Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / ពុទ្ធវំសបាឡិ • Buddhavaṃsapāḷi

    ។ នមោ តស្ស ភគវតោ អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស។

    Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

    ខុទ្ទកនិកាយេ

    Khuddakanikāye

    ពុទ្ធវំសបាឡិ

    Buddhavaṃsapāḷi

    ១. រតនចង្កមនកណ្ឌំ

    1. Ratanacaṅkamanakaṇḍaṃ

    .

    1.

    ព្រហ្មា ច លោកាធិបតី សហម្បតី 1, កតញ្ជលី អនធិវរំ អយាចថ;

    Brahmā ca lokādhipatī sahampatī 2, katañjalī anadhivaraṃ ayācatha;

    ‘‘សន្តីធ សត្តាប្បរជក្ខជាតិកា, ទេសេហិ ធម្មំ អនុកម្បិមំ បជំ’’។

    ‘‘Santīdha sattāpparajakkhajātikā, desehi dhammaṃ anukampimaṃ pajaṃ’’.

    .

    2.

    សម្បន្នវិជ្ជាចរណស្ស តាទិនោ, ជុតិន្ធរស្សន្តិមទេហធារិនោ;

    Sampannavijjācaraṇassa tādino, jutindharassantimadehadhārino;

    តថាគតស្សប្បដិបុគ្គលស្ស, ឧប្បជ្ជិ ការុញ្ញតា សព្ពសត្តេ។

    Tathāgatassappaṭipuggalassa, uppajji kāruññatā sabbasatte.

    .

    3.

    ‘‘ន ហេតេ ជានន្តិ សទេវមានុសា, ពុទ្ធោ អយំ កីទិសកោ នរុត្តមោ;

    ‘‘Na hete jānanti sadevamānusā, buddho ayaṃ kīdisako naruttamo;

    ឥទ្ធិពលំ បញ្ញាពលញ្ច កីទិសំ, ពុទ្ធពលំ លោកហិតស្ស កីទិសំ។

    Iddhibalaṃ paññābalañca kīdisaṃ, buddhabalaṃ lokahitassa kīdisaṃ.

    .

    4.

    ‘‘ន ហេតេ ជានន្តិ សទេវមានុសា, ពុទ្ធោ អយំ ឯទិសកោ នរុត្តមោ;

    ‘‘Na hete jānanti sadevamānusā, buddho ayaṃ edisako naruttamo;

    ឥទ្ធិពលំ បញ្ញាពលញ្ច ឯទិសំ, ពុទ្ធពលំ លោកហិតស្ស ឯទិសំ។

    Iddhibalaṃ paññābalañca edisaṃ, buddhabalaṃ lokahitassa edisaṃ.

    .

    5.

    ‘‘ហន្ទាហំ ទស្សយិស្សាមិ, ពុទ្ធពលមនុត្តរំ;

    ‘‘Handāhaṃ dassayissāmi, buddhabalamanuttaraṃ;

    ចង្កមំ មាបយិស្សាមិ, នភេ រតនមណ្ឌិតំ’’។

    Caṅkamaṃ māpayissāmi, nabhe ratanamaṇḍitaṃ’’.

    .

    6.

    ភុម្មា មហារាជិកា តាវតិំសា, យាមា ច ទេវា តុសិតា ច និម្មិតា;

    Bhummā mahārājikā tāvatiṃsā, yāmā ca devā tusitā ca nimmitā;

    បរនិម្មិតា យេបិ ច ព្រហ្មកាយិកា, អានន្ទិតា វិបុលមកំសុ ឃោសំ។

    Paranimmitā yepi ca brahmakāyikā, ānanditā vipulamakaṃsu ghosaṃ.

    .

    7.

    ឱភាសិតា ច បថវី សទេវកា, បុថូ ច លោកន្តរិកា អសំវុតា;

    Obhāsitā ca pathavī sadevakā, puthū ca lokantarikā asaṃvutā;

    តមោ ច តិព្ពោ វិហតោ តទា អហុ, ទិស្វាន អច្ឆេរកំ បាដិហីរំ។

    Tamo ca tibbo vihato tadā ahu, disvāna accherakaṃ pāṭihīraṃ.

    .

    8.

    សទេវគន្ធព្ពមនុស្សរក្ខសេ, អាភា ឧឡារា វិបុលា អជាយថ;

    Sadevagandhabbamanussarakkhase, ābhā uḷārā vipulā ajāyatha;

    ឥមស្មិំ លោកេ បរស្មិញ្ចោភយស្មិំ 3, អធោ ច ឧទ្ធំ តិរិយញ្ច វិត្ថតំ។

    Imasmiṃ loke parasmiñcobhayasmiṃ 4, adho ca uddhaṃ tiriyañca vitthataṃ.

    .

    9.

    សត្តុត្តមោ អនធិវរោ វិនាយកោ, សត្ថា អហូ ទេវមនុស្សបូជិតោ;

    Sattuttamo anadhivaro vināyako, satthā ahū devamanussapūjito;

    មហានុភាវោ សតបុញ្ញលក្ខណោ, ទស្សេសិ អច្ឆេរកំ បាដិហីរំ។

    Mahānubhāvo satapuññalakkhaṇo, dassesi accherakaṃ pāṭihīraṃ.

    ១០.

    10.

    សោ យាចិតោ ទេវវរេន ចក្ខុមា, អត្ថំ សមេក្ខិត្វា តទា នរុត្តមោ;

    So yācito devavarena cakkhumā, atthaṃ samekkhitvā tadā naruttamo;

    ចង្កមំ 5 មាបយិ លោកនាយកោ, សុនិដ្ឋិតំ សព្ពរតននិម្មិតំ។

    Caṅkamaṃ 6 māpayi lokanāyako, suniṭṭhitaṃ sabbaratananimmitaṃ.

    ១១.

    11.

    ឥទ្ធី ច អាទេសនានុសាសនី, តិបាដិហីរេ ភគវា វសី អហុ;

    Iddhī ca ādesanānusāsanī, tipāṭihīre bhagavā vasī ahu;

    ចង្កមំ មាបយិ លោកនាយកោ, សុនិដ្ឋិតំ សព្ពរតននិម្មិតំ។

    Caṅkamaṃ māpayi lokanāyako, suniṭṭhitaṃ sabbaratananimmitaṃ.

    ១២.

    12.

    ទសសហស្សីលោកធាតុយា, សិនេរុបព្ពតុត្តមេ;

    Dasasahassīlokadhātuyā, sinerupabbatuttame;

    ថម្ភេវ ទស្សេសិ បដិបាដិយា, ចង្កមេ រតនាមយេ។

    Thambheva dassesi paṭipāṭiyā, caṅkame ratanāmaye.

    ១៣.

    13.

    ទសសហស្សី អតិក្កម្ម, ចង្កមំ មាបយី ជិនោ;

    Dasasahassī atikkamma, caṅkamaṃ māpayī jino;

    សព្ពសោណ្ណមយា បស្សេ, ចង្កមេ រតនាមយេ។

    Sabbasoṇṇamayā passe, caṅkame ratanāmaye.

    ១៤.

    14.

    តុលាសង្ឃាដានុវគ្គា , សោវណ្ណផលកត្ថតា;

    Tulāsaṅghāṭānuvaggā , sovaṇṇaphalakatthatā;

    វេទិកា សព្ពសោវណ្ណា, ទុភតោ បស្សេសុ និម្មិតា។

    Vedikā sabbasovaṇṇā, dubhato passesu nimmitā.

    ១៥.

    15.

    មណិមុត្តាវាលុកាកិណ្ណា, និម្មិតោ រតនាមយោ;

    Maṇimuttāvālukākiṇṇā, nimmito ratanāmayo;

    ឱភាសេតិ ទិសា សព្ពា, សតរំសីវ ឧគ្គតោ។

    Obhāseti disā sabbā, sataraṃsīva uggato.

    ១៦.

    16.

    តស្មិំ ចង្កមនេ ធីរោ, ទ្វត្តិំសវរលក្ខណោ;

    Tasmiṃ caṅkamane dhīro, dvattiṃsavaralakkhaṇo;

    វិរោចមានោ សម្ពុទ្ធោ, ចង្កមេ ចង្កមី ជិនោ។

    Virocamāno sambuddho, caṅkame caṅkamī jino.

    ១៧.

    17.

    ទិព្ពំ មន្ទារវំ បុប្ផំ, បទុមំ បារិឆត្តកំ;

    Dibbaṃ mandāravaṃ pupphaṃ, padumaṃ pārichattakaṃ;

    ចង្កមនេ ឱកិរន្តិ, សព្ពេ ទេវា សមាគតា។

    Caṅkamane okiranti, sabbe devā samāgatā.

    ១៨.

    18.

    បស្សន្តិ តំ ទេវសង្ឃា, ទសសហស្សី បមោទិតា;

    Passanti taṃ devasaṅghā, dasasahassī pamoditā;

    នមស្សមានា និបតន្តិ, តុដ្ឋហដ្ឋា បមោទិតា។

    Namassamānā nipatanti, tuṭṭhahaṭṭhā pamoditā.

    ១៩.

    19.

    តាវតិំសា ច យាមា ច, តុសិតា ចាបិ ទេវតា;

    Tāvatiṃsā ca yāmā ca, tusitā cāpi devatā;

    និម្មានរតិនោ ទេវា, យេ ទេវា វសវត្តិនោ;

    Nimmānaratino devā, ye devā vasavattino;

    ឧទគ្គចិត្តា សុមនា, បស្សន្តិ លោកនាយកំ។

    Udaggacittā sumanā, passanti lokanāyakaṃ.

    ២០.

    20.

    សទេវគន្ធព្ពមនុស្សរក្ខសា, នាគា សុបណ្ណា អថ វាបិ កិន្នរា;

    Sadevagandhabbamanussarakkhasā, nāgā supaṇṇā atha vāpi kinnarā;

    បស្សន្តិ តំ លោកហិតានុកម្បកំ, នភេវ អច្ចុគ្គតចន្ទមណ្ឌលំ។

    Passanti taṃ lokahitānukampakaṃ, nabheva accuggatacandamaṇḍalaṃ.

    ២១.

    21.

    អាភស្សរា សុភកិណ្ហា, វេហប្ផលា អកនិដ្ឋា ច ទេវតា;

    Ābhassarā subhakiṇhā, vehapphalā akaniṭṭhā ca devatā;

    សុសុទ្ធសុក្កវត្ថវសនា, តិដ្ឋន្តិ បញ្ជលីកតា។

    Susuddhasukkavatthavasanā, tiṭṭhanti pañjalīkatā.

    ២២.

    22.

    មុញ្ចន្តិ បុប្ផំ បន បញ្ចវណ្ណិកំ, មន្ទារវំ ចន្ទនចុណ្ណមិស្សិតំ;

    Muñcanti pupphaṃ pana pañcavaṇṇikaṃ, mandāravaṃ candanacuṇṇamissitaṃ;

    ភមេន្តិ ចេលានិ ច អម្ពរេ តទា, ‘‘អហោ ជិនោ លោកហិតានុកម្បកោ។

    Bhamenti celāni ca ambare tadā, ‘‘aho jino lokahitānukampako.

    ២៣.

    23.

    ‘‘តុវំ សត្ថា ច កេតូ ច, ធជោ យូបោ ច បាណិនំ;

    ‘‘Tuvaṃ satthā ca ketū ca, dhajo yūpo ca pāṇinaṃ;

    បរាយនោ បតិដ្ឋា ច, ទីបោ ច ទ្វិបទុត្តមោ 7

    Parāyano patiṭṭhā ca, dīpo ca dvipaduttamo 8.

    ២៤.

    24.

    ‘‘ទសសហស្សីលោកធាតុយា, ទេវតាយោ មហិទ្ធិកា;

    ‘‘Dasasahassīlokadhātuyā, devatāyo mahiddhikā;

    បរិវារេត្វា នមស្សន្តិ, តុដ្ឋហដ្ឋា បមោទិតា។

    Parivāretvā namassanti, tuṭṭhahaṭṭhā pamoditā.

    ២៥.

    25.

    ‘‘ទេវតា ទេវកញ្ញា ច, បសន្នា តុដ្ឋមានសា;

    ‘‘Devatā devakaññā ca, pasannā tuṭṭhamānasā;

    បញ្ចវណ្ណិកបុប្ផេហិ, បូជយន្តិ នរាសភំ។

    Pañcavaṇṇikapupphehi, pūjayanti narāsabhaṃ.

    ២៦.

    26.

    ‘‘បស្សន្តិ តំ ទេវសង្ឃា, បសន្នា តុដ្ឋមានសា;

    ‘‘Passanti taṃ devasaṅghā, pasannā tuṭṭhamānasā;

    បញ្ចវណ្ណិកបុប្ផេហិ, បូជយន្តិ នរាសភំ។

    Pañcavaṇṇikapupphehi, pūjayanti narāsabhaṃ.

    ២៧.

    27.

    ‘‘អហោ អច្ឆរិយំ លោកេ, អព្ភុតំ លោមហំសនំ;

    ‘‘Aho acchariyaṃ loke, abbhutaṃ lomahaṃsanaṃ;

    ន មេទិសំ ភូតបុព្ពំ, អច្ឆេរំ លោមហំសនំ’’។

    Na medisaṃ bhūtapubbaṃ, accheraṃ lomahaṃsanaṃ’’.

    ២៨.

    28.

    សកសកម្ហិ ភវនេ, និសីទិត្វាន ទេវតា;

    Sakasakamhi bhavane, nisīditvāna devatā;

    ហសន្តិ តា មហាហសិតំ, ទិស្វានច្ឆេរកំ នភេ។

    Hasanti tā mahāhasitaṃ, disvānaccherakaṃ nabhe.

    ២៩.

    29.

    អាកាសដ្ឋា ច ភូមដ្ឋា, តិណបន្ថនិវាសិនោ;

    Ākāsaṭṭhā ca bhūmaṭṭhā, tiṇapanthanivāsino;

    កតញ្ជលី នមស្សន្តិ, តុដ្ឋហដ្ឋា បមោទិតា។

    Katañjalī namassanti, tuṭṭhahaṭṭhā pamoditā.

    ៣០.

    30.

    យេបិ ទីឃាយុកា នាគា, បុញ្ញវន្តោ មហិទ្ធិកា;

    Yepi dīghāyukā nāgā, puññavanto mahiddhikā;

    បមោទិតា នមស្សន្តិ, បូជយន្តិ នរុត្តមំ។

    Pamoditā namassanti, pūjayanti naruttamaṃ.

    ៣១.

    31.

    សង្គីតិយោ បវត្តេន្តិ, អម្ពរេ អនិលញ្ជសេ;

    Saṅgītiyo pavattenti, ambare anilañjase;

    ចម្មនទ្ធានិ វាទេន្តិ, ទិស្វានច្ឆេរកំ នភេ។

    Cammanaddhāni vādenti, disvānaccherakaṃ nabhe.

    ៣២.

    32.

    សង្ខា ច បណវា ចេវ, អថោបិ ឌិណ្ឌិមា 9 ពហូ;

    Saṅkhā ca paṇavā ceva, athopi ḍiṇḍimā 10 bahū;

    អន្តលិក្ខស្មិំ វជ្ជន្តិ, ទិស្វានច្ឆេរកំ នភេ។

    Antalikkhasmiṃ vajjanti, disvānaccherakaṃ nabhe.

    ៣៣.

    33.

    អព្ភុតោ វត នោ អជ្ជ, ឧប្បជ្ជិ លោមហំសនោ;

    Abbhuto vata no ajja, uppajji lomahaṃsano;

    ធុវមត្ថសិទ្ធិំ លភាម, ខណោ នោ បដិបាទិតោ។

    Dhuvamatthasiddhiṃ labhāma, khaṇo no paṭipādito.

    ៣៤.

    34.

    ពុទ្ធោតិ តេសំ សុត្វាន, បីតិ ឧប្បជ្ជិ តាវទេ;

    Buddhoti tesaṃ sutvāna, pīti uppajji tāvade;

    ពុទ្ធោ ពុទ្ធោតិ កថយន្តា, តិដ្ឋន្តិ បញ្ជលីកតា។

    Buddho buddhoti kathayantā, tiṭṭhanti pañjalīkatā.

    ៣៥.

    35.

    ហិង្ការា សាធុការា ច 11, ឧក្កុដ្ឋិ សម្បហំសនំ 12;

    Hiṅkārā sādhukārā ca 13, ukkuṭṭhi sampahaṃsanaṃ 14;

    បជា ច វិវិធា គគនេ, វត្តេន្តិ បញ្ជលីកតា។

    Pajā ca vividhā gagane, vattenti pañjalīkatā.

    ៣៦.

    36.

    គាយន្តិ សេឡេន្តិ ច វាទយន្តិ ច, ភុជានិ បោថេន្តិ ច នច្ចយន្តិ ច;

    Gāyanti seḷenti ca vādayanti ca, bhujāni pothenti ca naccayanti ca;

    មុញ្ចន្តិ បុប្ផំ បន បញ្ចវណ្ណិកំ, មន្ទារវំ ចន្ទនចុណ្ណមិស្សិតំ។

    Muñcanti pupphaṃ pana pañcavaṇṇikaṃ, mandāravaṃ candanacuṇṇamissitaṃ.

    ៣៧.

    37.

    ‘‘យថា តុយ្ហំ មហាវីរ, បាទេសុ ចក្កលក្ខណំ;

    ‘‘Yathā tuyhaṃ mahāvīra, pādesu cakkalakkhaṇaṃ;

    ធជវជិរបដាកា, វឌ្ឍមានង្កុសាចិតំ។

    Dhajavajirapaṭākā, vaḍḍhamānaṅkusācitaṃ.

    ៣៨.

    38.

    ‘‘រូបេ សីលេ សមាធិម្ហិ, បញ្ញាយ ច អសាទិសោ;

    ‘‘Rūpe sīle samādhimhi, paññāya ca asādiso;

    វិមុត្តិយា អសមសមោ, ធម្មចក្កប្បវត្តនេ។

    Vimuttiyā asamasamo, dhammacakkappavattane.

    ៣៩.

    39.

    ‘‘ទសនាគពលំ កាយេ, តុយ្ហំ បាកតិកំ ពលំ;

    ‘‘Dasanāgabalaṃ kāye, tuyhaṃ pākatikaṃ balaṃ;

    ឥទ្ធិពលេន អសមោ, ធម្មចក្កប្បវត្តនេ។

    Iddhibalena asamo, dhammacakkappavattane.

    ៤០.

    40.

    ‘‘ឯវំ សព្ពគុណូបេតំ, សព្ពង្គសមុបាគតំ;

    ‘‘Evaṃ sabbaguṇūpetaṃ, sabbaṅgasamupāgataṃ;

    មហាមុនិំ ការុណិកំ, លោកនាថំ នមស្សថ។

    Mahāmuniṃ kāruṇikaṃ, lokanāthaṃ namassatha.

    ៤១.

    41.

    ‘‘អភិវាទនំ ថោមនញ្ច, វន្ទនញ្ច បសំសនំ;

    ‘‘Abhivādanaṃ thomanañca, vandanañca pasaṃsanaṃ;

    នមស្សនញ្ច បូជញ្ច, សព្ពំ អរហសី តុវំ។

    Namassanañca pūjañca, sabbaṃ arahasī tuvaṃ.

    ៤២.

    42.

    ‘‘យេ កេចិ លោកេ វន្ទនេយ្យា, វន្ទនំ អរហន្តិ យេ;

    ‘‘Ye keci loke vandaneyyā, vandanaṃ arahanti ye;

    សព្ពសេដ្ឋោ មហាវីរ, សទិសោ តេ ន វិជ្ជតិ។

    Sabbaseṭṭho mahāvīra, sadiso te na vijjati.

    ៤៣.

    43.

    ‘‘សារិបុត្តោ មហាបញ្ញោ, សមាធិជ្ឈានកោវិទោ;

    ‘‘Sāriputto mahāpañño, samādhijjhānakovido;

    គិជ្ឈកូដេ ឋិតោយេវ, បស្សតិ លោកនាយកំ។

    Gijjhakūṭe ṭhitoyeva, passati lokanāyakaṃ.

    ៤៤.

    44.

    ‘‘សុផុល្លំ សាលរាជំវ, ចន្ទំវ គគនេ យថា;

    ‘‘Suphullaṃ sālarājaṃva, candaṃva gagane yathā;

    មជ្ឈន្ហិកេវ 15 សូរិយំ, ឱលោកេសិ នរាសភំ។

    Majjhanhikeva 16 sūriyaṃ, olokesi narāsabhaṃ.

    ៤៥.

    45.

    ‘‘ជលន្តំ ទីបរុក្ខំវ, តរុណសូរិយំវ ឧគ្គតំ;

    ‘‘Jalantaṃ dīparukkhaṃva, taruṇasūriyaṃva uggataṃ;

    ព្យាមប្បភានុរញ្ជិតំ, ធីរំ បស្សតិ លោកនាយកំ។

    Byāmappabhānurañjitaṃ, dhīraṃ passati lokanāyakaṃ.

    ៤៦.

    46.

    ‘‘បញ្ចន្នំ ភិក្ខុសតានំ, កតកិច្ចាន តាទិនំ;

    ‘‘Pañcannaṃ bhikkhusatānaṃ, katakiccāna tādinaṃ;

    ខីណាសវានំ វិមលានំ, ខណេន សន្និបាតយិ។

    Khīṇāsavānaṃ vimalānaṃ, khaṇena sannipātayi.

    ៤៧.

    47.

    ‘‘លោកប្បសាទនំ នាម, បាដិហីរំ និទស្សយិ;

    ‘‘Lokappasādanaṃ nāma, pāṭihīraṃ nidassayi;

    អម្ហេបិ តត្ថ គន្ត្វាន, វន្ទិស្សាម មយំ ជិនំ។

    Amhepi tattha gantvāna, vandissāma mayaṃ jinaṃ.

    ៤៨.

    48.

    ‘‘ឯថ សព្ពេ គមិស្សាម, បុច្ឆិស្សាម មយំ ជិនំ;

    ‘‘Etha sabbe gamissāma, pucchissāma mayaṃ jinaṃ;

    កង្ខំ វិនោទយិស្សាម, បស្សិត្វា លោកនាយកំ’’។

    Kaṅkhaṃ vinodayissāma, passitvā lokanāyakaṃ’’.

    ៤៩.

    49.

    សាធូតិ តេ បដិស្សុត្វា, និបកា សំវុតិន្ទ្រិយា;

    Sādhūti te paṭissutvā, nipakā saṃvutindriyā;

    បត្តចីវរមាទាយ, តរមានា ឧបាគមុំ។

    Pattacīvaramādāya, taramānā upāgamuṃ.

    ៥០.

    50.

    ខីណាសវេហិ វិមលេហិ, ទន្តេហិ ឧត្តមេ ទមេ;

    Khīṇāsavehi vimalehi, dantehi uttame dame;

    សារិបុត្តោ មហាបញ្ញោ, ឥទ្ធិយា ឧបសង្កមិ។

    Sāriputto mahāpañño, iddhiyā upasaṅkami.

    ៥១.

    51.

    តេហិ ភិក្ខូហិ បរិវុតោ, សារិបុត្តោ មហាគណី;

    Tehi bhikkhūhi parivuto, sāriputto mahāgaṇī;

    លឡន្តោ ទេវោវ គគនេ, ឥទ្ធិយា ឧបសង្កមិ។

    Laḷanto devova gagane, iddhiyā upasaṅkami.

    ៥២.

    52.

    ឧក្កាសិតញ្ច ខិបិតំ 17, អជ្ឈុបេក្ខិយ សុព្ពតា;

    Ukkāsitañca khipitaṃ 18, ajjhupekkhiya subbatā;

    សគារវា សប្បតិស្សា, សម្ពុទ្ធំ ឧបសង្កមុំ។

    Sagāravā sappatissā, sambuddhaṃ upasaṅkamuṃ.

    ៥៣.

    53.

    ឧបសង្កមិត្វា បស្សន្តិ, សយម្ភុំ លោកនាយកំ;

    Upasaṅkamitvā passanti, sayambhuṃ lokanāyakaṃ;

    នភេ អច្ចុគ្គតំ ធីរំ, ចន្ទំវ គគនេ យថា។

    Nabhe accuggataṃ dhīraṃ, candaṃva gagane yathā.

    ៥៤.

    54.

    ជលន្តំ ទីបរុក្ខំវ, វិជ្ជុំវ គគនេ យថា;

    Jalantaṃ dīparukkhaṃva, vijjuṃva gagane yathā;

    មជ្ឈន្ហិកេវ សូរិយំ, បស្សន្តិ លោកនាយកំ។

    Majjhanhikeva sūriyaṃ, passanti lokanāyakaṃ.

    ៥៥.

    55.

    បញ្ចភិក្ខុសតា សព្ពេ, បស្សន្តិ លោកនាយកំ;

    Pañcabhikkhusatā sabbe, passanti lokanāyakaṃ;

    រហទមិវ វិប្បសន្នំ, សុផុល្លំ បទុមំ យថា។

    Rahadamiva vippasannaṃ, suphullaṃ padumaṃ yathā.

    ៥៦.

    56.

    អញ្ជលិំ បគ្គហេត្វាន, តុដ្ឋហដ្ឋា បមោទិតា;

    Añjaliṃ paggahetvāna, tuṭṭhahaṭṭhā pamoditā;

    នមស្សមានា និបតន្តិ, សត្ថុនោ ចក្កលក្ខណេ។

    Namassamānā nipatanti, satthuno cakkalakkhaṇe.

    ៥៧.

    57.

    សារិបុត្តោ មហាបញ្ញោ, កោរណ្ឌសមសាទិសោ;

    Sāriputto mahāpañño, koraṇḍasamasādiso;

    សមាធិជ្ឈានកុសលោ, វន្ទតេ លោកនាយកំ។

    Samādhijjhānakusalo, vandate lokanāyakaṃ.

    ៥៨.

    58.

    គជ្ជិតា កាលមេឃោវ, នីលុប្បលសមសាទិសោ;

    Gajjitā kālameghova, nīluppalasamasādiso;

    ឥទ្ធិពលេន អសមោ, មោគ្គល្លានោ មហិទ្ធិកោ។

    Iddhibalena asamo, moggallāno mahiddhiko.

    ៥៩.

    59.

    មហាកស្សបោបិ ច ថេរោ, ឧត្តត្តកនកសន្និភោ;

    Mahākassapopi ca thero, uttattakanakasannibho;

    ធុតគុណេ អគ្គនិក្ខិត្តោ, ថោមិតោ សត្ថុវណ្ណិតោ។

    Dhutaguṇe agganikkhitto, thomito satthuvaṇṇito.

    ៦០.

    60.

    ទិព្ពចក្ខូនំ យោ អគ្គោ, អនុរុទ្ធោ មហាគណី;

    Dibbacakkhūnaṃ yo aggo, anuruddho mahāgaṇī;

    ញាតិសេដ្ឋោ ភគវតោ, អវិទូរេវ តិដ្ឋតិ។

    Ñātiseṭṭho bhagavato, avidūreva tiṭṭhati.

    ៦១.

    61.

    អាបត្តិអនាបត្តិយា , សតេកិច្ឆាយ កោវិទោ;

    Āpattianāpattiyā , satekicchāya kovido;

    វិនយេ អគ្គនិក្ខិត្តោ, ឧបាលិ សត្ថុវណ្ណិតោ។

    Vinaye agganikkhitto, upāli satthuvaṇṇito.

    ៦២.

    62.

    សុខុមនិបុណត្ថបដិវិទ្ធោ, កថិកានំ បវរោ គណី;

    Sukhumanipuṇatthapaṭividdho, kathikānaṃ pavaro gaṇī;

    ឥសិ មន្តានិយា បុត្តោ, បុណ្ណោ នាមាតិ វិស្សុតោ។

    Isi mantāniyā putto, puṇṇo nāmāti vissuto.

    ៦៣.

    63.

    ឯតេសំ ចិត្តមញ្ញាយ, ឱបម្មកុសលោ មុនិ;

    Etesaṃ cittamaññāya, opammakusalo muni;

    កង្ខច្ឆេទោ មហាវីរោ, កថេសិ អត្តនោ គុណំ។

    Kaṅkhacchedo mahāvīro, kathesi attano guṇaṃ.

    ៦៤.

    64.

    ‘‘ចត្តារោ តេ អសង្ខេយ្យា, កោដិ យេសំ ន នាយតិ;

    ‘‘Cattāro te asaṅkheyyā, koṭi yesaṃ na nāyati;

    សត្តកាយោ ច អាកាសោ, ចក្កវាឡា ចនន្តកា;

    Sattakāyo ca ākāso, cakkavāḷā canantakā;

    ពុទ្ធញាណំ អប្បមេយ្យំ, ន សក្កា ឯតេ វិជានិតុំ។

    Buddhañāṇaṃ appameyyaṃ, na sakkā ete vijānituṃ.

    ៦៥.

    65.

    ‘‘កិមេតំ អច្ឆរិយំ លោកេ, យំ មេ ឥទ្ធិវិកុព្ពនំ;

    ‘‘Kimetaṃ acchariyaṃ loke, yaṃ me iddhivikubbanaṃ;

    អញ្ញេ ពហូ អច្ឆរិយា, អព្ភុតា លោមហំសនា។

    Aññe bahū acchariyā, abbhutā lomahaṃsanā.

    ៦៦.

    66.

    ‘‘យទាហំ តុសិតេ កាយេ, សន្តុសិតោ នាមហំ តទា;

    ‘‘Yadāhaṃ tusite kāye, santusito nāmahaṃ tadā;

    ទសសហស្សី សមាគម្ម, យាចន្តិ បញ្ជលី មមំ។

    Dasasahassī samāgamma, yācanti pañjalī mamaṃ.

    ៦៧.

    67.

    ‘‘‘កាលោ ខោ តេ 19 មហាវីរ, ឧប្បជ្ជ មាតុកុច្ឆិយំ;

    ‘‘‘Kālo kho te 20 mahāvīra, uppajja mātukucchiyaṃ;

    សទេវកំ តារយន្តោ, ពុជ្ឈស្សុ អមតំ បទំ’។

    Sadevakaṃ tārayanto, bujjhassu amataṃ padaṃ’.

    ៦៨.

    68.

    ‘‘តុសិតា កាយា ចវិត្វាន, យទា ឱក្កមិ កុច្ឆិយំ;

    ‘‘Tusitā kāyā cavitvāna, yadā okkami kucchiyaṃ;

    ទសសហស្សីលោកធាតុ, កម្បិត្ថ ធរណី តទា។

    Dasasahassīlokadhātu, kampittha dharaṇī tadā.

    ៦៩.

    69.

    ‘‘យទាហំ មាតុកុច្ឆិតោ, សម្បជានោវ និក្ខមិំ;

    ‘‘Yadāhaṃ mātukucchito, sampajānova nikkhamiṃ;

    សាធុការំ បវត្តេន្តិ, ទសសហស្សី បកម្បថ។

    Sādhukāraṃ pavattenti, dasasahassī pakampatha.

    ៧០.

    70.

    ‘‘ឱក្កន្តិំ មេ សមោ នត្ថិ, ជាតិតោ អភិនិក្ខមេ;

    ‘‘Okkantiṃ me samo natthi, jātito abhinikkhame;

    សម្ពោធិយំ អហំ សេដ្ឋោ, ធម្មចក្កប្បវត្តនេ។

    Sambodhiyaṃ ahaṃ seṭṭho, dhammacakkappavattane.

    ៧១.

    71.

    ‘‘អហោ អច្ឆរិយំ លោកេ, ពុទ្ធានំ គុណមហន្តតា;

    ‘‘Aho acchariyaṃ loke, buddhānaṃ guṇamahantatā;

    ទសសហស្សីលោកធាតុ, ឆប្បការំ បកម្បថ;

    Dasasahassīlokadhātu, chappakāraṃ pakampatha;

    ឱភាសោ ច មហា អាសិ, អច្ឆេរំ លោមហំសនំ’’។

    Obhāso ca mahā āsi, accheraṃ lomahaṃsanaṃ’’.

    ៧២.

    72.

    ភគវា តម្ហិ 21 សមយេ, លោកជេដ្ឋោ នរាសភោ;

    Bhagavā tamhi 22 samaye, lokajeṭṭho narāsabho;

    សទេវកំ ទស្សយន្តោ, ឥទ្ធិយា ចង្កមី ជិនោ។

    Sadevakaṃ dassayanto, iddhiyā caṅkamī jino.

    ៧៣.

    73.

    ចង្កមេ ចង្កមន្តោវ, កថេសិ លោកនាយកោ;

    Caṅkame caṅkamantova, kathesi lokanāyako;

    អន្តរា ន និវត្តេតិ, ចតុហត្ថេ ចង្កមេ យថា។

    Antarā na nivatteti, catuhatthe caṅkame yathā.

    ៧៤.

    74.

    សារិបុត្តោ មហាបញ្ញោ, សមាធិជ្ឈានកោវិទោ;

    Sāriputto mahāpañño, samādhijjhānakovido;

    បញ្ញាយ បារមិប្បត្តោ, បុច្ឆតិ លោកនាយកំ។

    Paññāya pāramippatto, pucchati lokanāyakaṃ.

    ៧៥.

    75.

    ‘‘កីទិសោ តេ មហាវីរ, អភិនីហារោ នរុត្តម;

    ‘‘Kīdiso te mahāvīra, abhinīhāro naruttama;

    កម្ហិ កាលេ តយា ធីរ, បត្ថិតា ពោធិមុត្តមា។

    Kamhi kāle tayā dhīra, patthitā bodhimuttamā.

    ៧៦.

    76.

    ‘‘ទានំ សីលញ្ច នេក្ខម្មំ, បញ្ញាវីរិយញ្ច កីទិសំ;

    ‘‘Dānaṃ sīlañca nekkhammaṃ, paññāvīriyañca kīdisaṃ;

    ខន្តិសច្ចមធិដ្ឋានំ, មេត្តុបេក្ខា ច កីទិសា។

    Khantisaccamadhiṭṭhānaṃ, mettupekkhā ca kīdisā.

    ៧៧.

    77.

    ‘‘ទស បារមី តយា ធីរ, កីទិសី លោកនាយក;

    ‘‘Dasa pāramī tayā dhīra, kīdisī lokanāyaka;

    កថំ ឧបបារមី បុណ្ណា, បរមត្ថបារមី កថំ’’។

    Kathaṃ upapāramī puṇṇā, paramatthapāramī kathaṃ’’.

    ៧៨.

    78.

    តស្ស បុដ្ឋោ វិយាកាសិ, ករវីកមធុរគិរោ;

    Tassa puṭṭho viyākāsi, karavīkamadhuragiro;

    និព្ពាបយន្តោ ហទយំ, ហាសយន្តោ សទេវកំ។

    Nibbāpayanto hadayaṃ, hāsayanto sadevakaṃ.

    ៧៩.

    79.

    អតីតពុទ្ធានំ ជិនានំ ទេសិតំ, និកីលិតំ 23 ពុទ្ធបរម្បរាគតំ;

    Atītabuddhānaṃ jinānaṃ desitaṃ, nikīlitaṃ 24 buddhaparamparāgataṃ;

    បុព្ពេនិវាសានុគតាយ ពុទ្ធិយា, បកាសយី លោកហិតំ សទេវកេ។

    Pubbenivāsānugatāya buddhiyā, pakāsayī lokahitaṃ sadevake.

    ៨០.

    80.

    ‘‘បីតិបាមោជ្ជជននំ, សោកសល្លវិនោទនំ;

    ‘‘Pītipāmojjajananaṃ, sokasallavinodanaṃ;

    សព្ពសម្បត្តិបដិលាភំ, ចិត្តីកត្វា សុណាថ មេ។

    Sabbasampattipaṭilābhaṃ, cittīkatvā suṇātha me.

    ៨១.

    81.

    ‘‘មទនិម្មទនំ សោកនុទំ, សំសារបរិមោចនំ;

    ‘‘Madanimmadanaṃ sokanudaṃ, saṃsāraparimocanaṃ;

    សព្ពទុក្ខក្ខយំ មគ្គំ, សក្កច្ចំ បដិបជ្ជថា’’តិ។

    Sabbadukkhakkhayaṃ maggaṃ, sakkaccaṃ paṭipajjathā’’ti.

    រតនចង្កមនកណ្ឌោ និដ្ឋិតោ។

    Ratanacaṅkamanakaṇḍo niṭṭhito.







    Footnotes:
    1. សហម្បតិ (ស្យា. កំ.)
    2. sahampati (syā. kaṃ.)
    3. បរស្មិំ ចូភយេ (ស្យា. កំ.)
    4. parasmiṃ cūbhaye (syā. kaṃ.)
    5. ចង្កមំ តត្ថ (សី.)
    6. caṅkamaṃ tattha (sī.)
    7. ទិបទុត្តមោ (សី. ស្យា.)
    8. dipaduttamo (sī. syā.)
    9. ឌេណ្ឌិមា (សី.)
    10. ḍeṇḍimā (sī.)
    11. ហិង្ការំ សាធុការញ្ច (សី. ស្យា.)
    12. សម្បសាទនំ (សី.), សម្បនាទនំ (ស្យា.)
    13. hiṅkāraṃ sādhukārañca (sī. syā.)
    14. sampasādanaṃ (sī.), sampanādanaṃ (syā.)
    15. មជ្ឈន្តិកេវ (សព្ពត្ថ)
    16. majjhantikeva (sabbattha)
    17. ឧក្កាសិតញ្ច ខិបិតញ្ច (ស្យា. អដ្ឋ.)
    18. ukkāsitañca khipitañca (syā. aṭṭha.)
    19. កាលោ ទេវ (សី.), កាលោយំ តេ (ស្យា. ក.)
    20. kālo deva (sī.), kāloyaṃ te (syā. ka.)
    21. ភគវា ច តម្ហិ (សី. ស្យា. ក.)
    22. bhagavā ca tamhi (sī. syā. ka.)
    23. និកីឡិតំ (ក.)
    24. nikīḷitaṃ (ka.)



    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ខុទ្ទកនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ពុទ្ធវំស-អដ្ឋកថា • Buddhavaṃsa-aṭṭhakathā / ១. រតនចង្កមនកណ្ឌវណ្ណនា • 1. Ratanacaṅkamanakaṇḍavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact