Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরগাথা-অট্ঠকথা • Theragāthā-aṭṭhakathā |
৮. রমণীযকুটিকত্থেরগাথাৰণ্ণনা
8. Ramaṇīyakuṭikattheragāthāvaṇṇanā
রমণীযা মে কুটিকাতি আযস্মতো রমণীযকুটিকত্থেরস্স গাথা। কা উপ্পত্তি? সোপি কির পদুমুত্তরস্স ভগৰতো কালে কুসলবীজরোপনং কত্ৰা দেৰমনুস্সেসু সংসরন্তো ইতো অট্ঠারসকপ্পসতমত্থকে অত্থদস্সিস্স ভগৰতো কালে কুলগেহে নিব্বত্তিত্ৰা ৰিঞ্ঞুতং পত্তো বুদ্ধারহং আসনং ভগৰতো অদাসি। পুপ্ফেহি চ ভগৰন্তং পূজেত্ৰা পঞ্চপতিট্ঠিতেন ৰন্দিত্ৰা পদক্খিণং কত্ৰা পক্কামি। সেসং অঞ্জনৰনিযত্থেরস্স ৰত্থুম্হি ৰুত্তসদিসমেৰ। অযং পন ৰিসেসো – অযং কির ৰুত্তনযেন পব্বজিত্ৰা কতপুব্বকিচ্চো ৰজ্জিরট্ঠে অঞ্ঞতরস্মিং গামকাৰাসে কুটিকাযং ৰিহরতি, সা হোতি কুটিকা অভিরূপা দস্সনীযা পাসাদিকা সুপরিকম্মকতভিত্তিভূমিকা আরামপোক্খরণিরামণেয্যাদিসম্পন্না মুত্তাজালসদিসৰালিকাকিণ্ণভূমিভাগা থেরস্স চ ৰত্তসম্পন্নতায সুসম্মট্ঠঙ্গণতাদিনা ভিয্যোসোমত্তায রমণীযতরা হুত্ৰা তিট্ঠতি। সো তত্থ ৰিহরন্তো ৰিপস্সনং পট্ঠপেত্ৰা নচিরস্সেৰ অরহত্তে পতিট্ঠাসি। তেন ৰুত্তং অপদানে (অপ॰ থের ১.১১.৪৭-৫২) –
Ramaṇīyāme kuṭikāti āyasmato ramaṇīyakuṭikattherassa gāthā. Kā uppatti? Sopi kira padumuttarassa bhagavato kāle kusalabījaropanaṃ katvā devamanussesu saṃsaranto ito aṭṭhārasakappasatamatthake atthadassissa bhagavato kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patto buddhārahaṃ āsanaṃ bhagavato adāsi. Pupphehi ca bhagavantaṃ pūjetvā pañcapatiṭṭhitena vanditvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi. Sesaṃ añjanavaniyattherassa vatthumhi vuttasadisameva. Ayaṃ pana viseso – ayaṃ kira vuttanayena pabbajitvā katapubbakicco vajjiraṭṭhe aññatarasmiṃ gāmakāvāse kuṭikāyaṃ viharati, sā hoti kuṭikā abhirūpā dassanīyā pāsādikā suparikammakatabhittibhūmikā ārāmapokkharaṇirāmaṇeyyādisampannā muttājālasadisavālikākiṇṇabhūmibhāgā therassa ca vattasampannatāya susammaṭṭhaṅgaṇatādinā bhiyyosomattāya ramaṇīyatarā hutvā tiṭṭhati. So tattha viharanto vipassanaṃ paṭṭhapetvā nacirasseva arahatte patiṭṭhāsi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.11.47-52) –
‘‘কাননং ৰনমোগ্গয্হ, অপ্পসদ্দং নিরাকুলং।
‘‘Kānanaṃ vanamoggayha, appasaddaṃ nirākulaṃ;
সীহাসনং মযা দিন্নং, অত্থদস্সিস্স তাদিনো॥
Sīhāsanaṃ mayā dinnaṃ, atthadassissa tādino.
‘‘মালাহত্থং গহেত্ৰান, কত্ৰা চ নং পদক্খিণং।
‘‘Mālāhatthaṃ gahetvāna, katvā ca naṃ padakkhiṇaṃ;
সত্থারং পযিরুপাসিত্ৰা, পক্কামিং উত্তরামুখো॥
Satthāraṃ payirupāsitvā, pakkāmiṃ uttarāmukho.
‘‘তেন কম্মেন দ্ৰিপদিন্দ, লোকজেট্ঠ নরাসভ।
‘‘Tena kammena dvipadinda, lokajeṭṭha narāsabha;
সন্নিব্বাপেমি অত্তানং, ভৰা সব্বে সমূহতা॥
Sannibbāpemi attānaṃ, bhavā sabbe samūhatā.
‘‘অট্ঠারসকপ্পসতে, যং দানমদদিং তদা।
‘‘Aṭṭhārasakappasate, yaṃ dānamadadiṃ tadā;
দুগ্গতিং নাভিজানামি, সীহাসনস্সিদং ফলং॥
Duggatiṃ nābhijānāmi, sīhāsanassidaṃ phalaṃ.
‘‘ইতো সত্তকপ্পসতে, সন্নিব্বাপকখত্তিযো।
‘‘Ito sattakappasate, sannibbāpakakhattiyo;
সত্তরতনসম্পন্নো, চক্কৰত্তী মহব্বলো॥
Sattaratanasampanno, cakkavattī mahabbalo.
‘‘কিলেসা ঝাপিতা ময্হং…পে॰… কতং বুদ্ধস্স সাসন’’ন্তি॥
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
অরহত্তং পন পত্ৰা থেরে তত্থ ৰিহরন্তে কুটিকায রমণীযভাৰতো ৰিহারপেক্খকা মনুস্সা ততো ততো আগন্ত্ৰা কুটিং পস্সন্তি । অথেকদিৰসং কতিপযা ধুত্তজাতিকা ইত্থিযো তত্থ গতা কুটিকায রমণীযভাৰং দিস্ৰা, ‘‘এত্থ ৰসন্তো অযং সমণো সিযা অম্হেহি আকড্ঢনীযহদযো’’তি অধিপ্পাযেন – ‘‘রমণীযং ৰো, ভন্তে, ৰসনট্ঠানং। মযম্পি রমণীযরূপা পঠমযোব্বনে ঠিতা’’তি ৰত্ৰা ইত্থিকুত্তাদীনি দস্সেতুং আরভিংসু। থেরো অত্তনো ৰীতরাগভাৰং পকাসেন্তো ‘‘রমণীযা মে কুটিকা, সদ্ধাদেয্যা মনোরমা’’তি গাথং অভাসি।
Arahattaṃ pana patvā there tattha viharante kuṭikāya ramaṇīyabhāvato vihārapekkhakā manussā tato tato āgantvā kuṭiṃ passanti . Athekadivasaṃ katipayā dhuttajātikā itthiyo tattha gatā kuṭikāya ramaṇīyabhāvaṃ disvā, ‘‘ettha vasanto ayaṃ samaṇo siyā amhehi ākaḍḍhanīyahadayo’’ti adhippāyena – ‘‘ramaṇīyaṃ vo, bhante, vasanaṭṭhānaṃ. Mayampi ramaṇīyarūpā paṭhamayobbane ṭhitā’’ti vatvā itthikuttādīni dassetuṃ ārabhiṃsu. Thero attano vītarāgabhāvaṃ pakāsento ‘‘ramaṇīyā me kuṭikā, saddhādeyyā manoramā’’ti gāthaṃ abhāsi.
৫৮. তত্থ রমণীযা মে কুটিকাতি ‘‘রমণীযা তে, ভন্তে, কুটিকা’’তি যং তুম্হেহি ৰুত্তং, তং সচ্চং। অযং মম ৰসনকুটিকা রমণীযা মনুঞ্ঞরূপা, সা চ খো সদ্ধাদেয্যা, ‘‘এৰরূপায মনাপং কত্ৰা পব্বজিতানং দিন্নায ইদং নাম ফলং হোতী’’তি কম্মফলানি সদ্দহিত্ৰা সদ্ধায ধম্মচ্ছন্দেন দাতব্বত্তা সদ্ধাদেয্যা, ন ধনেন নিব্বত্তিতা। সযঞ্চ তথাদিন্নানি সদ্ধাদেয্যানি পস্সন্তানং পরিভুঞ্জন্তানঞ্চ মনো রমেতীতি মনোরমা। সদ্ধাদেয্যত্তা এৰ হি মনোরমা, সদ্ধাদীহি দেয্যধম্মং সক্কচ্চং অভিসঙ্খরিত্ৰা দেন্তি, সদ্ধাদেয্যঞ্চ পরিভুঞ্জন্তা সপ্পুরিসা দাযকস্স অৰিসংৰাদনত্থম্পি পযোগাসযসম্পন্না হোন্তি, ন তুম্হেহি চিন্তিতাকারেন পযোগাসযৰিপন্নাতি অধিপ্পাযো। ন মে অত্থো কুমারীহীতি যস্মা সব্বসো কামেহি ৰিনিৰত্তিতমানসো অহং, তস্মা ন মে অত্থো কুমারীহি। কপ্পিযকারককম্মৰসেনপি হি মাদিসানং ইত্থীহি পযোজনং নাম নত্থি, পগেৰ রাগৰসেন, তস্মা ন মে অত্থো কুমারীহীতি। কুমারিগ্গহণঞ্চেত্থ উপলক্খণং দট্ঠব্বং। মাদিসস্স নাম সন্তিকে এৰং পটিপজ্জাহীতি অযুত্তকারিনীহি যাৰ অপরদ্ধঞ্চ তুম্হেহি সমানজ্ঝাসযানং পুরতো অযং কিরিযা সোভেয্যাতি দস্সেন্তো আহ ‘‘যেসং অত্থো তহিং গচ্ছথ নারিযো’’তি। তত্থ যেসন্তি কামেসু অৰীতরাগানং। অত্থোতি পযোজনং। তহিন্তি তত্থ তেসং সন্তিকং। নারিযোতি আলপনং। তং সুত্ৰা ইত্থিযো মঙ্কুভূতা পত্তক্খন্ধা আগতমগ্গেনেৰ গতা। এত্থ চ ‘‘ন মে অত্থো কুমারীহী’’তি কামেহি অনত্থিকভাৰৰচনেনেৰ থেরেন অরহত্তং ব্যাকতন্তি দট্ঠব্বং।
58. Tattha ramaṇīyā me kuṭikāti ‘‘ramaṇīyā te, bhante, kuṭikā’’ti yaṃ tumhehi vuttaṃ, taṃ saccaṃ. Ayaṃ mama vasanakuṭikā ramaṇīyā manuññarūpā, sā ca kho saddhādeyyā, ‘‘evarūpāya manāpaṃ katvā pabbajitānaṃ dinnāya idaṃ nāma phalaṃ hotī’’ti kammaphalāni saddahitvā saddhāya dhammacchandena dātabbattā saddhādeyyā, na dhanena nibbattitā. Sayañca tathādinnāni saddhādeyyāni passantānaṃ paribhuñjantānañca mano rametīti manoramā. Saddhādeyyattā eva hi manoramā, saddhādīhi deyyadhammaṃ sakkaccaṃ abhisaṅkharitvā denti, saddhādeyyañca paribhuñjantā sappurisā dāyakassa avisaṃvādanatthampi payogāsayasampannā honti, na tumhehi cintitākārena payogāsayavipannāti adhippāyo. Na me attho kumārīhīti yasmā sabbaso kāmehi vinivattitamānaso ahaṃ, tasmā na me attho kumārīhi. Kappiyakārakakammavasenapi hi mādisānaṃ itthīhi payojanaṃ nāma natthi, pageva rāgavasena, tasmā na me attho kumārīhīti. Kumāriggahaṇañcettha upalakkhaṇaṃ daṭṭhabbaṃ. Mādisassa nāma santike evaṃ paṭipajjāhīti ayuttakārinīhi yāva aparaddhañca tumhehi samānajjhāsayānaṃ purato ayaṃ kiriyā sobheyyāti dassento āha ‘‘yesaṃ attho tahiṃ gacchatha nāriyo’’ti. Tattha yesanti kāmesu avītarāgānaṃ. Atthoti payojanaṃ. Tahinti tattha tesaṃ santikaṃ. Nāriyoti ālapanaṃ. Taṃ sutvā itthiyo maṅkubhūtā pattakkhandhā āgatamaggeneva gatā. Ettha ca ‘‘na me attho kumārīhī’’ti kāmehi anatthikabhāvavacaneneva therena arahattaṃ byākatanti daṭṭhabbaṃ.
রমণীযকুটিকত্থেরগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Ramaṇīyakuṭikattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরগাথাপাল়ি • Theragāthāpāḷi / ৮. রমণীযকুটিকত্থেরগাথা • 8. Ramaṇīyakuṭikattheragāthā