Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / ජාතක-අට්‌ඨකථා • Jātaka-aṭṭhakathā

    [345] 5. රාජකුම්‌භජාතකවණ්‌ණනා

    [345] 5. Rājakumbhajātakavaṇṇanā

    වනං යදග්‌ගි දහතීති ඉදං සත්‌ථා ජෙතවනෙ විහරන්‌තො එකං අලසභික්‌ඛුං ආරබ්‌භ කථෙසි. සො කිර සාවත්‌ථිවාසී කුලපුත්‌තො සාසනෙ උරං දත්‌වා පබ්‌බජිත්‌වාපි අලසො අහොසි උද්‌දෙසපරිපුච්‌ඡායොනිසොමනසිකාරවත්‌තපටිවත්‌තාදීහි පරිබාහිරො නීවරණාභිභූතො. නිසින්‌නට්‌ඨානාදීසු ඉරියාපථෙසු තථා එව හොති. තස්‌ස තං ආලසියභාවං ආරබ්‌භ භික්‌ඛූ ධම්‌මසභායං කථං සමුට්‌ඨාපෙසුං ‘‘ආවුසො, අසුකො නාම භික්‌ඛු එවරූපෙ නිය්‍යානිකසාසනෙ පබ්‌බජිත්‌වා ආලසියො කුසීතො නීවරණාභිභූතො විහරතී’’ති . සත්‌ථා ආගන්‌ත්‌වා ‘‘කාය නුත්‌ථ, භික්‌ඛවෙ, එතරහි කථාය සන්‌නිසින්‌නා’’ති පුච්‌ඡිත්‌වා ‘‘ඉමාය නාමා’’ති වුත්‌තෙ ‘‘න, භික්‌ඛවෙ, ඉදානෙව, පුබ්‌බෙපෙස ආලසියොයෙවා’’ති වත්‌වා අතීතං ආහරි.

    Vanaṃ yadaggi dahatīti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ alasabhikkhuṃ ārabbha kathesi. So kira sāvatthivāsī kulaputto sāsane uraṃ datvā pabbajitvāpi alaso ahosi uddesaparipucchāyonisomanasikāravattapaṭivattādīhi paribāhiro nīvaraṇābhibhūto. Nisinnaṭṭhānādīsu iriyāpathesu tathā eva hoti. Tassa taṃ ālasiyabhāvaṃ ārabbha bhikkhū dhammasabhāyaṃ kathaṃ samuṭṭhāpesuṃ ‘‘āvuso, asuko nāma bhikkhu evarūpe niyyānikasāsane pabbajitvā ālasiyo kusīto nīvaraṇābhibhūto viharatī’’ti . Satthā āgantvā ‘‘kāya nuttha, bhikkhave, etarahi kathāya sannisinnā’’ti pucchitvā ‘‘imāya nāmā’’ti vutte ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepesa ālasiyoyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    අතීතෙ බාරාණසියං බ්‍රහ්‌මදත්‌තෙ රජ්‌ජං කාරෙන්‌තෙ බොධිසත්‌තො තස්‌ස අමච්‌චරතනං අහොසි, බාරාණසිරාජා ආලසියජාතිකො අහොසි. බොධිසත්‌තො ‘‘රාජානං පබොධෙස්‌සාමී’’ති එකං උපමං උපධාරෙන්‌තො විචරති. අථෙකදිවසං රාජා උය්‍යානං ගන්‌ත්‌වා අමච්‌චගණපරිවුතො තත්‌ථ විචරන්‌තො එකං රාජකුම්‌භං නාම ආලසියං පස්‌සි. තථාරූපා කිර ආලසියා සකලදිවසං ගච්‌ඡන්‌තාපි එකද්‌වඞ්‌ගුලමත්‌තමෙව ගච්‌ඡන්‌ති. රාජා තං දිස්‌වා ‘‘වයස්‌ස කො නාම සො’’ති බොධිසත්‌තං පුච්‌ඡි. මහාසත්‌තො ‘‘රාජකුම්‌භො නාමෙස, මහාරාජ, ආලසියො. එවරූපො හි සකලදිවසං ගච්‌ඡන්‌තොපි එකඞ්‌ගුලද්‌වඞ්‌ගුලමත්‌තමෙව ගච්‌ඡතී’’ති වත්‌වා තෙන සද්‌ධිං සල්‌ලපන්‌තො ‘‘අම්‌භො, රාජකුම්‌භ, තුම්‌හාකං දන්‌ධගමනං ඉමස්‌මිං අරඤ්‌ඤෙ දාවග්‌ගිම්‌හි උට්‌ඨිතෙ කිං කරොථා’’ති වත්‌වා පඨමං ගාථමාහ –

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto tassa amaccaratanaṃ ahosi, bārāṇasirājā ālasiyajātiko ahosi. Bodhisatto ‘‘rājānaṃ pabodhessāmī’’ti ekaṃ upamaṃ upadhārento vicarati. Athekadivasaṃ rājā uyyānaṃ gantvā amaccagaṇaparivuto tattha vicaranto ekaṃ rājakumbhaṃ nāma ālasiyaṃ passi. Tathārūpā kira ālasiyā sakaladivasaṃ gacchantāpi ekadvaṅgulamattameva gacchanti. Rājā taṃ disvā ‘‘vayassa ko nāma so’’ti bodhisattaṃ pucchi. Mahāsatto ‘‘rājakumbho nāmesa, mahārāja, ālasiyo. Evarūpo hi sakaladivasaṃ gacchantopi ekaṅguladvaṅgulamattameva gacchatī’’ti vatvā tena saddhiṃ sallapanto ‘‘ambho, rājakumbha, tumhākaṃ dandhagamanaṃ imasmiṃ araññe dāvaggimhi uṭṭhite kiṃ karothā’’ti vatvā paṭhamaṃ gāthamāha –

    173.

    173.

    ‘‘වනං යදග්‌ගි දහති, පාවකො කණ්‌හවත්‌තනී;

    ‘‘Vanaṃ yadaggi dahati, pāvako kaṇhavattanī;

    කථං කරොසි පචලක, එවං දන්‌ධපරක්‌කමො’’ති.

    Kathaṃ karosi pacalaka, evaṃ dandhaparakkamo’’ti.

    තත්‌ථ යදග්‌ගීති යදා අග්‌ගි. පාවකො කණ්‌හවත්‌තනීති අග්‌ගිනො වෙවචනං. පචලකාති තං ආලපති. සො හි චලන්‌තො චලන්‌තො ගච්‌ඡති, නිච්‌චං වා පචලායති, තස්‌මා ‘‘පචලකො’’ති වුච්‌චති. දන්‌ධපරක්‌කමොති ගරුවීරියො.

    Tattha yadaggīti yadā aggi. Pāvako kaṇhavattanīti aggino vevacanaṃ. Pacalakāti taṃ ālapati. So hi calanto calanto gacchati, niccaṃ vā pacalāyati, tasmā ‘‘pacalako’’ti vuccati. Dandhaparakkamoti garuvīriyo.

    තං සුත්‌වා රාජකුම්‌භො දුතියං ගාථමාහ –

    Taṃ sutvā rājakumbho dutiyaṃ gāthamāha –

    174.

    174.

    ‘‘බහූනි රුක්‌ඛඡිද්‌දානි, පථබ්‍යා විවරානි ච;

    ‘‘Bahūni rukkhachiddāni, pathabyā vivarāni ca;

    තානි චෙ නාභිසම්‌භොම, හොති නො කාලපරියායො’’ති.

    Tāni ce nābhisambhoma, hoti no kālapariyāyo’’ti.

    තස්‌සත්‌ථො – පණ්‌ඩිත, අම්‌හාකං ඉතො උත්‌තරිගමනං නාම නත්‌ථි. ඉමස්‌මිං පන අරඤ්‌ඤෙ රුක්‌ඛඡිද්‌දානි පථවියං විවරානි ච බහූනි. යදි තානි න පාපුණාම, හොති නො කාලපරියායොති මරණමෙව නො හොතීති.

    Tassattho – paṇḍita, amhākaṃ ito uttarigamanaṃ nāma natthi. Imasmiṃ pana araññe rukkhachiddāni pathaviyaṃ vivarāni ca bahūni. Yadi tāni na pāpuṇāma, hoti no kālapariyāyoti maraṇameva no hotīti.

    තං සුත්‌වා බොධිසත්‌තො ඉතරා ද්‌වෙ ගාථා අභාසි –

    Taṃ sutvā bodhisatto itarā dve gāthā abhāsi –

    175.

    175.

    ‘‘යො දන්‌ධකාලෙ තරති, තරණීයෙ ච දන්‌ධති;

    ‘‘Yo dandhakāle tarati, taraṇīye ca dandhati;

    සුක්‌ඛපණ්‌ණංව අක්‌කම්‌ම, අත්‌ථං භඤ්‌ජති අත්‌තනො.

    Sukkhapaṇṇaṃva akkamma, atthaṃ bhañjati attano.

    176.

    176.

    ‘‘යො දන්‌ධකාලෙ දන්‌ධෙති, තරණීයෙ ච තාරයි;

    ‘‘Yo dandhakāle dandheti, taraṇīye ca tārayi;

    සසීව රත්‌තිං විභජං, තස්‌සත්‌ථො පරිපූරතී’’ති.

    Sasīva rattiṃ vibhajaṃ, tassattho paripūratī’’ti.

    තත්‌ථ දන්‌ධකාලෙති තෙසං තෙසං කම්‌මානං සණිකං කත්‌තබ්‌බකාලෙ. තරතීති තුරිතතුරිතො වෙගෙන තානි කම්‌මානි කරොති. සුක්‌ඛපණ්‌ණංවාති යථා වාතාතපසුක්‌ඛං තාලපණ්‌ණං බලවා පුරිසො අක්‌කමිත්‌වා භඤ්‌ජෙය්‍ය, තත්‌ථෙව චුණ්‌ණවිචුණ්‌ණං කරෙය්‍ය, එවං සො අත්‌තනො අත්‌ථං වුද්‌ධිං භඤ්‌ජති. දන්‌ධෙතීති දන්‌ධයති දන්‌ධකාතබ්‌බානි කම්‌මානි දන්‌ධමෙව කරොති. තාරයීති තුරිතකාතබ්‌බානි කම්‌මානි තුරිතොව කරොති. සසීව රත්‌තිං විභජන්‌ති යථා චන්‌දො ජුණ්‌හපක්‌ඛං රත්‌තිං ජොතයමානො කාළපක්‌ඛරත්‌තිතො රත්‌තිං විභජන්‌තො දිවසෙ දිවසෙ පරිපූරති, එවං තස්‌ස පුරිසස්‌ස අත්‌ථො පරිපූරතීති වුත්‌තං හොති.

    Tattha dandhakāleti tesaṃ tesaṃ kammānaṃ saṇikaṃ kattabbakāle. Taratīti turitaturito vegena tāni kammāni karoti. Sukkhapaṇṇaṃvāti yathā vātātapasukkhaṃ tālapaṇṇaṃ balavā puriso akkamitvā bhañjeyya, tattheva cuṇṇavicuṇṇaṃ kareyya, evaṃ so attano atthaṃ vuddhiṃ bhañjati. Dandhetīti dandhayati dandhakātabbāni kammāni dandhameva karoti. Tārayīti turitakātabbāni kammāni turitova karoti. Sasīva rattiṃ vibhajanti yathā cando juṇhapakkhaṃ rattiṃ jotayamāno kāḷapakkharattito rattiṃ vibhajanto divase divase paripūrati, evaṃ tassa purisassa attho paripūratīti vuttaṃ hoti.

    රාජා බොධිසත්‌තස්‌ස වචනං සුත්‌වා තතො පට්‌ඨාය අනලසො ජාතො.

    Rājā bodhisattassa vacanaṃ sutvā tato paṭṭhāya analaso jāto.

    සත්‌ථා ඉමං ධම්‌මදෙසනං ආහරිත්‌වා ජාතකං සමොධානෙසි – ‘‘තදා රාජකුම්‌භො ආලසියභික්‌ඛු අහොසි, පණ්‌ඩිතාමච්‌චො පන අහමෙව අහොසි’’න්‌ති.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā rājakumbho ālasiyabhikkhu ahosi, paṇḍitāmacco pana ahameva ahosi’’nti.

    රාජකුම්‌භජාතකවණ්‌ණනා පඤ්‌චමා.

    Rājakumbhajātakavaṇṇanā pañcamā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / ඛුද්‌දකනිකාය • Khuddakanikāya / ජාතකපාළි • Jātakapāḷi / 345. ගජකුම්‌භජාතකං • 345. Gajakumbhajātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact