Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 5.81
Numbered Discourses 5.81
9. ථේරවග්ග
9. Senior Bhikkhus
රජනීයසුත්ත
Desirable
“පඤ්චහි, භික්ඛවේ, ධම්මේහි සමන්නාගතෝ ථේරෝ භික්ඛු සබ්රහ්මචාරීනං අප්පියෝ ච හෝති අමනාපෝ ච අගරු ච අභාවනීයෝ ච. කතමේහි පඤ්චහි? රජනීයේ රජ්ජති, දුස්සනීයේ දුස්සති, මෝහනීයේ මුය්හති, කුප්පනීයේ කුප්පති, මදනීයේ මජ්ජති—ඉමේහි ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්චහි ධම්මේහි සමන්නාගතෝ ථේරෝ භික්ඛු සබ්රහ්මචාරීනං අප්පියෝ ච හෝති අමනාපෝ ච අගරු ච අභාවනීයෝ ච.
“Bhikkhus, a senior bhikkhu with five qualities is unlikable and unlovable to their spiritual companions, not respected or admired. What five? They desire the desirable, they hate the hateful, they’re deluded by the delusory, they’re annoyed by the annoying, and they’re intoxicated by the intoxicating. A senior bhikkhu with these five qualities is unlikable and unlovable by their spiritual companions, not respected or admired.
පඤ්චහි, භික්ඛවේ, ධම්මේහි සමන්නාගතෝ ථේරෝ භික්ඛු සබ්රහ්මචාරීනං පියෝ ච හෝති මනාපෝ ච ගරු ච භාවනීයෝ ච. කතමේහි පඤ්චහි? රජනීයේ න රජ්ජති, දුස්සනීයේ න දුස්සති, මෝහනීයේ න මුය්හති, කුප්පනීයේ න කුප්පති, මදනීයේ න මජ්ජති—ඉමේහි ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්චහි ධම්මේහි සමන්නාගතෝ ථේරෝ භික්ඛු සබ්රහ්මචාරීනං පියෝ ච හෝති මනාපෝ ච ගරු ච භාවනීයෝ චා”ති.
A senior bhikkhu with five qualities is dear and beloved to their spiritual companions, respected and admired. What five? They don’t desire the desirable, they don’t hate the hateful, they’re not deluded by the delusory, they’re not annoyed by the annoying, and they’re not intoxicated by the intoxicating. A senior bhikkhu with these five qualities is dear and beloved to their spiritual companions, respected and admired.”
පඨමං.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]