Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪೇತವತ್ಥು-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Petavatthu-aṭṭhakathā |
೭. ರಾಜಪುತ್ತಪೇತವತ್ಥುವಣ್ಣನಾ
7. Rājaputtapetavatthuvaṇṇanā
ಪುಬ್ಬೇ ಕತಾನಂ ಕಮ್ಮಾನನ್ತಿ ಇದಂ ಸತ್ಥಾ ಜೇತವನೇ ವಿಹರನ್ತೋ ರಾಜಪುತ್ತಪೇತಂ ಆರಬ್ಭ ಕಥೇಸಿ। ತತ್ಥ ಯೋ ಸೋ ಅತೀತೇ ಕಿತವಸ್ಸ ನಾಮ ರಞ್ಞೋ ಪುತ್ತೋ ಅತೀತೇ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧೇ ಅಪರಜ್ಝಿತ್ವಾ ಬಹೂನಿ ವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ ನಿರಯೇ ಪಚ್ಚಿತ್ವಾ ತಸ್ಸೇವ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ವಿಪಾಕಾವಸೇಸೇನ ಪೇತೇಸು ಉಪ್ಪನ್ನೋ। ಸೋ ಇಧ ‘‘ರಾಜಪುತ್ತಪೇತೋ’’ತಿ ಅಧಿಪ್ಪೇತೋ। ತಸ್ಸ ವತ್ಥು ಹೇಟ್ಠಾ ಸಾಣವಾಸಿಪೇತವತ್ಥುಮ್ಹಿ ವಿತ್ಥಾರತೋ ಆಗತಮೇವ, ತಸ್ಮಾ ತತ್ಥ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಗಹೇತಬ್ಬಂ। ಸತ್ಥಾ ಹಿ ತದಾ ಥೇರೇನ ಅತ್ತನೋ ಞಾತಿಪೇತಾನಂ ಪವತ್ತಿಯಾ ಕಥಿತಾಯ ‘‘ನ ಕೇವಲಂ ತವ ಞಾತಕಾಯೇವ, ಅಥ ಖೋ ತ್ವಮ್ಪಿ ಇತೋ ಅನನ್ತರಾತೀತೇ ಅತ್ತಭಾವೇ ಪೇತೋ ಹುತ್ವಾ ಮಹಾದುಕ್ಖಂ ಅನುಭವೀ’’ತಿ ವತ್ವಾ ತೇನ ಯಾಚಿತೋ –
Pubbekatānaṃ kammānanti idaṃ satthā jetavane viharanto rājaputtapetaṃ ārabbha kathesi. Tattha yo so atīte kitavassa nāma rañño putto atīte paccekabuddhe aparajjhitvā bahūni vassasahassāni niraye paccitvā tasseva kammassa vipākāvasesena petesu uppanno. So idha ‘‘rājaputtapeto’’ti adhippeto. Tassa vatthu heṭṭhā sāṇavāsipetavatthumhi vitthārato āgatameva, tasmā tattha vuttanayeneva gahetabbaṃ. Satthā hi tadā therena attano ñātipetānaṃ pavattiyā kathitāya ‘‘na kevalaṃ tava ñātakāyeva, atha kho tvampi ito anantarātīte attabhāve peto hutvā mahādukkhaṃ anubhavī’’ti vatvā tena yācito –
೭೫೩.
753.
‘‘ಪುಬ್ಬೇ ಕತಾನಂ ಕಮ್ಮಾನಂ, ವಿಪಾಕೋ ಮಥಯೇ ಮನಂ।
‘‘Pubbe katānaṃ kammānaṃ, vipāko mathaye manaṃ;
ರೂಪೇ ಸದ್ದೇ ರಸೇ ಗನ್ಧೇ, ಫೋಟ್ಠಬ್ಬೇ ಚ ಮನೋರಮೇ॥
Rūpe sadde rase gandhe, phoṭṭhabbe ca manorame.
೭೫೪.
754.
‘‘ಇಚ್ಚಂ ಗೀತಂ ರತಿಂ ಖಿಡ್ಡಂ, ಅನುಭುತ್ವಾ ಅನಪ್ಪಕಂ।
‘‘Iccaṃ gītaṃ ratiṃ khiḍḍaṃ, anubhutvā anappakaṃ;
ಉಯ್ಯಾನೇ ಪರಿಚರಿತ್ವಾ, ಪವಿಸನ್ತೋ ಗಿರಿಬ್ಬಜಂ॥
Uyyāne paricaritvā, pavisanto giribbajaṃ.
೭೫೫.
755.
‘‘ಇಸಿಂ ಸುನೇತ್ತಮದ್ದಕ್ಖಿ, ಅತ್ತದನ್ತಂ ಸಮಾಹಿತಂ।
‘‘Isiṃ sunettamaddakkhi, attadantaṃ samāhitaṃ;
ಅಪ್ಪಿಚ್ಛಂ ಹಿರಿಸಮ್ಪನ್ನಂ, ಉಞ್ಛೇ ಪತ್ತಗತೇ ರತಂ॥
Appicchaṃ hirisampannaṃ, uñche pattagate rataṃ.
೭೫೬.
756.
‘‘ಹತ್ಥಿಕ್ಖನ್ಧತೋ ಓರುಯ್ಹ, ಲದ್ಧಾ ಭನ್ತೇತಿ ಚಾಬ್ರವಿ।
‘‘Hatthikkhandhato oruyha, laddhā bhanteti cābravi;
ತಸ್ಸ ಪತ್ತಂ ಗಹೇತ್ವಾನ, ಉಚ್ಚಂ ಪಗ್ಗಯ್ಹ ಖತ್ತಿಯೋ॥
Tassa pattaṃ gahetvāna, uccaṃ paggayha khattiyo.
೭೫೭.
757.
‘‘ಥಣ್ಡಿಲೇ ಪತ್ತಂ ಭಿನ್ದಿತ್ವಾ, ಹಸಮಾನೋ ಅಪಕ್ಕಮಿ।
‘‘Thaṇḍile pattaṃ bhinditvā, hasamāno apakkami;
ರಞ್ಞೋ ಕಿತವಸ್ಸಾಹಂ ಪುತ್ತೋ, ಕಿಂ ಮಂ ಭಿಕ್ಖು ಕರಿಸ್ಸಸಿ॥
Rañño kitavassāhaṃ putto, kiṃ maṃ bhikkhu karissasi.
೭೫೮.
758.
‘‘ತಸ್ಸ ಕಮ್ಮಸ್ಸ ಫರುಸಸ್ಸ, ವಿಪಾಕೋ ಕಟುಕೋ ಅಹು।
‘‘Tassa kammassa pharusassa, vipāko kaṭuko ahu;
ಯಂ ರಾಜಪುತ್ತೋ ವೇದೇಸಿ, ನಿರಯಮ್ಹಿ ಸಮಪ್ಪಿತೋ॥
Yaṃ rājaputto vedesi, nirayamhi samappito.
೭೫೯.
759.
‘‘ಛಳೇವ ಚತುರಾಸೀತಿ, ವಸ್ಸಾನಿ ನಹುತಾನಿ ಚ।
‘‘Chaḷeva caturāsīti, vassāni nahutāni ca;
ಭುಸಂ ದುಕ್ಖಂ ನಿಗಚ್ಛಿತ್ಥೋ, ನಿರಯೇ ಕತಕಿಬ್ಬಿಸೋ॥
Bhusaṃ dukkhaṃ nigacchittho, niraye katakibbiso.
೭೬೦.
760.
‘‘ಉತ್ತಾನೋಪಿ ಚ ಪಚ್ಚಿತ್ಥ, ನಿಕುಜ್ಜೋ ವಾಮದಕ್ಖಿಣೋ।
‘‘Uttānopi ca paccittha, nikujjo vāmadakkhiṇo;
ಉದ್ಧಂಪಾದೋ ಠಿತೋ ಚೇವ, ಚಿರಂ ಬಾಲೋ ಅಪಚ್ಚಥ॥
Uddhaṃpādo ṭhito ceva, ciraṃ bālo apaccatha.
೭೬೧.
761.
‘‘ಬಹೂನಿ ವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ, ಪೂಗಾನಿ ನಹುತಾನಿ ಚ।
‘‘Bahūni vassasahassāni, pūgāni nahutāni ca;
ಭುಸಂ ದುಕ್ಖಂ ನಿಗಚ್ಛಿತ್ಥೋ, ನಿರಯೇ ಕತಕಿಬ್ಬಿಸೋ॥
Bhusaṃ dukkhaṃ nigacchittho, niraye katakibbiso.
೭೬೨.
762.
‘‘ಏತಾದಿಸಂ ಖೋ ಕಟುಕಂ, ಅಪ್ಪದುಟ್ಠಪ್ಪದೋಸಿನಂ।
‘‘Etādisaṃ kho kaṭukaṃ, appaduṭṭhappadosinaṃ;
ಪಚ್ಚನ್ತಿ ಪಾಪಕಮ್ಮನ್ತಾ, ಇಸಿಮಾಸಜ್ಜ ಸುಬ್ಬತಂ॥
Paccanti pāpakammantā, isimāsajja subbataṃ.
೭೬೩.
763.
‘‘ಸೋ ತತ್ಥ ಬಹುವಸ್ಸಾನಿ, ವೇದಯಿತ್ವಾ ಬಹುಂ ದುಖಂ।
‘‘So tattha bahuvassāni, vedayitvā bahuṃ dukhaṃ;
ಖುಪ್ಪಿಪಾಸಹತೋ ನಾಮ, ಪೇತೋ ಆಸಿ ತತೋ ಚುತೋ॥
Khuppipāsahato nāma, peto āsi tato cuto.
೭೬೪.
764.
‘‘ಏತಮಾದೀನವಂ ಞತ್ವಾ, ಇಸ್ಸರಮದಸಮ್ಭವಂ।
‘‘Etamādīnavaṃ ñatvā, issaramadasambhavaṃ;
ಪಹಾಯ ಇಸ್ಸರಮದಂ, ನಿವಾತಮನುವತ್ತಯೇ॥
Pahāya issaramadaṃ, nivātamanuvattaye.
೭೬೫.
765.
‘‘ದಿಟ್ಠೇವ ಧಮ್ಮೇ ಪಾಸಂಸೋ, ಯೋ ಬುದ್ಧೇಸು ಸಗಾರವೋ।
‘‘Diṭṭheva dhamme pāsaṃso, yo buddhesu sagāravo;
ಕಾಯಸ್ಸ ಭೇದಾ ಸಪ್ಪಞ್ಞೋ, ಸಗ್ಗಂ ಸೋ ಉಪಪಜ್ಜತೀ’’ತಿ॥ –
Kāyassa bhedā sappañño, saggaṃ so upapajjatī’’ti. –
ಇದಂ ಪೇತವತ್ಥುಂ ಕಥೇಸಿ।
Idaṃ petavatthuṃ kathesi.
೭೫೩. ತತ್ಥ ಪುಬ್ಬೇ ಕತಾನಂ ಕಮ್ಮಾನಂ, ವಿಪಾಕೋ ಮಥಯೇ ಮನನ್ತಿ ಪುರಿಮಾಸು ಜಾತೀಸು ಕತಾನಂ ಅಕುಸಲಕಮ್ಮಾನಂ ಫಲಂ ಉಳಾರಂ ಹುತ್ವಾ ಉಪ್ಪಜ್ಜಮಾನಂ ಅನ್ಧಬಾಲಾನಂ ಚಿತ್ತಂ ಮಥಯೇಯ್ಯ ಅಭಿಭವೇಯ್ಯ, ಪರೇಸಂ ಅನತ್ಥಕರಣಮುಖೇನ ಅತ್ತನೋ ಅತ್ಥಂ ಉಪ್ಪಾದೇಯ್ಯಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ।
753. Tattha pubbe katānaṃ kammānaṃ, vipāko mathaye mananti purimāsu jātīsu katānaṃ akusalakammānaṃ phalaṃ uḷāraṃ hutvā uppajjamānaṃ andhabālānaṃ cittaṃ mathayeyya abhibhaveyya, paresaṃ anatthakaraṇamukhena attano atthaṃ uppādeyyāti adhippāyo.
ಇದಾನಿ ತಂ ಚಿತ್ತಮಥನಂ ವಿಸಯೇನ ಸದ್ಧಿಂ ದಸ್ಸೇತುಂ ‘‘ರೂಪೇ ಸದ್ದೇ’’ತಿಆದಿ ವುತ್ತಂ। ತತ್ಥ ರೂಪೇತಿ ರೂಪಹೇತು, ಯಥಿಚ್ಛಿತಸ್ಸ ಮನಾಪಿಯಸ್ಸ ರೂಪಾರಮ್ಮಣಸ್ಸ ಪಟಿಲಾಭನಿಮಿತ್ತನ್ತಿ ಅತ್ಥೋ। ಸದ್ದೇತಿಆದೀಸುಪಿ ಏಸೇವ ನಯೋ।
Idāni taṃ cittamathanaṃ visayena saddhiṃ dassetuṃ ‘‘rūpe sadde’’tiādi vuttaṃ. Tattha rūpeti rūpahetu, yathicchitassa manāpiyassa rūpārammaṇassa paṭilābhanimittanti attho. Saddetiādīsupi eseva nayo.
೭೫೪. ಏವಂ ಸಾಧಾರಣತೋ ವುತ್ತಮತ್ಥಂ ಅಸಾಧಾರಣತೋ ನಿಯಮೇತ್ವಾ ದಸ್ಸೇನ್ತೋ ‘‘ನಚ್ಚಂ ಗೀತ’’ನ್ತಿಆದಿಮಾಹ। ತತ್ಥ ರತಿನ್ತಿ ಕಾಮರತಿಂ। ಖಿಡ್ಡನ್ತಿ ಸಹಾಯಕಾದೀಹಿ ಕೇಳಿಂ। ಗಿರಿಬ್ಬಜನ್ತಿ ರಾಜಗಹಂ।
754. Evaṃ sādhāraṇato vuttamatthaṃ asādhāraṇato niyametvā dassento ‘‘naccaṃ gīta’’ntiādimāha. Tattha ratinti kāmaratiṃ. Khiḍḍanti sahāyakādīhi keḷiṃ. Giribbajanti rājagahaṃ.
೭೫೫. ಇಸಿನ್ತಿ ಅಸೇಕ್ಖಾನಂ ಸೀಲಕ್ಖನ್ಧಾದೀನಂ ಏಸನಟ್ಠೇನ ಇಸಿಂ। ಸುನೇತ್ತನ್ತಿ ಏವಂನಾಮಕಂ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧಂ। ಅತ್ತದನ್ತನ್ತಿ ಉತ್ತಮೇನ ದಮಥೇನ ದಮಿತಚಿತ್ತಂ। ಸಮಾಹಿತನ್ತಿ ಅರಹತ್ತಫಲಸಮಾಧಿನಾ ಸಮಾಹಿತಂ। ಉಞ್ಛೇ ಪತ್ತಗತೇ ರತನ್ತಿ ಉಞ್ಛೇನ ಭಿಕ್ಖಾಚಾರೇನ ಲದ್ಧೇ ಪತ್ತಗತೇ ಪತ್ತಪರಿಯಾಪನ್ನೇ ಆಹಾರೇ ರತಂ ಸನ್ತುಟ್ಠಂ।
755.Isinti asekkhānaṃ sīlakkhandhādīnaṃ esanaṭṭhena isiṃ. Sunettanti evaṃnāmakaṃ paccekabuddhaṃ. Attadantanti uttamena damathena damitacittaṃ. Samāhitanti arahattaphalasamādhinā samāhitaṃ. Uñche pattagate ratanti uñchena bhikkhācārena laddhe pattagate pattapariyāpanne āhāre rataṃ santuṭṭhaṃ.
೭೫೬. ಲದ್ಧಾ, ಭನ್ತೇತಿ ಚಾಬ್ರವೀತಿ ‘‘ಅಪಿ, ಭನ್ತೇ, ಭಿಕ್ಖಾ ಲದ್ಧಾ’’ತಿ ವಿಸ್ಸಾಸಜನನತ್ಥಂ ಕಥೇಸಿ। ಉಚ್ಚಂ ಪಗ್ಗಯ್ಹಾತಿ ಉಚ್ಚತರಂ ಕತ್ವಾ ಪತ್ತಂ ಉಕ್ಖಿಪಿತ್ವಾ।
756.Laddhā, bhanteti cābravīti ‘‘api, bhante, bhikkhā laddhā’’ti vissāsajananatthaṃ kathesi. Uccaṃ paggayhāti uccataraṃ katvā pattaṃ ukkhipitvā.
೭೫೭. ಥಣ್ಡಿಲೇ ಪತ್ತಂ ಭಿನ್ದಿತ್ವಾತಿ ಖರಕಠಿನೇ ಭೂಮಿಪ್ಪದೇಸೇ ಖಿಪನ್ತೋ ಪತ್ತಂ ಭಿನ್ದಿತ್ವಾ। ಅಪಕ್ಕಮೀತಿ ಥೋಕಂ ಅಪಸಕ್ಕಿ। ಅಪಸಕ್ಕನ್ತೋ ಚ ‘‘ಅಕಾರಣೇನೇವ ಅನ್ಧಬಾಲೋ ಮಹನ್ತಂ ಅನತ್ಥಂ ಅತ್ತನೋ ಅಕಾಸೀ’’ತಿ ಕರುಣಾಯನವಸೇನ ಓಲೋಕೇನ್ತಂ ಪಚ್ಚೇಕಬುದ್ಧಂ ರಾಜಪುತ್ತೋ ಆಹ ‘‘ರಞ್ಞೋ ಕಿತವಸ್ಸಾಹಂ ಪುತ್ತೋ, ಕಿಂ ಮಂ ಭಿಕ್ಖು ಕರಿಸ್ಸಸೀ’’ತಿ।
757.Thaṇḍile pattaṃ bhinditvāti kharakaṭhine bhūmippadese khipanto pattaṃ bhinditvā. Apakkamīti thokaṃ apasakki. Apasakkanto ca ‘‘akāraṇeneva andhabālo mahantaṃ anatthaṃ attano akāsī’’ti karuṇāyanavasena olokentaṃ paccekabuddhaṃ rājaputto āha ‘‘rañño kitavassāhaṃ putto, kiṃ maṃ bhikkhu karissasī’’ti.
೭೫೮. ಫರುಸಸ್ಸಾತಿ ದಾರುಣಸ್ಸ। ಕಟುಕೋತಿ ಅನಿಟ್ಠೋ। ಯನ್ತಿ ಯಂ ವಿಪಾಕಂ। ಸಮಪ್ಪಿತೋತಿ ಅಲ್ಲೀನೋ।
758.Pharusassāti dāruṇassa. Kaṭukoti aniṭṭho. Yanti yaṃ vipākaṃ. Samappitoti allīno.
೭೫೯. ಛಳೇವ ಚತುರಾಸೀತಿ, ವಸ್ಸಾನಿ ನಹುತಾನಿ ಚಾತಿ ಉತ್ತಾನೋ ನಿಪನ್ನೋ ಚತುರಾಸೀತಿವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ, ನಿಕುಜ್ಜೋ, ವಾಮಪಸ್ಸೇನ, ದಕ್ಖಿಣಪಸ್ಸೇನ, ಉದ್ಧಂಪಾದೋ, ಓಲಮ್ಬಿಕೋ, ಯಥಾಠಿತೋ ಚಾತಿ ಏವಂ ಛ ಚತುರಾಸೀತಿಸಹಸ್ಸಾನಿ ವಸ್ಸಾನಿ ಹೋನ್ತಿ। ತೇನಾಹ –
759.Chaḷeva caturāsīti, vassāni nahutāni cāti uttāno nipanno caturāsītivassasahassāni, nikujjo, vāmapassena, dakkhiṇapassena, uddhaṃpādo, olambiko, yathāṭhito cāti evaṃ cha caturāsītisahassāni vassāni honti. Tenāha –
೭೬೦.
760.
‘‘ಉತ್ತಾನೋಪಿ ಚ ಪಚ್ಚಿತ್ಥ, ನಿಕುಜ್ಜೋ ವಾಮದಕ್ಖಿಣೋ।
‘‘Uttānopi ca paccittha, nikujjo vāmadakkhiṇo;
ಉದ್ಧಂಪಾದೋ ಠಿತೋ ಚೇವ, ಚಿರಂ ಬಾಲೋ ಅಪಚ್ಚಥಾ’’ತಿ॥
Uddhaṃpādo ṭhito ceva, ciraṃ bālo apaccathā’’ti.
ತಾನಿ ಪನ ವಸ್ಸಾನಿ ಯಸ್ಮಾ ಅನೇಕಾನಿ ನಹುತಾನಿ ಹೋನ್ತಿ, ತಸ್ಮಾ ವುತ್ತಂ ‘‘ನಹುತಾನೀ’’ತಿ। ಭುಸಂ ದುಕ್ಖಂ ನಿಗಚ್ಛಿತ್ಥೋತಿ ಅತಿವಿಯ ದುಕ್ಖಂ ಪಾಪುಣಿ।
Tāni pana vassāni yasmā anekāni nahutāni honti, tasmā vuttaṃ ‘‘nahutānī’’ti. Bhusaṃ dukkhaṃ nigacchitthoti ativiya dukkhaṃ pāpuṇi.
೭೬೧. ಪೂಗಾನೀತಿ ವಸ್ಸಸಮೂಹೇ, ಇಧ ಪುರಿಮಗಾಥಾಯ ಚ ಅಚ್ಚನ್ತಸಂಯೋಗೇ ಉಪಯೋಗವಚನಂ ದಟ್ಠಬ್ಬಂ।
761.Pūgānīti vassasamūhe, idha purimagāthāya ca accantasaṃyoge upayogavacanaṃ daṭṭhabbaṃ.
೭೬೨. ಏತಾದಿಸನ್ತಿ ಏವರೂಪಂ। ಕಟುಕನ್ತಿ ಅತಿದುಕ್ಖಂ, ಭಾವನಪಂಸಕನಿದ್ದೇಸೋಯಂ ‘‘ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದೀ’’ತಿಆದೀಸು ವಿಯ। ಅಪ್ಪದುಟ್ಠಪ್ಪದೋಸಿನಂ ಇಸಿಂ ಸುಬ್ಬತಂ ಆಸಜ್ಜ ಆಸಾದೇತ್ವಾ ಪಾಪಕಮ್ಮನ್ತಾ ಪುಗ್ಗಲಾ ಏವರೂಪಂ ಕಟುಕಂ ಅತಿವಿಯ ದುಕ್ಖಂ ಪಚ್ಚನ್ತೀತಿ ಯೋಜನಾ।
762.Etādisanti evarūpaṃ. Kaṭukanti atidukkhaṃ, bhāvanapaṃsakaniddesoyaṃ ‘‘ekamantaṃ nisīdī’’tiādīsu viya. Appaduṭṭhappadosinaṃ isiṃ subbataṃ āsajja āsādetvā pāpakammantā puggalā evarūpaṃ kaṭukaṃ ativiya dukkhaṃ paccantīti yojanā.
೭೬೩. ಸೋತಿ ಸೋ ರಾಜಪುತ್ತಪೇತೋ। ತತ್ಥಾತಿ ನಿರಯೇ। ವೇದಯಿತ್ವಾತಿ ಅನುಭವಿತ್ವಾ। ನಾಮಾತಿ ಬ್ಯತ್ತಪಾಕಟಭಾವೇನ। ತತೋ ಚುತೋತಿ ನಿರಯತೋ ಚುತೋ। ಸೇಸಂ ವುತ್ತನಯಮೇವ।
763.Soti so rājaputtapeto. Tatthāti niraye. Vedayitvāti anubhavitvā. Nāmāti byattapākaṭabhāvena. Tato cutoti nirayato cuto. Sesaṃ vuttanayameva.
ಏವಂ ಭಗವಾ ರಾಜಪುತ್ತಪೇತಕಥಾಯ ತತ್ಥ ಸನ್ನಿಪತಿತಂ ಮಹಾಜನಂ ಸಂವೇಜೇತ್ವಾ ಉಪರಿ ಸಚ್ಚಾನಿ ಪಕಾಸೇಸಿ। ಸಚ್ಚಪರಿಯೋಸಾನೇ ಬಹೂ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಾದೀನಿ ಸಮ್ಪಾಪುಣಿಂಸೂತಿ।
Evaṃ bhagavā rājaputtapetakathāya tattha sannipatitaṃ mahājanaṃ saṃvejetvā upari saccāni pakāsesi. Saccapariyosāne bahū sotāpattiphalādīni sampāpuṇiṃsūti.
ರಾಜಪುತ್ತಪೇತವತ್ಥುವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Rājaputtapetavatthuvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ಸುತ್ತಪಿಟಕ • Suttapiṭaka / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ • Khuddakanikāya / ಪೇತವತ್ಥುಪಾಳಿ • Petavatthupāḷi / ೭. ರಾಜಪುತ್ತಪೇತವತ್ಥು • 7. Rājaputtapetavatthu