Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / విమానవత్థు-అట్ఠకథా • Vimānavatthu-aṭṭhakathā |
౧౨. రజ్జుమాలావిమానవణ్ణనా
12. Rajjumālāvimānavaṇṇanā
అభిక్కన్తేన వణ్ణేనాతి రజ్జుమాలావిమానం. తస్స కా ఉప్పత్తి? భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే. తేన సమయేన గయాగామకే అఞ్ఞతరస్స బ్రాహ్మణస్స ధీతా తస్మింయేవ గామే ఏకస్స బ్రాహ్మణకుమారస్స దిన్నా పతికులం గతా, తస్మిం గేహే ఇస్సరియం వత్తేన్తీ తిట్ఠతి. సా తస్మిం గేహే దాసియా ధీతరం దిస్వా న సహతి. దిట్ఠకాలతో పట్ఠాయ కోధేన తటతటాయమానా అక్కోసతి పరిభాసతి, ఖటకఞ్చస్సా దేతి. యదా పన సా వయప్పత్తియా కిచ్చసమత్థా జాతా, తదా నం జణ్ణుకప్పరముట్ఠీహి పహరతేవ యథా తం పురిమజాతీసు బద్ధాఘాతా.
Abhikkantenavaṇṇenāti rajjumālāvimānaṃ. Tassa kā uppatti? Bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane. Tena samayena gayāgāmake aññatarassa brāhmaṇassa dhītā tasmiṃyeva gāme ekassa brāhmaṇakumārassa dinnā patikulaṃ gatā, tasmiṃ gehe issariyaṃ vattentī tiṭṭhati. Sā tasmiṃ gehe dāsiyā dhītaraṃ disvā na sahati. Diṭṭhakālato paṭṭhāya kodhena taṭataṭāyamānā akkosati paribhāsati, khaṭakañcassā deti. Yadā pana sā vayappattiyā kiccasamatthā jātā, tadā naṃ jaṇṇukapparamuṭṭhīhi paharateva yathā taṃ purimajātīsu baddhāghātā.
సా కిర దాసీ కస్సపదసబలస్స కాలే తస్సా సామినీ అహోసి, ఇతరా దాసీ. సా తం లేడ్డుదణ్డాదీహి ముట్ఠిఆదీహి చ అభిణ్హం అభిహనతి. సా తేన నిబ్బిన్నా యథాబలం దానాదీని పుఞ్ఞాని కత్వా ‘‘అనాగతే అహం సామినీ హుత్వా ఇమిస్సా ఉపరి ఇస్సరియం వత్తేయ్య’’న్తి పత్థనం ఠపేసి. అథ సా దాసీ తతో చుతా అపరాపరం సంసరన్తీ ఇమస్మిం బుద్ధుప్పాదే వుత్తనయేన గయాగామకే బ్రాహ్మణకులే నిబ్బత్తిత్వా పతికులం గతా, ఇతరాపి తస్సా దాసీ అహోసి. ఏవం బద్ధాఘాతతాయ సా తం విహేఠేతి.
Sā kira dāsī kassapadasabalassa kāle tassā sāminī ahosi, itarā dāsī. Sā taṃ leḍḍudaṇḍādīhi muṭṭhiādīhi ca abhiṇhaṃ abhihanati. Sā tena nibbinnā yathābalaṃ dānādīni puññāni katvā ‘‘anāgate ahaṃ sāminī hutvā imissā upari issariyaṃ vatteyya’’nti patthanaṃ ṭhapesi. Atha sā dāsī tato cutā aparāparaṃ saṃsarantī imasmiṃ buddhuppāde vuttanayena gayāgāmake brāhmaṇakule nibbattitvā patikulaṃ gatā, itarāpi tassā dāsī ahosi. Evaṃ baddhāghātatāya sā taṃ viheṭheti.
ఏవం విహేఠేన్తీ అకారణేనేవ కేసేసు గహేత్వా హత్థేహి చ పాదేహి చ సుహతం హని. సా న్హాపితసాలం గన్త్వా ఖురముణ్డం కారేత్వా అగమాసి. సామినీ ‘‘కిం జే దుట్ఠదాసి ముణ్డనమత్తేన తవ విప్పమోక్ఖో’’తి రజ్జుం సీసే బన్ధిత్వా తత్థ నం గహేత్వా ఓణమేత్వా ఘాతేతి, తస్సా తఞ్చ రజ్జుం అపనేతుం న దేతి. తతో పట్ఠాయ దాసియా ‘‘రజ్జుమాలా’’తి నామం అహోసి.
Evaṃ viheṭhentī akāraṇeneva kesesu gahetvā hatthehi ca pādehi ca suhataṃ hani. Sā nhāpitasālaṃ gantvā khuramuṇḍaṃ kāretvā agamāsi. Sāminī ‘‘kiṃ je duṭṭhadāsi muṇḍanamattena tava vippamokkho’’ti rajjuṃ sīse bandhitvā tattha naṃ gahetvā oṇametvā ghāteti, tassā tañca rajjuṃ apanetuṃ na deti. Tato paṭṭhāya dāsiyā ‘‘rajjumālā’’ti nāmaṃ ahosi.
అథేకదివసం సత్థా పచ్చూససమయే మహాకరుణాసమాపత్తితో వుట్ఠాయ లోకం వోలోకేన్తో రజ్జుమాలాయ సోతాపత్తిఫలూపనిస్సయం, తస్సా చ బ్రాహ్మణియా సరణేసు సీలేసు చ పతిట్ఠానం దిస్వా అరఞ్ఞం పవిసిత్వా అఞ్ఞతరస్మిం రుక్ఖమూలే నిసీది ఛబ్బణ్ణా బుద్ధరస్మియో విస్సజ్జేన్తో. రజ్జుమాలాపి ఖో దివసే దివసే తాయ తథా విహేఠియమానా ‘‘కిం మే ఇమినా దుజ్జీవితేనా’’తి నిబ్బిన్నరూపా జీవితే మరితుకామా ఘటం గహేత్వా ఉదకతిత్థం గచ్ఛన్తీ వియ గేహతో నిక్ఖన్తా అనుక్కమేన వనం పవిసిత్వా భగవతో నిసిన్నరుక్ఖస్స అవిదూరే అఞ్ఞతరస్స రుక్ఖస్స సాఖాయ రజ్జుం బన్ధిత్వా పాసం కత్వా ఉబ్బన్ధితుకామా ఇతో చితో చ ఓలోకేన్తీ అద్దస భగవన్తం తత్థ నిసిన్నం పాసాదికం పసాదనీయం ఉత్తమదమథసమథమనుప్పత్తం ఛబ్బణ్ణబుద్ధరస్మియో విస్సజ్జేన్తం. దిస్వా బుద్ధగారవేన ఆకడ్ఢియమానహదయా ‘‘కిం ను ఖో భగవా మాదిసానమ్పి ధమ్మం దేసేతి, యమహం సుత్వా ఇతో దుజ్జీవితతో ముచ్చేయ్య’’న్తి చిన్తేసి.
Athekadivasaṃ satthā paccūsasamaye mahākaruṇāsamāpattito vuṭṭhāya lokaṃ volokento rajjumālāya sotāpattiphalūpanissayaṃ, tassā ca brāhmaṇiyā saraṇesu sīlesu ca patiṭṭhānaṃ disvā araññaṃ pavisitvā aññatarasmiṃ rukkhamūle nisīdi chabbaṇṇā buddharasmiyo vissajjento. Rajjumālāpi kho divase divase tāya tathā viheṭhiyamānā ‘‘kiṃ me iminā dujjīvitenā’’ti nibbinnarūpā jīvite maritukāmā ghaṭaṃ gahetvā udakatitthaṃ gacchantī viya gehato nikkhantā anukkamena vanaṃ pavisitvā bhagavato nisinnarukkhassa avidūre aññatarassa rukkhassa sākhāya rajjuṃ bandhitvā pāsaṃ katvā ubbandhitukāmā ito cito ca olokentī addasa bhagavantaṃ tattha nisinnaṃ pāsādikaṃ pasādanīyaṃ uttamadamathasamathamanuppattaṃ chabbaṇṇabuddharasmiyo vissajjentaṃ. Disvā buddhagāravena ākaḍḍhiyamānahadayā ‘‘kiṃ nu kho bhagavā mādisānampi dhammaṃ deseti, yamahaṃ sutvā ito dujjīvitato mucceyya’’nti cintesi.
అథ భగవా తస్సా చిత్తాచారం ఓలోకేత్వా ‘‘రజ్జుమాలే’’తి ఆహ. సా తం సుత్వా అమతేన వియ అభిసిత్తా పీతియా నిరన్తరం ఫుట్ఠా భగవన్తం ఉపసఙ్కమిత్వా వన్దిత్వా ఏకమన్తం అట్ఠాసి. తస్సా భగవా అనుపుబ్బికథానుపుబ్బకం చతుసచ్చకథం కథేసి, సా సోతాపత్తిఫలే పతిట్ఠహి. సత్థా ‘‘వట్టతి ఏత్తకో రజ్జుమాలాయ అనుగ్గహో, ఇదానేసా కేనచి అప్పధంసియా జాతా’’తి అరఞ్ఞతో నిక్ఖమిత్వా గామస్స అవిదూరే అఞ్ఞతరస్మిం రుక్ఖమూలే నిసీది. రజ్జుమాలాపి అత్తానం వినిపాతేతుం అభబ్బతాయ ఖన్తిమేత్తానుద్దయసమ్పన్నతాయ చ ‘‘బ్రాహ్మణీ మం హనతు వా విహేఠేతు వా యం వా తం వా కరోతూ’’తి ఘటేన ఉదకం గహేత్వా గేహం అగమాసి. సామికో గేహద్వారే ఠితో తం దిస్వా ‘‘త్వం అజ్జ ఉదకతిత్థం గతా చిరాయిత్వా ఆగతా, ముఖవణ్ణో చ తే అతివియ విప్పసన్నో, త్వఞ్చ అఞ్ఞేన ఆకారేన ఉపట్ఠాసి, కిం ఏత’’న్తి పుచ్ఛి. సా తస్స తం పవత్తిం ఆచిక్ఖి.
Atha bhagavā tassā cittācāraṃ oloketvā ‘‘rajjumāle’’ti āha. Sā taṃ sutvā amatena viya abhisittā pītiyā nirantaraṃ phuṭṭhā bhagavantaṃ upasaṅkamitvā vanditvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Tassā bhagavā anupubbikathānupubbakaṃ catusaccakathaṃ kathesi, sā sotāpattiphale patiṭṭhahi. Satthā ‘‘vaṭṭati ettako rajjumālāya anuggaho, idānesā kenaci appadhaṃsiyā jātā’’ti araññato nikkhamitvā gāmassa avidūre aññatarasmiṃ rukkhamūle nisīdi. Rajjumālāpi attānaṃ vinipātetuṃ abhabbatāya khantimettānuddayasampannatāya ca ‘‘brāhmaṇī maṃ hanatu vā viheṭhetu vā yaṃ vā taṃ vā karotū’’ti ghaṭena udakaṃ gahetvā gehaṃ agamāsi. Sāmiko gehadvāre ṭhito taṃ disvā ‘‘tvaṃ ajja udakatitthaṃ gatā cirāyitvā āgatā, mukhavaṇṇo ca te ativiya vippasanno, tvañca aññena ākārena upaṭṭhāsi, kiṃ eta’’nti pucchi. Sā tassa taṃ pavattiṃ ācikkhi.
బ్రాహ్మణో తస్సా వచనం సుత్వా తుస్సిత్వా గేహం గన్త్వా రజ్జుమాలాయ ఉపరి ‘‘తయా న కిఞ్చి కాతబ్బ’’న్తి సుణిసాయ వత్వా తుట్ఠమానసో సీఘతరం సత్థు సన్తికం గన్త్వా వన్దిత్వా సాదరేన కతపటిసన్థారో సత్థారం నిమన్తేత్వా అత్తనో గేహం ఆనేత్వా పణీతేన ఖాదనీయేన భోజనీయేన పరివిసిత్వా భగవన్తం భుత్తావిం ఓనీతపత్తపాణిం ఉపసఙ్కమిత్వా ఏకమన్తం నిసీది, సుణిసాపిస్స ఉపసఙ్కమిత్వా వన్దిత్వా ఏకమన్తం నిసీది. గయాగామవాసినోపి బ్రాహ్మణగహపతికా తం పవత్తిం సుత్వా భగవన్తం ఉపసఙ్కమిత్వా అప్పేకచ్చే అభివాదేత్వా ఏకమన్తం నిసీదింసు, అప్పేకచ్చే సమ్మోదనీయం కత్వా ఏకమన్తం నిసీదింసు.
Brāhmaṇo tassā vacanaṃ sutvā tussitvā gehaṃ gantvā rajjumālāya upari ‘‘tayā na kiñci kātabba’’nti suṇisāya vatvā tuṭṭhamānaso sīghataraṃ satthu santikaṃ gantvā vanditvā sādarena katapaṭisanthāro satthāraṃ nimantetvā attano gehaṃ ānetvā paṇītena khādanīyena bhojanīyena parivisitvā bhagavantaṃ bhuttāviṃ onītapattapāṇiṃ upasaṅkamitvā ekamantaṃ nisīdi, suṇisāpissa upasaṅkamitvā vanditvā ekamantaṃ nisīdi. Gayāgāmavāsinopi brāhmaṇagahapatikā taṃ pavattiṃ sutvā bhagavantaṃ upasaṅkamitvā appekacce abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu, appekacce sammodanīyaṃ katvā ekamantaṃ nisīdiṃsu.
సత్థా రజ్జుమాలాయ తస్సా చ బ్రాహ్మణియా పురిమజాతీసు కతకమ్మం విత్థారతో కథేత్వా సమ్పత్తపరిసాయ అనురూపం ధమ్మం దేసేసి . తం సుత్వా బ్రాహ్మణీ చ మహాజనో చ తత్థ సన్నిపతితో సరణేసు చ సీలేసు చ పతిట్ఠహి. సత్థా ఆసనా ఉట్ఠహిత్వా సావత్థిమేవ అగమాసి. బ్రాహ్మణో రజ్జుమాలం ధీతుట్ఠానే ఠపేసి. తస్స సుణిసా రజ్జుమాలం పియచక్ఖూహి ఓలోకేన్తీ యావజీవం మనాపేనేవ సినేహేన పరిహరి. రజ్జుమాలా అపరభాగే కాలం కత్వా తావతింసేసు నిబ్బత్తి, అచ్ఛరాసహస్సఞ్చస్సా పరివారో అహోసి. సా సట్ఠిసకటభారప్పమాణేహి దిబ్బాభరణేహి పటిమణ్డితత్తభావా అచ్ఛరాసహస్సపరివుత్తా నన్దనవనాదీసు మహతిం దిబ్బసమ్పత్తిం అనుభవమానా పముదితమనా విచరతి. అథాయస్మా మహామోగ్గల్లానో దేవచారికం గతో తం మహన్తేన దిబ్బానుభావేన మహతియా దేవిద్ధియా విజ్జోతమానం దిస్వా తాయ కతకమ్మం ఇమాహి గాథాహి పుచ్ఛి.
Satthā rajjumālāya tassā ca brāhmaṇiyā purimajātīsu katakammaṃ vitthārato kathetvā sampattaparisāya anurūpaṃ dhammaṃ desesi . Taṃ sutvā brāhmaṇī ca mahājano ca tattha sannipatito saraṇesu ca sīlesu ca patiṭṭhahi. Satthā āsanā uṭṭhahitvā sāvatthimeva agamāsi. Brāhmaṇo rajjumālaṃ dhītuṭṭhāne ṭhapesi. Tassa suṇisā rajjumālaṃ piyacakkhūhi olokentī yāvajīvaṃ manāpeneva sinehena parihari. Rajjumālā aparabhāge kālaṃ katvā tāvatiṃsesu nibbatti, accharāsahassañcassā parivāro ahosi. Sā saṭṭhisakaṭabhārappamāṇehi dibbābharaṇehi paṭimaṇḍitattabhāvā accharāsahassaparivuttā nandanavanādīsu mahatiṃ dibbasampattiṃ anubhavamānā pamuditamanā vicarati. Athāyasmā mahāmoggallāno devacārikaṃ gato taṃ mahantena dibbānubhāvena mahatiyā deviddhiyā vijjotamānaṃ disvā tāya katakammaṃ imāhi gāthāhi pucchi.
౮౨౬.
826.
‘‘అభిక్కన్తేన వణ్ణేన, యా త్వం తిట్ఠసి దేవతే;
‘‘Abhikkantena vaṇṇena, yā tvaṃ tiṭṭhasi devate;
హత్థే పాదే చ విగ్గయ్హ, నచ్చసి సుప్పవాదితే.
Hatthe pāde ca viggayha, naccasi suppavādite.
౮౨౭.
827.
‘‘తస్సా తే నచ్చమానాయ, అఙ్గమఙ్గేహి సబ్బసో;
‘‘Tassā te naccamānāya, aṅgamaṅgehi sabbaso;
దిబ్బా సద్దా నిచ్ఛరన్తి, సవనీయా మనోరమా.
Dibbā saddā niccharanti, savanīyā manoramā.
౮౨౮.
828.
‘‘తస్సా తే నచ్చమానాయ, అఙ్గమఙ్గేహి సబ్బసో;
‘‘Tassā te naccamānāya, aṅgamaṅgehi sabbaso;
దిబ్బా గన్ధా పవాయన్తి, సుచిగన్ధా మనోరమా.
Dibbā gandhā pavāyanti, sucigandhā manoramā.
౮౨౯.
829.
‘‘వివత్తమానా కాయేన, యా వేణీసు పిళన్ధనా;
‘‘Vivattamānā kāyena, yā veṇīsu piḷandhanā;
తేసం సుయ్యతి నిగ్ఘోసో, తూరియే పఞ్చఙ్గికే యథా.
Tesaṃ suyyati nigghoso, tūriye pañcaṅgike yathā.
౮౩౦.
830.
‘‘వటంసకా వాతధుతా, వాతేన సమ్పకమ్పితా;
‘‘Vaṭaṃsakā vātadhutā, vātena sampakampitā;
తేసం సుయ్యతి నిగ్ఘోసో, తూరియే పఞ్చఙ్గికే యథా.
Tesaṃ suyyati nigghoso, tūriye pañcaṅgike yathā.
౮౩౧.
831.
‘‘యాపి తే సిరస్మిం మాలా, సుచిగన్ధా మనోరమా;
‘‘Yāpi te sirasmiṃ mālā, sucigandhā manoramā;
వాతి గన్ధో దిసా సబ్బా, రుక్ఖో మఞ్జూసకో యథా.
Vāti gandho disā sabbā, rukkho mañjūsako yathā.
౮౩౨.
832.
‘‘ఘాయసే తం సుచిగన్ధం, రూపం పస్ససి అమానుసం;
‘‘Ghāyase taṃ sucigandhaṃ, rūpaṃ passasi amānusaṃ;
దేవతే పుచ్ఛితాచిక్ఖ, కిస్స కమ్మస్సిదం ఫల’’న్తి.
Devate pucchitācikkha, kissa kammassidaṃ phala’’nti.
౮౨౬. తత్థ హత్థే పాదే చ విగ్గయ్హాతి హత్థే చ పాదే చ వివిధేహి ఆకారేహి గహేత్వా, పుప్ఫముట్ఠిపుప్ఫఞ్జలిఆదిభేదస్స సాఖాభినయస్స దస్సనవసేన వివిధేహి ఆకారేహి హత్థే, చ, సమపాదాదీనమ్పి ఠానవిసేసానం దస్సనవసేన వివిధేహి ఆకారేహి పాదే చ ఉపాదియిత్వాతి అత్థో. చ-సద్దేన సాఖాభినయం సఙ్గణ్హాతి. నచ్చసీతి నటసి. యా త్వన్తి యా వుత్తనయవసేన నచ్చం కరోసీతి అత్థో. సుప్పవాదితేతి సున్దరే పవజ్జనే సతి తవ నచ్చస్స అనురూపవసేన వీణావంసముదిఙ్గతాళాదికే వాదియమానే, పఞ్చఙ్గికే తూరియే పగ్గయ్హమానేతి అత్థో. సేసం హేట్ఠావిమానే వుత్తనయమేవ.
826. Tattha hatthe pāde ca viggayhāti hatthe ca pāde ca vividhehi ākārehi gahetvā, pupphamuṭṭhipupphañjaliādibhedassa sākhābhinayassa dassanavasena vividhehi ākārehi hatthe, ca, samapādādīnampi ṭhānavisesānaṃ dassanavasena vividhehi ākārehi pāde ca upādiyitvāti attho. Ca-saddena sākhābhinayaṃ saṅgaṇhāti. Naccasīti naṭasi. Yā tvanti yā vuttanayavasena naccaṃ karosīti attho. Suppavāditeti sundare pavajjane sati tava naccassa anurūpavasena vīṇāvaṃsamudiṅgatāḷādike vādiyamāne, pañcaṅgike tūriye paggayhamāneti attho. Sesaṃ heṭṭhāvimāne vuttanayameva.
ఏవం థేరేన పుచ్ఛితా సా దేవతా అత్తనో పురిమజాతిఆదిం ఇమాహి గాథాహి బ్యాకాసి –
Evaṃ therena pucchitā sā devatā attano purimajātiādiṃ imāhi gāthāhi byākāsi –
౮౩౩.
833.
‘‘దాసీ అహం పురే ఆసిం, గయాయం బ్రాహ్మణస్సహం;
‘‘Dāsī ahaṃ pure āsiṃ, gayāyaṃ brāhmaṇassahaṃ;
అప్పపుఞ్ఞా అలక్ఖికా, రజ్జుమాలాతి మం విదుం.
Appapuññā alakkhikā, rajjumālāti maṃ viduṃ.
౮౩౪.
834.
‘‘అక్కోసానం వధానఞ్చ, తజ్జనాయ చ ఉగ్గతా;
‘‘Akkosānaṃ vadhānañca, tajjanāya ca uggatā;
కుటం గహేత్వా నిక్ఖమ్మ, అగఞ్ఛిం ఉదహారియా.
Kuṭaṃ gahetvā nikkhamma, agañchiṃ udahāriyā.
౮౩౫.
835.
‘‘విపథే కుటం నిక్ఖిపిత్వా, వనసణ్డం ఉపాగమిం;
‘‘Vipathe kuṭaṃ nikkhipitvā, vanasaṇḍaṃ upāgamiṃ;
‘ఇధేవాహం మరిస్సామి, కో అత్థో జీవితేన మే’.
‘Idhevāhaṃ marissāmi, ko attho jīvitena me’.
౮౩౬.
836.
‘‘దళ్హం పాసం కరిత్వాన, ఆసుమ్భిత్వాన పాదపే;
‘‘Daḷhaṃ pāsaṃ karitvāna, āsumbhitvāna pādape;
తతో దిసా విలోకేసిం, ‘కో ను ఖో వనమస్సితో’.
Tato disā vilokesiṃ, ‘ko nu kho vanamassito’.
౮౩౭.
837.
‘‘తత్థద్దసాసిం సమ్బుద్ధం, సబ్బలోకహితం మునిం;
‘‘Tatthaddasāsiṃ sambuddhaṃ, sabbalokahitaṃ muniṃ;
నిసిన్నం రుక్ఖమూలస్మిం, ఝాయన్తం అకుతోభయం.
Nisinnaṃ rukkhamūlasmiṃ, jhāyantaṃ akutobhayaṃ.
౮౩౮.
838.
‘‘తస్సా మే అహు సంవేగో, అబ్భుతో లోమహంసనో;
‘‘Tassā me ahu saṃvego, abbhuto lomahaṃsano;
‘కో ను ఖో వనమస్సితో, మనుస్సో ఉదాహు దేవతా’.
‘Ko nu kho vanamassito, manusso udāhu devatā’.
౮౩౯.
839.
‘‘పాసాదికం పసాదనీయం, వనా నిబ్బనమాగతం;
‘‘Pāsādikaṃ pasādanīyaṃ, vanā nibbanamāgataṃ;
దిస్వా మనో మే పసీది, నాయం యాదిసకీదిసో.
Disvā mano me pasīdi, nāyaṃ yādisakīdiso.
౮౪౦.
840.
‘‘గుత్తిన్ద్రియో ఝానరతో, అబహిగ్గతమానసో;
‘‘Guttindriyo jhānarato, abahiggatamānaso;
హితో సబ్బస్స లోకస్స, బుద్ధో అయం భవిస్సతి.
Hito sabbassa lokassa, buddho ayaṃ bhavissati.
౮౪౧.
841.
‘‘భయభేరవో దురాసదో, సీహోవ గుహమస్సితో;
‘‘Bhayabheravo durāsado, sīhova guhamassito;
దుల్లభాయం దస్సనాయ, పుప్ఫం ఓదుమ్బరం యథా.
Dullabhāyaṃ dassanāya, pupphaṃ odumbaraṃ yathā.
౮౪౨.
842.
‘‘సో మం ముదూహి వాచాహి, ఆలపిత్వా తథాగతో;
‘‘So maṃ mudūhi vācāhi, ālapitvā tathāgato;
రజ్జుమాలేతి మంవోచ, సరణం గచ్ఛ తథాగతం.
Rajjumāleti maṃvoca, saraṇaṃ gaccha tathāgataṃ.
౮౪౩.
843.
‘‘తాహం గిరం సుణిత్వాన, నేలం అత్థవతిం సుచిం;
‘‘Tāhaṃ giraṃ suṇitvāna, nelaṃ atthavatiṃ suciṃ;
సణ్హం ముదుఞ్చ వగ్గుఞ్చ, సబ్బసోకాపనూదనం.
Saṇhaṃ muduñca vagguñca, sabbasokāpanūdanaṃ.
౮౪౪.
844.
‘‘కల్లచిత్తఞ్చ మం ఞత్వా, పసన్నం సుద్ధమానసం;
‘‘Kallacittañca maṃ ñatvā, pasannaṃ suddhamānasaṃ;
హితో సబ్బస్స లోకస్స, అనుసాసి తథాగతో.
Hito sabbassa lokassa, anusāsi tathāgato.
౮౪౫.
845.
‘‘ఇదం దుక్ఖన్తి మంవోచ, అయం దుక్ఖస్స సమ్భవో;
‘‘Idaṃ dukkhanti maṃvoca, ayaṃ dukkhassa sambhavo;
దుక్ఖనిరోధో మగ్గో చ, అఞ్జసో అమతోగధో.
Dukkhanirodho maggo ca, añjaso amatogadho.
౮౪౬.
846.
‘‘అనుకమ్పకస్స కుసలస్స, ఓవాదమ్హి అహం ఠితా;
‘‘Anukampakassa kusalassa, ovādamhi ahaṃ ṭhitā;
అజ్ఝగా అమతం సన్తిం, నిబ్బానం పదమచ్చుతం.
Ajjhagā amataṃ santiṃ, nibbānaṃ padamaccutaṃ.
౮౪౭.
847.
‘‘సాహం అవట్ఠితాపేమా, దస్సనే అవికమ్పినీ;
‘‘Sāhaṃ avaṭṭhitāpemā, dassane avikampinī;
మూలజాతాయ సద్ధాయ, ధీతా బుద్ధస్స ఓరసా.
Mūlajātāya saddhāya, dhītā buddhassa orasā.
౮౪౮.
848.
‘‘సాహం రమామి కీళామి, మోదామి అకుతోభయా;
‘‘Sāhaṃ ramāmi kīḷāmi, modāmi akutobhayā;
దిబ్బమాలం ధారయామి, పివామి మధుమద్దవం.
Dibbamālaṃ dhārayāmi, pivāmi madhumaddavaṃ.
౮౪౯.
849.
‘‘సట్ఠితూరియసహస్సాని, పటిబోధం కరోన్తి మే;
‘‘Saṭṭhitūriyasahassāni, paṭibodhaṃ karonti me;
ఆళమ్బో గగ్గరో భీమో, సాధువాదీ చ సంసయో.
Āḷambo gaggaro bhīmo, sādhuvādī ca saṃsayo.
౮౫౦.
850.
‘‘పోక్ఖరో చ సుఫస్సో చ, విణామోక్ఖా చ నారియో;
‘‘Pokkharo ca suphasso ca, viṇāmokkhā ca nāriyo;
నన్దా చేవ సునన్దా చ, సోణదిన్నా సుచిమ్హితా.
Nandā ceva sunandā ca, soṇadinnā sucimhitā.
౮౫౧.
851.
‘‘అలమ్బుసా మిస్సకేసీ చ, పుణ్డరీకాతిదారుణీ;
‘‘Alambusā missakesī ca, puṇḍarīkātidāruṇī;
ఏణీఫస్సా సుఫస్సా చ, సుభద్దా ముదువాదినీ.
Eṇīphassā suphassā ca, subhaddā muduvādinī.
౮౫౨.
852.
‘‘ఏతా చఞ్ఞా చ సేయ్యాసే, అచ్ఛరానం పబోధికా;
‘‘Etā caññā ca seyyāse, accharānaṃ pabodhikā;
తా మం కాలేనుపాగన్త్వా, అభిభాసన్తి దేవతా.
Tā maṃ kālenupāgantvā, abhibhāsanti devatā.
౮౫౩.
853.
‘‘హన్ద నచ్చామ గాయామ, హన్ద తం రమయామసే;
‘‘Handa naccāma gāyāma, handa taṃ ramayāmase;
నయిదం అకతపుఞ్ఞానం, కతపుఞ్ఞానమేవిదం.
Nayidaṃ akatapuññānaṃ, katapuññānamevidaṃ.
౮౫౪.
854.
‘‘అసోకం నన్దనం రమ్మం, తిదసానం మహావనం;
‘‘Asokaṃ nandanaṃ rammaṃ, tidasānaṃ mahāvanaṃ;
సుఖం అకతపుఞ్ఞానం, ఇధ నత్థి పరత్థ చ.
Sukhaṃ akatapuññānaṃ, idha natthi parattha ca.
౮౫౫.
855.
‘‘సుఖఞ్చ కతపుఞ్ఞానం, ఇధ చేవ పరత్థ చ;
‘‘Sukhañca katapuññānaṃ, idha ceva parattha ca;
తేసం సహబ్యకామానం, కత్తబ్బం కుసలం బహుం;
Tesaṃ sahabyakāmānaṃ, kattabbaṃ kusalaṃ bahuṃ;
కతపుఞ్ఞా హి మోదన్తి, సగ్గే భోగసమఙ్గినో.
Katapuññā hi modanti, sagge bhogasamaṅgino.
౮౫౬.
856.
‘‘బహూనం వత అత్థాయ, ఉప్పజ్జన్తి తథాగతా;
‘‘Bahūnaṃ vata atthāya, uppajjanti tathāgatā;
దక్ఖిణేయ్యా మనుస్సానం, పుఞ్ఞక్ఖేత్తానమాకరా;
Dakkhiṇeyyā manussānaṃ, puññakkhettānamākarā;
యత్థ కారం కరిత్వాన, సగ్గే మోదన్తి దాయకా’’తి.
Yattha kāraṃ karitvāna, sagge modanti dāyakā’’ti.
౮౩౩. తత్థ దాసీ అహం పురే ఆసిన్తి పురే పురిమజాతియం అహం అన్తోజాతా దాసీ అహోసిం. తత్థ కస్సాతి ఆహ ‘‘గయాయం బ్రాహ్మణస్సహ’’న్తి, గయానామకే గామే అఞ్ఞతరస్స బ్రాహ్మణస్స. హన్తి నిపాతమత్తం. అప్పపుఞ్ఞాతి మన్దభాగ్యా అపుఞ్ఞా. అలక్ఖికాతి నిస్సిరికా కాలకణ్ణీ. రజ్జుమాలాతి మం విదున్తి, కేసే గహేత్వా ఆకడ్ఢనపరికడ్ఢనదుక్ఖేన ముణ్డకే కతే పునపి తదత్థమేవ సీసే దళ్హం బన్ధిత్వా ఠపితరజ్జుకుణ్డలకవసేన ‘‘రజ్జుమాలా’’తి మం మనుస్సా జానింసు.
833. Tattha dāsī ahaṃ pure āsinti pure purimajātiyaṃ ahaṃ antojātā dāsī ahosiṃ. Tattha kassāti āha ‘‘gayāyaṃ brāhmaṇassaha’’nti, gayānāmake gāme aññatarassa brāhmaṇassa. Hanti nipātamattaṃ. Appapuññāti mandabhāgyā apuññā. Alakkhikāti nissirikā kālakaṇṇī. Rajjumālāti maṃ vidunti, kese gahetvā ākaḍḍhanaparikaḍḍhanadukkhena muṇḍake kate punapi tadatthameva sīse daḷhaṃ bandhitvā ṭhapitarajjukuṇḍalakavasena ‘‘rajjumālā’’ti maṃ manussā jāniṃsu.
౮౩౪. వధానన్తి తాళనానం. తజ్జనాయాతి భయసంతజ్జనేన. ఉగ్గతాతి ఉగ్గతాయ దోమనస్సుప్పత్తియా. ఉదహారియాతి ఉదకహారికా, ఉదకం ఆహరన్తీ వియ హుత్వాతి అధిప్పాయో.
834.Vadhānanti tāḷanānaṃ. Tajjanāyāti bhayasaṃtajjanena. Uggatāti uggatāya domanassuppattiyā. Udahāriyāti udakahārikā, udakaṃ āharantī viya hutvāti adhippāyo.
౮౩౫. విపథేతి అపథే, మగ్గతో అపక్కమిత్వాతి అత్థో. క్వత్థోతి కో అత్థో. సోయేవ వా పాఠో.
835.Vipatheti apathe, maggato apakkamitvāti attho. Kvatthoti ko attho. Soyeva vā pāṭho.
౮౩౬. దళ్హం పాసం కరిత్వానాతి బన్ధనపాసం థిరం అచ్ఛిజ్జనకం కత్వా. ఆసుమ్భిత్వాన పాదపేతి విటపే లగ్గనవసేన పాదపే రుక్ఖే ఖిపిత్వా. తతో దిసా విలోకేసిం, కో ను ఖో వనమస్సితోతి ఇమం వనం పవిసనవసేన అస్సితో ను ఖో కోచి అత్థి, యతో మే మరణన్తరాయో సియాతి అధిప్పాయో.
836.Daḷhaṃ pāsaṃ karitvānāti bandhanapāsaṃ thiraṃ acchijjanakaṃ katvā. Āsumbhitvāna pādapeti viṭape lagganavasena pādape rukkhe khipitvā. Tato disā vilokesiṃ, ko nu kho vanamassitoti imaṃ vanaṃ pavisanavasena assito nu kho koci atthi, yato me maraṇantarāyo siyāti adhippāyo.
౮౩౭. సమ్బుద్ధన్తిఆది తదా తస్సా తాదిసే నిచ్ఛయే అసతిపి సభావవసేన వుత్తం. తస్సత్థో – సయమేవ సమ్మదేవ చ సబ్బస్సాపి బుజ్ఝితబ్బస్స బుద్ధత్తా సమ్బుద్ధం, మహాకరుణాయోగేన హీనాదిభేదభిన్నస్స సబ్బస్సాపి లోకస్స ఏకన్తహితత్తా సబ్బలోకహితం, ఉభయలోకం ముననతో మునిం, నిసజ్జావసేన కిలేసాభిసఙ్ఖారేహి ఠానా చావనాభావేన చ నిసిన్నం, ఆరమ్మణూపనిజ్ఝానేన లక్ఖణూపనిజ్ఝానేన చ ఝాయన్తం, బోధిమూలేయేవ భయహేతూనం సముచ్ఛిన్నత్తా కుతోచిపి భయాభావతో అకుతోభయన్తి వేదితబ్బం.
837.Sambuddhantiādi tadā tassā tādise nicchaye asatipi sabhāvavasena vuttaṃ. Tassattho – sayameva sammadeva ca sabbassāpi bujjhitabbassa buddhattā sambuddhaṃ, mahākaruṇāyogena hīnādibhedabhinnassa sabbassāpi lokassa ekantahitattā sabbalokahitaṃ, ubhayalokaṃ munanato muniṃ, nisajjāvasena kilesābhisaṅkhārehi ṭhānā cāvanābhāvena ca nisinnaṃ, ārammaṇūpanijjhānena lakkhaṇūpanijjhānena ca jhāyantaṃ, bodhimūleyeva bhayahetūnaṃ samucchinnattā kutocipi bhayābhāvato akutobhayanti veditabbaṃ.
౮౩౮. సంవేగో నామ సహోత్తప్పం ఞాణం, సో తస్సా భగవతో దస్సనేన ఉప్పజ్జి. తేనాహ ‘‘తస్సా మే అహు సంవేగో’’తి.
838.Saṃvego nāma sahottappaṃ ñāṇaṃ, so tassā bhagavato dassanena uppajji. Tenāha ‘‘tassā me ahu saṃvego’’ti.
౮౩౯. పాసాదికన్తి పసాదావహం, ద్వత్తింసమహాపురిసలక్ఖణఅసీతిఅనుబ్యఞ్జనబ్యామప్పభాకేతుమాలాలఙ్కతాయ సమన్తపాసాదికాయ అత్తనో సరీరసోభాసమ్పత్తియా రూపకాయదస్సనబ్యావటస్స జనస్స సాధుభావతో పసాదసంవడ్ఢనన్తి అత్థో. పసాదనీయన్తి దసబల-చతువేసారజ్జఛఅసాధారణఞాణ-అట్ఠారసావేణిక-బుద్ధధమ్మపభుతిఅపరిమాణగుణసమన్నాగతాయ ధమ్మకాయసమ్పత్తియా సరిక్ఖకజనస్స పసీదితబ్బయుత్తం, పాసాదికన్తి అత్థో. వనాతి కిలేసవనతో అపక్కమిత్వా. నిబ్బనమాగతన్తి నిత్తణ్హభావం నిబ్బానమేవ ఉపగతం అధిగతం. యాదిసకీదిసోతి యో వా సో వా, పచురజనోతి అత్థో.
839.Pāsādikanti pasādāvahaṃ, dvattiṃsamahāpurisalakkhaṇaasītianubyañjanabyāmappabhāketumālālaṅkatāya samantapāsādikāya attano sarīrasobhāsampattiyā rūpakāyadassanabyāvaṭassa janassa sādhubhāvato pasādasaṃvaḍḍhananti attho. Pasādanīyanti dasabala-catuvesārajjachaasādhāraṇañāṇa-aṭṭhārasāveṇika-buddhadhammapabhutiaparimāṇaguṇasamannāgatāya dhammakāyasampattiyā sarikkhakajanassa pasīditabbayuttaṃ, pāsādikanti attho. Vanāti kilesavanato apakkamitvā. Nibbanamāgatanti nittaṇhabhāvaṃ nibbānameva upagataṃ adhigataṃ. Yādisakīdisoti yo vā so vā, pacurajanoti attho.
౮౪౦-౪౧. మనచ్ఛట్ఠానం ఇన్ద్రియానం అగ్గమగ్గగోపనాయ గోపితత్తా గుత్తిన్ద్రియో. అగ్గఫలజ్ఝానాభిరతియా ఝానరతో. తతో ఏవ బహిభూతేహి రూపాదిఆరమ్మణేహి అపక్కమిత్వా విసయజ్ఝత్తే నిబ్బానే చ ఓగాళ్హచిత్తతాయ అబహిగ్గతమానసో. మిచ్ఛాగాహమోచనభయేన విపల్లాసవన్తేహి మిచ్ఛాదిట్ఠికేహి భాయితబ్బతో తేసఞ్చ భయజననతో భయభేరవో. పయోగాసయవిపన్నేహి అనుపగమనీయతో చ కేనచిపి అనాసాదనీయతో చ దురాసదో. దుల్లభాయన్తి దుల్లభో అయం. దస్సనాయాతి దట్ఠుమ్పి. పుప్ఫం ఓదుమ్బరం యథాతి యథా నామ ఉదుమ్బరే భవం పుప్ఫం దుల్లభదస్సనం, కదాచిదేవ భవేయ్య, న వా భవేయ్య, ఏవం ఈదిసస్స ఉత్తమపుగ్గలస్సాతి అత్థో.
840-41. Manacchaṭṭhānaṃ indriyānaṃ aggamaggagopanāya gopitattā guttindriyo. Aggaphalajjhānābhiratiyā jhānarato. Tato eva bahibhūtehi rūpādiārammaṇehi apakkamitvā visayajjhatte nibbāne ca ogāḷhacittatāya abahiggatamānaso. Micchāgāhamocanabhayena vipallāsavantehi micchādiṭṭhikehi bhāyitabbato tesañca bhayajananato bhayabheravo. Payogāsayavipannehi anupagamanīyato ca kenacipi anāsādanīyato ca durāsado. Dullabhāyanti dullabho ayaṃ. Dassanāyāti daṭṭhumpi. Pupphaṃ odumbaraṃ yathāti yathā nāma udumbare bhavaṃ pupphaṃ dullabhadassanaṃ, kadācideva bhaveyya, na vā bhaveyya, evaṃ īdisassa uttamapuggalassāti attho.
౮౪౨. సో తథాగతో ముదూహి వాచాహి సణ్హాయ వాచాయ ‘‘రజ్జుమాలే’’తి మం ఆలపిత్వా ఆమన్తేత్వా సరణం గచ్ఛ తథాగతన్తి ‘‘తథా ఆగతో’’తిఆదినా తథాగతం సమ్మాసమ్బుద్ధం సరణం గచ్ఛాతి మం అవోచ అభాసీతి యోజనా.
842.Sotathāgato mudūhi vācāhi saṇhāya vācāya ‘‘rajjumāle’’timaṃ ālapitvā āmantetvā saraṇaṃ gaccha tathāgatanti ‘‘tathā āgato’’tiādinā tathāgataṃ sammāsambuddhaṃ saraṇaṃ gacchāti maṃ avoca abhāsīti yojanā.
౮౪౩-౪. తాహన్తి తం అహం. గిరన్తి వాచం. నేలన్తి నిద్దోసం. అత్థవతిన్తి అత్థయుత్తం సాత్థం , ఏకన్తహితం వా. వచీసోచేయ్యతాయ సుచిం. అకక్ఖళతాయ సణ్హం. వేనేయ్యానం ముదుభావకరత్తా ముదు. సవనీయభావేన వగ్గుం. సబ్బసోకాపనూదనన్తి ఞాతిబ్యసనాదివసేన ఉప్పజ్జనకస్స సబ్బస్సాపి సోకస్స వినోదనం గిరం సుత్వాన పసన్నచిత్తా అహోసిన్తి సమ్బన్ధో. సబ్బమేతం దానకథం ఆదిం కత్వా ఉస్సక్కిత్వా నేక్ఖమ్మే ఆనిసంసం విభావనవసేన పవత్తితం భగవతో అనుపుబ్బికథం సన్ధాయ వదతి. తేనేవాహ ‘‘కల్లచిత్తఞ్చ మం ఞత్వా’’తిఆది.
843-4.Tāhanti taṃ ahaṃ. Giranti vācaṃ. Nelanti niddosaṃ. Atthavatinti atthayuttaṃ sātthaṃ , ekantahitaṃ vā. Vacīsoceyyatāya suciṃ. Akakkhaḷatāya saṇhaṃ. Veneyyānaṃ mudubhāvakarattā mudu. Savanīyabhāvena vagguṃ. Sabbasokāpanūdananti ñātibyasanādivasena uppajjanakassa sabbassāpi sokassa vinodanaṃ giraṃ sutvāna pasannacittā ahosinti sambandho. Sabbametaṃ dānakathaṃ ādiṃ katvā ussakkitvā nekkhamme ānisaṃsaṃ vibhāvanavasena pavattitaṃ bhagavato anupubbikathaṃ sandhāya vadati. Tenevāha ‘‘kallacittañca maṃ ñatvā’’tiādi.
తత్థ కల్లచిత్తన్తి కమ్మనియచిత్తం, హేట్ఠా పవత్తితదేసనాయ అస్సద్ధియాదీనం చిత్తదోసానం విగతత్తా ఉపరిదేసనాయ భాజనభావూపగమనేన కమ్మక్ఖమచిత్తం, భావనాకమ్మస్స యోగ్గచిత్తన్తి అత్థో. తేనేవాహ ‘‘పసన్నం సుద్ధమానస’’న్తి. తత్థ ‘‘పసన్న’’న్తి ఇమినా అస్సద్ధియాపగమమాహ, ‘‘సుద్ధమానస’’న్తి ఇమినా కామచ్ఛన్దాదిఅపగమనేన ముదుచిత్తతం ఉదగ్గచిత్తతఞ్చ దస్సేతి. అనుసాసీతి ఓవది, సాముక్కంసికాయ ధమ్మదేసనాయ సహ ఉపాయేన పవత్తినివత్తియో ఉపదిసీతి అత్థో. తేనేవాహ ‘‘ఇదం దుక్ఖ’’న్తిఆది. అనుసాసితాకారదస్సనఞ్హేతం.
Tattha kallacittanti kammaniyacittaṃ, heṭṭhā pavattitadesanāya assaddhiyādīnaṃ cittadosānaṃ vigatattā uparidesanāya bhājanabhāvūpagamanena kammakkhamacittaṃ, bhāvanākammassa yoggacittanti attho. Tenevāha ‘‘pasannaṃ suddhamānasa’’nti. Tattha ‘‘pasanna’’nti iminā assaddhiyāpagamamāha, ‘‘suddhamānasa’’nti iminā kāmacchandādiapagamanena muducittataṃ udaggacittatañca dasseti. Anusāsīti ovadi, sāmukkaṃsikāya dhammadesanāya saha upāyena pavattinivattiyo upadisīti attho. Tenevāha ‘‘idaṃ dukkha’’ntiādi. Anusāsitākāradassanañhetaṃ.
౮౪౫. తత్థ ఇదం దుక్ఖన్తి మంవోచాతి ఇదం తణ్హావజ్జం తేభూమకం ధమ్మజాతం బాధకసభావత్తా కుచ్ఛికం హుత్వా తుచ్ఛసభావత్తా తథత్తా చ దుక్ఖం అరియసచ్చన్తి మయ్హం అభాసి. అయం దుక్ఖస్స సమ్భవోతి అయం ఆమతణ్హాదిభేదా తణ్హా యథావుత్తస్స దుక్ఖస్స సమ్భవో పభవో ఉప్పత్తి హేతు సముదయో అరియసచ్చన్తి. దుక్ఖనిరోధోతి దుక్ఖస్స సన్తిభావో అసఙ్ఖతధాతు నిరోధో అరియసచ్చన్తి. అన్తద్వయస్స పరివజ్జనతో అఞ్జసో నిబ్బానగామినిపటిపదాభావతో అమతోగధో మగ్గో అరియసచ్చన్తి మం అవోచాతి సమ్బన్ధో.
845. Tattha idaṃ dukkhanti maṃvocāti idaṃ taṇhāvajjaṃ tebhūmakaṃ dhammajātaṃ bādhakasabhāvattā kucchikaṃ hutvā tucchasabhāvattā tathattā ca dukkhaṃ ariyasaccanti mayhaṃ abhāsi. Ayaṃ dukkhassa sambhavoti ayaṃ āmataṇhādibhedā taṇhā yathāvuttassa dukkhassa sambhavo pabhavo uppatti hetu samudayo ariyasaccanti. Dukkhanirodhoti dukkhassa santibhāvo asaṅkhatadhātu nirodho ariyasaccanti. Antadvayassa parivajjanato añjaso nibbānagāminipaṭipadābhāvato amatogadho maggo ariyasaccanti maṃ avocāti sambandho.
౮౪౬. కుసలస్సాతి ఓవాదదానే వేనేయ్యదమనే ఛేకస్స, అప్పమాదపటిపత్తియా వా మత్థకప్పత్తియా అనవజ్జస్స. ఓవాదమ్హి అహం ఠితాతి యథావుత్తే ఓవాదే అనుసిట్ఠియం సిక్ఖాత్తయపారిపూరియా సచ్చపటివేధేన అహం పతిట్ఠితా. తేనాహ ‘‘అజ్ఝగా అమతం సన్తిం, నిబ్బానం పదమచ్చుత’’న్తి, ఇదం ఓవాదే పతిట్ఠానస్స కారణవచనం. యా నిచ్చతాయ మరణాభావతో అమతం, సబ్బదుక్ఖవూపసమతాయ సన్తిం, అధిగతానం అచవనహేతుతాయ అచ్చుతం నిబ్బానం పదం అజ్ఝగా అధిగఞ్ఛి, సా ఏకంసేన సత్థు ఓవాదే పతిట్ఠితా నామాతి.
846.Kusalassāti ovādadāne veneyyadamane chekassa, appamādapaṭipattiyā vā matthakappattiyā anavajjassa. Ovādamhi ahaṃ ṭhitāti yathāvutte ovāde anusiṭṭhiyaṃ sikkhāttayapāripūriyā saccapaṭivedhena ahaṃ patiṭṭhitā. Tenāha ‘‘ajjhagā amataṃ santiṃ, nibbānaṃ padamaccuta’’nti, idaṃ ovāde patiṭṭhānassa kāraṇavacanaṃ. Yā niccatāya maraṇābhāvato amataṃ, sabbadukkhavūpasamatāya santiṃ, adhigatānaṃ acavanahetutāya accutaṃ nibbānaṃ padaṃ ajjhagā adhigañchi, sā ekaṃsena satthu ovāde patiṭṭhitā nāmāti.
౮౪౭. అవట్ఠితాపేమాతి దళ్హభత్తీ రతనత్తయే నిచ్చలపసాదసినేహా. కస్మా? యస్మా దస్సనే అవికమ్పినీ, ‘‘సమ్మాసమ్బుద్ధో భగవా, స్వాక్ఖాతో ధమ్మో, సుప్పటిపన్నో సఙ్ఘో’’తి ఏతస్మిం సమ్మాదస్సనే అచలా కేనచి అచాలనీయా. కేన పనేతం అవికమ్పనన్తి ఆహ ‘‘మూలజాతాయ సద్ధాయా’’తి. అయం ‘‘ఇతిపి సో భగవా అరహ’’న్తిఆదినా (మ॰ ని॰ ౧.౭౪; సం॰ ని॰ ౫.౯౯౭; అ॰ ని॰ ౯.౨౭) సమ్మాసమ్బుద్ధే, ‘‘స్వాక్ఖాతో భగవతా ధమ్మా’తిఆదినా తస్స ధమ్మే, ‘‘సుప్పటిపన్నో భగవతో సావకసఙ్ఘో’’తిఆదినా తస్స సఙ్ఘే చ సచ్చాభిసమయసఙ్ఖాతేన మూలేన జాతమూలా సద్ధా, తాయ అహం అవికమ్పినీతి దస్సేతి. తతో ఏవ ధీతా బుద్ధస్స ఓరసాతి సమ్మాసమ్బుద్ధస్స ఉరే వాయామజనితాభిజాతితాయ ఓరసపుత్తీ.
847.Avaṭṭhitāpemāti daḷhabhattī ratanattaye niccalapasādasinehā. Kasmā? Yasmā dassane avikampinī, ‘‘sammāsambuddho bhagavā, svākkhāto dhammo, suppaṭipanno saṅgho’’ti etasmiṃ sammādassane acalā kenaci acālanīyā. Kena panetaṃ avikampananti āha ‘‘mūlajātāyasaddhāyā’’ti. Ayaṃ ‘‘itipi so bhagavā araha’’ntiādinā (ma. ni. 1.74; saṃ. ni. 5.997; a. ni. 9.27) sammāsambuddhe, ‘‘svākkhāto bhagavatā dhammā’tiādinā tassa dhamme, ‘‘suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho’’tiādinā tassa saṅghe ca saccābhisamayasaṅkhātena mūlena jātamūlā saddhā, tāya ahaṃ avikampinīti dasseti. Tato eva dhītā buddhassa orasāti sammāsambuddhassa ure vāyāmajanitābhijātitāya orasaputtī.
౮౪౮. సాహం రమామీతి సా అహం తదా అరియాయ జాతియా ఇదాని దేవూపపత్తియా ఆగతా మగ్గరతియా ఫలరతియా చ రమామి, కామగుణరతియా కీళామి, ఉభయేనాపి మోదామి. అత్తానువాదభయాదీనం అపగతత్తా అకుతోభయా. మధుమద్దవన్తి మధుసఙ్ఖాతం మద్దవకరం, నచ్చనగాయనకాలేసు సరీరస్స సరస్స చ ముదుభావావహం గన్ధపానం సన్ధాయ వదతి.‘‘మధుమాదవ’’న్తిపి పఠన్తి, ఆదవం యావదవం యావదేవ దవత్థం మధురం పివామీతి అత్థో.
848.Sāhaṃ ramāmīti sā ahaṃ tadā ariyāya jātiyā idāni devūpapattiyā āgatā maggaratiyā phalaratiyā ca ramāmi, kāmaguṇaratiyā kīḷāmi, ubhayenāpi modāmi. Attānuvādabhayādīnaṃ apagatattā akutobhayā. Madhumaddavanti madhusaṅkhātaṃ maddavakaraṃ, naccanagāyanakālesu sarīrassa sarassa ca mudubhāvāvahaṃ gandhapānaṃ sandhāya vadati.‘‘Madhumādava’’ntipi paṭhanti, ādavaṃ yāvadavaṃ yāvadeva davatthaṃ madhuraṃ pivāmīti attho.
౮౪౯. పుఞ్ఞక్ఖేత్తానమాకరాతి సదేవకస్స లోకస్స పుఞ్ఞక్ఖేత్తభూతానం అరియానం మగ్గఫలట్ఠానం అరియసఙ్ఘస్స ఆకరా ఉప్పత్తిట్ఠానం తథాగతా. యథాతి యస్మిం పుఞ్ఞక్ఖేత్తే. సేసం వుత్తనయమేవ.
849.Puññakkhettānamākarāti sadevakassa lokassa puññakkhettabhūtānaṃ ariyānaṃ maggaphalaṭṭhānaṃ ariyasaṅghassa ākarā uppattiṭṭhānaṃ tathāgatā. Yathāti yasmiṃ puññakkhette. Sesaṃ vuttanayameva.
అథాయస్మా మహామోగ్గల్లానో అత్తనా చ దేవతాయ చ పవత్తితం ఇమం కథాసల్లాపం మనుస్సలోకం ఆగన్త్వా భగవతో ఆరోచేసి. భగవా తమత్థం అట్ఠుప్పత్తిం కత్వా సమ్పత్తపరిసాయ ధమ్మం దేసేసి. సా దేసనా మహాజనస్స సాత్థికా అహోసీతి.
Athāyasmā mahāmoggallāno attanā ca devatāya ca pavattitaṃ imaṃ kathāsallāpaṃ manussalokaṃ āgantvā bhagavato ārocesi. Bhagavā tamatthaṃ aṭṭhuppattiṃ katvā sampattaparisāya dhammaṃ desesi. Sā desanā mahājanassa sātthikā ahosīti.
రజ్జుమాలావిమానవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Rajjumālāvimānavaṇṇanā niṭṭhitā.
ఇతి పరమత్థదీపనియా ఖుద్దక-అట్ఠకథాయ విమానవత్థుస్మిం
Iti paramatthadīpaniyā khuddaka-aṭṭhakathāya vimānavatthusmiṃ
ద్వాదసవత్థుపటిమణ్డితస్స చతుత్థస్స మఞ్జిట్ఠకవగ్గస్స
Dvādasavatthupaṭimaṇḍitassa catutthassa mañjiṭṭhakavaggassa
అత్థవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Atthavaṇṇanā niṭṭhitā.
నిట్ఠితా చ ఇత్థివిమానవణ్ణనా.
Niṭṭhitā ca itthivimānavaṇṇanā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / ఖుద్దకనికాయ • Khuddakanikāya / విమానవత్థుపాళి • Vimānavatthupāḷi / ౧౨. రజ్జుమాలావిమానవత్థు • 12. Rajjumālāvimānavatthu