Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / মজ্ঝিমনিকায (টীকা) • Majjhimanikāya (ṭīkā)

    ৪. রথৰিনীতসুত্তৰণ্ণনা

    4. Rathavinītasuttavaṇṇanā

    ২৫২. মহাগোৰিন্দেন পরিগ্গহিততাকিত্তনং তদা মগধরাজেন পরিগ্গহিতূপলক্খণং। তস্স হি সো পুরোহিতো। মহাগোৰিন্দোতি পুরাতনো একো মগধরাজাতি কেচি। গয্হতীতি গহো, রাজূনং গহো রাজগহং। নগর-সদ্দাপেক্খায নপুংসকনিদ্দেসো। অঞ্ঞেপেত্থ পকারেতি রাজূহি দিস্ৰা সম্মা পতিট্ঠাপিতত্তা তেসং গহং গেহভূতন্তিপি রাজগহং। আরক্খসম্পত্তিআদিনা অনত্থুপ্পত্তিহেতুতায উপগতানং পটিরাজূনং গহং গহভূতন্তিপি রাজগহং, আরামরামণীযকাদীহি রাজতে, নিৰাসসুখতাদিনা সত্তেহি মমত্তৰসেন গয্হতি, পরিগ্গয্হতীতি ৰা রাজগহন্তি এৰমাদিকে পকারে। বুদ্ধকালে চ চক্কৰত্তিকালে চাতি ইদং যেভুয্যৰসেন ৰুত্তং। ৰেল়ূহি পরিক্খিত্তং অহোসি, ন পন কেৰলং কট্ঠকপৰনমেৰ। রঞ্ঞো উয্যানকালে পতিট্ঠাপিতঅট্টালকৰসেন অট্টালকযুত্তং

    252. Mahāgovindena pariggahitatākittanaṃ tadā magadharājena pariggahitūpalakkhaṇaṃ. Tassa hi so purohito. Mahāgovindoti purātano eko magadharājāti keci. Gayhatīti gaho, rājūnaṃ gaho rājagahaṃ. Nagara-saddāpekkhāya napuṃsakaniddeso. Aññepettha pakāreti rājūhi disvā sammā patiṭṭhāpitattā tesaṃ gahaṃ gehabhūtantipi rājagahaṃ. Ārakkhasampattiādinā anatthuppattihetutāya upagatānaṃ paṭirājūnaṃ gahaṃ gahabhūtantipi rājagahaṃ, ārāmarāmaṇīyakādīhi rājate, nivāsasukhatādinā sattehi mamattavasena gayhati, pariggayhatīti vā rājagahanti evamādike pakāre. Buddhakāle ca cakkavattikāle cāti idaṃ yebhuyyavasena vuttaṃ. Veḷūhi parikkhittaṃ ahosi, na pana kevalaṃ kaṭṭhakapavanameva. Rañño uyyānakāle patiṭṭhāpitaaṭṭālakavasena aṭṭālakayuttaṃ.

    জননং জাতি, জাতিযা ভূমি জাতিভূমং, জাযি ৰা মহাবোধিসত্তো এত্থাভি জাতি, সা এৰ ভূমীতি জাতিভূমং, সা ইমেসং নিৰাসোতি জাতিভূমকাতি আহ ‘‘জাতিভূমকাতি জাতিভূমিৰাসিনো’’তি। কস্স পনাযং জাতিভূমীতি আহ ‘‘তং খো পনা’’তিআদি। তেন অনঞ্ঞসাধারণায জাতিযা অধিপ্পেতত্তা সদেৰকে লোকে সুপাকটভাৰতো ৰিসেসনেন ৰিনাপি ৰিসিট্ঠৰিসযোৰ ইধ জাতি-সদ্দো ৰিঞ্ঞাযতীতি দস্সেতি। তেনাহ ‘‘সব্বঞ্ঞুবোধিসত্তস্স জাতট্ঠানসাকিযজনপদো’’তি। তত্থপি কপিলৰত্থুসন্নিস্সযো পদেসোতি আহ ‘‘কপিলৰত্থাহারো’’তি।

    Jananaṃ jāti, jātiyā bhūmi jātibhūmaṃ, jāyi vā mahābodhisatto etthābhi jāti, sā eva bhūmīti jātibhūmaṃ, sā imesaṃ nivāsoti jātibhūmakāti āha ‘‘jātibhūmakāti jātibhūmivāsino’’ti. Kassa panāyaṃ jātibhūmīti āha ‘‘taṃ kho panā’’tiādi. Tena anaññasādhāraṇāya jātiyā adhippetattā sadevake loke supākaṭabhāvato visesanena vināpi visiṭṭhavisayova idha jāti-saddo viññāyatīti dasseti. Tenāha ‘‘sabbaññubodhisattassa jātaṭṭhānasākiyajanapado’’ti. Tatthapi kapilavatthusannissayo padesoti āha ‘‘kapilavatthāhāro’’ti.

    গরুধম্মভাৰৰণ্ণনা

    Garudhammabhāvavaṇṇanā

    সাকিযমণ্ডলস্সাতি সাকিযরাজসমূহস্স। দসন্নং অপ্পিচ্ছকথাদীনং ৰত্থু দসকথাৰত্থু, অপ্পিচ্ছতাদি। তত্থ সুপ্পতিট্ঠিততায তস্স লাভী দসকথাৰত্থুলাভী। তত্থাতি দসকথাৰত্থুস্মিং।

    Sākiyamaṇḍalassāti sākiyarājasamūhassa. Dasannaṃ appicchakathādīnaṃ vatthu dasakathāvatthu, appicchatādi. Tattha suppatiṭṭhitatāya tassa lābhī dasakathāvatthulābhī. Tatthāti dasakathāvatthusmiṃ.

    গরুকরণীযতায ধম্মো গরু এতস্সাতি ধম্মগরু, তস্স ভাৰো ধম্মগরুতা, তায। ‘‘অজ্ঝাসযেন ৰেদিতব্বো’’তি ৰত্ৰা ন কেৰলং অজ্ঝাসযেনেৰ, অথ খো কাযৰচীপযোগেহিপি ৰেদিতব্বোতি দস্সেন্তো ‘‘ধম্মগরুতাযেৰ হী’’তিআদিমাহ। তিযামরত্তিং ধম্মকথং কত্ৰাতি এত্থ ‘‘কুম্ভকারস্স নিৰেসনে তিযামরত্তিং ৰসন্তো ধম্মকথং কত্ৰা’’তি এৰং ৰচনসেসৰসেন অত্থো ৰেদিতব্বো। অঞ্ঞথা যথালাভৰসেন অত্থে গয্হমানে তিযামরত্তিং ধম্মকথা কতাতি আপজ্জতি, ন চ তং অত্থি। ৰক্খতি হি ‘‘বহুদেৰ রত্তিন্তি দিযড্ঢযামমত্ত’’ন্তি। দসবলাদিগুণৰিসেসা ৰিয ধম্মগারৰহেতুকা পরহিতপটিপত্তিপি সব্ববুদ্ধানং মজ্ঝে ভিন্নসুৰণ্ণং ৰিয সদিসা এৰাতি ইমস্স ভগৰতো ধম্মগারৰকিত্তনে ‘‘কস্সপোপি ভগৰা’’তিআদিনা কস্সপভগৰতো ধম্মগারৰং দস্সেতি।

    Garukaraṇīyatāya dhammo garu etassāti dhammagaru, tassa bhāvo dhammagarutā, tāya. ‘‘Ajjhāsayena veditabbo’’ti vatvā na kevalaṃ ajjhāsayeneva, atha kho kāyavacīpayogehipi veditabboti dassento ‘‘dhammagarutāyeva hī’’tiādimāha. Tiyāmarattiṃ dhammakathaṃ katvāti ettha ‘‘kumbhakārassa nivesane tiyāmarattiṃ vasanto dhammakathaṃ katvā’’ti evaṃ vacanasesavasena attho veditabbo. Aññathā yathālābhavasena atthe gayhamāne tiyāmarattiṃ dhammakathā katāti āpajjati, na ca taṃ atthi. Vakkhati hi ‘‘bahudeva rattinti diyaḍḍhayāmamatta’’nti. Dasabalādiguṇavisesā viya dhammagāravahetukā parahitapaṭipattipi sabbabuddhānaṃ majjhe bhinnasuvaṇṇaṃ viya sadisā evāti imassa bhagavato dhammagāravakittane ‘‘kassapopi bhagavā’’tiādinā kassapabhagavato dhammagāravaṃ dasseti.

    চারিকং নিক্খমীতি জনপদচারিকং চরিতুং নিক্খমি। জনপদচারিকায অকালে নিক্খন্তত্তা কোসলরাজাদযো ৰারেতুং আরভিংসু। পৰারেত্ৰা হি চরণং বুদ্ধাচিণ্ণং। পুণ্ণায সম্মাপটিপত্তিং পচ্চাসীসন্তো ভগৰা ‘‘কিং মে করিস্সসী’’তি আহ।

    Cārikaṃ nikkhamīti janapadacārikaṃ carituṃ nikkhami. Janapadacārikāya akāle nikkhantattā kosalarājādayo vāretuṃ ārabhiṃsu. Pavāretvā hi caraṇaṃ buddhāciṇṇaṃ. Puṇṇāya sammāpaṭipattiṃ paccāsīsanto bhagavā ‘‘kiṃ me karissasī’’ti āha.

    অনহাতোৰাতি ধম্মসৰনুস্সুক্কেন সাযন্হে বুদ্ধাচিণ্ণং ন্হানং অকত্ৰাৰ। অত্তহিতপরহিতপটিপত্তীসু একিস্সা দ্ৰিন্নঞ্চ অত্থিতাসিদ্ধা চতুব্বিধতা পটিপত্তিকতা এৰ নাম হোতীতি ৰুত্তং ‘‘পটিপন্নকো চ নাম…পে॰… চতুব্বিধো হোতী’’তি। পটিক্খেপপুব্বকোপি হি পটিপন্নো অত্থতো পটিপন্নত্থো এৰাতি। কামং অত্তহিতায পটিপন্নো তায সম্মাপটিপত্তিযা সাসনং সোভতি, ন পন সাসনং ৰড্ঢেতি অপ্পোস্সুক্কভাৰতো, ন চ কারুণিকস্স ভগৰতো সব্বথা মনোরথং পূরেতি। তথা হি ভগৰা পঠমবোধিযং একসট্ঠিযা চ অরহন্তেসু জাতেসু – ‘‘চরথ, ভিক্খৰে, বহুজনহিতাযা’’তিআদিনা (দী॰ নি॰ ২.৮৬-৮৮; মহাৰ॰ ৩২) ভিক্খূ পরহিতপটিপত্তিযং নিযোজেসি। তেন ৰুত্তং ‘‘এৰরূপং ভিক্খুং ভগৰা ন পুচ্ছতি, কস্মা? ন ময্হং সাসনস্স ৰুড্ঢিপক্খে ঠিতো’’তি।

    Anahātovāti dhammasavanussukkena sāyanhe buddhāciṇṇaṃ nhānaṃ akatvāva. Attahitaparahitapaṭipattīsu ekissā dvinnañca atthitāsiddhā catubbidhatā paṭipattikatā eva nāma hotīti vuttaṃ ‘‘paṭipannako ca nāma…pe… catubbidho hotī’’ti. Paṭikkhepapubbakopi hi paṭipanno atthato paṭipannattho evāti. Kāmaṃ attahitāya paṭipanno tāya sammāpaṭipattiyā sāsanaṃ sobhati, na pana sāsanaṃ vaḍḍheti appossukkabhāvato, na ca kāruṇikassa bhagavato sabbathā manorathaṃ pūreti. Tathā hi bhagavā paṭhamabodhiyaṃ ekasaṭṭhiyā ca arahantesu jātesu – ‘‘caratha, bhikkhave, bahujanahitāyā’’tiādinā (dī. ni. 2.86-88; mahāva. 32) bhikkhū parahitapaṭipattiyaṃ niyojesi. Tena vuttaṃ ‘‘evarūpaṃ bhikkhuṃ bhagavā na pucchati, kasmā? Na mayhaṃ sāsanassa vuḍḍhipakkhe ṭhito’’ti.

    সমুদাযো অপ্পকেন ঊনোপি অনূনো ৰিয হোতীতি বাকুলত্থেরং চতুত্থরাসিতো বহি কত্ৰাপি ‘‘অসীতিমহাথেরা ৰিযা’’তি ৰুত্তং। অসীতিমহাথেরসমঞ্ঞা ৰা অৰযৰেপি অট্ঠসমাপত্তিসামঞ্ঞা ৰিয দট্ঠব্বা। ঈদিসে ঠানে বহূনং একতো কথনং মহতা কণ্ঠেন চ কথনং সত্থু চিত্তারাধনমেৰাতি তেহি ভিক্খূহি তথা পটিপন্নন্তি দস্সেন্তো ‘‘তে ভিক্খূ মেঘসদ্দং সুত্ৰা’’তিআদিমাহ। গুণসম্ভাৰনাযাতি ৰক্খমানগুণহেতুকায সম্ভাৰনায সম্ভাৰিতো, ন যেন কেনচি কিচ্চসমত্থতাদিনা।

    Samudāyo appakena ūnopi anūno viya hotīti bākulattheraṃ catuttharāsito bahi katvāpi ‘‘asītimahātherā viyā’’ti vuttaṃ. Asītimahātherasamaññā vā avayavepi aṭṭhasamāpattisāmaññā viya daṭṭhabbā. Īdise ṭhāne bahūnaṃ ekato kathanaṃ mahatā kaṇṭhena ca kathanaṃ satthu cittārādhanamevāti tehi bhikkhūhi tathā paṭipannanti dassento ‘‘te bhikkhū meghasaddaṃ sutvā’’tiādimāha. Guṇasambhāvanāyāti vakkhamānaguṇahetukāya sambhāvanāya sambhāvito, na yena kenaci kiccasamatthatādinā.

    গরুধম্মভাৰৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Garudhammabhāvavaṇṇanā niṭṭhitā.

    অপ্পিচ্ছতাদিৰণ্ণনা

    Appicchatādivaṇṇanā

    অপ্প-সদ্দস্স পরিত্তপরিযাযতং মনসি কত্ৰা আহ ‘‘ব্যঞ্জনং সাৰসেসং ৰিযা’’তি। তেনাহ ‘‘ন হি তস্সা’’তিআদি। অপ্প-সদ্দো পনেত্থ অভাৰত্থোতি সক্কা ৰিঞ্ঞাতুং ‘‘অপ্পাবাধতঞ্চ সঞ্জানামী’’তিআদীসু (ম॰ নি॰ ১.২২৫; ২.১৩৪) ৰিয।

    Appa-saddassa parittapariyāyataṃ manasi katvā āha ‘‘byañjanaṃ sāvasesaṃ viyā’’ti. Tenāha ‘‘na hi tassā’’tiādi. Appa-saddo panettha abhāvatthoti sakkā viññātuṃ ‘‘appābādhatañca sañjānāmī’’tiādīsu (ma. ni. 1.225; 2.134) viya.

    অত্রিচ্ছতা নাম (অ॰ নি॰ টী॰ ১.১.৬৩) অত্র অত্র ইচ্ছাতি কত্ৰা। অসন্তগুণসম্ভাৰনতাতি অত্তনি অৰিজ্জমানং গুণানং ৰিজ্জমানানং ৰিয পরেসং পকাসনা। সদ্ধোতি মং জনো জানাতূতি ৰত্তপটিপত্তিকারকৰিসেসলাভীতি জানাতু ‘‘ৰত্তপটিপত্তিআপাথকজ্ঝাযিতা’’তি এৰমাদিনা। সন্তগুণসম্ভাৰনাতি ইচ্ছাচারে ঠত্ৰা অত্তনি ৰিজ্জমানসীলধুতধম্মাদিগুণৰিভাৰনা। তাদিসস্স হি পটিগ্গহণে অমত্তঞ্ঞুতাপি হোতি।

    Atricchatā nāma (a. ni. ṭī. 1.1.63) atra atra icchāti katvā. Asantaguṇasambhāvanatāti attani avijjamānaṃ guṇānaṃ vijjamānānaṃ viya paresaṃ pakāsanā. Saddhoti maṃ jano jānātūti vattapaṭipattikārakavisesalābhīti jānātu ‘‘vattapaṭipattiāpāthakajjhāyitā’’ti evamādinā. Santaguṇasambhāvanāti icchācāre ṭhatvā attani vijjamānasīladhutadhammādiguṇavibhāvanā. Tādisassa hi paṭiggahaṇe amattaññutāpi hoti.

    গণ্হন্তোযেৰ উম্মুজ্জি অঞ্ঞেসং অজানন্তানংযেৰাতি অধিপ্পাযো।

    Gaṇhantoyeva ummujji aññesaṃ ajānantānaṃyevāti adhippāyo.

    অপ্পিচ্ছতাপধানং পুগ্গলাধিট্ঠানেন চতুব্বিধং ইচ্ছাপভেদং দস্সেত্ৰা পুনপি পুগ্গলাধিট্ঠানেন চতুব্বিধং ইচ্ছাপভেদং দস্সেন্তো ‘‘অপরোপি চতুব্বিধো অপ্পিচ্ছো’’তিআদিমাহ। দাযকস্স ৰসন্তি দাযকস্স চিত্তৰসং। দেয্যধম্মস্স ৰসন্তি দেয্যধম্মস্স অপ্পবহুভাৰং। অত্তনো থামন্তি অত্তনো যাপনমত্তকথামং।

    Appicchatāpadhānaṃ puggalādhiṭṭhānena catubbidhaṃ icchāpabhedaṃ dassetvā punapi puggalādhiṭṭhānena catubbidhaṃ icchāpabhedaṃ dassento ‘‘aparopi catubbidhoappiccho’’tiādimāha. Dāyakassa vasanti dāyakassa cittavasaṃ. Deyyadhammassa vasanti deyyadhammassa appabahubhāvaṃ. Attano thāmanti attano yāpanamattakathāmaṃ.

    একভিক্খুপি ন অঞ্ঞাসি সোসানিকৰত্তে সম্মদেৰ ৰুত্তিত্তা। অব্বোকিণ্ণন্তি অৰিচ্ছেদং। দুতিযো মং ন জানেয্যাতি দুতিযো সহাযভূতোপি যথা মং জানিতুং ন সক্কুণেয্য, তথা সট্ঠি ৰস্সানি নিরন্তরং সুসানে ৰসামি, তস্মা অহং অহো সোসানিকুত্তমো

    Ekabhikkhupi na aññāsi sosānikavatte sammadeva vuttittā. Abbokiṇṇanti avicchedaṃ. Dutiyo maṃ na jāneyyāti dutiyo sahāyabhūtopi yathā maṃ jānituṃ na sakkuṇeyya, tathā saṭṭhi vassāni nirantaraṃ susāne vasāmi, tasmā ahaṃ aho sosānikuttamo.

    ধম্মকথায জনতং খোভেত্ৰাতি লোমহংসনসাধুকারদানচেলুক্খেপাদিৰসেন সন্নিপতিতং ইতরঞ্চ ‘‘কথং নু খো অয্যস্স সন্তিকেৰ ধম্মং সোস্সামা’’তি কোলাহলৰসেন মহাজনং খোভেত্ৰা। গতোতি ‘‘অযং সো, তেন রত্তিযং ধম্মকথা কতা’’তি জাননভযেন পরিযত্তিঅপ্পিচ্ছতায পরিৰেণং গতো।

    Dhammakathāya janataṃ khobhetvāti lomahaṃsanasādhukāradānacelukkhepādivasena sannipatitaṃ itarañca ‘‘kathaṃ nu kho ayyassa santikeva dhammaṃ sossāmā’’ti kolāhalavasena mahājanaṃ khobhetvā. Gatoti ‘‘ayaṃ so, tena rattiyaṃ dhammakathā katā’’ti jānanabhayena pariyattiappicchatāya pariveṇaṃ gato.

    তযো কুলপুত্তা ৰিযাতি পাচীনৰংসদাযে সমগ্গৰাসং ৰুত্থা তযো কুলপুত্তা ৰিয। পহাযাতি পুব্বভাগে তদঙ্গাদিৰসেন পচ্ছা অগ্গমগ্গেনেৰ পজহিত্ৰা।

    Tayokulaputtā viyāti pācīnavaṃsadāye samaggavāsaṃ vutthā tayo kulaputtā viya. Pahāyāti pubbabhāge tadaṅgādivasena pacchā aggamaggeneva pajahitvā.

    অপ্পিচ্ছতাদিৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Appicchatādivaṇṇanā niṭṭhitā.

    দ্ৰাদসৰিধসন্তোসৰণ্ণনা

    Dvādasavidhasantosavaṇṇanā

    পকতিদুব্বলাদীনং গরুচীৰরাদীনি নফাসুভাৰাৰহানি সরীরখেদাৰহানি চ হোন্তীতি পযোজনৰসেন নঅত্রিচ্ছতাদিৰসেন তানি পরিৰত্তেত্ৰা লহুকচীৰরপরিভোগো ন সন্তোসৰিরোধীতি আহ ‘‘লহুকেন যাপেন্তোপি সন্তুট্ঠোৰ হোতী’’তি। মহগ্ঘচীৰরং, বহূনি ৰা চীৰরানি লভিত্ৰাপি তানি ৰিস্সজ্জেত্ৰা তদঞ্ঞস্স গহণং যথাসারুপ্পনযে ঠিতত্তা ন সন্তোসৰিরোধীতি আহ ‘‘তেসং…পে॰… ধারেন্তোপি সন্তুট্ঠোৰ হোতী’’তি। এৰং সেসপচ্চযেসুপি যথাবলযথাসারুপ্পসন্তোসনিদ্দেসেসু অপিসদ্দগ্গহণে অধিপ্পাযো ৰেদিতব্বো। যথাসারুপ্পসন্তোসোযেৰ অগ্গো অলোভজ্ঝাসযস্স উক্কংসনতো।

    Pakatidubbalādīnaṃ garucīvarādīni naphāsubhāvāvahāni sarīrakhedāvahāni ca hontīti payojanavasena naatricchatādivasena tāni parivattetvā lahukacīvaraparibhogo na santosavirodhīti āha ‘‘lahukena yāpentopi santuṭṭhova hotī’’ti. Mahagghacīvaraṃ, bahūni vā cīvarāni labhitvāpi tāni vissajjetvā tadaññassa gahaṇaṃ yathāsāruppanaye ṭhitattā na santosavirodhīti āha ‘‘tesaṃ…pe… dhārentopi santuṭṭhova hotī’’ti. Evaṃ sesapaccayesupi yathābalayathāsāruppasantosaniddesesu apisaddaggahaṇe adhippāyo veditabbo. Yathāsāruppasantosoyeva aggo alobhajjhāsayassa ukkaṃsanato.

    দ্ৰাদসৰিধসন্তোসৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Dvādasavidhasantosavaṇṇanā niṭṭhitā.

    তিৰিধপৰিৰেকৰণ্ণনা

    Tividhapavivekavaṇṇanā

    একোতি একাকী। গচ্ছতীতি চুণ্ণিকইরিযাপথৰসেন ৰুত্তং। চরতীতি ৰিহারতো বহি সঞ্চারৰসেন, ৰিহরতীতি দিৰাৰিহারাদিৰসেন। কাযৰিৰেকোতি চ নেক্খম্মাধিমুত্তস্স ভাৰনানুযোগৰসেন ৰিৰেকট্ঠকাযতা, ন ঝানৰিৰেকমত্তং। তেনাহ ‘‘নেক্খম্মাভিরতান’’ন্তি। পরিসুদ্ধচিত্তানন্তি নীৰরণাদিসংকিলেসতো ৰিসুদ্ধচিত্তানং। পরমৰোদানপ্পত্তানন্তি ৰিতক্কাদিতংতংঝানপটিপক্খৰিগমেন পরমং উত্তমং ৰোদানং পত্তানং। নিরুপধীনন্তি কিলেসুপধিআদীনং ৰিগমেন নিরুপধীনং।

    Ekoti ekākī. Gacchatīti cuṇṇikairiyāpathavasena vuttaṃ. Caratīti vihārato bahi sañcāravasena, viharatīti divāvihārādivasena. Kāyavivekoti ca nekkhammādhimuttassa bhāvanānuyogavasena vivekaṭṭhakāyatā, na jhānavivekamattaṃ. Tenāha ‘‘nekkhammābhiratāna’’nti. Parisuddhacittānanti nīvaraṇādisaṃkilesato visuddhacittānaṃ. Paramavodānappattānanti vitakkāditaṃtaṃjhānapaṭipakkhavigamena paramaṃ uttamaṃ vodānaṃ pattānaṃ. Nirupadhīnanti kilesupadhiādīnaṃ vigamena nirupadhīnaṃ.

    তিৰিধপৰিৰেকৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Tividhapavivekavaṇṇanā niṭṭhitā.

    পঞ্চৰিধসংসগ্গৰণ্ণনা

    Pañcavidhasaṃsaggavaṇṇanā

    সংসীদতি এতেনাতি সংসগ্গো, রাগো। সৰনহেতুকো, সৰনৰসেন ৰা পৰত্তো সংসগ্গো সৰনসংসগ্গো। এস নযো সেসেসুপি। কাযসংসগ্গো পন কাযপরামাসো। ইত্থী ৰাতি ৰধূ, যুৰতী ৰা। সন্ধানেতুন্তি পুব্বেনাপরং ঘটেতুং। সোতৰিঞ্ঞাণৰীথিৰসেনাতি ইদং মূলভূতং সৰনং সন্ধায ৰুত্তং, তস্স পিট্ঠিৰত্তকমনোদ্ৰারিকজৰনৰীথীসু উপ্পন্নোপি রাগো সৰনসংসগ্গোযেৰ। দস্সনসংসগ্গেপি এসেৰ নযো। অনিত্থিগন্ধবোধিসত্তো পরেহি কথিযমানৰসেন পৰত্তসৰনসংসগ্গস্স নিদস্সনং। তিস্সদহরো অত্তনা সুয্যমানৰসেন। তত্থ পঠমং জাতকে ৰেদিতব্বন্তি ইতরং দস্সেন্তো ‘‘দহরো কিরা’’তিআদিমাহ। কামরাগেন ৰিদ্ধোতি রাগসল্লেন হদযে অপ্পিতো অন্তো অনুৰিদ্ধো।

    Saṃsīdati etenāti saṃsaggo, rāgo. Savanahetuko, savanavasena vā pavatto saṃsaggo savanasaṃsaggo. Esa nayo sesesupi. Kāyasaṃsaggo pana kāyaparāmāso. Itthī vāti vadhū, yuvatī vā. Sandhānetunti pubbenāparaṃ ghaṭetuṃ. Sotaviññāṇavīthivasenāti idaṃ mūlabhūtaṃ savanaṃ sandhāya vuttaṃ, tassa piṭṭhivattakamanodvārikajavanavīthīsu uppannopi rāgo savanasaṃsaggoyeva. Dassanasaṃsaggepi eseva nayo. Anitthigandhabodhisatto parehi kathiyamānavasena pavattasavanasaṃsaggassa nidassanaṃ. Tissadaharo attanā suyyamānavasena. Tattha paṭhamaṃ jātake veditabbanti itaraṃ dassento ‘‘daharo kirā’’tiādimāha. Kāmarāgena viddhoti rāgasallena hadaye appito anto anuviddho.

    সোতি দস্সনসংসগ্গো। এৰং ৰেদিতব্বোতি ৰত্থুৰসেন পাকটং করোতি। তস্মিং কির গামে যেভুয্যেন ইত্থিযো অভিরূপা দস্সনীযা পাসাদিকা, তস্মা থেরো ‘‘সচে অন্তোগামে ন চরিস্সসী’’তি আহ। কালস্সেৰ পৰিট্ঠত্তা যাগুং অদাসি, তস্মা যাগুমেৰ গহেত্ৰা গচ্ছন্তং ‘‘নিৰত্তথ, ভন্তে, ভিক্খং গণ্হাহী’’তি আহংসু। যাচিত্ৰাতি ‘‘ন মযং, ভন্তে, ভিক্খং দাতুকামা নিৰত্তেম, অপিচ ইদং ভন্তে কারণ’’ন্তি যাচিত্ৰা।

    Soti dassanasaṃsaggo. Evaṃ veditabboti vatthuvasena pākaṭaṃ karoti. Tasmiṃ kira gāme yebhuyyena itthiyo abhirūpā dassanīyā pāsādikā, tasmā thero ‘‘sace antogāme na carissasī’’ti āha. Kālasseva paviṭṭhattā yāguṃ adāsi, tasmā yāgumeva gahetvā gacchantaṃ ‘‘nivattatha, bhante, bhikkhaṃ gaṇhāhī’’ti āhaṃsu. Yācitvāti ‘‘na mayaṃ, bhante, bhikkhaṃ dātukāmā nivattema, apica idaṃ bhante kāraṇa’’nti yācitvā.

    আদিতো লপনং আলাপো, ৰচনপটিৰচনৰসেন পৰত্তো লাপো সল্লাপো। ভিক্খুনিযাতি ইদং নিদস্সনমত্তং। যায কাযচিপি ইত্থিযা সন্তকপরিভোগৰসেন উপ্পন্নরাগোপি সম্ভোগসংসগ্গোৰ

    Ādito lapanaṃ ālāpo, vacanapaṭivacanavasena pavatto lāpo sallāpo. Bhikkhuniyāti idaṃ nidassanamattaṃ. Yāya kāyacipi itthiyā santakaparibhogavasena uppannarāgopi sambhogasaṃsaggova.

    পঞ্চৰিধসংসগ্গৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Pañcavidhasaṃsaggavaṇṇanā niṭṭhitā.

    গাহগাহকাদিৰণ্ণনা

    Gāhagāhakādivaṇṇanā

    ভিক্খুনো ভিক্খূহি কাযপরামাসো কাযসম্বাহনাদিৰসেন। কাযসংসগ্গন্তি কাযপরামাসসংসগ্গং। গাহগাহকোতি গণ্হনকানং গণ্হনকোতি অত্থো। গাহমুত্তকোতি অযোনিসো আমিসেহি সঙ্গণ্হনকেহি সযং মুচ্চনকো। মুত্তগাহকোতি যথাৰুত্তসঙ্গহতো মুত্তানং সঙ্গণ্হনকো। মুত্তমুত্তকোতি মুচ্চনকেহি সযম্পি মুচ্চনকো। গহণৰসেন সঙ্গণ্হনৰসেন। উপসঙ্কমন্তি ততো কিঞ্চি লোকামিসং পচ্চাসীসন্তা, ন দক্খিণেয্যৰসেন। ভিক্খুপক্খে গহণৰসেনাতি পচ্চযলাভায সঙ্গণ্হনৰসেনাতি যোজেতব্বং। ৰুত্তনযেনাতি ‘‘আমিসেনা’’তিআদিনা ৰুত্তনযেন।

    Bhikkhuno bhikkhūhi kāyaparāmāso kāyasambāhanādivasena. Kāyasaṃsagganti kāyaparāmāsasaṃsaggaṃ. Gāhagāhakoti gaṇhanakānaṃ gaṇhanakoti attho. Gāhamuttakoti ayoniso āmisehi saṅgaṇhanakehi sayaṃ muccanako. Muttagāhakoti yathāvuttasaṅgahato muttānaṃ saṅgaṇhanako. Muttamuttakoti muccanakehi sayampi muccanako. Gahaṇavasena saṅgaṇhanavasena. Upasaṅkamanti tato kiñci lokāmisaṃ paccāsīsantā, na dakkhiṇeyyavasena. Bhikkhupakkhe gahaṇavasenāti paccayalābhāya saṅgaṇhanavasenāti yojetabbaṃ. Vuttanayenāti ‘‘āmisenā’’tiādinā vuttanayena.

    ঠানন্তি অত্তনো ঠানাৰত্থং। পাপুণিতুং ন দেতি উপ্পন্নমেৰ তং পটিসঙ্খানবলেন নীহরন্তো ৰিক্খম্ভেতি। তেনাহ ‘‘মন্তেনা’’তিআদি। যথা জীৰিতুকামো পুরিসো কণ্হসপ্পেন, অমিত্তেন ৰা সহ ন সংৰসতি, এৰং খণমত্তম্পি কিলেসেহি সহ ন সংৰসতীতি অত্থো।

    Ṭhānanti attano ṭhānāvatthaṃ. Pāpuṇituṃ na deti uppannameva taṃ paṭisaṅkhānabalena nīharanto vikkhambheti. Tenāha ‘‘mantenā’’tiādi. Yathā jīvitukāmo puriso kaṇhasappena, amittena vā saha na saṃvasati, evaṃ khaṇamattampi kilesehi saha na saṃvasatīti attho.

    চতুপারিসুদ্ধিসীলং লোকিযং লোকুত্তরঞ্চ। তথা সমাধিপি। ৰিপস্সনায পাদকা ৰিপস্সনাপাদকাতি অট্ঠসমাপত্তিগ্গহণেন যথা লোকিযসমাধি গহিতো, এৰং ৰিপস্সনাপাদকা এতেসন্তি ৰিপস্সনাপাদকাতি অট্ঠসমাপত্তিগ্গহণেনেৰ লোকুত্তরো সমাধি গহিতো। যথা হি চত্তারি রূপজ্ঝানানি অধিট্ঠানং কত্ৰা পৰত্তো মগ্গসমাধি ৰিপস্সনাপাদকো, এৰং চত্তারি অরূপজ্ঝানানি অধিট্ঠানং কত্ৰা পৰত্তোপি। সমাপত্তিপরিযাযো পন পুব্বৰোহারেন ৰেদিতব্বো। পটিপক্খসমুচ্ছেদনেন সম্মা আপজ্জনতো ৰা যথা ‘‘সোতাপত্তিমগ্গো’’তি। এৰমেত্থ সীলসমাধীনম্পি মিস্সকভাৰো ৰেদিতব্বো, ন পঞ্ঞায এৰ। ৰিমুত্তীতি অরিযফলন্তি ৰুত্তং ‘‘ৰিমুত্তিসম্পন্নো’’তি ৰুত্তত্তা। তঞ্হি নিপ্ফাদনট্ঠেন সম্পাদেতব্বং, ন নিব্বানন্তি।

    Catupārisuddhisīlaṃ lokiyaṃ lokuttarañca. Tathā samādhipi. Vipassanāya pādakā vipassanāpādakāti aṭṭhasamāpattiggahaṇena yathā lokiyasamādhi gahito, evaṃ vipassanāpādakā etesanti vipassanāpādakāti aṭṭhasamāpattiggahaṇeneva lokuttaro samādhi gahito. Yathā hi cattāri rūpajjhānāni adhiṭṭhānaṃ katvā pavatto maggasamādhi vipassanāpādako, evaṃ cattāri arūpajjhānāni adhiṭṭhānaṃ katvā pavattopi. Samāpattipariyāyo pana pubbavohārena veditabbo. Paṭipakkhasamucchedanena sammā āpajjanato vā yathā ‘‘sotāpattimaggo’’ti. Evamettha sīlasamādhīnampi missakabhāvo veditabbo, na paññāya eva. Vimuttīti ariyaphalanti vuttaṃ ‘‘vimuttisampanno’’ti vuttattā. Tañhi nipphādanaṭṭhena sampādetabbaṃ, na nibbānanti.

    এত্থ চ অপ্পিচ্ছতায লদ্ধপচ্চযেন পরিতুস্সতি, সন্তুট্ঠতায লদ্ধা তে অগধিতো অমুচ্ছিতোআদীনৰদস্সী নিস্সরণপঞ্ঞো পরিভুঞ্জতি, এৰংভূতো চ কত্থচি অলগ্গমানসতায পৰিৰেকং পরিব্রূহেন্তো কেনচি অসংসট্ঠো ৰিহরতি গহট্ঠেন ৰা পব্বজিতেন ৰা। সো এৰং অজ্ঝাসযসম্পন্নো ৰীরিযং আরভতি অপ্পত্তস্স পত্তিযা, অনধিগমস্স অধিগমায। আরভন্তো চ যথাসমাদিন্নং অত্তনো সীলং পচ্চৰেক্খতি, তস্স সীলস্স সুপরিসুদ্ধতং নিস্সায উপ্পজ্জতি অৰিপ্পটিসারো, অযমস্স সীলসম্পদা। তস্স অৰিপ্পটিসারমূলকেহি পামোজ্জপীতিপস্সদ্ধিসুখেহি সম্মা ব্রূহিতং চিত্তং সম্মদেৰ সমাধিযতি, অযমস্স সমাধিসম্পদা। ততো যথাভূতং জানং পস্সং নিব্বিন্দতি, নিব্বিন্দং ৰিরজ্জতি, ৰিরাগা ৰিমুচ্চতি, অযমস্স পঞ্ঞাসম্পদা। ৰিমুত্তচিত্ততা পনস্স ৰিমুত্তিসম্পদা, ততো ৰিমুত্তিতো ঞাণদস্সনন্তি এতেসং দসন্নং কথাৰত্থূনং অনুপুব্বী ৰেদিতব্বা। তস্স যো দসহি কথাৰত্থূহি সমন্নাগমো, অযং অত্তহিতায পটিপত্তি। যা নেসং পরেসং সংকিত্তনং, অযং পরহিতায পটিপত্তি। তাসু পুরিমা ঞাণপুব্বঙ্গমা ঞাণসম্পযুত্তা চ, ইতরা করুণাপুব্বঙ্গমা করুণাসম্পযুত্তা চাতি সব্বং ঞাণকরুণাকণ্ডং ৰত্তব্বং।

    Ettha ca appicchatāya laddhapaccayena paritussati, santuṭṭhatāya laddhā te agadhito amucchitoādīnavadassī nissaraṇapañño paribhuñjati, evaṃbhūto ca katthaci alaggamānasatāya pavivekaṃ paribrūhento kenaci asaṃsaṭṭho viharati gahaṭṭhena vā pabbajitena vā. So evaṃ ajjhāsayasampanno vīriyaṃ ārabhati appattassa pattiyā, anadhigamassa adhigamāya. Ārabhanto ca yathāsamādinnaṃ attano sīlaṃ paccavekkhati, tassa sīlassa suparisuddhataṃ nissāya uppajjati avippaṭisāro, ayamassa sīlasampadā. Tassa avippaṭisāramūlakehi pāmojjapītipassaddhisukhehi sammā brūhitaṃ cittaṃ sammadeva samādhiyati, ayamassa samādhisampadā. Tato yathābhūtaṃ jānaṃ passaṃ nibbindati, nibbindaṃ virajjati, virāgā vimuccati, ayamassa paññāsampadā. Vimuttacittatā panassa vimuttisampadā, tato vimuttito ñāṇadassananti etesaṃ dasannaṃ kathāvatthūnaṃ anupubbī veditabbā. Tassa yo dasahi kathāvatthūhi samannāgamo, ayaṃ attahitāya paṭipatti. Yā nesaṃ paresaṃ saṃkittanaṃ, ayaṃ parahitāya paṭipatti. Tāsu purimā ñāṇapubbaṅgamā ñāṇasampayuttā ca, itarā karuṇāpubbaṅgamā karuṇāsampayuttā cāti sabbaṃ ñāṇakaruṇākaṇḍaṃ vattabbaṃ.

    দসহি কথাৰত্থূহি করণভূতেহি ভিক্খূনং ওৰাদং দেতি, ‘‘ভিক্খুনা নাম অত্রিচ্ছতাদিকে দূরতো ৰজ্জেত্ৰা সম্মদেৰ অপ্পিচ্ছেন ভৰিতব্ব’’ন্তিআদিনা তং তং কথাৰত্থুং ভিক্খূনং উপদিসতীতি অত্থো। উপদিসন্তো হি তানি ‘‘তেহি ভিক্খূ ওৰদতী’’তি ৰুত্তো। ওৰদতিযেৰ সরূপদস্সনমত্তেন। সুখুমং অত্থং পরিৰত্তেত্ৰাতি এৰম্পি অপ্পিচ্ছতা হোতি এৰম্পীতি অপ্পিচ্ছতাদিৰসেন অপরাপরং অপ্পিচ্ছতাৰুত্তিং দস্সেত্ৰা তত্থ সুখুমনিপুণং অপ্পিচ্ছতাসঙ্খাতং অত্থং জানাপেতুং ন সক্কোতি। ৰিঞ্ঞাপেতীতি যথাৰুত্তেহি ৰিসেসেহি ৰিঞ্ঞাপেতি। কারণন্তি যেন কারণেন অপ্পিচ্ছতা ইজ্ঝতি, তং পন ‘‘মহিচ্ছতাদীসু এতে দোসা, অপ্পিচ্ছতায অযমানিসংসো’’তিআদীনৰানিসংসদস্সনং দট্ঠব্বং। সম্মা হেতুনা অপ্পিচ্ছতং দস্সেতীতি সন্দস্সকো। গাহেতুন্তি যথা গণ্হতি, তথা কাতুং, তত্থ পট্ঠপেতুন্তি অত্থো। উস্সাহজননৰসেনাতি যথা তং সমাদানং নিচ্চলং হোতি, এৰং উস্সোল়্হিযা উপ্পাদনৰসেন সম্মদেৰ উত্তেজেতীতি সমুত্তেজকো। উস্সাহজাতেতি অপ্পিচ্ছতায জাতুস্সাহে। ৰণ্ণং ৰত্ৰা তত্থ সম্পত্তিং আযতিঞ্চ লব্ভমানগুণং কিত্তেত্ৰা সম্পহংসেতি সম্মদেৰ পকারেহি তোসেতীতি সম্পহংসকো। এৰং সন্তুট্ঠিআদীসু যথারহং যোজনা কাতব্বা।

    Dasahikathāvatthūhi karaṇabhūtehi bhikkhūnaṃ ovādaṃ deti, ‘‘bhikkhunā nāma atricchatādike dūrato vajjetvā sammadeva appicchena bhavitabba’’ntiādinā taṃ taṃ kathāvatthuṃ bhikkhūnaṃ upadisatīti attho. Upadisanto hi tāni ‘‘tehi bhikkhū ovadatī’’ti vutto. Ovadatiyeva sarūpadassanamattena. Sukhumaṃ atthaṃ parivattetvāti evampi appicchatā hoti evampīti appicchatādivasena aparāparaṃ appicchatāvuttiṃ dassetvā tattha sukhumanipuṇaṃ appicchatāsaṅkhātaṃ atthaṃ jānāpetuṃ na sakkoti. Viññāpetīti yathāvuttehi visesehi viññāpeti. Kāraṇanti yena kāraṇena appicchatā ijjhati, taṃ pana ‘‘mahicchatādīsu ete dosā, appicchatāya ayamānisaṃso’’tiādīnavānisaṃsadassanaṃ daṭṭhabbaṃ. Sammā hetunā appicchataṃ dassetīti sandassako. Gāhetunti yathā gaṇhati, tathā kātuṃ, tattha paṭṭhapetunti attho. Ussāhajananavasenāti yathā taṃ samādānaṃ niccalaṃ hoti, evaṃ ussoḷhiyā uppādanavasena sammadeva uttejetīti samuttejako. Ussāhajāteti appicchatāya jātussāhe. Vaṇṇaṃ vatvā tattha sampattiṃ āyatiñca labbhamānaguṇaṃ kittetvā sampahaṃseti sammadeva pakārehi tosetīti sampahaṃsako. Evaṃ santuṭṭhiādīsu yathārahaṃ yojanā kātabbā.

    গাহগাহকাদিৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Gāhagāhakādivaṇṇanā niṭṭhitā.

    পঞ্চলাভৰণ্ণনা

    Pañcalābhavaṇṇanā

    ২৫৩. সত্থু সম্মুখা এৰং ৰণ্ণো অব্ভুগ্গতোতি। ইমিনা তস্স ৰণ্ণস্স যথাভূতগুণসমুট্ঠিততং দস্সেতি। মন্দমন্দো ৰিযাতি অতি ৰিয অছেকো ৰিয। অবলবলো ৰিযাতি অতি ৰিয অবলো ৰিয। ভাকুটিকভাকুটিকো ৰিযাতি অতি ৰিয দুম্মুখো ৰিয। অনুমস্সাতি অনুমসিত্ৰা, দস কথাৰত্থূনি সরূপতো ৰিসেসতো চ অনুপরিগ্গহেত্ৰাতি অত্থো। পরিগ্গণ্হনং পন নেসং অনুপৰিসনং ৰিয হোতীতি ৰুত্তং ‘‘অনুপৰিসিত্ৰা’’তি। সব্রহ্মচারীহি ৰণ্ণভাসনং একো লাভোতি যোজনা। এৰং সেসেসুপি। পত্থযমানো এৰমাহ ধম্মগরুতাযাতি অধিপ্পাযো।

    253.Satthu sammukhā evaṃ vaṇṇo abbhuggatoti. Iminā tassa vaṇṇassa yathābhūtaguṇasamuṭṭhitataṃ dasseti. Mandamando viyāti ati viya acheko viya. Abalabalo viyāti ati viya abalo viya. Bhākuṭikabhākuṭiko viyāti ati viya dummukho viya. Anumassāti anumasitvā, dasa kathāvatthūni sarūpato visesato ca anupariggahetvāti attho. Pariggaṇhanaṃ pana nesaṃ anupavisanaṃ viya hotīti vuttaṃ ‘‘anupavisitvā’’ti. Sabrahmacārīhi vaṇṇabhāsanaṃ eko lābhoti yojanā. Evaṃ sesesupi. Patthayamāno evamāha dhammagarutāyāti adhippāyo.

    পঞ্চলাভৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Pañcalābhavaṇṇanā niṭṭhitā.

    চারিকাদিৰণ্ণনা

    Cārikādivaṇṇanā

    ২৫৪. অভিরমনং অভিরতং, তদেৰ অনুনাসিকলোপং অকত্ৰা ৰুত্তং ‘‘অভিরন্ত’’ন্তি। ভাৰনপুংসকঞ্চেতং। অনভিরতি নাম নত্থি, অভিরমিত্ৰা চিরৰিহারোপি নত্থি সম্মদেৰ পরিঞ্ঞাতৰত্থুকত্তা। সব্বসহা হি বুদ্ধা ভগৰন্তো অসয্হলাভিনো।

    254. Abhiramanaṃ abhirataṃ, tadeva anunāsikalopaṃ akatvā vuttaṃ ‘‘abhiranta’’nti. Bhāvanapuṃsakañcetaṃ. Anabhirati nāma natthi, abhiramitvā ciravihāropi natthi sammadeva pariññātavatthukattā. Sabbasahā hi buddhā bhagavanto asayhalābhino.

    পুব্বে ধম্মগরুতাকিত্তনপসঙ্গেন গহিতং অগ্গহিতঞ্চ মহাকস্সপপচ্চুগ্গমনাদিং একদেসেন দস্সেত্ৰা ৰনৰাসিতিস্সসামণেরস্স ৰত্থুং ৰিত্থারেত্ৰা জনপদচারিকং কথেতুং ‘‘ভগৰা হী’’তিআদি আরদ্ধং। আকাসগামীহি সদ্ধিং গন্তুকামো ‘‘ছল়ভিঞ্ঞানং আরোচেহী’’তি আহ। সঙ্ঘকম্মেন সিজ্ঝমানাপি উপসম্পদা সত্থু আণাৰসেনেৰ সিজ্ঝনতো ‘‘বুদ্ধদাযজ্জং তে দস্সামী’’তি ৰুত্তন্তি ৰদন্তি। অপরে ‘‘অপরিপুণ্ণৰীসতিৰস্সস্সেৰ তস্স উপসম্পদং অনুজানন্তো সত্থা ‘বুদ্ধদাযজ্জং তে দস্সামী’তি অৰোচা’’তি ৰদন্তি। উপসম্পাদেত্ৰাতি ধম্মসেনাপতিনা উপজ্ঝাযেন উপসম্পাদেত্ৰা।

    Pubbe dhammagarutākittanapasaṅgena gahitaṃ aggahitañca mahākassapapaccuggamanādiṃ ekadesena dassetvā vanavāsitissasāmaṇerassa vatthuṃ vitthāretvā janapadacārikaṃ kathetuṃ ‘‘bhagavā hī’’tiādi āraddhaṃ. Ākāsagāmīhi saddhiṃ gantukāmo ‘‘chaḷabhiññānaṃ ārocehī’’ti āha. Saṅghakammena sijjhamānāpi upasampadā satthu āṇāvaseneva sijjhanato ‘‘buddhadāyajjaṃ te dassāmī’’ti vuttanti vadanti. Apare ‘‘aparipuṇṇavīsativassasseva tassa upasampadaṃ anujānanto satthā ‘buddhadāyajjaṃ tedassāmī’ti avocā’’ti vadanti. Upasampādetvāti dhammasenāpatinā upajjhāyena upasampādetvā.

    নৰযোজনসতিকং মজ্ঝিমদেসপরিযাপন্নমেৰ, ততো পরং নাধিপ্পেতং দন্ধতাৰসেন গমনতো। সমন্তাতি গতগতট্ঠানস্স চতূসু পস্সেসু। অঞ্ঞেনপি কারণেনাতি ভিক্খূনং সমথৰিপস্সনাতরুণভাৰতো অঞ্ঞেনপি মজ্ঝিমমণ্ডলে ৰেনেয্যানং ঞাণপরিপাকাদিকারণেন নিক্খমতি, অন্তোমণ্ডলং ওতরতি। সত্তহি ৰাতিআদি ‘‘একং মাসং ৰা’’তিআদিনা ৰুত্তানুক্কমেন যোজেতব্বং।

    Navayojanasatikaṃ majjhimadesapariyāpannameva, tato paraṃ nādhippetaṃ dandhatāvasena gamanato. Samantāti gatagataṭṭhānassa catūsu passesu. Aññenapi kāraṇenāti bhikkhūnaṃ samathavipassanātaruṇabhāvato aññenapi majjhimamaṇḍale veneyyānaṃ ñāṇaparipākādikāraṇena nikkhamati, antomaṇḍalaṃ otarati. Sattahi vātiādi ‘‘ekaṃ māsaṃ vā’’tiādinā vuttānukkamena yojetabbaṃ.

    সরীরফাসুকত্থাযাতি একস্মিংযেৰ ঠানে নিবদ্ধৰাসেন উস্সন্নধাতুকস্স সরীরস্স ৰিরেচনেন ফাসুভাৰত্থায। অট্ঠুপ্পত্তিকালাভিকঙ্খনত্থাযাতি অগ্গিক্খন্ধূপমসুত্ত (অ॰ নি॰ ৭.৭২) মঘদেৰজাতকাদিদেসনানং (জা॰ ১.১.৯) ৰিয ধম্মদেসনায অট্ঠুপ্পত্তিকালস্স আকঙ্খনেন। সুরাপানসিক্খাপদপঞ্ঞাপনে (পাচি॰ ৩২৬) ৰিয সিক্খাপদপঞ্ঞাপনত্থায। বোধনেয্যসত্তে অঙ্গুলিমালাদিকে বোধনত্থায। নিবদ্ধৰাসঞ্চ পুগ্গলং উদ্দিস্স চারিকা নিবদ্ধচারিকা

    Sarīraphāsukatthāyāti ekasmiṃyeva ṭhāne nibaddhavāsena ussannadhātukassa sarīrassa virecanena phāsubhāvatthāya. Aṭṭhuppattikālābhikaṅkhanatthāyāti aggikkhandhūpamasutta (a. ni. 7.72) maghadevajātakādidesanānaṃ (jā. 1.1.9) viya dhammadesanāya aṭṭhuppattikālassa ākaṅkhanena. Surāpānasikkhāpadapaññāpane (pāci. 326) viya sikkhāpadapaññāpanatthāya. Bodhaneyyasatte aṅgulimālādike bodhanatthāya. Nibaddhavāsañca puggalaṃ uddissa cārikā nibaddhacārikā.

    ২৫৫. অপরিগ্গহভাৰং কত্থচি অলগ্গভাৰং দস্সেতুং ‘‘যূথং পহায…পে॰… মত্তহত্থী ৰিযা’’তি ৰুত্তং। অসহাযকিচ্চোতি সহাযকিচ্চরহিতো সীহো ৰিয। তেনস্স একৰিহারিতং তেজৰন্ততঞ্চ দস্সেতি। তদা পন কাযৰিৰেকো ন সক্কা লদ্ধুন্তি ইদমেত্থ কারণং দট্ঠব্বং। বহূহীতিআদি পন সভাৰদস্সনৰসেন ৰুত্তং। থেরস্স পরিসা সুৰিনীতা চিণ্ণগরুৰাসা গরুনো ইচ্ছানুরূপমেৰ ৰত্ততি।

    255. Apariggahabhāvaṃ katthaci alaggabhāvaṃ dassetuṃ ‘‘yūthaṃ pahāya…pe… mattahatthī viyā’’ti vuttaṃ. Asahāyakiccoti sahāyakiccarahito sīho viya. Tenassa ekavihāritaṃ tejavantatañca dasseti. Tadā pana kāyaviveko na sakkā laddhunti idamettha kāraṇaṃ daṭṭhabbaṃ. Bahūhītiādi pana sabhāvadassanavasena vuttaṃ. Therassa parisā suvinītā ciṇṇagaruvāsā garuno icchānurūpameva vattati.

    ৰুত্তকারণযুত্তে অদ্ধানগমনে চারিকানং ৰোহারো সাসনে নিরুল়্হোতি আহ ‘‘কিঞ্চাপী’’তিআদি। কেনচিদেৰ নিমিত্তেন কিস্মিঞ্চি অত্থে পৰত্তায সঞ্ঞায তন্নিমিত্তরহিতেপি অঞ্ঞস্মিং পৰত্তি রুল়্হী নাম। ৰিজিতমারত্তা সঙ্গামৰিজযমহাযোধো ৰিয। অঞ্ঞং সেৰিত্ৰাতি ‘‘মম আগতভাৰং সত্থু আরোচেহী’’তি আরোচনত্থং অঞ্ঞং ভিক্খুং সেৰিত্ৰা।

    Vuttakāraṇayutte addhānagamane cārikānaṃ vohāro sāsane niruḷhoti āha ‘‘kiñcāpī’’tiādi. Kenacideva nimittena kismiñci atthe pavattāya saññāya tannimittarahitepi aññasmiṃ pavatti ruḷhī nāma. Vijitamārattā saṅgāmavijayamahāyodho viya. Aññaṃ sevitvāti ‘‘mama āgatabhāvaṃ satthu ārocehī’’ti ārocanatthaṃ aññaṃ bhikkhuṃ sevitvā.

    ভগৰা ধম্মং দেসেন্তো তংতংপুগ্গলজ্ঝাসযানুরূপং তদনুচ্ছৰিকমেৰ ধম্মিং কথং করোতীতি দস্সেন্তো ‘‘চূল়গোসিঙ্গসুত্তে’’তিআদিমাহ। তত্থ সামগ্গিরসানিসংসন্তি ‘‘কচ্চি পন ৰো, অনুরুদ্ধা, সমগ্গা সম্মোদমানা’’তিআদিনা (ম॰ নি॰ ১.৩২৬) সামগ্গিরসানিসংসং কথেসি। আৰসথানিসংসন্তি ‘‘সীতং উণ্হং পটিহনতী’’তিআদিনা (চূল়ৰ॰ ২৯৫, ৩১৫) আৰসথপটিসংযুত্তং আনিসংসং। সতিপটিলাভিকন্তি জোতিপালত্থেরে লামকং ঠানং ওতিণ্ণমত্তে মহাবোধিপল্লঙ্কে পন সব্বঞ্ঞুতং পটিৰিজ্ঝিতুং পত্থনং কত্ৰা পারমিযো পূরেন্তো আগতো। তাদিসস্স নাম পমাদৰিহারো ন যুত্তোতি যথা কস্সপো ভগৰা বোধিসত্তস্স সতিং পটিলভিতুং ধম্মিং কথং কথেসি, তথা অযং ভগৰা তমেৰ পুব্বেনিৰাসপটিসংযুত্তকথং ভিক্খূনং ঘটিকারসুত্তং (ম॰ নি॰ ২.২৮২) কথেসি। চত্তারো ধম্মুদ্দেসেতি – ‘‘উপনীযতি লোকো অদ্ধুৰো, অতাণো লোকো অনভিস্সরো, অস্সকো লোকো সব্বং পহায গমনীযং, ঊনো লোকো অতিত্তো তণ্হাদাসো চা’’তি (ম॰ নি॰ ২.৩০৫) ইমে চত্তারো ধম্মুদ্দেসে কথেসি। কামঞ্চেতে ধম্মুদ্দেসা রট্ঠপালসুত্তে (ম॰ নি॰ ২.৩০৪) আযস্মতা রট্ঠপালত্থেরেন রঞ্ঞো কোরব্যস্স কথিতা, তে পন ভগৰতো এৰ আহরিত্ৰা থেরেন তত্থ কথিতাতি ৰুত্তং ‘‘রট্ঠপালসুত্তে’’তিআদি। তথা হি ৰুত্তং সুত্তে – ‘‘অত্থি খো, মহারাজ, তেন ভগৰতা জানতা পস্সতা অরহতা সম্মাসম্বুদ্ধেন চত্তারো ধম্মুদ্দেসা উদ্দিট্ঠা’’তিআদি (ম॰ নি॰ ২.৩০৫) পানকানিসংসকথন্তি ‘‘অগ্গিহুত্তং মুখং যঞ্ঞা’’তিআদিনা (ম॰ নি॰ ২.৪০০; সু॰ নি॰ ৫৭৩) অনুমোদনং ৰত্ৰা পুন পকিণ্ণককথাৰসেন পানকপটিসংযুত্তং আনিসংসকথং কথেসি। একীভাৰে আনিসংসং কথেসি, যং সন্ধায ৰুত্তং ‘‘অথ খো ভগৰা আযস্মন্তং ভগুং ধম্মিযা কথায সন্দস্সেসী’’তিআদি (ম॰ নি॰ ৩.২৩৮)। অনন্তনযন্তি অপরিমাণদেসনানযং অপ্পিচ্ছতাদিপটিসংযুত্তং ধম্মিং কথং। তেনাহ ‘‘পুণ্ণ, অযম্পি অপ্পিচ্ছকথাযেৰা’’তিআদি বহূহি পরিযাযেহি নানানযং দেসেতি। কথং তথা দেসিতং থেরো অঞ্ঞাসীতি আহ ‘‘পটিসম্ভিদাপত্তস্স…পে॰… অহোসী’’তি।

    Bhagavā dhammaṃ desento taṃtaṃpuggalajjhāsayānurūpaṃ tadanucchavikameva dhammiṃ kathaṃ karotīti dassento ‘‘cūḷagosiṅgasutte’’tiādimāha. Tattha sāmaggirasānisaṃsanti ‘‘kacci pana vo, anuruddhā, samaggā sammodamānā’’tiādinā (ma. ni. 1.326) sāmaggirasānisaṃsaṃ kathesi. Āvasathānisaṃsanti ‘‘sītaṃ uṇhaṃ paṭihanatī’’tiādinā (cūḷava. 295, 315) āvasathapaṭisaṃyuttaṃ ānisaṃsaṃ. Satipaṭilābhikanti jotipālatthere lāmakaṃ ṭhānaṃ otiṇṇamatte mahābodhipallaṅke pana sabbaññutaṃ paṭivijjhituṃ patthanaṃ katvā pāramiyo pūrento āgato. Tādisassa nāma pamādavihāro na yuttoti yathā kassapo bhagavā bodhisattassa satiṃ paṭilabhituṃ dhammiṃ kathaṃ kathesi, tathā ayaṃ bhagavā tameva pubbenivāsapaṭisaṃyuttakathaṃ bhikkhūnaṃ ghaṭikārasuttaṃ (ma. ni. 2.282) kathesi. Cattāro dhammuddeseti – ‘‘upanīyati loko addhuvo, atāṇo loko anabhissaro, assako loko sabbaṃ pahāya gamanīyaṃ, ūno loko atitto taṇhādāso cā’’ti (ma. ni. 2.305) ime cattāro dhammuddese kathesi. Kāmañcete dhammuddesā raṭṭhapālasutte (ma. ni. 2.304) āyasmatā raṭṭhapālattherena rañño korabyassa kathitā, te pana bhagavato eva āharitvā therena tattha kathitāti vuttaṃ ‘‘raṭṭhapālasutte’’tiādi. Tathā hi vuttaṃ sutte – ‘‘atthi kho, mahārāja, tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena cattāro dhammuddesā uddiṭṭhā’’tiādi (ma. ni. 2.305) pānakānisaṃsakathanti ‘‘aggihuttaṃ mukhaṃ yaññā’’tiādinā (ma. ni. 2.400; su. ni. 573) anumodanaṃ vatvā puna pakiṇṇakakathāvasena pānakapaṭisaṃyuttaṃ ānisaṃsakathaṃ kathesi. Ekībhāve ānisaṃsaṃ kathesi, yaṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘atha kho bhagavā āyasmantaṃ bhaguṃ dhammiyā kathāya sandassesī’’tiādi (ma. ni. 3.238). Anantanayanti aparimāṇadesanānayaṃ appicchatādipaṭisaṃyuttaṃ dhammiṃ kathaṃ. Tenāha ‘‘puṇṇa, ayampi appicchakathāyevā’’tiādi bahūhi pariyāyehi nānānayaṃ deseti. Kathaṃ tathā desitaṃ thero aññāsīti āha ‘‘paṭisambhidāpattassa…pe… ahosī’’ti.

    চারিকাদিৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Cārikādivaṇṇanā niṭṭhitā.

    সত্তৰিসুদ্ধিপঞ্হৰণ্ণনা

    Sattavisuddhipañhavaṇṇanā

    ২৫৬. ততো পট্ঠাযাতি। যদা জাতিভূমকা ভিক্খূ সত্থু সম্মুখা থেরস্স ৰণ্ণং ভাসিংসু, ততো পট্ঠায। সীসানুলোকী হুত্ৰা পিট্ঠিতো পিট্ঠিতো অনুবন্ধনং থেরেন সমাগমে আদরৰসেন কতন্তি দট্ঠব্বং। তথা হি ৰুত্তং পাঠে ‘‘অপ্পেৰ নামা’’তিআদি, ‘‘তরমানরূপো’’তি চ। যং পন ৰুত্তং অট্ঠকথাযং ‘‘একস্মিং ঠানে নিলীন’’ন্তিআদি, তং অকারণং। ন হি ধম্মসেনাপতি তস্স থেরস্স নিসিন্নট্ঠানং অভিঞ্ঞাঞাণেন জানিতুং ন সক্কোতি। ‘‘কচ্চি নু খো মং অদিস্ৰাৰ গমিস্সতী’’তি অযম্পি চিন্তা আদরৰসেনেৰাতি যুত্তং। ন হি সত্থারং দট্ঠুং আগতো সাৰকো অপি আযস্মা অঞ্ঞাতকোণ্ডঞ্ঞো সত্থুকপ্পং ধম্মসেনাপতিং তত্থ ৰসন্তং অদিস্ৰাৰ গচ্ছনকো নাম অত্থি। দিৰাৰিহারন্তি সম্পদানে উপযোগৰচনন্তি আহ ‘‘দিৰাৰিহারত্থাযা’’তি।

    256.Tatopaṭṭhāyāti. Yadā jātibhūmakā bhikkhū satthu sammukhā therassa vaṇṇaṃ bhāsiṃsu, tato paṭṭhāya. Sīsānulokī hutvā piṭṭhito piṭṭhito anubandhanaṃ therena samāgame ādaravasena katanti daṭṭhabbaṃ. Tathā hi vuttaṃ pāṭhe ‘‘appeva nāmā’’tiādi, ‘‘taramānarūpo’’ti ca. Yaṃ pana vuttaṃ aṭṭhakathāyaṃ ‘‘ekasmiṃ ṭhāne nilīna’’ntiādi, taṃ akāraṇaṃ. Na hi dhammasenāpati tassa therassa nisinnaṭṭhānaṃ abhiññāñāṇena jānituṃ na sakkoti. ‘‘Kacci nu kho maṃ adisvāva gamissatī’’ti ayampi cintā ādaravasenevāti yuttaṃ. Na hi satthāraṃ daṭṭhuṃ āgato sāvako api āyasmā aññātakoṇḍañño satthukappaṃ dhammasenāpatiṃ tattha vasantaṃ adisvāva gacchanako nāma atthi. Divāvihāranti sampadāne upayogavacananti āha ‘‘divāvihāratthāyā’’ti.

    ২৫৭. পুরিমকথাযাতি পঠমালাপে। অপ্পতিট্ঠিতাযাতি নপ্পৰত্তিতায। পচ্ছিমকথা ন জাযতীতি পচ্ছা ৰত্তব্বকথায অৰসরো ন হোতি। সত্ত ৰিসুদ্ধিযো পুচ্ছি দিট্ঠসংসন্দনৰসেন। ঞাণদস্সনৰিসুদ্ধি নাম অরিযমগ্গো। যস্মা ততো উত্তরিম্পি পত্তব্বং অত্থেৰ, তস্মা ‘‘চতুপারিসুদ্ধিসীলাদীসু ঠিতস্সপি ব্রহ্মচরিযৰাসো মত্থকং ন পাপুণাতী’’তি ৰুত্তং। তস্মাতি ব্রহ্মচরিযৰাসস্স মত্থকং অপ্পত্তত্তা। সব্বং পটিক্খিপীতি সত্তমম্পি পঞ্হং পটিক্খিপি, ইতরেসু ৰত্তব্বমেৰ নত্থি।

    257.Purimakathāyāti paṭhamālāpe. Appatiṭṭhitāyāti nappavattitāya. Pacchimakathā na jāyatīti pacchā vattabbakathāya avasaro na hoti. Satta visuddhiyo pucchi diṭṭhasaṃsandanavasena. Ñāṇadassanavisuddhi nāma ariyamaggo. Yasmā tato uttarimpi pattabbaṃ attheva, tasmā ‘‘catupārisuddhisīlādīsu ṭhitassapi brahmacariyavāso matthakaṃ na pāpuṇātī’’ti vuttaṃ. Tasmāti brahmacariyavāsassa matthakaṃ appattattā. Sabbaṃ paṭikkhipīti sattamampi pañhaṃ paṭikkhipi, itaresu vattabbameva natthi.

    অপ্পচ্চযপরিনিব্বানন্তি অনুপাদিসেসনিব্বানমাহ। ইদানি পকারন্তরেনপি অনুপাদাপরিনিব্বানং দস্সেতুং ‘‘দ্ৰেধা’’তিআদি ৰুত্তং। তত্থ গহণূপাদানন্তি দল়্হগ্গহণভূতং উপাদানং । তেনাহ ‘‘কামুপাদানাদিক’’ন্তি। পচ্চযূপাদানন্তি যং কিঞ্চি পচ্চযমাহ। সো হি অত্তনো ফলং উপাদিযতি উপাদানৰসেন গণ্হতীতি উপাদানন্তি ৰুচ্চতি। তেনাহ ‘‘পচ্চযূপাদানং নাম…পে॰… পচ্চযা’’তি। ‘‘অনুপাদায আসৰেহি চিত্তং ৰিমুচ্চতী’’তি ৰচনতো (মহাৰ॰ ২৮, ৩০) অরহত্তফলং অনুপাদাপরিনিব্বানন্তি কথেন্তি। ন চ উপাদানসম্পযুত্তন্তি উপাদানেহি এতং ন সহিতং নাপি উপাদানেহি সহ পৰত্তি হুত্ৰা। ন চ কঞ্চি ধম্মং উপাদিযতীতি কস্সচি ধম্মস্স আরম্মণকরণৰসেন ন উপাদিযতি । পরিনিব্বুতন্তেতি অগ্গমগ্গেন কাতব্বকিলেসপরিনিব্বানপরিযোসানন্তে জাতত্তা। অমতধাতুমেৰ অনুপাদাপরিনিব্বানং কথেন্তি, কথেন্তানঞ্চ যথা তস্স কোচি পচ্চযো নাম নত্থি, এৰং অধিগতোপি যথা কোচি পচ্চযো নাম ন হোতি, তথা পরিনিব্বানং অপচ্চযপরিনিব্বানন্তি দস্সেন্তো ‘‘অযং অন্তো’’তিআদিমাহ। পুন পুচ্ছং আরভি অনুপাদাপরিনিব্বানং সরূপতো পতিট্ঠাপেতুকামো।

    Appaccayaparinibbānanti anupādisesanibbānamāha. Idāni pakārantarenapi anupādāparinibbānaṃ dassetuṃ ‘‘dvedhā’’tiādi vuttaṃ. Tattha gahaṇūpādānanti daḷhaggahaṇabhūtaṃ upādānaṃ . Tenāha ‘‘kāmupādānādika’’nti. Paccayūpādānanti yaṃ kiñci paccayamāha. So hi attano phalaṃ upādiyati upādānavasena gaṇhatīti upādānanti vuccati. Tenāha ‘‘paccayūpādānaṃ nāma…pe… paccayā’’ti. ‘‘Anupādāya āsavehi cittaṃ vimuccatī’’ti vacanato (mahāva. 28, 30) arahattaphalaṃ anupādāparinibbānanti kathenti. Na ca upādānasampayuttanti upādānehi etaṃ na sahitaṃ nāpi upādānehi saha pavatti hutvā. Na ca kañci dhammaṃ upādiyatīti kassaci dhammassa ārammaṇakaraṇavasena na upādiyati . Parinibbutanteti aggamaggena kātabbakilesaparinibbānapariyosānante jātattā. Amatadhātumeva anupādāparinibbānaṃ kathenti, kathentānañca yathā tassa koci paccayo nāma natthi, evaṃ adhigatopi yathā koci paccayo nāma na hoti, tathā parinibbānaṃ apaccayaparinibbānanti dassento ‘‘ayaṃ anto’’tiādimāha. Puna pucchaṃ ārabhi anupādāparinibbānaṃ sarūpato patiṭṭhāpetukāmo.

    ২৫৮. সব্বপরিৰত্তেসূতি সব্বেসু পঞ্হপরিৰত্তনেসু, পঞ্হৰারেসূতি অত্থো। সগহণধম্মমেৰাতি ‘‘এতং মমা’’তিআদিনা গণ্হতীতি গহণং, সহ গহণেনাতি সগহণং, উপাদানিযন্তি অত্থো। ৰিৰট্টসন্নিস্সিতস্স অভাৰতো ৰট্টমেৰ অনুগতোতি ৰট্টানুগতো। তেনাহ ‘‘চতুপারিসুদ্ধিসীলমত্তস্সপি অভাৰতো’’তি। যো পন চতুব্বিধে ৰিৰট্টূপনিস্সযে সীলে ঠিতো, সোপি ‘‘অঞ্ঞত্র ইমেহি ধম্মেহী’’তি ৰত্তব্বতং অরহতি।

    258.Sabbaparivattesūti sabbesu pañhaparivattanesu, pañhavāresūti attho. Sagahaṇadhammamevāti ‘‘etaṃ mamā’’tiādinā gaṇhatīti gahaṇaṃ, saha gahaṇenāti sagahaṇaṃ, upādāniyanti attho. Vivaṭṭasannissitassa abhāvato vaṭṭameva anugatoti vaṭṭānugato. Tenāha ‘‘catupārisuddhisīlamattassapi abhāvato’’ti. Yo pana catubbidhe vivaṭṭūpanissaye sīle ṭhito, sopi ‘‘aññatra imehi dhammehī’’ti vattabbataṃ arahati.

    সত্তৰিসুদ্ধিপঞ্হৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Sattavisuddhipañhavaṇṇanā niṭṭhitā.

    সত্তরথৰিনীতৰণ্ণনা

    Sattarathavinītavaṇṇanā

    ২৫৯. নিস্সক্কৰচনমেতং ‘‘যাৰ হেট্ঠিমসোপানকল়েৰরা’’তিআদীসু ৰিয। অত্থোতি পযোজনং। চিত্তৰিসুদ্ধি হেত্থ সীলৰিসুদ্ধিং পযোজেতি তস্স তদত্থত্তা। সীলৰিসুদ্ধিকিচ্চং কতং নাম হোতি সমাধিসংৰত্তনতো। সমাধিসংৰত্তনিকা হি সীলৰিসুদ্ধি নাম। সব্বপদেসূতি ‘‘চিত্তৰিসুদ্ধি যাৰদেৰ দিট্ঠিৰিসুদ্ধত্থা’’তিআদীসু সব্বপদেসু, দিট্ঠিৰিসুদ্ধিযং ঠিতস্স চিত্তৰিসুদ্ধকিচ্চং কতং নাম হোতীতিআদিনা যোজেতব্বং।

    259.Nissakkavacanametaṃ ‘‘yāva heṭṭhimasopānakaḷevarā’’tiādīsu viya. Atthoti payojanaṃ. Cittavisuddhi hettha sīlavisuddhiṃ payojeti tassa tadatthattā. Sīlavisuddhikiccaṃ kataṃ nāma hoti samādhisaṃvattanato. Samādhisaṃvattanikā hi sīlavisuddhi nāma. Sabbapadesūti ‘‘cittavisuddhi yāvadeva diṭṭhivisuddhatthā’’tiādīsu sabbapadesu, diṭṭhivisuddhiyaṃ ṭhitassa cittavisuddhakiccaṃ kataṃ nāma hotītiādinā yojetabbaṃ.

    সাৰত্থিনগরং ৰিয সক্কাযনগরং অতিক্কমিতব্বত্তা। সাকেতনগরং ৰিয নিব্বাননগরং পাপুণিতব্বত্তা । অচ্চাযিকস্স কিচ্চস্স উপ্পাদকালো ৰিয নৰমেনেৰ খণেন পত্তব্বস্স অভিসমযকিচ্চস্স উপাদকালো। যথা রঞ্ঞো সত্তমেন রথৰিনীতেন সাকেতে অন্তেপুরদ্ৰারে ওরুল়্হস্স ন তাৰ কিচ্চং নিট্ঠিতং নাম হোতি, সংৰিধাতব্বসংৰিধানং ঞাতিমিত্তগণপরিৰুতস্স সুরসভোজনপরিভোগে নিট্ঠিতং নাম সিযা, এৰমেতং ঞাণদস্সনৰিসুদ্ধিযা কিলেসে খেপেত্ৰা তেসংযেৰ পটিপ্পস্সদ্ধিপহানসাধকঅরিযফলসমঙ্গিকালে অভিসমযকিচ্চং নিট্ঠিতং নাম হোতি। তেনাহ ‘‘যোগিনো…পে॰… কালো দট্ঠব্বো’’তি। তত্থ পরোপণ্ণাস কুসলধম্মা নাম চিত্তুপ্পাদপরিযাপন্না ফস্সাদযো পরোপণ্ণাস অনৰজ্জধম্মা। নিরোধসযনেতি নিব্বানসযনে।

    Sāvatthinagaraṃ viya sakkāyanagaraṃ atikkamitabbattā. Sāketanagaraṃ viya nibbānanagaraṃ pāpuṇitabbattā . Accāyikassa kiccassa uppādakālo viya navameneva khaṇena pattabbassa abhisamayakiccassa upādakālo. Yathā rañño sattamena rathavinītena sākete antepuradvāre oruḷhassa na tāva kiccaṃ niṭṭhitaṃ nāma hoti, saṃvidhātabbasaṃvidhānaṃ ñātimittagaṇaparivutassa surasabhojanaparibhoge niṭṭhitaṃ nāma siyā, evametaṃ ñāṇadassanavisuddhiyā kilese khepetvā tesaṃyeva paṭippassaddhipahānasādhakaariyaphalasamaṅgikāle abhisamayakiccaṃ niṭṭhitaṃ nāma hoti. Tenāha ‘‘yogino…pe… kālo daṭṭhabbo’’ti. Tattha paropaṇṇāsa kusaladhammā nāma cittuppādapariyāpannā phassādayo paropaṇṇāsa anavajjadhammā. Nirodhasayaneti nibbānasayane.

    ‘‘ৰিসুদ্ধিযো’’তি ৰা ‘‘কথাৰত্থূনী’’তি ৰা অত্থতো একং, ব্যঞ্জনমেৰ নানন্তি তেসং অত্থতো অনঞ্ঞভাৰং দস্সেতুং ‘‘ইতী’’তি আরদ্ধং। আযস্মা পুণ্ণো দস কথাৰত্থূনি ৰিস্সজ্জেসীতি সত্ত ৰিসুদ্ধিযো নাম ৰিস্সজ্জন্তোপি দস কথাৰত্থূনি ৰিস্সজ্জেসি তেসং অত্থতো অনঞ্ঞত্তা। এতেনেৰ ধম্মসেনাপতি সারিপুত্তত্থেরো সত্ত ৰিসুদ্ধিযো পুচ্ছন্তো দস কথাৰত্থূনি পুচ্ছীতি অযম্পি অত্থো ৰুত্তোৰাতি ৰেদিতব্বো। ন্তি পঞ্হং। কিং জানিত্ৰা পুচ্ছীতি ৰিসুদ্ধিপরিযাযেন কথাৰত্থূনি পুচ্ছামীতি কিং জানিত্ৰা পুচ্ছি। দসকথাৰত্থুলাভিনং থেরং ৰিসুদ্ধিযো পুচ্ছন্তো পুচ্ছিতট্ঠানেযেৰ পুচ্ছনেন কিং তিত্থকুসলো ৰা পন হুত্ৰা ৰিসযস্মিং পুচ্ছি, উদাহু পানীযত্থিকমতিত্থেহি ছিন্নতটেহি পাতেন্তো ৰিয অতিত্থকুসলো হুত্ৰা অপুচ্ছিতব্বট্ঠানে অৰিসযস্মিং পুচ্ছীতি যোজনা। ইমিনা নযেন ৰিস্সজ্জনপক্খেপি অত্থযোজনা ৰেদিতব্বা। যদত্থমস্স ৰিচারণা আরদ্ধা, তং দস্সেন্তেন ‘‘তিত্থকুসলো হুত্ৰা’’তিআদিং ৰত্ৰা ৰিসুদ্ধিকথাৰত্থূনং অত্থতো অনঞ্ঞত্তেপি অযং ৰিসেসো ৰেদিতব্বোতি দস্সেতুং ‘‘যং হী’’তিআদি ৰুত্তং। তদমিনাতি যং ‘‘সংখিত্তং, ৰিত্থিণ্ণ’’ন্তি চ ৰুত্তং, তং ইমিনা ইদানি ৰুচ্চমানেন নযেন ৰিধিনা ৰেদিতব্বং।

    ‘‘Visuddhiyo’’ti vā ‘‘kathāvatthūnī’’ti vā atthato ekaṃ, byañjanameva nānanti tesaṃ atthato anaññabhāvaṃ dassetuṃ ‘‘itī’’ti āraddhaṃ. Āyasmā puṇṇo dasa kathāvatthūni vissajjesīti satta visuddhiyo nāma vissajjantopi dasa kathāvatthūni vissajjesi tesaṃ atthato anaññattā. Eteneva dhammasenāpati sāriputtatthero satta visuddhiyo pucchanto dasa kathāvatthūni pucchīti ayampi attho vuttovāti veditabbo. Nti pañhaṃ. Kiṃ jānitvā pucchīti visuddhipariyāyena kathāvatthūni pucchāmīti kiṃ jānitvā pucchi. Dasakathāvatthulābhinaṃ theraṃ visuddhiyo pucchanto pucchitaṭṭhāneyeva pucchanena kiṃ titthakusalo vā pana hutvā visayasmiṃ pucchi, udāhu pānīyatthikamatitthehi chinnataṭehi pātento viya atitthakusalo hutvā apucchitabbaṭṭhāne avisayasmiṃ pucchīti yojanā. Iminā nayena vissajjanapakkhepi atthayojanā veditabbā. Yadatthamassa vicāraṇā āraddhā, taṃ dassentena ‘‘titthakusalo hutvā’’tiādiṃ vatvā visuddhikathāvatthūnaṃ atthato anaññattepi ayaṃ viseso veditabboti dassetuṃ ‘‘yaṃ hī’’tiādi vuttaṃ. Tadamināti yaṃ ‘‘saṃkhittaṃ, vitthiṇṇa’’nti ca vuttaṃ, taṃ iminā idāni vuccamānena nayena vidhinā veditabbaṃ.

    একা সীলৰিসুদ্ধীতি ৰিসুদ্ধীসু ৰিসুং একা সীলৰিসুদ্ধি। দসসু কথাৰত্থূসু চত্তারি কথাৰত্থূনি হুত্ৰা আগতা অপ্পিচ্ছতাদীহি ৰিনা সীলৰিসুদ্ধিযা অসম্ভৰতো। অপ্পিচ্ছকথাতিআদীসু কথাসীসেন দসকথাৰত্থু গহিতং। কথেতব্বত্তা ৰা ৰত্থু কথাৰত্থূতি ৰুত্তং। এৰঞ্চ উপকারতো, সভাৰতো ৰা চতুন্নং কথাৰত্থূনং সীলৰিসুদ্ধিসঙ্গহো দট্ঠব্বো। তিণ্ণং কথাৰত্থূনং চিত্তৰিসুদ্ধিসঙ্গহেপি এসেৰ নযো। পঞ্চ ৰিসুদ্ধিযোতি নামরূপপরিচ্ছেদো দিট্ঠিৰিসুদ্ধি, সপ্পচ্চযনামরূপদস্সনং কঙ্খাৰিতরণৰিসুদ্ধি, ৰিপস্সনুপক্কিলেসে পহায উপ্পন্নং ৰিপস্সনাঞাণং মগ্গামগ্গঞাণদস্সনৰিসুদ্ধি, উদযব্বযঞাণাদি নৰৰিধঞাণং পটিপদাঞাণদস্সনৰিসুদ্ধি, অরিযমগ্গঞাণং ঞাণদস্সনৰিসুদ্ধীতি ইমা পঞ্চ ৰিসুদ্ধিযো।

    Ekā sīlavisuddhīti visuddhīsu visuṃ ekā sīlavisuddhi. Dasasu kathāvatthūsu cattāri kathāvatthūni hutvā āgatā appicchatādīhi vinā sīlavisuddhiyā asambhavato. Appicchakathātiādīsu kathāsīsena dasakathāvatthu gahitaṃ. Kathetabbattā vā vatthu kathāvatthūti vuttaṃ. Evañca upakārato, sabhāvato vā catunnaṃ kathāvatthūnaṃ sīlavisuddhisaṅgaho daṭṭhabbo. Tiṇṇaṃ kathāvatthūnaṃ cittavisuddhisaṅgahepi eseva nayo. Pañca visuddhiyoti nāmarūpaparicchedo diṭṭhivisuddhi, sappaccayanāmarūpadassanaṃ kaṅkhāvitaraṇavisuddhi, vipassanupakkilese pahāya uppannaṃ vipassanāñāṇaṃ maggāmaggañāṇadassanavisuddhi, udayabbayañāṇādi navavidhañāṇaṃ paṭipadāñāṇadassanavisuddhi, ariyamaggañāṇaṃ ñāṇadassanavisuddhīti imā pañca visuddhiyo.

    সত্তরথৰিনীতৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Sattarathavinītavaṇṇanā niṭṭhitā.

    ২৬০. সম্মোদিতুন্তি অনন্তরং ৰুচ্চমানেন সম্মোদিতুং। অট্ঠানপরিকপ্পেনাতি অকারণস্স ৰত্থুনো পরিকপ্পনেন তদা অসম্ভৰন্তং অত্থং পরিকপ্পেত্ৰা ৰচনেন। অভিণ্হদস্সনস্সাতি নিচ্চদস্সনস্স, নিযতদস্সনস্সাতি অত্থো।

    260.Sammoditunti anantaraṃ vuccamānena sammodituṃ. Aṭṭhānaparikappenāti akāraṇassa vatthuno parikappanena tadā asambhavantaṃ atthaṃ parikappetvā vacanena. Abhiṇhadassanassāti niccadassanassa, niyatadassanassāti attho.

    উক্খিপীতি গুণতো কথিতভাৰেন উক্কংসেতি। থেরস্সাতি আযস্মতো পুণ্ণত্থেরস্স। ইমস্মিং ঠানে ইমস্মিং কারণে একপদেনেৰ সাৰকৰিসযে অনঞ্ঞসাধারণগুণাৰিকরণনিমিত্তং। ইদানি তমেৰত্থং পাকটতরং কাতুং ‘‘অমচ্চঞ্হী’’তিআদি ৰুত্তং। অপচাযমানোতি পূজযন্তো।

    Ukkhipīti guṇato kathitabhāvena ukkaṃseti. Therassāti āyasmato puṇṇattherassa. Imasmiṃ ṭhāne imasmiṃ kāraṇe ekapadeneva sāvakavisaye anaññasādhāraṇaguṇāvikaraṇanimittaṃ. Idāni tamevatthaṃ pākaṭataraṃ kātuṃ ‘‘amaccañhī’’tiādi vuttaṃ. Apacāyamānoti pūjayanto.

    ‘‘অনুমস্স অনুমস্স পুচ্ছিতা’’তি ৰুত্তত্তা ৰিচারণৰসেনাহ ‘‘কিং পন পঞ্হস্স পুচ্ছনং ভারিযং উদাহু ৰিস্সজ্জন’’ন্তি। সহেতুকং কত্ৰাতি যুত্তাযুত্তং কত্ৰা। সকারণন্তি তস্সেৰ ৰেৰচনং। পুচ্ছনম্পীতি এৰং সহধম্মেন পুচ্ছিতব্বমত্থং সযং সম্পাদেত্ৰা পুচ্ছনম্পি ভারিযং দুক্করং। ৰিস্সজ্জনম্পীতি সহধম্মেন ৰিস্সজ্জনম্পি দুক্করং। এৰঞ্হি ৰিস্সজ্জেন্তো ৰিঞ্ঞূনং চিত্তং আরাধেতীতি। যথানুসন্ধিনাৰ দেসনা নিট্ঠিতাআদিতো সপরিক্খারং সীলং, মজ্ঝে সমাধিং, অন্তে ৰসীভাৰপ্পত্তং পঞ্ঞং দস্সেত্ৰা দেসনায নিট্ঠাপিতত্তাতি।

    ‘‘Anumassa anumassa pucchitā’’ti vuttattā vicāraṇavasenāha ‘‘kiṃ pana pañhassa pucchanaṃ bhāriyaṃ udāhu vissajjana’’nti. Sahetukaṃ katvāti yuttāyuttaṃ katvā. Sakāraṇanti tasseva vevacanaṃ. Pucchanampīti evaṃ sahadhammena pucchitabbamatthaṃ sayaṃ sampādetvā pucchanampi bhāriyaṃ dukkaraṃ. Vissajjanampīti sahadhammena vissajjanampi dukkaraṃ. Evañhi vissajjento viññūnaṃ cittaṃ ārādhetīti. Yathānusandhināva desanā niṭṭhitāādito saparikkhāraṃ sīlaṃ, majjhe samādhiṃ, ante vasībhāvappattaṃ paññaṃ dassetvā desanāya niṭṭhāpitattāti.

    রথৰিনীতসুত্তৰণ্ণনায লীনত্থপ্পকাসনা সমত্তা।

    Rathavinītasuttavaṇṇanāya līnatthappakāsanā samattā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / মজ্ঝিমনিকায • Majjhimanikāya / ৪. রথৰিনীতসুত্তং • 4. Rathavinītasuttaṃ

    অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / মজ্ঝিমনিকায (অট্ঠকথা) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / ৪. রথৰিনীতসুত্তৰণ্ণনা • 4. Rathavinītasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact