya ahosiṃ. Tenāha –

    ‘‘ਰਤ੍ਤੋ ਅਤ੍ਥਂ ਨ ਜਾਨਾਤਿ, ਰਤ੍ਤੋ ਧਮ੍ਮਂ ਨ ਪਸ੍ਸਤਿ।

    ‘‘Ratto atthaṃ na jānāti, ratto dhammaṃ na passati;

    ਅਨ੍ਧਤਮਂ ਤਦਾ ਹੋਤਿ, ਯਂ ਰਾਗੋ ਸਹਤੇ ਨਰ’’ਨ੍ਤਿ ਚ॥

    Andhatamaṃ tadā hoti, yaṃ rāgo sahate nara’’nti ca.

    ‘‘ਕਾਮਚ੍ਛਨ੍ਦੋ ਖੋ, ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣ, ਅਨ੍ਧਕਰਣੋ ਅਚਕ੍ਖੁਕਰਣੋ’’ਤਿ ਚ ਆਦਿ। ਕੇਚਿ ਪਨੇਤ੍ਥ ਤਕਾਰਾਗਮਂ ਕਤ੍વਾ ‘‘ਕਿਲੇਸਪਰਿਯੁਟ੍ਠਾਨੇਨ ਅવਸવਤ੍ਤਿ ਕਿਲੇਸਸ੍ਸ વਾ વਸવਤ੍ਤੀ’’ਤਿ ਅਤ੍ਥਂ વਦਨ੍ਤਿ। ਅਪਰੇ ‘‘ਅਨ੍ਧੋવ ਅਸਤਿ ਅਹੁ’’ਨ੍ਤਿ ਪਾਲ਼ਿਂ વਤ੍વਾ ‘‘ਕਾਮਰਾਗੇਨ ਅਨ੍ਧੋ ਏવ ਹੁਤ੍વਾ ਸਤਿਰਹਿਤੋ ਅਹੋਸਿ’’ਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥਂ વਦਨ੍ਤਿ। ਤਦੁਭਯਂ ਪਨ ਪਾਲ਼ਿਯਂ ਨਤ੍ਥਿ।

    ‘‘Kāmacchando kho, brāhmaṇa, andhakaraṇo acakkhukaraṇo’’ti ca ādi. Keci panettha takārāgamaṃ katvā ‘‘kilesapariyuṭṭhānena avasavatti kilesassa vā vasavattī’’ti atthaṃ vadanti. Apare ‘‘andhova asati ahu’’nti pāḷiṃ vatvā ‘‘kāmarāgena andho eva hutvā satirahito ahosi’’nti atthaṃ vadanti. Tadubhayaṃ pana pāḷiyaṃ natthi.

    ਓਰਂ ਓਦਨਪਾਕਮ੍ਹਾਤਿ ਓਦਨਪਾਕਤੋ ਓਰਂ, ਯਾવਤਾ ਕਾਲੇਨ ਸੁਪਰਿਧੋਤਤਿਨ੍ਤਤਣ੍ਡੁਲਨਾਲ਼ਿਯਾ ਓਦਨਂ ਪਚਤਿ, ਤਤੋ ਓਰਮੇવ ਕਾਲਂ, ਤਤੋਪਿ ਲਹੁਕਾਲੇਨ ਰਾਗਂ વਿਨੋਦੇਨ੍ਤੋ, ਤਮ੍ਹਾ ਠਾਨਾ ਅਪਕ੍ਕਮਿਂ ਯਸ੍ਮਿਂ ਠਾਨੇ ਠਿਤਸ੍ਸ ਮੇ ਰਾਗੋ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿ, ਤਮ੍ਹਾ ਠਾਨਾ ਅਪਕ੍ਕਮਿਂ ਅਪਸਕ੍ਕਿਂ। ਅਪਕ੍ਕਨ੍ਤੋવ ਸਤਿਮਾ ਸਮ੍ਪਜਾਨੋਹਂ ਸਮਣਸਞ੍ਞਂ ਉਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਸਤਿਪਟ੍ਠਾਨਮਨਸਿਕਾਰવਸੇਨ ਸਤਿਮਾ, ਸਮ੍ਮਦੇવ ਧਮ੍ਮਸਭਾવਜਾਨਨੇਨ ਸਮ੍ਪਜਾਨੋ ਚ ਹੁਤ੍વਾ ਏਕਮਨ੍ਤਂ ਉਪਾવਿਸਿਂ, ਪਲ੍ਲਙ੍ਕਂ ਆਭੁਜਿਤ੍વਾ ਨਿਸੀਦਿਂ। ਨਿਸਿਨ੍ਨਸ੍ਸ ਚ ਤਤੋ ਮੇ ਮਨਸੀਕਾਰੋ, ਯੋਨਿਸੋ ਉਦਪਜ੍ਜਥਾਤਿਆਦਿ ਸਬ੍ਬਂ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤਨਯਮੇવਾਤਿ।

    Oraṃ odanapākamhāti odanapākato oraṃ, yāvatā kālena suparidhotatintataṇḍulanāḷiyā odanaṃ pacati, tato orameva kālaṃ, tatopi lahukālena rāgaṃ vinodento, tamhā ṭhānā apakkamiṃ yasmiṃ ṭhāne ṭhitassa me rāgo uppajji, tamhā ṭhānā apakkamiṃ apasakkiṃ. Apakkantova satimā sampajānohaṃ samaṇasaññaṃ upaṭṭhapetvā satipaṭṭhānamanasikāravasena satimā, sammadeva dhammasabhāvajānanena sampajāno ca hutvā ekamantaṃ upāvisiṃ, pallaṅkaṃ ābhujitvā nisīdiṃ. Nisinnassa ca tato me manasīkāro, yoniso udapajjathātiādi sabbaṃ heṭṭhā vuttanayamevāti.

    ਰਾਜਦਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Rājadattattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਥੇਰਗਾਥਾਪਾਲ਼ਿ • Theragāthāpāḷi / ੧. ਰਾਜਦਤ੍ਤਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾ • 1. Rājadattattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact