Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਥੇਰਗਾਥਾ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ੪. ਰਟ੍ਠਪਾਲਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ

    4. Raṭṭhapālattheragāthāvaṇṇanā

    ਪਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਕਤਨ੍ਤਿਆਦਿਕਾ ਆਯਸ੍ਮਤੋ ਰਟ੍ਠਪਾਲਤ੍ਥੇਰਸ੍ਸ ਗਾਥਾ। ਕਾ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿ? ਅਯਂ ਕਿਰ ਪਦੁਮੁਤ੍ਤਰਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਉਪ੍ਪਤ੍ਤਿਤੋ ਪੁਰੇਤਰਮੇવ ਹਂਸવਤੀਨਗਰੇ ਗਹਪਤਿਮਹਾਸਾਲਕੁਲੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ વਯਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਪਿਤੁ ਅਚ੍ਚਯੇਨ ਘਰਾવਾਸੇ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੋ ਰਤਨਕੋਟ੍ਠਾਗਾਰਕਮ੍ਮਿਕੇਨ ਦਸ੍ਸਿਤਂ ਅਪਰਿਮਾਣਂ ਕੁਲવਂਸਾਨੁਗਤਂ ਧਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਇਮਂ ਏਤ੍ਤਕਂ ਧਨਰਾਸਿਂ ਮਯ੍ਹਂ ਪਿਤੁਅਯ੍ਯਕਪਯ੍ਯਕਾਦਯੋ ਅਤ੍ਤਨਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਗਨ੍ਤੁਂ ਨਾਸਕ੍ਖਿਂਸੁ, ਮਯਾ ਪਨ ਗਹੇਤ੍વਾ ਗਨ੍ਤੁਂ વਟ੍ਟਤੀ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਕਪਣਦ੍ਧਿਕਾਦੀਨਂ ਮਹਾਦਾਨਂ ਅਦਾਸਿ। ਸੋ ਅਭਿਞ੍ਞਾਲਾਭਿਂ ਏਕਂ ਤਾਪਸਂ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤੋ ਤੇਨ ਦੇવਲੋਕਾਧਿਪਚ੍ਚੇ ਨਿਯੋਜਿਤੋ ਯਾવਜੀવਂ ਪੁਞ੍ਞਾਨਿ ਕਤ੍વਾ ਤਤੋ ਚੁਤੋ ਦੇવਲੋਕੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਦਿਬ੍ਬਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਅਨੁਭવਨ੍ਤੋ ਤਤ੍ਥ ਯਾવਤਾਯੁਕਂ ਠਤ੍વਾ ਤਤੋ ਚੁਤੋ ਮਨੁਸ੍ਸਲੋਕੇ ਭਿਨ੍ਨਂ ਰਟ੍ਠਂ ਸਨ੍ਧਾਰੇਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥਸ੍ਸ ਕੁਲਸ੍ਸ ਏਕਪੁਤ੍ਤਕੋ ਹੁਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ।

    Passacittakatantiādikā āyasmato raṭṭhapālattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayaṃ kira padumuttarassa bhagavato uppattito puretarameva haṃsavatīnagare gahapatimahāsālakule nibbattitvā vayappatto pitu accayena gharāvāse patiṭṭhito ratanakoṭṭhāgārakammikena dassitaṃ aparimāṇaṃ kulavaṃsānugataṃ dhanaṃ disvā ‘‘imaṃ ettakaṃ dhanarāsiṃ mayhaṃ pituayyakapayyakādayo attanā saddhiṃ gahetvā gantuṃ nāsakkhiṃsu, mayā pana gahetvā gantuṃ vaṭṭatī’’ti cintetvā kapaṇaddhikādīnaṃ mahādānaṃ adāsi. So abhiññālābhiṃ ekaṃ tāpasaṃ upaṭṭhahanto tena devalokādhipacce niyojito yāvajīvaṃ puññāni katvā tato cuto devaloke nibbattitvā dibbasampattiṃ anubhavanto tattha yāvatāyukaṃ ṭhatvā tato cuto manussaloke bhinnaṃ raṭṭhaṃ sandhāretuṃ samatthassa kulassa ekaputtako hutvā nibbatti.

    ਤੇਨ ਚ ਸਮਯੇਨ ਪਦੁਮੁਤ੍ਤਰੋ ਭਗવਾ ਲੋਕੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪવਤ੍ਤਿਤવਰਧਮ੍ਮਚਕ੍ਕੋ વੇਨੇਯ੍ਯਸਤ੍ਤੇ ਨਿਬ੍ਬਾਨਮਹਾਨਗਰਸਙ੍ਖਾਤਂ ਖੇਮਨ੍ਤਭੂਮਿਂ ਸਮ੍ਪਾਪੇਸਿ। ਅਥ ਸੋ ਕੁਲਪੁਤ੍ਤੋ ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ વਿਞ੍ਞੁਤਂ ਪਤ੍ਤੋ ਏਕਦਿવਸਂ ਉਪਾਸਕੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ વਿਹਾਰਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨਚਿਤ੍ਤੋ ਪਰਿਸਪਰਿਯਨ੍ਤੇ ਨਿਸੀਦਿ। ਤੇਨ ਖੋ ਪਨ ਸਮਯੇਨ ਸਤ੍ਥਾ ਏਕਂ ਭਿਕ੍ਖੁਂ ਸਦ੍ਧਾਪਬ੍ਬਜਿਤਾਨਂ ਅਗ੍ਗਟ੍ਠਾਨੇ ਠਪੇਸਿ। ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਸੋ ਪਸਨ੍ਨਮਾਨਸੋ ਤਦਤ੍ਥਾਯ ਚਿਤ੍ਤਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਸਤਸਹਸ੍ਸਭਿਕ੍ਖੁਪਰਿવੁਤਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਮਹਤਾ ਸਕ੍ਕਾਰੇਨ ਸਤ੍ਤਾਹਂ ਮਹਾਦਾਨਂ ਪવਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਪਣਿਧਾਨਂ ਅਕਾਸਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਤਸ੍ਸ ਅਨਨ੍ਤਰਾਯੇਨ ਇਜ੍ਝਨਭਾવਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਅਨਾਗਤੇ ਗੋਤਮਸ੍ਸ ਨਾਮ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨੇ ਸਦ੍ਧਾਪਬ੍ਬਜਿਤਾਨਂ ਅਗ੍ਗੋ ਭવਿਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਬ੍ਯਾਕਾਸਿ। ਸੋ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਞ੍ਚ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ਉਟ੍ਠਾਯਾਸਨਾ ਪਕ੍ਕਾਮਿ। ਸੋ ਤਤ੍ਥ ਯਾવਤਾਯੁਕਂ ਪੁਞ੍ਞਾਨਿ ਕਤ੍વਾ ਤਤੋ ਚવਿਤ੍વਾ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸੇਸੁ ਸਂਸਰਨ੍ਤੋ ਇਤੋ ਦ੍વੇਨવੁਤੇ ਕਪ੍ਪੇ ਫੁਸ੍ਸਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਕਾਲੇ ਸਤ੍ਥੁ વੇਮਾਤਿਕਭਾਤਿਕੇਸੁ ਤੀਸੁ ਰਾਜਪੁਤ੍ਤੇਸੁ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਉਪਟ੍ਠਹਨ੍ਤੇਸੁ ਤੇਸਂ ਪੁਞ੍ਞਕਿਰਿਯਾਯ ਕਿਚ੍ਚਂ ਅਕਾਸਿ।

    Tena ca samayena padumuttaro bhagavā loke uppajjitvā pavattitavaradhammacakko veneyyasatte nibbānamahānagarasaṅkhātaṃ khemantabhūmiṃ sampāpesi. Atha so kulaputto anukkamena viññutaṃ patto ekadivasaṃ upāsakehi saddhiṃ vihāraṃ gantvā satthāraṃ dhammaṃ desentaṃ disvā pasannacitto parisapariyante nisīdi. Tena kho pana samayena satthā ekaṃ bhikkhuṃ saddhāpabbajitānaṃ aggaṭṭhāne ṭhapesi. Taṃ disvā so pasannamānaso tadatthāya cittaṃ ṭhapetvā satasahassabhikkhuparivutassa bhagavato mahatā sakkārena sattāhaṃ mahādānaṃ pavattetvā paṇidhānaṃ akāsi. Satthā tassa anantarāyena ijjhanabhāvaṃ disvā ‘‘anāgate gotamassa nāma sammāsambuddhassa sāsane saddhāpabbajitānaṃ aggo bhavissatī’’ti byākāsi. So satthāraṃ bhikkhusaṅghañca vanditvā uṭṭhāyāsanā pakkāmi. So tattha yāvatāyukaṃ puññāni katvā tato cavitvā devamanussesu saṃsaranto ito dvenavute kappe phussassa bhagavato kāle satthu vemātikabhātikesu tīsu rājaputtesu satthāraṃ upaṭṭhahantesu tesaṃ puññakiriyāya kiccaṃ akāsi.

    ਏવਂ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਭવੇ ਤਂ ਤਂ ਬਹੁਂ ਕੁਸਲਂ ਉਪਚਿਨਿਤ੍વਾ ਸੁਗਤੀਸੁਯੇવ ਸਂਸਰਨ੍ਤੋ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦੇ ਕੁਰੁਰਟ੍ਠੇ ਥੁਲ੍ਲਕੋਟ੍ਠਿਕਨਿਗਮੇ ਰਟ੍ਠਪਾਲਸੇਟ੍ਠਿਨੋ ਗੇਹੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਭਿਨ੍ਨਂ ਰਟ੍ਠਂ ਸਨ੍ਧਾਰੇਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥੇ ਕੁਲੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਰਟ੍ਠਪਾਲੋਤਿ વਂਸਾਨੁਗਤਮੇવ ਨਾਮਂ ਅਹੋਸਿ। ਸੋ ਮਹਤਾ ਪਰਿવਾਰੇਨ વਡ੍ਢਨ੍ਤੋ ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ ਯੋਬ੍ਬਨਪਤ੍ਤੋ ਮਾਤਾਪਿਤੂਹਿ ਪਤਿਰੂਪੇਨ ਦਾਰੇਨ ਸਂਯੋਜਿਤੋ ਮਹਨ੍ਤੇ ਚ ਯਸੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਪਿਤੋ ਦਿਬ੍ਬਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਸਦਿਸਂ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਪਚ੍ਚਨੁਭੋਤਿ। ਅਥ ਭਗવਾ ਕੁਰੁਰਟ੍ਠੇ ਜਨਪਦਚਾਰਿਕਂ ਚਰਨ੍ਤੋ ਥੁਲ੍ਲਕੋਟ੍ਠਿਕਂ ਅਨੁਪਾਪੁਣਿ। ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰਟ੍ਠਪਾਲੋ ਕੁਲਪੁਤ੍ਤੋ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥੁ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਤ੍વਾ ਪਟਿਲਦ੍ਧਸਦ੍ਧੋ ਪਬ੍ਬਜਿਤੁਕਾਮੋ ਸਤ੍ਤਾਹਂ ਭਤ੍ਤਚ੍ਛੇਦਂ ਕਤ੍વਾ ਕਿਚ੍ਛੇਨ ਕਸਿਰੇਨ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਅਨੁਜਾਨਾਪੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਂ ਯਾਚਿਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥੁ ਆਣਤ੍ਤਿਯਾ ਅਞ੍ਞਤਰਸ੍ਸ ਥੇਰਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ ਯੋਨਿਸੋਮਨਸਿਕਾਰੇਨ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤੋ વਿਪਸ੍ਸਨਂ વਡ੍ਢੇਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ਅਪਦਾਨੇ (ਅਪ॰ ਥੇਰ ੧.੨.੯੭-੧੧੧) –

    Evaṃ tattha tattha bhave taṃ taṃ bahuṃ kusalaṃ upacinitvā sugatīsuyeva saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde kururaṭṭhe thullakoṭṭhikanigame raṭṭhapālaseṭṭhino gehe nibbatti, tassa bhinnaṃ raṭṭhaṃ sandhāretuṃ samatthe kule nibbattattā raṭṭhapāloti vaṃsānugatameva nāmaṃ ahosi. So mahatā parivārena vaḍḍhanto anukkamena yobbanapatto mātāpitūhi patirūpena dārena saṃyojito mahante ca yase patiṭṭhāpito dibbasampattisadisaṃ sampattiṃ paccanubhoti. Atha bhagavā kururaṭṭhe janapadacārikaṃ caranto thullakoṭṭhikaṃ anupāpuṇi. Taṃ sutvā raṭṭhapālo kulaputto satthāraṃ upasaṅkamitvā satthu santike dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho pabbajitukāmo sattāhaṃ bhattacchedaṃ katvā kicchena kasirena mātāpitaro anujānāpetvā satthāraṃ upasaṅkamitvā pabbajjaṃ yācitvā satthu āṇattiyā aññatarassa therassa santike pabbajitvā yonisomanasikārena kammaṃ karonto vipassanaṃ vaḍḍhetvā arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.2.97-111) –

    ‘‘ਪਦੁਮੁਤ੍ਤਰਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ, ਲੋਕਜੇਟ੍ਠਸ੍ਸ ਤਾਦਿਨੋ।

    ‘‘Padumuttarassa bhagavato, lokajeṭṭhassa tādino;

    વਰਨਾਗੋ ਮਯਾ ਦਿਨ੍ਨੋ, ਈਸਾਦਨ੍ਤੋ ਉਰੂਲ਼੍ਹવਾ॥

    Varanāgo mayā dinno, īsādanto urūḷhavā.

    ‘‘ਸੇਤਚ੍ਛਤ੍ਤੋ ਪਸੋਭਿਤੋ, ਸਕਪ੍ਪਨੋ ਸਹਤ੍ਥਿਪੋ।

    ‘‘Setacchatto pasobhito, sakappano sahatthipo;

    ਅਗ੍ਘਾਪੇਤ੍વਾਨ ਤਂ ਸਬ੍ਬਂ, ਸਙ੍ਘਾਰਾਮਂ ਅਕਾਰਯਿਂ॥

    Agghāpetvāna taṃ sabbaṃ, saṅghārāmaṃ akārayiṃ.

    ‘‘ਚਤੁਪਞ੍ਞਾਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਪਾਸਾਦੇ ਕਾਰਯਿਂ ਅਹਂ।

    ‘‘Catupaññāsasahassāni, pāsāde kārayiṃ ahaṃ;

    ਮਹੋਘਦਾਨਂ ਕਰਿਤ੍વਾਨ, ਨਿਯ੍ਯਾਦੇਸਿਂ ਮਹੇਸਿਨੋ॥

    Mahoghadānaṃ karitvāna, niyyādesiṃ mahesino.

    ‘‘ਅਨੁਮੋਦਿ ਮਹਾવੀਰੋ, ਸਯਮ੍ਭੂ ਅਗ੍ਗਪੁਗ੍ਗਲੋ।

    ‘‘Anumodi mahāvīro, sayambhū aggapuggalo;

    ਸਬ੍ਬੇ ਜਨੇ ਹਾਸਯਨ੍ਤੋ, ਦੇਸੇਸਿ ਅਮਤਂ ਪਦਂ॥

    Sabbe jane hāsayanto, desesi amataṃ padaṃ.

    ‘‘ਤਂ ਮੇ ਬੁਦ੍ਧੋ વਿਯਾਕਾਸਿ, ਜਲਜੁਤ੍ਤਰਨਾਮਕੋ।

    ‘‘Taṃ me buddho viyākāsi, jalajuttaranāmako;

    ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘੇ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ, ਇਮਾ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਥ॥

    Bhikkhusaṅghe nisīditvā, imā gāthā abhāsatha.

    ‘‘ਚਤੁਪਞ੍ਞਾਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਪਾਸਾਦੇ ਕਾਰਯੀ ਅਯਂ।

    ‘‘Catupaññāsasahassāni, pāsāde kārayī ayaṃ;

    ਕਥਯਿਸ੍ਸਾਮਿ વਿਪਾਕਂ, ਸੁਣੋਥ ਮਮ ਭਾਸਤੋ॥

    Kathayissāmi vipākaṃ, suṇotha mama bhāsato.

    ‘‘ਅਟ੍ਠਾਰਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, ਕੂਟਾਗਾਰਾ ਭવਿਸ੍ਸਰੇ।

    ‘‘Aṭṭhārasasahassāni, kūṭāgārā bhavissare;

    ਬ੍ਯਮ੍ਹੁਤ੍ਤਮਮ੍ਹਿ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ, ਸਬ੍ਬਸੋਣ੍ਣਮਯਾ ਚ ਤੇ॥

    Byamhuttamamhi nibbattā, sabbasoṇṇamayā ca te.

    ‘‘ਪਞ੍ਞਾਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਦੇવਿਨ੍ਦੋ, ਦੇવਰਜ੍ਜਂ ਕਰਿਸ੍ਸਤਿ।

    ‘‘Paññāsakkhattuṃ devindo, devarajjaṃ karissati;

    ਅਟ੍ਠਪਞ੍ਞਾਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਞ੍ਚ, ਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Aṭṭhapaññāsakkhattuñca, cakkavattī bhavissati.

    ‘‘ਕਪ੍ਪਸਤਸਹਸ੍ਸਮ੍ਹਿ, ਓਕ੍ਕਾਕਕੁਲਸਮ੍ਭવੋ।

    ‘‘Kappasatasahassamhi, okkākakulasambhavo;

    ਗੋਤਮੋ ਨਾਮ ਗੋਤ੍ਤੇਨ, ਸਤ੍ਥਾ ਲੋਕੇ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥

    Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.

    ‘‘ਦੇવਲੋਕਾ ਚવਿਤ੍વਾਨ, ਸੁਕ੍ਕਮੂਲੇਨ ਚੋਦਿਤੋ।

    ‘‘Devalokā cavitvāna, sukkamūlena codito;

    ਅਡ੍ਢੇ ਕੁਲੇ ਮਹਾਭੋਗੇ, ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਸ੍ਸਤਿ ਤਾવਦੇ॥

    Aḍḍhe kule mahābhoge, nibbattissati tāvade.

    ‘‘ਸੋ ਪਚ੍ਛਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾਨ, ਸੁਕ੍ਕਮੂਲੇਨ ਚੋਦਿਤੋ।

    ‘‘So pacchā pabbajitvāna, sukkamūlena codito;

    ਰਟ੍ਠਪਾਲੋਤਿ ਨਾਮੇਨ, ਹੇਸ੍ਸਤਿ ਸਤ੍ਥੁ ਸਾવਕੋ॥

    Raṭṭhapāloti nāmena, hessati satthu sāvako.

    ‘‘ਪਧਾਨਪਹਿਤਤ੍ਤੋ ਸੋ, ਉਪਸਨ੍ਤੋ ਨਿਰੂਪਧਿ।

    ‘‘Padhānapahitatto so, upasanto nirūpadhi;

    ਸਬ੍ਬਾਸવੇ ਪਰਿਞ੍ਞਾਯ, ਨਿਬ੍ਬਾਯਿਸ੍ਸਤਿਨਾਸવੋ॥

    Sabbāsave pariññāya, nibbāyissatināsavo.

    ‘‘ਉਟ੍ਠਾਯ ਅਭਿਨਿਕ੍ਖਮ੍ਮ, ਜਹਿਤਾ ਭੋਗਸਮ੍ਪਦਾ।

    ‘‘Uṭṭhāya abhinikkhamma, jahitā bhogasampadā;

    ਖੇਲ਼ਪਿਣ੍ਡੇવ ਭੋਗਮ੍ਹਿ, ਪੇਮਂ ਮਯ੍ਹਂ ਨ વਿਜ੍ਜਤਿ॥

    Kheḷapiṇḍeva bhogamhi, pemaṃ mayhaṃ na vijjati.

    ‘‘વੀਰਿਯਂ ਮੇ ਧੁਰਧੋਰਯ੍ਹਂ, ਯੋਗਕ੍ਖੇਮਾਧਿવਾਹਨਂ।

    ‘‘Vīriyaṃ me dhuradhorayhaṃ, yogakkhemādhivāhanaṃ;

    ਧਾਰੇਮਿ ਅਨ੍ਤਿਮਂ ਦੇਹਂ, ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਸਾਸਨੇ॥

    Dhāremi antimaṃ dehaṃ, sammāsambuddhasāsane.

    ‘‘ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾ ਚਤਸ੍ਸੋ, વਿਮੋਕ੍ਖਾਪਿ ਚ ਅਟ੍ਠਿਮੇ।

    ‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;

    ਛਲ਼ਭਿਞ੍ਞਾ ਸਚ੍ਛਿਕਤਾ, ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ॥

    Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਨ ਪਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਅਨੁਜਾਨਾਪੇਤ੍વਾ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਪਸ੍ਸਿਤੁਂ ਥੁਲ੍ਲਕੋਟ੍ਠਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ, ਤਤ੍ਥ ਸਪਦਾਨਂ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਚਰਨ੍ਤੋ ਪਿਤੁ ਨਿવੇਸਨੇ ਆਭਿਦੋਸਿਕਂ ਕੁਮ੍ਮਾਸਂ ਲਭਿਤ੍વਾ ਤਂ ਅਮਤਂ વਿਯ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਨ੍ਤੋ, ਪਿਤਰਾ ਨਿਮਨ੍ਤਿਤੋ ਸ੍વਾਤਨਾਯ ਅਧਿવਾਸੇਤ੍વਾ, ਦੁਤਿਯਦਿવਸੇ ਪਿਤੁ ਨਿવੇਸਨੇ ਪਿਣ੍ਡਪਾਤਂ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਅਲਙ੍ਕਤਪਟਿਯਤ੍ਤੇ ਇਤ੍ਥਾਗਾਰਜਨੇ ਉਪਗਨ੍ਤ੍વਾ ‘‘ਕੀਦਿਸਾ ਨਾਮ ਤਾ, ਅਯ੍ਯਪੁਤ੍ਤ, ਅਚ੍ਛਰਾਯੋ, ਯਾਸਂ ਤ੍વਂ ਹੇਤੁ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਚਰਸੀ’’ਤਿਆਦੀਨਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੨.੩੦੧) વਤ੍વਾ, ਪਲੋਭਨਕਮ੍ਮਂ ਕਾਤੁਂ ਆਰਦ੍ਧੇ ਤਸ੍ਸ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯਂ ਪਰਿવਤ੍ਤੇਤ੍વਾ ਅਨਿਚ੍ਚਤਾਦਿਪਟਿਸਂਯੁਤ੍ਤਂ ਧਮ੍ਮਂ ਕਥੇਨ੍ਤੋ –

    Arahattaṃ pana patvā satthāraṃ anujānāpetvā mātāpitaro passituṃ thullakoṭṭhikaṃ gantvā, tattha sapadānaṃ piṇḍāya caranto pitu nivesane ābhidosikaṃ kummāsaṃ labhitvā taṃ amataṃ viya paribhuñjanto, pitarā nimantito svātanāya adhivāsetvā, dutiyadivase pitu nivesane piṇḍapātaṃ paribhuñjitvā alaṅkatapaṭiyatte itthāgārajane upagantvā ‘‘kīdisā nāma tā, ayyaputta, accharāyo, yāsaṃ tvaṃ hetu brahmacariyaṃ carasī’’tiādīni (ma. ni. 2.301) vatvā, palobhanakammaṃ kātuṃ āraddhe tassa adhippāyaṃ parivattetvā aniccatādipaṭisaṃyuttaṃ dhammaṃ kathento –

    ੭੬੯.

    769.

    ‘‘ਪਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਕਤਂ ਬਿਮ੍ਬਂ, ਅਰੁਕਾਯਂ ਸਮੁਸ੍ਸਿਤਂ।

    ‘‘Passa cittakataṃ bimbaṃ, arukāyaṃ samussitaṃ;

    ਆਤੁਰਂ ਬਹੁਸਙ੍ਕਪ੍ਪਂ, ਯਸ੍ਸ ਨਤ੍ਥਿ ਧੁવਂ ਠਿਤਿ॥

    Āturaṃ bahusaṅkappaṃ, yassa natthi dhuvaṃ ṭhiti.

    ੭੭੦.

    770.

    ‘‘ਪਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਕਤਂ ਰੂਪਂ, ਮਣਿਨਾ ਕੁਣ੍ਡਲੇਨ ਚ।

    ‘‘Passa cittakataṃ rūpaṃ, maṇinā kuṇḍalena ca;

    ਅਟ੍ਠਿਂ ਤਚੇਨ ਓਨਦ੍ਧਂ, ਸਹ વਤ੍ਥੇਹਿ ਸੋਭਤਿ॥

    Aṭṭhiṃ tacena onaddhaṃ, saha vatthehi sobhati.

    ੭੭੧.

    771.

    ‘‘ਅਲਤ੍ਤਕਕਤਾ ਪਾਦਾ, ਮੁਖਂ ਚੁਣ੍ਣਕਮਕ੍ਖਿਤਂ।

    ‘‘Alattakakatā pādā, mukhaṃ cuṇṇakamakkhitaṃ;

    ਅਲਂ ਬਾਲਸ੍ਸ ਮੋਹਾਯ, ਨੋ ਚ ਪਾਰਗવੇਸਿਨੋ॥

    Alaṃ bālassa mohāya, no ca pāragavesino.

    ੭੭੨.

    772.

    ‘‘ਅਟ੍ਠਾਪਦਕਤਾ ਕੇਸਾ, ਨੇਤ੍ਤਾ ਅਞ੍ਜਨਮਕ੍ਖਿਤਾ।

    ‘‘Aṭṭhāpadakatā kesā, nettā añjanamakkhitā;

    ਅਲਂ ਬਾਲਸ੍ਸ ਮੋਹਾਯ, ਨੋ ਚ ਪਾਰਗવੇਸਿਨੋ॥

    Alaṃ bālassa mohāya, no ca pāragavesino.

    ੭੭੩.

    773.

    ‘‘ਅਞ੍ਜਨੀવ ਨવਾ ਚਿਤ੍ਤਾ, ਪੂਤਿਕਾਯੋ ਅਲਙ੍ਕਤੋ।

    ‘‘Añjanīva navā cittā, pūtikāyo alaṅkato;

    ਅਲਂ ਬਾਲਸ੍ਸ ਮੋਹਾਯ, ਨੋ ਚ ਪਾਰਗવੇਸਿਨੋ॥

    Alaṃ bālassa mohāya, no ca pāragavesino.

    ੭੭੪.

    774.

    ‘‘ਓਦਹਿ ਮਿਗવੋ ਪਾਸਂ, ਨਾਸਦਾ વਾਗੁਰਂ ਮਿਗੋ।

    ‘‘Odahi migavo pāsaṃ, nāsadā vāguraṃ migo;

    ਭੁਤ੍વਾ ਨਿવਾਪਂ ਗਚ੍ਛਾਮ, ਕਨ੍ਦਨ੍ਤੇ ਮਿਗਬਨ੍ਧਕੇ॥

    Bhutvā nivāpaṃ gacchāma, kandante migabandhake.

    ੭੭੫.

    775.

    ‘‘ਛਿਨ੍ਨੋ ਪਾਸੋ ਮਿਗવਸ੍ਸ, ਨਾਸਦਾ વਾਗੁਰਂ ਮਿਗੋ।

    ‘‘Chinno pāso migavassa, nāsadā vāguraṃ migo;

    ਭੁਤ੍વਾ ਨਿવਾਪਂ ਗਚ੍ਛਾਮ, ਸੋਚਨ੍ਤੇ ਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕੇ’’ਤਿ॥ – ਇਮਾ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ।

    Bhutvā nivāpaṃ gacchāma, socante migaluddake’’ti. – imā gāthā abhāsi;

    ਤਤ੍ਥ ਚਿਤ੍ਤਕਤਨ੍ਤਿ ਚਿਤ੍ਤਂ ਕਤਂ ਚਿਤ੍ਤਕਤਂ, વਤ੍ਥਾਭਰਣਮਾਲਾਦੀਹਿ વਿਚਿਤ੍ਤਂ ਕਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਬਿਮ੍ਬਨ੍ਤਿ ਦੀਘਾਦਿਭਾવੇਨ ਯੁਤ੍ਤਟ੍ਠਾਨੇਸੁ ਦੀਘਾਦੀਹਿ ਅਙ੍ਗਪਚ੍ਚਙ੍ਗੇਹਿ ਮਣ੍ਡਿਤਂ ਅਤ੍ਤਭਾવਂ। ਅਰੁਕਾਯਨ੍ਤਿ ਨવਨ੍ਨਂ વਣਮੁਖਾਨਂ ਲੋਮਕੂਪਾਨਞ੍ਚ વਸੇਨ વਿਸ੍ਸਨ੍ਦਮਾਨਅਸੁਚਿਂ, ਸਬ੍ਬਸੋ ਚ ਅਰੁਭੂਤਂ વਣਭੂਤਂ ਅਰੂਨਂ વਾ ਕਾਯਂ। ਸਮੁਸ੍ਸਿਤਨ੍ਤਿ ਤੀਹਿ ਅਟ੍ਠਿਸਤੇਹਿ ਸਮੁਸ੍ਸਿਤਂ। ਆਤੁਰਨ੍ਤਿ ਸਬ੍ਬਕਾਲਂ ਇਰਿਯਾਪਥਨ੍ਤਰਾਦੀਹਿ ਪਰਿਹਰਿਤਬ੍ਬਤਾਯ ਨਿਚ੍ਚਂ ਗਿਲਾਨਂ। ਬਹੁਸਙ੍ਕਪ੍ਪਨ੍ਤਿ ਬਾਲਜਨੇਨ ਅਭੂਤਂ ਆਰੋਪੇਤ੍વਾ ਬਹੁਧਾ ਸਙ੍ਕਪ੍ਪਿਤਬ੍ਬਂ। ਯਸ੍ਸ ਨਤ੍ਥਿ ਧੁવਂ ਠਿਤੀਤਿ ਯਸ੍ਸ ਕਾਯਸ੍ਸ ਧੁવਭਾવੋ ਠਿਤਿਸਭਾવੋ ਨਤ੍ਥਿ, ਏਕਂਸਤੋ ਭੇਦਨવਿਕਿਰਣવਿਦ੍ਧਂਸਨਧਮ੍ਮੋਯੇવ। ਤਂ ਪਸ੍ਸਾਤਿ ਸਮੀਪੇ ਠਿਤਂ ਜਨਂ, ਅਤ੍ਤਾਨਮੇવ વਾ ਸਨ੍ਧਾਯ વਦਤਿ।

    Tattha cittakatanti cittaṃ kataṃ cittakataṃ, vatthābharaṇamālādīhi vicittaṃ katanti attho. Bimbanti dīghādibhāvena yuttaṭṭhānesu dīghādīhi aṅgapaccaṅgehi maṇḍitaṃ attabhāvaṃ. Arukāyanti navannaṃ vaṇamukhānaṃ lomakūpānañca vasena vissandamānaasuciṃ, sabbaso ca arubhūtaṃ vaṇabhūtaṃ arūnaṃ vā kāyaṃ. Samussitanti tīhi aṭṭhisatehi samussitaṃ. Āturanti sabbakālaṃ iriyāpathantarādīhi pariharitabbatāya niccaṃ gilānaṃ. Bahusaṅkappanti bālajanena abhūtaṃ āropetvā bahudhā saṅkappitabbaṃ. Yassa natthi dhuvaṃ ṭhitīti yassa kāyassa dhuvabhāvo ṭhitisabhāvo natthi, ekaṃsato bhedanavikiraṇaviddhaṃsanadhammoyeva. Taṃ passāti samīpe ṭhitaṃ janaṃ, attānameva vā sandhāya vadati.

    ਰੂਪਨ੍ਤਿ ਸਰੀਰਂ। ਸਰੀਰਮ੍ਪਿ ਹਿ ‘‘ਅਟ੍ਠਿਞ੍ਚ ਪਟਿਚ੍ਚ, ਨ੍ਹਾਰੁਞ੍ਚ ਪਟਿਚ੍ਚ, ਮਂਸਞ੍ਚ ਪਟਿਚ੍ਚ, ਚਮ੍ਮਞ੍ਚ ਪਟਿਚ੍ਚ, ਆਕਾਸੋ ਪਰਿવਾਰਿਤੋ ‘ਰੂਪਨ੍ਤ੍વੇવ ਸਙ੍ਖਂ ਗਚ੍ਛਤੀ’’ਤਿਆਦੀਸੁ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੧.੩੦੬) ਰੂਪਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਮਣਿਨਾ ਕੁਣ੍ਡਲੇਨ ਚਾਤਿ ਸੀਸੂਪਗਾਦਿਆਭਰਣਗਤੇਨ ਮਣਿਨਾ ਕੁਣ੍ਡਲੇਨ ਚਿਤ੍ਤਕਤਂ। ਅਟ੍ਠਿਂ ਤਚੇਨ ਓਨਦ੍ਧਨ੍ਤਿ ਅਲ੍ਲਚਮ੍ਮੇਨ ਪਰਿਯੋਨਦ੍ਧਂ ਅਤਿਰੇਕਤਿਸਤਪਭੇਦਂ ਅਟ੍ਠਿਂ ਪਸ੍ਸਾਤਿ ਯੋਜਨਾ। ਕੁਣ੍ਡਲੇਨ ਚਾਤਿ -ਸਦ੍ਦੇਨ ਸੇਸਾਭਰਣਾਲਙ੍ਕਾਰੇ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਾਤਿ। ਸਹ વਤ੍ਥੇਹਿ ਸੋਭਤੀਤਿ ਤਯਿਦਂ ਰੂਪਂ ਮਣਿਨਾ ਚਿਤ੍ਤਕਤਮ੍ਪਿ વਤ੍ਥੇਹਿ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦਿਤਮੇવ ਸੋਭਤਿ, ਨ ਅਪਟਿਚ੍ਛਾਦਿਤਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਯੇ ਪਨ ‘‘ਅਟ੍ਠਿਤਚੇਨਾ’’ਤਿ ਪਠਨ੍ਤਿ, ਤੇਸਂ ਅਟ੍ਠਿਤਚੇਨਂ ਓਨਦ੍ਧਂ ਸੋਭਤਿ, ਓਨਦ੍ਧਤ੍ਤਾ ਅਟ੍ਠਿਤਚੇਨਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Rūpanti sarīraṃ. Sarīrampi hi ‘‘aṭṭhiñca paṭicca, nhāruñca paṭicca, maṃsañca paṭicca, cammañca paṭicca, ākāso parivārito ‘rūpantveva saṅkhaṃ gacchatī’’tiādīsu (ma. ni. 1.306) rūpanti vuccati. Maṇinā kuṇḍalena cāti sīsūpagādiābharaṇagatena maṇinā kuṇḍalena cittakataṃ. Aṭṭhiṃ tacena onaddhanti allacammena pariyonaddhaṃ atirekatisatapabhedaṃ aṭṭhiṃ passāti yojanā. Kuṇḍalena cāti ca-saddena sesābharaṇālaṅkāre saṅgaṇhāti. Saha vatthehi sobhatīti tayidaṃ rūpaṃ maṇinā cittakatampi vatthehi paṭicchāditameva sobhati, na apaṭicchāditanti attho. Ye pana ‘‘aṭṭhitacenā’’ti paṭhanti, tesaṃ aṭṭhitacenaṃ onaddhaṃ sobhati, onaddhattā aṭṭhitacenāti attho.

    ਅਲਤ੍ਤਕਕਤਾਤਿ ਅਲਤ੍ਤਕੇਨ ਕਤਰਞ੍ਜਨਾ ਲਾਖਾਯ ਸਂਰਞ੍ਜਿਤਾ। ਪਾਦਾਤਿ ਚਰਣਾ। ਮੁਖਂ ਚੁਣ੍ਣਕਮਕ੍ਖਿਤਨ੍ਤਿ ਮੁਖਂ ਚੁਣ੍ਣਕੇਨ ਮਕ੍ਖਿਤਂ, ਯਂ ਮਣ੍ਡਨਮਨੁਯੁਤ੍ਤਾ ਸਾਸਪਕਕ੍ਕੇਨ ਮੁਖਪੀਲ਼ਕਾਦੀਨਿ ਹਰਿਤ੍વਾ ਲੋਣਮਤ੍ਤਿਕਾਯ ਦੁਟ੍ਠਲੋਹਿਤਂ ਹਰਿਤ੍વਾ ਮੁਖਚੁਣ੍ਣਕવਿਲੇਪਨਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ, ਤਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ। ਅਲਨ੍ਤਿ ਬਾਲਸ੍ਸ ਅਨ੍ਧਪੁਥੁਜ੍ਜਨਸ੍ਸ ਨੋ ਚ ਪਾਰਗવੇਸਿਨੋ વਟ੍ਟਾਭਿਰਤਸ੍ਸ ਮੋਹਾਯ ਸਮ੍ਮੋਹਨਾਯ ਸਮਤ੍ਥਂ ਤਸ੍ਸ ਚਿਤ੍ਤਂ ਮੋਹੇਤੁਂ ਪਰਿਯਤ੍ਤਂ, ਪਾਰਗવੇਸਿਨੋ ਪਨ વਿવਟ੍ਟਾਭਿਰਤਸ੍ਸ ਨੋ ਅਲਂ ਨ ਪਰਿਯਤ੍ਤਂ।

    Alattakakatāti alattakena katarañjanā lākhāya saṃrañjitā. Pādāti caraṇā. Mukhaṃ cuṇṇakamakkhitanti mukhaṃ cuṇṇakena makkhitaṃ, yaṃ maṇḍanamanuyuttā sāsapakakkena mukhapīḷakādīni haritvā loṇamattikāya duṭṭhalohitaṃ haritvā mukhacuṇṇakavilepanaṃ karonti, taṃ sandhāya vuttaṃ. Alanti bālassa andhaputhujjanassa noca pāragavesino vaṭṭābhiratassa mohāya sammohanāya samatthaṃ tassa cittaṃ mohetuṃ pariyattaṃ, pāragavesino pana vivaṭṭābhiratassa no alaṃ na pariyattaṃ.

    ਅਟ੍ਠਾਪਦਕਤਾਤਿ ਅਟ੍ਠਪਦਾਕਾਰੇਨ ਕਤਾ ਸਞ੍ਚਿਤਾ ਪੁਰਿਮਭਾਗੇ ਕੇਸੇ ਕਪ੍ਪੇਤ੍વਾ ਨਲਾਟਸ੍ਸ ਪਟਿਚ੍ਛਾਦਨવਸੇਨ ਕਤਾ ਕੇਸਰਚਨਾ ਅਟ੍ਠਪਦਂ ਨਾਮ, ਯਂ ‘‘ਅਲਕ’’ਨ੍ਤਿਪਿ વੁਚ੍ਚਤਿ। ਨੇਤ੍ਤਾ ਅਞ੍ਜਨਮਕ੍ਖਿਤਾਤਿ ਉਭੋਪਿ ਨਯਨਾਨਿ ਅਨ੍ਤੋ ਦ੍વੀਸੁ ਅਨ੍ਤੇਸੁ ਚ ਯਥਾ ਅਞ੍ਜਨਚ੍ਛਾਯਾ ਦਿਸ੍ਸਤਿ, ਏવਂ ਅਞ੍ਜਿਤਞ੍ਜਨਾਨਿ।

    Aṭṭhāpadakatāti aṭṭhapadākārena katā sañcitā purimabhāge kese kappetvā nalāṭassa paṭicchādanavasena katā kesaracanā aṭṭhapadaṃ nāma, yaṃ ‘‘alaka’’ntipi vuccati. Nettā añjanamakkhitāti ubhopi nayanāni anto dvīsu antesu ca yathā añjanacchāyā dissati, evaṃ añjitañjanāni.

    ਅਞ੍ਜਨੀવ ਨવਾ ਚਿਤ੍ਤਾ, ਪੂਤਿਕਾਯੋ ਅਲਙ੍ਕਤੋਤਿ ਯਥਾ ਅਞ੍ਜਨੀ ਅਞ੍ਜਨਨਾਲ਼ਿਕਾ ਨવਾ ਅਭਿਨવਾ ਮਾਲਾਕਮ੍ਮਮਕਰਦਨ੍ਤਾਦਿવਸੇਨ ਚਿਤ੍ਤਾ ਬਹਿ ਮਟ੍ਠਾ ਉਜ੍ਜਲਾ ਦਸ੍ਸਨੀਯਾ, ਅਨ੍ਤੋ ਪਨ ਨ ਦਸ੍ਸਨੀਯਾ ਹੋਤਿ, ਏવਮੇવ ਤਾਸਂ ਕਾਯੋ ਨ੍ਹਾਨਬ੍ਭਞ੍ਜਨવਤ੍ਥਾਲਙ੍ਕਾਰੇਹਿ ਅਲਙ੍ਕਤੋ ਬਹਿ ਉਜ੍ਜਲੋ, ਅਨ੍ਤੋ ਪਨ ਪੂਤਿ ਨਾਨਪ੍ਪਕਾਰਅਸੁਚੀਹਿ ਭਰਿਤੋ ਤਿਟ੍ਠਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Añjanīva navā cittā, pūtikāyo alaṅkatoti yathā añjanī añjananāḷikā navā abhinavā mālākammamakaradantādivasena cittā bahi maṭṭhā ujjalā dassanīyā, anto pana na dassanīyā hoti, evameva tāsaṃ kāyo nhānabbhañjanavatthālaṅkārehi alaṅkato bahi ujjalo, anto pana pūti nānappakāraasucīhi bharito tiṭṭhatīti attho.

    ਓਦਹੀਤਿ ਓਡ੍ਡੇਸਿ। ਮਿਗવੋਤਿ, ਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕੋ। ਪਾਸਨ੍ਤਿ, ਦਣ੍ਡવਾਗੁਰਂ। ਨਾਸਦਾਤਿ ਨ ਸਙ੍ਘਟ੍ਟੇਸਿ। વਾਗੁਰਨ੍ਤਿ ਪਾਸਂ। ਨਿવਾਪਨ੍ਤਿ ਮਿਗਾਨਂ ਖਾਦਨਤ੍ਥਾਯ ਖਿਤ੍ਤਂ ਤਿਣਾਦਿਘਾਸਂ। ਉਪਮਾ ਖੋ ਅਯਂ ਥੇਰੇਨ ਕਤਾ ਅਤ੍ਥਸ੍ਸ વਿਞ੍ਞਾਪਨਾਯ। ਅਯਞ੍ਹੇਤ੍ਥ ਅਤ੍ਥੋ – ਯਥਾ ਮਿਗਾਨਂ ਮਾਰਣਤ੍ਥਾਯ ਦਣ੍ਡવਾਗੁਰਂ ਓਡ੍ਡੇਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਨਿવਾਪਂ વਿਕਿਰਿਯ ਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕੇ ਨਿਲੀਨੇ ਠਿਤੇ ਤਤ੍ਥੇਕੋ ਜવਪਰਕ੍ਕਮਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋ ਛੇਕੋ ਮਿਗੋ ਪਾਸਂ ਅਫੁਸਨ੍ਤੋ ਏવ ਯਥਾਸੁਖਂ ਨਿવਾਪਂ ਖਾਦਿਤ੍વਾ, ‘‘વਞ੍ਚੇਸਿ વਤ ਮਿਗੋ’’ਤਿ ਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕੇ વਿਰવਨ੍ਤੇ ਏવ ਗਚ੍ਛਤਿ। ਅਪਰੋ ਮਿਗੋ ਬਲવਾ ਛੇਕੋ ਜવਸਮ੍ਪਨ੍ਨੋવ ਤਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਨਿવਾਪਂ ਖਾਦਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਪਾਸਂ ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ, ‘‘વਞ੍ਚੇਸਿ વਤ ਮਿਗੋ, ਪਾਸੋ ਛਿਨ੍ਨੋ’’ਤਿ ਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕੇ ਸੋਚਨ੍ਤੇ ਏવ ਗਚ੍ਛਤਿ, ਏવਂ ਮਯਮ੍ਪਿ ਪੁਬ੍ਬੇ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਕਾਲੇ ਮਾਤਾਪਿਤੂਹਿ ਆਸਜ੍ਜਨਤ੍ਥਾਯ ਨਿਯ੍ਯਾਦਿਤੇ ਭੋਗੇ ਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਅਸਜ੍ਜਮਾਨਾ ਨਿਕ੍ਖਨ੍ਤਾ। ਇਦਾਨਿ ਪਨ ਸਬ੍ਬਸੋ ਛਿਨ੍ਨਕਿਲੇਸਾ ਅਪਾਸਾ ਹੁਤ੍વਾ ਠਿਤਾ, ਤੇਹਿ ਦਿਨ੍ਨਭੋਜਨਂ ਭੁਞ੍ਜਿਤ੍વਾ ਤੇਸੁ ਸੋਚਨ੍ਤੇਸੁ ਏવ ਗਚ੍ਛਾਮਾਤਿ।

    Odahīti oḍḍesi. Migavoti, migaluddako. Pāsanti, daṇḍavāguraṃ. Nāsadāti na saṅghaṭṭesi. Vāguranti pāsaṃ. Nivāpanti migānaṃ khādanatthāya khittaṃ tiṇādighāsaṃ. Upamā kho ayaṃ therena katā atthassa viññāpanāya. Ayañhettha attho – yathā migānaṃ māraṇatthāya daṇḍavāguraṃ oḍḍetvā tattha nivāpaṃ vikiriya migaluddake nilīne ṭhite tattheko javaparakkamasampanno cheko migo pāsaṃ aphusanto eva yathāsukhaṃ nivāpaṃ khāditvā, ‘‘vañcesi vata migo’’ti migaluddake viravante eva gacchati. Aparo migo balavā cheko javasampannova tattha gantvā nivāpaṃ khāditvā tattha tattha pāsaṃ chinditvā, ‘‘vañcesi vata migo, pāso chinno’’ti migaluddake socante eva gacchati, evaṃ mayampi pubbe puthujjanakāle mātāpitūhi āsajjanatthāya niyyādite bhoge bhuñjitvā tattha tattha asajjamānā nikkhantā. Idāni pana sabbaso chinnakilesā apāsā hutvā ṭhitā, tehi dinnabhojanaṃ bhuñjitvā tesu socantesu eva gacchāmāti.

    ਏવਂ ਥੇਰੋ ਮਿਗਲੁਦ੍ਦਕਂ વਿਯ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ, ਹਿਰਞ੍ਞਸੁવਣ੍ਣਂ ਇਤ੍ਥਾਗਾਰਞ੍ਚ વਾਗੁਰਜਾਲਂ વਿਯ, ਅਤ੍ਤਨਾ ਪੁਬ੍ਬੇ ਭੁਤ੍ਤਭੋਗੇ ਚ ਇਦਾਨਿ ਭੁਤ੍ਤਭੋਜਨਞ੍ਚ ਨਿવਾਪਤਿਣਂ વਿਯ, ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਮਹਾਮਿਗਂ વਿਯ ਚ ਕਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਇਮਾ ਗਾਥਾ વਤ੍વਾ વੇਹਾਸਂ ਅਬ੍ਭੁਗ੍ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਰਞ੍ਞੋ ਕੋਰਬ੍ਯਸ੍ਸ ਮਿਗਾਜਿਨਉਯ੍ਯਾਨੇ ਮਙ੍ਗਲਸਿਲਾਪਟ੍ਟੇ ਨਿਸੀਦਿ। ਥੇਰਸ੍ਸ ਕਿਰ ਪਿਤਾ ਸਤ੍ਤਸੁ ਦ੍વਾਰਕੋਟ੍ਠਕੇਸੁ ਅਗ੍ਗਲ਼ਂ ਦਾਪੇਤ੍વਾ ਮਲ੍ਲੇ ਆਣਾਪੇਸਿ ‘‘ਨਿਕ੍ਖਮਿਤੁਂ ਮਾ ਦੇਥ, ਕਾਸਾਯਾਨਿ ਅਪਨੇਤ੍વਾ ਸੇਤਕਾਨਿ ਨਿવਾਸੇਥਾ’’ਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਥੇਰੋ ਆਕਾਸੇਨ ਅਗਮਾਸਿ। ਅਥ ਰਾਜਾ ਕੋਰਬ੍ਯੋ ਥੇਰਸ੍ਸ ਤਤ੍ਥ ਨਿਸਿਨ੍ਨਭਾવਂ ਸੁਤ੍વਾ ਤਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਸਮ੍ਮੋਦਨੀਯਂ ਕਥਂ ਸਾਰਣੀਯਂ વੀਤਿਸਾਰੇਤ੍વਾ ‘‘ਇਧ, ਭੋ ਰਟ੍ਠਪਾਲ, ਪਬ੍ਬਜਨ੍ਤੋ ਬ੍ਯਾਧਿਪਾਰਿਜੁਞ੍ਞਂ વਾ ਜਰਾਭੋਗਞਾਤਿਪਾਰਿਜੁਞ੍ਞਂ વਾ ਪਤ੍ਤੋ ਪਬ੍ਬਜਤਿ। ਤ੍વਂ ਪਨ ਕਿਞ੍ਚਿਪਿ ਪਾਰਿਜੁਞ੍ਞਂ ਅਨੁਪਗਤੋ ਏવ ਕਸ੍ਮਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ’’ਤਿ ਪੁਚ੍ਛਿ। ਅਥਸ੍ਸ ਥੇਰੋ, ‘‘ਉਪਨਿਯ੍ਯਤਿ ਲੋਕੋ ਅਦ੍ਧੁવੋ, ਅਤਾਣੋ ਲੋਕੋ ਅਨਭਿਸ੍ਸਰੋ, ਅਸ੍ਸਕੋ ਲੋਕੋ ਸਬ੍ਬਂ ਪਹਾਯ ਗਮਨੀਯਂ, ਊਨੋ ਲੋਕੋ ਅਤਿਤ੍ਤੋ ਤਣ੍ਹਾਦਾਸੋ’’ਤਿ (ਮ॰ ਨਿ॰ ੨.੩੦੫) ਇਮੇਸਂ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਧਮ੍ਮੁਦ੍ਦੇਸਾਨਂ ਅਤ੍ਤਾਨਂ વਿવਿਤ੍ਤਭਾવਂ ਕਥੇਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਦੇਸਨਾਯ ਅਨੁਗੀਤਿਂ ਕਥੇਨ੍ਤੋ –

    Evaṃ thero migaluddakaṃ viya mātāpitaro, hiraññasuvaṇṇaṃ itthāgārañca vāgurajālaṃ viya, attanā pubbe bhuttabhoge ca idāni bhuttabhojanañca nivāpatiṇaṃ viya, attānaṃ mahāmigaṃ viya ca katvā dasseti. Imā gāthā vatvā vehāsaṃ abbhuggantvā rañño korabyassa migājinauyyāne maṅgalasilāpaṭṭe nisīdi. Therassa kira pitā sattasu dvārakoṭṭhakesu aggaḷaṃ dāpetvā malle āṇāpesi ‘‘nikkhamituṃ mā detha, kāsāyāni apanetvā setakāni nivāsethā’’ti, tasmā thero ākāsena agamāsi. Atha rājā korabyo therassa tattha nisinnabhāvaṃ sutvā taṃ upasaṅkamitvā sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ‘‘idha, bho raṭṭhapāla, pabbajanto byādhipārijuññaṃ vā jarābhogañātipārijuññaṃ vā patto pabbajati. Tvaṃ pana kiñcipi pārijuññaṃ anupagato eva kasmā pabbajito’’ti pucchi. Athassa thero, ‘‘upaniyyati loko addhuvo, atāṇo loko anabhissaro, assako loko sabbaṃ pahāya gamanīyaṃ, ūno loko atitto taṇhādāso’’ti (ma. ni. 2.305) imesaṃ catunnaṃ dhammuddesānaṃ attānaṃ vivittabhāvaṃ kathetvā tassā desanāya anugītiṃ kathento –

    ੭੭੬.

    776.

    ‘‘ਪਸ੍ਸਾਮਿ ਲੋਕੇ ਸਧਨੇ ਮਨੁਸ੍ਸੇ, ਲਦ੍ਧਾਨ વਿਤ੍ਤਂ ਨ ਦਦਨ੍ਤਿ ਮੋਹਾ।

    ‘‘Passāmi loke sadhane manusse, laddhāna vittaṃ na dadanti mohā;

    ਲੁਦ੍ਧਾ ਧਨਂ ਸਨ੍ਨਿਚਯਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ, ਭਿਯ੍ਯੋવ ਕਾਮੇ ਅਭਿਪਤ੍ਥਯਨ੍ਤਿ॥

    Luddhā dhanaṃ sannicayaṃ karonti, bhiyyova kāme abhipatthayanti.

    ੭੭੭.

    777.

    ‘‘ਰਾਜਾ ਪਸਯ੍ਹਪ੍ਪਥવਿਂ વਿਜੇਤ੍વਾ, ਸਸਾਗਰਨ੍ਤਂ ਮਹਿਮਾવਸਨ੍ਤੋ।

    ‘‘Rājā pasayhappathaviṃ vijetvā, sasāgarantaṃ mahimāvasanto;

    ਓਰਂ ਸਮੁਦ੍ਦਸ੍ਸ ਅਤਿਤ੍ਤਰੂਪੋ, ਪਾਰਂ ਸਮੁਦ੍ਦਸ੍ਸਪਿ ਪਤ੍ਥਯੇਥ॥

    Oraṃ samuddassa atittarūpo, pāraṃ samuddassapi patthayetha.

    ੭੭੮.

    778.

    ‘‘ਰਾਜਾ ਚ ਅਞ੍ਞੇ ਚ ਬਹੂ ਮਨੁਸ੍ਸਾ, ਅવੀਤਤਣ੍ਹਾ ਮਰਣਂ ਉਪੇਨ੍ਤਿ।

    ‘‘Rājā ca aññe ca bahū manussā, avītataṇhā maraṇaṃ upenti;

    ਊਨਾવ ਹੁਤ੍વਾਨ ਜਹਨ੍ਤਿ ਦੇਹਂ, ਕਾਮੇਹਿ ਲੋਕਮ੍ਹਿ ਨ ਹਤ੍ਥਿ ਤਿਤ੍ਤਿ॥

    Ūnāva hutvāna jahanti dehaṃ, kāmehi lokamhi na hatthi titti.

    ੭੭੯.

    779.

    ‘‘ਕਨ੍ਦਨ੍ਤਿ ਨਂ ਞਾਤੀ ਪਕਿਰਿਯ ਕੇਸੇ, ‘ਅਹੋ વਤਾ ਨੋ ਅਮਰਾ’ਤਿ ਚਾਹੁ।

    ‘‘Kandanti naṃ ñātī pakiriya kese, ‘aho vatā no amarā’ti cāhu;

    વਤ੍ਥੇਨ ਨਂ ਪਾਰੁਤਂ ਨੀਹਰਿਤ੍વਾ, ਚਿਤਂ ਸਮੋਧਾਯ ਤਤੋ ਡਹਨ੍ਤਿ॥

    Vatthena naṃ pārutaṃ nīharitvā, citaṃ samodhāya tato ḍahanti.

    ੭੮੦.

    780.

    ‘‘ਸੋ ਡਯ੍ਹਤਿ ਸੂਲੇਹਿ ਤੁਜ੍ਜਮਾਨੋ, ਏਕੇਨ વਤ੍ਥੇਨ ਪਹਾਯ ਭੋਗੇ।

    ‘‘So ḍayhati sūlehi tujjamāno, ekena vatthena pahāya bhoge;

    ਨ ਮੀਯਮਾਨਸ੍ਸ ਭવਨ੍ਤਿ ਤਾਣਾ, ਞਾਤੀ ਚ ਮਿਤ੍ਤਾ ਅਥ વਾ ਸਹਾਯਾ॥

    Na mīyamānassa bhavanti tāṇā, ñātī ca mittā atha vā sahāyā.

    ੭੮੧.

    781.

    ‘‘ਦਾਯਾਦਕਾ ਤਸ੍ਸ ਧਨਂ ਹਰਨ੍ਤਿ, ਸਤ੍ਤੋ ਪਨ ਗਚ੍ਛਤਿ ਯੇਨਕਮ੍ਮਂ।

    ‘‘Dāyādakā tassa dhanaṃ haranti, satto pana gacchati yenakammaṃ;

    ਨ ਮੀਯਮਾਨਂ ਧਨਮਨ੍વੇਤਿ ਕਿਞ੍ਚਿ, ਪੁਤ੍ਤਾ ਚ ਦਾਰਾ ਚ ਧਨਞ੍ਚ ਰਟ੍ਠਂ॥

    Na mīyamānaṃ dhanamanveti kiñci, puttā ca dārā ca dhanañca raṭṭhaṃ.

    ੭੮੨.

    782.

    ‘‘ਨ ਦੀਘਮਾਯੁਂ ਲਭਤੇ ਧਨੇਨ, ਨ ਚਾਪਿ વਿਤ੍ਤੇਨ ਜਰਂ વਿਹਨ੍ਤਿ।

    ‘‘Na dīghamāyuṃ labhate dhanena, na cāpi vittena jaraṃ vihanti;

    ਅਪ੍ਪਂ ਹਿਦਂ ਜੀવਿਤਮਾਹੁ ਧੀਰਾ, ਅਸਸ੍ਸਤਂ વਿਪ੍ਪਰਿਣਾਮਧਮ੍ਮਂ॥

    Appaṃ hidaṃ jīvitamāhu dhīrā, asassataṃ vippariṇāmadhammaṃ.

    ੭੮੩.

    783.

    ‘‘ਅਡ੍ਢਾ ਦਲਿਦ੍ਦਾ ਚ ਫੁਸਨ੍ਤਿ ਫਸ੍ਸਂ, ਬਾਲੋ ਚ ਧੀਰੋ ਚ ਤਥੇવ ਫੁਟ੍ਠੋ।

    ‘‘Aḍḍhā daliddā ca phusanti phassaṃ, bālo ca dhīro ca tatheva phuṭṭho;

    ਬਾਲੋ ਹਿ ਬਾਲ੍ਯਾ વਧਿਤੋવ ਸੇਤਿ, ਧੀਰੋ ਚ ਨੋ વੇਧਤਿ ਫਸ੍ਸਫੁਟ੍ਠੋ॥

    Bālo hi bālyā vadhitova seti, dhīro ca no vedhati phassaphuṭṭho.

    ੭੮੪.

    784.

    ‘‘ਤਸ੍ਮਾ ਹਿ ਪਞ੍ਞਾવ ਧਨੇਨ ਸੇਯ੍ਯਾ, ਯਾਯ વੋਸਾਨਮਿਧਾਧਿਗਚ੍ਛਤਿ।

    ‘‘Tasmā hi paññāva dhanena seyyā, yāya vosānamidhādhigacchati;

    ਅਬ੍ਯੋਸਿਤਤ੍ਤਾ ਹਿ ਭવਾਭવੇਸੁ, ਪਾਪਾਨਿ ਕਮ੍ਮਾਨਿ ਕਰੋਤਿ ਮੋਹਾ॥

    Abyositattā hi bhavābhavesu, pāpāni kammāni karoti mohā.

    ੭੮੫.

    785.

    ‘‘ਉਪੇਤਿ ਗਬ੍ਭਞ੍ਚ ਪਰਞ੍ਚ ਲੋਕਂ, ਸਂਸਾਰਮਾਪਜ੍ਜ ਪਰਮ੍ਪਰਾਯ।

    ‘‘Upeti gabbhañca parañca lokaṃ, saṃsāramāpajja paramparāya;

    ਤਸ੍ਸਪ੍ਪਪਞ੍ਞੋ ਅਭਿਸਦ੍ਦਹਨ੍ਤੋ, ਉਪੇਤਿ ਗਬ੍ਭਞ੍ਚ ਪਰਞ੍ਚ ਲੋਕਂ॥

    Tassappapañño abhisaddahanto, upeti gabbhañca parañca lokaṃ.

    ੭੮੬.

    786.

    ‘‘ਚੋਰੋ ਯਥਾ ਸਨ੍ਧਿਮੁਖੇ ਗਹੀਤੋ, ਸਕਮ੍ਮੁਨਾ ਹਞ੍ਞਤਿ ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ।

    ‘‘Coro yathā sandhimukhe gahīto, sakammunā haññati pāpadhammo;

    ਏવਂ ਪਜਾ ਪੇਚ੍ਚ ਪਰਮ੍ਹਿ ਲੋਕੇ, ਸਕਮ੍ਮੁਨਾ ਹਞ੍ਞਤਿ ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ॥

    Evaṃ pajā pecca paramhi loke, sakammunā haññati pāpadhammo.

    ੭੮੭.

    787.

    ‘‘ਕਾਮਾ ਹਿ ਚਿਤ੍ਰਾ ਮਧੁਰਾ ਮਨੋਰਮਾ, વਿਰੂਪਰੂਪੇਨ ਮਥੇਨ੍ਤਿ ਚਿਤ੍ਤਂ।

    ‘‘Kāmā hi citrā madhurā manoramā, virūparūpena mathenti cittaṃ;

    ਆਦੀਨવਂ ਕਾਮਗੁਣੇਸੁ ਦਿਸ੍વਾ, ਤਸ੍ਮਾ ਅਹਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋਮ੍ਹਿ ਰਾਜ॥

    Ādīnavaṃ kāmaguṇesu disvā, tasmā ahaṃ pabbajitomhi rāja.

    ੭੮੮.

    788.

    ‘‘ਦੁਮਪ੍ਫਲਾਨੀવ ਪਤਨ੍ਤਿ ਮਾਣવਾ, ਦਹਰਾ ਚ વੁਡ੍ਢਾ ਚ ਸਰੀਰਭੇਦਾ।

    ‘‘Dumapphalānīva patanti māṇavā, daharā ca vuḍḍhā ca sarīrabhedā;

    ਏਤਮ੍ਪਿ ਦਿਸ੍વਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋਮ੍ਹਿ ਰਾਜ, ਅਪਣ੍ਣਕਂ ਸਾਮਞ੍ਞਮੇવ ਸੇਯ੍ਯੋ॥

    Etampi disvā pabbajitomhi rāja, apaṇṇakaṃ sāmaññameva seyyo.

    ੭੮੯.

    789.

    ‘‘ਸਦ੍ਧਾਯਾਹਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ, ਉਪੇਤੋ ਜਿਨਸਾਸਨੇ।

    ‘‘Saddhāyāhaṃ pabbajito, upeto jinasāsane;

    ਅવਞ੍ਝਾ ਮਯ੍ਹਂ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਾ, ਅਨਣੋ ਭੁਞ੍ਜਾਮਿ ਭੋਜਨਂ॥

    Avañjhā mayhaṃ pabbajjā, anaṇo bhuñjāmi bhojanaṃ.

    ੭੯੦.

    790.

    ‘‘ਕਾਮੇ ਆਦਿਤ੍ਤਤੋ ਦਿਸ੍વਾ, ਜਾਤਰੂਪਾਨਿ ਸਤ੍ਥਤੋ।

    ‘‘Kāme ādittato disvā, jātarūpāni satthato;

    ਗਬ੍ਭવੋਕ੍ਕਨ੍ਤਿਤੋ ਦੁਕ੍ਖਂ, ਨਿਰਯੇਸੁ ਮਹਬ੍ਭਯਂ॥

    Gabbhavokkantito dukkhaṃ, nirayesu mahabbhayaṃ.

    ੭੯੧.

    791.

    ‘‘ਏਤਮਾਦੀਨવਂ ਞਤ੍વਾ, ਸਂવੇਗਂ ਅਲਭਿਂ ਤਦਾ।

    ‘‘Etamādīnavaṃ ñatvā, saṃvegaṃ alabhiṃ tadā;

    ਸੋਹਂ વਿਦ੍ਧੋ ਤਦਾ ਸਨ੍ਤੋ, ਸਮ੍ਪਤ੍ਤੋ ਆਸવਕ੍ਖਯਂ॥

    Sohaṃ viddho tadā santo, sampatto āsavakkhayaṃ.

    ੭੯੨.

    792.

    ‘‘ਪਰਿਚਿਣ੍ਣੋ ਮਯਾ ਸਤ੍ਥਾ, ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨਂ।

    ‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;

    ਓਹਿਤੋ ਗਰੁਕੋ ਭਾਰੋ, ਭવਨੇਤ੍ਤਿ ਸਮੂਹਤਾ॥

    Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.

    ੭੯੩.

    793.

    ‘‘ਯਸ੍ਸਤ੍ਥਾਯ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ, ਅਗਾਰਸ੍ਮਾਨਗਾਰਿਯਂ।

    ‘‘Yassatthāya pabbajito, agārasmānagāriyaṃ;

    ਸੋ ਮੇ ਅਤ੍ਥੋ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਸਬ੍ਬਸਂਯੋਜਨਕ੍ਖਯੋ’’ਤਿ॥ – ਇਮਾ ਗਾਥਾ ਅવੋਚ।

    So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo’’ti. – imā gāthā avoca;

    ਤਤ੍ਥ ਪਸ੍ਸਾਮਿ ਲੋਕੇਤਿ ਅਹਂ, ਮਹਾਰਾਜ, ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਲੋਕੇ ਸਧਨੇ ਧਨਸਮ੍ਪਨ੍ਨੇ ਅਡ੍ਢੇ ਮਨੁਸ੍ਸੇ ਪਸ੍ਸਾਮਿ, ਤੇ ਪਨ ਲਦ੍ਧਾਨ વਿਤ੍ਤਂ ਧਨਂ ਲਭਿਤ੍વਾ ਭੋਗਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਯਂ ਠਿਤਾ ਸਮਣਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਾਦੀਸੁ ਕਸ੍ਸਚਿ ਕਿਞ੍ਚਿਪਿ ਨ ਦਦਨ੍ਤਿ। ਕਸ੍ਮਾ? ਮੋਹਾ ਕਮ੍ਮਸ੍ਸਕਤਾਪਞ੍ਞਾਯ ਅਭਾવਤੋ। ਲੁਦ੍ਧਾ ਲੋਭਾਭਿਭੂਤਾ ਯਥਾਲਦ੍ਧਂ ਧਨਂ ਸਨ੍ਨਿਚਯਂ ਸਬ੍ਬਸੋ ਨਿਚੇਤਬ੍ਬਂ ਨਿਧੇਤਬ੍ਬਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ। ਭਿਯ੍ਯੋવ ਯਥਾਧਿਗਤਕਾਮਤੋ ਉਪਰਿ ਕਾਮੇ ਕਾਮਗੁਣੇ ‘‘ਤਥਾਹਂ ਏਦਿਸੇ ਚ ਭੋਗੇ ਪਟਿਲਭੇਯ੍ਯ’’ਨ੍ਤਿ ਅਭਿਪਤ੍ਥਯਨ੍ਤਿ ਪਚ੍ਚਾਸੀਸਨ੍ਤਿ ਤਜ੍ਜਞ੍ਚ વਾਯਾਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ।

    Tattha passāmi loketi ahaṃ, mahārāja, imasmiṃ loke sadhane dhanasampanne aḍḍhe manusse passāmi, te pana laddhāna vittaṃ dhanaṃ labhitvā bhogasampattiyaṃ ṭhitā samaṇabrāhmaṇādīsu kassaci kiñcipi na dadanti. Kasmā? Mohā kammassakatāpaññāya abhāvato. Luddhā lobhābhibhūtā yathāladdhaṃ dhanaṃ sannicayaṃ sabbaso nicetabbaṃ nidhetabbaṃ karonti. Bhiyyova yathādhigatakāmato upari kāme kāmaguṇe ‘‘tathāhaṃ edise ca bhoge paṭilabheyya’’nti abhipatthayanti paccāsīsanti tajjañca vāyāmaṃ karonti.

    ਭਿਯ੍ਯੋ ਕਾਮਪਤ੍ਥਨਾਯ ਉਦਾਹਰਣਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਰਾਜਾ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਪਸਯ੍ਹਪ੍ਪਥવਿਂ વਿਜੇਤ੍વਾਤਿ ਅਤ੍ਤਨੋ વਂਸਾਨੁਗਤਂ ਪਥવਿਂ ਬਲਕ੍ਕਾਰੇਨ ਅਭਿવਿਜਿਯ। ਆવਸਨ੍ਤੋਤਿ ਪਸਾਸੇਨ੍ਤੋ। ਓਰਂ ਸਮੁਦ੍ਦਸ੍ਸਾਤਿ ਅਨવਸੇਸਂ ਸਮੁਦ੍ਦਸ੍ਸ ਓਰਭਾਗਂ ਲਭਿਤ੍વਾਪਿ ਤੇਨ ਅਤਿਤ੍ਤਰੂਪੋ ਪਾਰਂ ਸਮੁਦ੍ਦਸ੍ਸ ਦੀਪਨ੍ਤਰਮ੍ਪਿ ਪਤ੍ਥਯੇਯ੍ਯ।

    Bhiyyo kāmapatthanāya udāharaṇaṃ dassento ‘‘rājā’’tiādimāha. Tattha pasayhappathaviṃ vijetvāti attano vaṃsānugataṃ pathaviṃ balakkārena abhivijiya. Āvasantoti pasāsento. Oraṃ samuddassāti anavasesaṃ samuddassa orabhāgaṃ labhitvāpi tena atittarūpo pāraṃ samuddassa dīpantarampi patthayeyya.

    ਅવੀਤਤਣ੍ਹਾਤਿ ਅવਿਗਤਤਣ੍ਹਾ। ਊਨਾવਾਤਿ ਅਪਰਿਪੁਣ੍ਣਮਨੋਰਥਾવ। ਕਾਮੇਹਿ ਲੋਕਮ੍ਹਿ ਨ ਹਤ੍ਥਿ ਤਿਤ੍ਤੀਤਿ ਤਣ੍ਹਾવਿਪਨ੍ਨਾਨਂ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਲੋਕੇ વਤ੍ਥੁਕਾਮੇਹਿ ਤਿਤ੍ਤਿ ਨਾਮ ਨਤ੍ਥਿ।

    Avītataṇhāti avigatataṇhā. Ūnāvāti aparipuṇṇamanorathāva. Kāmehi lokamhi na hatthi tittīti taṇhāvipannānaṃ imasmiṃ loke vatthukāmehi titti nāma natthi.

    ਕਨ੍ਦਨ੍ਤਿ ਨਨ੍ਤਿ ਮਤਪੁਰਿਸਂ ਉਦ੍ਦਿਸ੍ਸ ਤਸ੍ਸ ਗੁਣੇ ਕਿਤ੍ਤੇਨ੍ਤਾ ਕਨ੍ਦਨਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ। ਅਹੋ વਤਾ ਨੋ ਅਮਰਾਤਿ ਚਾਹੂਤਿ ਅਹੋ વਤ ਅਮ੍ਹਾਕਂ ਞਾਤੀ ਅਮਰਾ ਸਿਯੁਨ੍ਤਿ ਚ ਕਥੇਨ੍ਤਿ, ਗਾਥਾਸੁਖਤ੍ਥਞ੍ਹੇਤ੍ਥ વਤਾ-ਇਤਿ ਦੀਘਂ ਕਤ੍વਾ વੁਤ੍ਤਂ।

    Kandanti nanti matapurisaṃ uddissa tassa guṇe kittentā kandanaṃ karonti. Aho vatā no amarāti cāhūti aho vata amhākaṃ ñātī amarā siyunti ca kathenti, gāthāsukhatthañhettha vatā-iti dīghaṃ katvā vuttaṃ.

    ਸੋ ਡਯ੍ਹਤਿ ਸੂਲੇਹਿ ਤੁਜ੍ਜਮਾਨੋਤਿ ਸੋ ਮਤਸਤ੍ਤੋ ਛવਡਾਹਕੇਹਿ ਸਮ੍ਮਾ ਝਾਪੇਤੁਂ ਸੂਲੇਹਿ ਤੁਜ੍ਜਮਾਨੋ। ਤਾਣਾਤਿ ਪਰਿਤ੍ਤਾਣਕਰਾ।

    So ḍayhati sūlehi tujjamānoti so matasatto chavaḍāhakehi sammā jhāpetuṃ sūlehi tujjamāno. Tāṇāti parittāṇakarā.

    ਯੇਨਕਮ੍ਮਨ੍ਤਿ ਯਥਾਕਮ੍ਮਂ। ਧਨਨ੍ਤਿ ਧਨਾਯਿਤਬ੍ਬਂ ਯਂਕਿਞ੍ਚਿ વਤ੍ਥੁ। ਪੁਨ ਧਨਨ੍ਤਿ ਹਿਰਞ੍ਞਸੁવਣ੍ਣਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વਦਤਿ।

    Yenakammanti yathākammaṃ. Dhananti dhanāyitabbaṃ yaṃkiñci vatthu. Puna dhananti hiraññasuvaṇṇaṃ sandhāya vadati.

    ‘‘ਨ ਦੀਘਮਾਯੁ’’ਨ੍ਤਿਆਦਿਨਾ ਕਾਮਗੁਣਸ੍ਸ ਜਰਾਯ ਚ ਪਟਿਕਾਰਾਭਾવਂ વਤ੍વਾ ਪੁਨ ਤਸ੍ਸ ਏਕਨ੍ਤਿਕਭਾવਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਅਪ੍ਪਂ ਹੀ’’ਤਿਆਦਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਫੁਸਨ੍ਤੀਤਿ ਅਨਿਟ੍ਠਫਸ੍ਸਂ ਫੁਸਨ੍ਤਿ ਪਾਪੁਣਨ੍ਤਿ, ਤਤ੍ਥ ਅਡ੍ਢਦਲਿਦ੍ਦਤਾ ਅਕਾਰਣਨ੍ਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤਿ। ਫਸ੍ਸਂ ਬਾਲੋ ਚ ਧੀਰੋ ਚ ਤਥੇવ ਫੁਟ੍ਠੋਤਿ ਯਥਾ ਬਾਲੋ ਇਟ੍ਠਾਨਿਟ੍ਠਸਮ੍ਫਸ੍ਸਂ ਫੁਟ੍ਠੋ, ਤਥੇવ ਧੀਰੋ ਇਟ੍ਠਾਨਿਟ੍ਠਫਸ੍ਸਂ ਫੁਟ੍ਠੋ ਹੋਤਿ, ਨ ਏਤ੍ਥ ਬਾਲਪਣ੍ਡਿਤਾਨਂ ਕੋਚਿ વਿਸੇਸੋ। ਅਯਂ ਪਨ વਿਸੇਸੋ, ਬਾਲੋ ਹਿ ਬਾਲ੍ਯਾ વਧਿਤੋવ ਸੇਤੀਤਿ ਬਾਲਪੁਗ੍ਗਲੋ ਕੇਨਚਿ ਦੁਕ੍ਖਧਮ੍ਮੇਨ ਫੁਟ੍ਠੋ ਸੋਚਨ੍ਤੋ ਕਿਲਮਨ੍ਤੋ ਉਰਤ੍ਤਾਲ਼ਿਂ ਕਨ੍ਦਨ੍ਤੋ ਬਾਲਭਾવੇਨ વਧਿਤੋ ਪੀਲ਼ਿਤੋવ ਹੁਤ੍વਾ ਸੇਤਿ ਸਯਤਿ। ਇਤੋ ਚਿਤੋ ਚ ਆવਟ੍ਟਨ੍ਤੋ વਿવਟ੍ਟਨ੍ਤੋ વਿਰੋਧੇਨ੍ਤੋ વੇਧਤਿ ਫਸ੍ਸਫੁਟ੍ਠੋਤਿ ਧੀਰੋ ਪਨ ਪਣ੍ਡਿਤੋ ਦੁਕ੍ਖਸਮ੍ਫਸ੍ਸੇਨ ਸਮ੍ਫੁਟ੍ਠੋ ਨ વੇਧਤਿ ਕਮ੍ਪਨਮਤ੍ਤਮ੍ਪਿ ਤਸ੍ਸ ਨ ਹੋਤੀਤਿ।

    ‘‘Na dīghamāyu’’ntiādinā kāmaguṇassa jarāya ca paṭikārābhāvaṃ vatvā puna tassa ekantikabhāvaṃ dassetuṃ ‘‘appaṃ hī’’tiādi vuttaṃ. Phusantīti aniṭṭhaphassaṃ phusanti pāpuṇanti, tattha aḍḍhadaliddatā akāraṇanti dasseti. Phassaṃ bālo ca dhīro ca tatheva phuṭṭhoti yathā bālo iṭṭhāniṭṭhasamphassaṃ phuṭṭho, tatheva dhīro iṭṭhāniṭṭhaphassaṃ phuṭṭho hoti, na ettha bālapaṇḍitānaṃ koci viseso. Ayaṃ pana viseso, bālo hi bālyā vadhitova setīti bālapuggalo kenaci dukkhadhammena phuṭṭho socanto kilamanto urattāḷiṃ kandanto bālabhāvena vadhito pīḷitova hutvā seti sayati. Ito cito ca āvaṭṭanto vivaṭṭanto virodhento vedhati phassaphuṭṭhoti dhīro pana paṇḍito dukkhasamphassena samphuṭṭho na vedhati kampanamattampi tassa na hotīti.

    ਤਸ੍ਮਾਤਿ ਯਸ੍ਮਾ ਬਾਲਪਣ੍ਡਿਤਾਨਂ ਲੋਕਧਮ੍ਮੇ ਏਦਿਸੀ ਪવਤ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਹਿ ਪਞ੍ਞਾવ ਧਨੇਨ ਸੇਯ੍ਯਾ, ਯਾਯ વੋਸਾਨਮਿਧਾਧਿਗਚ੍ਛਤੀਤਿ ਪਞ੍ਞਾવ ਧਨਤੋ ਪਾਸਂਸਤਰਾ, ਯਾਯ ਪਞ੍ਞਾਯ વੋਸਾਨਂ ਭવਸ੍ਸ ਪਰਿਯੋਸਾਨਭੂਤਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਅਧਿਗਚ੍ਛਤਿ। ਅਬ੍ਯੋਸਿਤਤ੍ਤਾ ਹੀਤਿ ਅਨਧਿਗਤਨਿਟ੍ਠਤ੍ਤਾ। ਭવਾਭવੇਸੂਤਿ ਮਹਨ੍ਤਾਮਹਨ੍ਤੇਸੁ ਭવੇਸੁ।

    Tasmāti yasmā bālapaṇḍitānaṃ lokadhamme edisī pavatti, tasmā hi paññāva dhanena seyyā, yāya vosānamidhādhigacchatīti paññāva dhanato pāsaṃsatarā, yāya paññāya vosānaṃ bhavassa pariyosānabhūtaṃ nibbānaṃ adhigacchati. Abyositattā hīti anadhigataniṭṭhattā. Bhavābhavesūti mahantāmahantesu bhavesu.

    ਉਪੇਤਿ ਗਬ੍ਭਞ੍ਚ ਪਰਞ੍ਚ ਲੋਕਂ, ਸਂਸਾਰਮਾਪਜ੍ਜ ਪਰਮ੍ਪਰਾਯਾਤਿ ਯੋ ਪਾਪਾਨਿ ਕਤ੍વਾ ਅਪਰਾਪਰਂ ਸਂਸਰਣਮਾਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਉਪੇਤਿ ਗਬ੍ਭਞ੍ਚ ਪਰਞ੍ਚ ਲੋਕਂ ਗਬ੍ਭਸੇਯ੍ਯਾਯ ਪਰਲੋਕੁਪ੍ਪਤ੍ਤਿਯਾ ਚ ਨ ਮੁਚ੍ਚਤਿ, ਤਸ੍ਸ ਪਾਪਕਮ੍ਮਕਾਰਿਨੋ ਪੁਗ੍ਗਲਸ੍ਸ ਕਿਰਿਯਂ ਅਭਿਸਦ੍ਦਹਨ੍ਤੋ ‘‘ਅਤ੍ਤਾ ਚ ਮੇ ਹੋਤੀ’’ਤਿ ਪਤ੍ਤਿਯਾਯਨ੍ਤੋ ਅਞ੍ਞੋਪਿ ਅਪ੍ਪਪਞ੍ਞੋ ਬਾਲੋ ਯਥਾ ਪਟਿਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਉਪੇਤਿ ਗਬ੍ਭਞ੍ਚ ਪਰਞ੍ਚ ਲੋਕਂ, ਨ ਤਤੋ ਪਰਿਮੁਚ੍ਚਤਿ।

    Upeti gabbhañca parañca lokaṃ, saṃsāramāpajja paramparāyāti yo pāpāni katvā aparāparaṃ saṃsaraṇamāpajjitvā upeti gabbhañca parañca lokaṃ gabbhaseyyāya paralokuppattiyā ca na muccati, tassa pāpakammakārino puggalassa kiriyaṃ abhisaddahanto ‘‘attā ca me hotī’’ti pattiyāyanto aññopi appapañño bālo yathā paṭipajjitvā upeti gabbhañca parañca lokaṃ, na tato parimuccati.

    ਚੋਰੋ ਯਥਾਤਿ ਯਥਾ ਚੋਰੋ ਪਾਪਧਮ੍ਮੋ ਘਰਸਨ੍ਧਿਂ ਛਿਨ੍ਦਨ੍ਤੋ ਸਨ੍ਧਿਮੁਖੇ ਆਰਕ੍ਖਕਪੁਰਿਸੇਹਿ ਗਹਿਤੋ ਸਕਮ੍ਮੁਨਾ ਤੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਨ੍ਧਿਚ੍ਛੇਦਕਮ੍ਮੁਨਾ ਕਾਰਣਭੂਤੇਨ ਕਸਾਦੀਹਿ ਤਾਲ਼ਨਾਦਿવਸੇਨ ਹਞ੍ਞਤਿ ਰਾਜਪੁਰਿਸੇਹਿ ਬਾਧਿਯ੍ਯਤਿ ਬਜ੍ਝਤਿ ਚ। ਏવਂ ਪਜਾਤਿ ਏવਮਯਂ ਸਤ੍ਤਲੋਕੋ ਇਧ ਪਾਪਾਨਿ ਕਰਿਤ੍વਾ ਪੇਚ੍ਚ ਪਤ੍વਾ ਤੇਨ ਕਮ੍ਮੁਨਾ ਪਰਮ੍ਹਿ ਲੋਕੇ ਨਿਰਯਾਦੀਸੁ ਹਞ੍ਞਤਿ, ਪਞ੍ਚવਿਧਬਨ੍ਧਨਕਮ੍ਮਕਾਰਣਾਦਿવਸੇਨ ਬਾਧਿਯ੍ਯਤਿ।

    Coro yathāti yathā coro pāpadhammo gharasandhiṃ chindanto sandhimukhe ārakkhakapurisehi gahito sakammunā tena attano sandhicchedakammunā kāraṇabhūtena kasādīhi tāḷanādivasena haññati rājapurisehi bādhiyyati bajjhati ca. Evaṃ pajāti evamayaṃ sattaloko idha pāpāni karitvā pecca patvā tena kammunā paramhi loke nirayādīsu haññati, pañcavidhabandhanakammakāraṇādivasena bādhiyyati.

    ਏવਮੇਤਾਹਿ ਏਕਾਦਸਹਿ ਗਾਥਾਹਿ ਯਥਾਰਹਂ ਚਤ੍ਤਾਰੋ ਧਮ੍ਮੁਦ੍ਦੇਸੇ ਪਕਾਸੇਤ੍વਾ ਇਦਾਨਿ ਕਾਮੇਸੁ ਸਂਸਾਰੇ ਚ ਆਦੀਨવਂ ਦਿਸ੍વਾ ਸਦ੍ਧਾਯ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਬ੍ਬਜਿਤਭਾવਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤਕਿਚ੍ਚਸ੍ਸ ਚ ਮਤ੍ਥਕਪ੍ਪਤ੍ਤਿਂ વਿਭਾવੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਕਾਮਾ ਹੀ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਕਾਮਾਤਿ વਤ੍ਥੁਕਾਮਾ ਮਨਾਪਿਯਾ ਰੂਪਾਦਯੋ ਧਮ੍ਮਾ, ਕਿਲੇਸਕਾਮਾ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਰਾਗਪ੍ਪਭੇਦਾ। ਇਧ ਪਨ વਤ੍ਥੁਕਾਮਾ વੇਦਿਤਬ੍ਬਾ। ਤੇ ਹਿ ਰੂਪਾਦਿવਸੇਨ ਅਨੇਕਪ੍ਪਕਾਰਤਾਯ ਚਿਤ੍ਰਾ। ਲੋਕਸ੍ਸਾਦવਸੇਨ ਇਟ੍ਠਾਕਾਰਤਾਯ ਮਧੁਰਾ। ਬਾਲਪੁਥੁਜ੍ਜਨਾਨਂ ਮਨਂ ਰਮੇਨ੍ਤੀਤਿ ਮਨੋਰਮਾ। વਿਰੂਪਰੂਪੇਨਾਤਿ વਿવਿਧਰੂਪੇਨ, ਅਨੇਕવਿਧਸਭਾવੇਨਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤੇ ਹਿ ਰੂਪਾਦਿવਸੇਨ ਚਿਤ੍ਰਾ, ਨੀਲਾਦਿવਸੇਨ વਿવਿਧਰੂਪਾ। ਏવਂ ਤੇਨ વਿਰੂਪਰੂਪੇਨ ਤਥਾ ਤਥਾ ਅਸ੍ਸਾਦਂ ਦਸ੍ਸੇਤ੍વਾ ਮਥੇਨ੍ਤਿ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਾਯ ਅਭਿਰਮਿਤੁਂ ਨ ਦੇਨ੍ਤੀਤਿ ਇਮਿਨਾ ਅਪ੍ਪਸ੍ਸਾਦਬਹੁਦੁਕ੍ਖਤਾਦਿਨਾ ਆਦੀਨવਂ ਕਾਮਗੁਣੇਸੁ ਦਿਸ੍વਾ ਤਸ੍ਮਾ ਤਂਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਅਹਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤੋ ਅਮ੍ਹਿ। ਦੁਮਪ੍ਫਲਾਨਿ ਪਕ੍ਕਕਾਲੇ ਅਪਰਿਪਕ੍ਕਕਾਲੇ ਚ ਯਤ੍ਥ ਕਤ੍ਥਚਿ ਪਰੂਪਕ੍ਕਮਤੋ ਸਰਸਤੋ વਾ ਪਤਨ੍ਤਿ, ਏવਂ ਸਤ੍ਤਾ ਦਹਰਾ ਚ વੁਡ੍ਢਾ ਚ ਸਰੀਰਸ੍ਸ ਭੇਦਾ ਪਤਨ੍ਤਿਯੇવ। ਏਤਮ੍ਪਿ ਦਿਸ੍વਾਤਿ ਏવਂ ਅਨਿਚ੍ਚਤਮ੍ਪਿ ਪਞ੍ਞਾਚਕ੍ਖੁਨਾ ਦਿਸ੍વਾ, ਨ ਕੇવਲਂ ਅਪ੍ਪਸ੍ਸਾਦਤਾਦਿਤਾਯ ਆਦੀਨવਮੇવਾਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪਾਯੋ। ਅਪਣ੍ਣਕਨ੍ਤਿ ਅવਿਰਦ੍ਧਨਕਂ ਸਾਮਞ੍ਞਮੇવ ਸਮਣਭਾવੋવ ਸੇਯ੍ਯੋ ਉਤ੍ਤਰਿਤਰੋ।

    Evametāhi ekādasahi gāthāhi yathārahaṃ cattāro dhammuddese pakāsetvā idāni kāmesu saṃsāre ca ādīnavaṃ disvā saddhāya attano pabbajitabhāvaṃ pabbajitakiccassa ca matthakappattiṃ vibhāvento ‘‘kāmā hī’’tiādimāha. Tattha kāmāti vatthukāmā manāpiyā rūpādayo dhammā, kilesakāmā sabbepi rāgappabhedā. Idha pana vatthukāmā veditabbā. Te hi rūpādivasena anekappakāratāya citrā. Lokassādavasena iṭṭhākāratāya madhurā. Bālaputhujjanānaṃ manaṃ ramentīti manoramā. Virūparūpenāti vividharūpena, anekavidhasabhāvenāti attho. Te hi rūpādivasena citrā, nīlādivasena vividharūpā. Evaṃ tena virūparūpena tathā tathā assādaṃ dassetvā mathenti cittaṃ pabbajjāya abhiramituṃ na dentīti iminā appassādabahudukkhatādinā ādīnavaṃ kāmaguṇesu disvā tasmā taṃnimittaṃ ahaṃ pabbajito amhi. Dumapphalāni pakkakāle aparipakkakāle ca yattha katthaci parūpakkamato sarasato vā patanti, evaṃ sattā daharā ca vuḍḍhā ca sarīrassa bhedā patantiyeva. Etampi disvāti evaṃ aniccatampi paññācakkhunā disvā, na kevalaṃ appassādatāditāya ādīnavamevāti adhippāyo. Apaṇṇakanti aviraddhanakaṃ sāmaññameva samaṇabhāvova seyyo uttaritaro.

    ਸਦ੍ਧਾਯਾਤਿ ਕਮ੍ਮਂ ਕਮ੍ਮਫਲਂ ਬੁਦ੍ਧਸੁਬੁਦ੍ਧਤਂ ਧਮ੍ਮਸੁਧਮ੍ਮਤਂ ਸਙ੍ਘਸੁਪ੍ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਞ੍ਚ ਸਦ੍ਦਹਿਤ੍વਾ। ਉਪੇਤੋ ਜਿਨਸਾਸਨੇਤਿ ਸਤ੍ਥੁ ਸਾਸਨੇ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਤ੍ਤਿਂ ਉਪਗਤੋ। ਅવਞ੍ਝਾ ਮਯ੍ਹਂ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਾ ਅਰਹਤ੍ਤਸ੍ਸ ਅਧਿਗਤਤ੍ਤਾ। ਤਤੋ ਏવ ਅਨਣੋ ਭੁਞ੍ਜਾਮਿ ਭੋਜਨਂ ਨਿਕ੍ਕਿਲੇਸવਸੇਨ ਸਾਮਿਭਾવਤੋ ਸਾਮਿਪਰਿਭੋਗੇਨ ਪਰਿਭੁਞ੍ਜਨਤੋ।

    Saddhāyāti kammaṃ kammaphalaṃ buddhasubuddhataṃ dhammasudhammataṃ saṅghasuppaṭipattiñca saddahitvā. Upetojinasāsaneti satthu sāsane sammāpaṭipattiṃ upagato. Avañjhā mayhaṃ pabbajjā arahattassa adhigatattā. Tato eva anaṇo bhuñjāmi bhojanaṃ nikkilesavasena sāmibhāvato sāmiparibhogena paribhuñjanato.

    ਕਾਮੇ ਆਦਿਤ੍ਤਤੋ ਦਿਸ੍વਾਤਿ વਤ੍ਥੁਕਾਮੇ ਕਿਲੇਸਕਾਮੇ ਚ ਏਕਾਦਸਹਿ ਅਗ੍ਗੀਹਿ ਆਦਿਤ੍ਤਭਾવਤੋ ਦਿਸ੍વਾ। ਜਾਤਰੂਪਾਨਿ ਸਤ੍ਥਤੋਤਿ ਕਤਾਕਤਪ੍ਪਭੇਦਾ ਸਬ੍ਬਸੁવਣ੍ਣવਿਕਤਿਯੋ ਅਨਤ੍ਥਾવਹਤਾਯ ਨਿਸਿਤਸਤ੍ਥਤੋ। ਗਬ੍ਭવੋਕ੍ਕਨ੍ਤਿਤੋ ਦੁਕ੍ਖਨ੍ਤਿ ਗਬ੍ਭવੋਕ੍ਕਨ੍ਤਿਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਸਬ੍ਬਸਂਸਾਰਪવਤ੍ਤਿਦੁਕ੍ਖਂ। ਨਿਰਯੇਸੁ ਮਹਬ੍ਭਯਨ੍ਤਿ ਸਉਸ੍ਸਦੇਸੁ ਅਟ੍ਠਸੁ ਮਹਾਨਿਰਯੇਸੁ ਲਬ੍ਭਮਾਨਂ ਮਹਾਭਯਞ੍ਚ ਸਬ੍ਬਤ੍ਥ ਦਿਸ੍વਾਤਿ ਯੋਜਨਾ।

    Kāme ādittato disvāti vatthukāme kilesakāme ca ekādasahi aggīhi ādittabhāvato disvā. Jātarūpāni satthatoti katākatappabhedā sabbasuvaṇṇavikatiyo anatthāvahatāya nisitasatthato. Gabbhavokkantito dukkhanti gabbhavokkantito paṭṭhāya sabbasaṃsārapavattidukkhaṃ. Nirayesu mahabbhayanti saussadesu aṭṭhasu mahānirayesu labbhamānaṃ mahābhayañca sabbattha disvāti yojanā.

    ਏਤਮਾਦੀਨવਂ ਞਤ੍વਾਤਿ ਏਤਂ ਕਾਮਾਨਂ ਆਦਿਤ੍ਤਤਾਦਿਂ ਸਂਸਾਰੇ ਆਦੀਨવਂ ਦੋਸਂ ਞਤ੍વਾ। ਸਂવੇਗਂ ਅਲਭਿਂ ਤਦਾਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਸਤ੍ਥੁ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਧਮ੍ਮਸ੍ਸ ਸੁਤਕਾਲੇ ਭવਾਦਿਕੇ ਸਂવੇਗਂ ਅਲਤ੍ਥਂ। વਿਦ੍ਧੋ ਤਦਾ ਸਨ੍ਤੋਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਗਹਟ੍ਠਕਾਲੇ ਰਾਗਸਲ੍ਲਾਦੀਹਿ વਿਦ੍ਧੋ ਸਮਾਨੋ ਇਦਾਨਿ ਸਤ੍ਥੁ ਸਾਸਨਂ ਆਗਮ੍ਮ ਸਮ੍ਪਤ੍ਤੋ ਆਸવਕ੍ਖਯਂ, વਿਦ੍ਧੋ વਾ ਚਤ੍ਤਾਰਿ ਸਚ੍ਚਾਨਿ, ਪਟਿવਿਦ੍ਧੋਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸੇਸਂ ਅਨ੍ਤਰਨ੍ਤਰਾਦੀਸੁ વੁਤ੍ਤਤ੍ਤਾ ਸੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਮੇવ।

    Etamādīnavaṃ ñatvāti etaṃ kāmānaṃ ādittatādiṃ saṃsāre ādīnavaṃ dosaṃ ñatvā. Saṃvegaṃ alabhiṃ tadāti tasmiṃ satthu santike dhammassa sutakāle bhavādike saṃvegaṃ alatthaṃ. Viddho tadā santoti tasmiṃ gahaṭṭhakāle rāgasallādīhi viddho samāno idāni satthu sāsanaṃ āgamma sampatto āsavakkhayaṃ, viddho vā cattāri saccāni, paṭividdhoti attho. Sesaṃ antarantarādīsu vuttattā suviññeyyameva.

    ਏવਂ ਥੇਰੋ ਰਞ੍ਞੋ ਕੋਰਬ੍ਯਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥੁ ਸਨ੍ਤਿਕਮੇવ ਗਤੋ। ਸਤ੍ਥਾ ਚ ਅਪਰਭਾਗੇ ਅਰਿਯਗਣਮਜ੍ਝੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋ ਥੇਰਂ ਸਦ੍ਧਾਪਬ੍ਬਜਿਤਾਨਂ ਅਗ੍ਗਟ੍ਠਾਨੇ ਠਪੇਸੀਤਿ।

    Evaṃ thero rañño korabyassa dhammaṃ desetvā satthu santikameva gato. Satthā ca aparabhāge ariyagaṇamajjhe nisinno theraṃ saddhāpabbajitānaṃ aggaṭṭhāne ṭhapesīti.

    ਰਟ੍ਠਪਾਲਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Raṭṭhapālattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਥੇਰਗਾਥਾਪਾਲ਼ਿ • Theragāthāpāḷi / ੪. ਰਟ੍ਠਪਾਲਤ੍ਥੇਰਗਾਥਾ • 4. Raṭṭhapālattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact