Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಪೇತವತ್ಥುಪಾಳಿ • Petavatthupāḷi |
೪. ರೇವತೀಪೇತವತ್ಥು
4. Revatīpetavatthu
೭೧೪.
714.
1 ‘‘ಉಟ್ಠೇಹಿ ರೇವತೇ ಸುಪಾಪಧಮ್ಮೇ, ಅಪಾರುತದ್ವಾರೇ ಅದಾನಸೀಲೇ।
2 ‘‘Uṭṭhehi revate supāpadhamme, apārutadvāre adānasīle;
ನೇಸ್ಸಾಮ ತಂ ಯತ್ಥ ಥುನನ್ತಿ ದುಗ್ಗತಾ, ಸಮಪ್ಪಿತಾ 3 ನೇರಯಿಕಾ ದುಖೇನಾ’’ತಿ॥
Nessāma taṃ yattha thunanti duggatā, samappitā 4 nerayikā dukhenā’’ti.
೭೧೫.
715.
ಇಚ್ಚೇವ 5 ವತ್ವಾನ ಯಮಸ್ಸ ದೂತಾ, ತೇ ದ್ವೇ ಯಕ್ಖಾ ಲೋಹಿತಕ್ಖಾ ಬ್ರಹನ್ತಾ।
Icceva 6 vatvāna yamassa dūtā, te dve yakkhā lohitakkhā brahantā;
ಪಚ್ಚೇಕಬಾಹಾಸು ಗಹೇತ್ವಾ ರೇವತಂ, ಪಕ್ಕಾಮಯುಂ ದೇವಗಣಸ್ಸ ಸನ್ತಿಕೇ॥
Paccekabāhāsu gahetvā revataṃ, pakkāmayuṃ devagaṇassa santike.
೭೧೬.
716.
‘‘ಆದಿಚ್ಚವಣ್ಣಂ ರುಚಿರಂ ಪಭಸ್ಸರಂ, ಬ್ಯಮ್ಹಂ ಸುಭಂ ಕಞ್ಚನಜಾಲಛನ್ನಂ।
‘‘Ādiccavaṇṇaṃ ruciraṃ pabhassaraṃ, byamhaṃ subhaṃ kañcanajālachannaṃ;
ಕಸ್ಸೇತಮಾಕಿಣ್ಣಜನಂ ವಿಮಾನಂ, ಸುರಿಯಸ್ಸ ರಂಸೀರಿವ ಜೋತಮಾನಂ॥
Kassetamākiṇṇajanaṃ vimānaṃ, suriyassa raṃsīriva jotamānaṃ.
೭೧೭.
717.
‘‘ನಾರೀಗಣಾ ಚನ್ದನಸಾರಲಿತ್ತಾ 7, ಉಭತೋ ವಿಮಾನಂ ಉಪಸೋಭಯನ್ತಿ।
‘‘Nārīgaṇā candanasāralittā 8, ubhato vimānaṃ upasobhayanti;
ತಂ ದಿಸ್ಸತಿ ಸುರಿಯಸಮಾನವಣ್ಣಂ, ಕೋ ಮೋದತಿ ಸಗ್ಗಪತ್ತೋ ವಿಮಾನೇ’’ತಿ॥
Taṃ dissati suriyasamānavaṇṇaṃ, ko modati saggapatto vimāne’’ti.
೭೧೮.
718.
‘‘ಬಾರಾಣಸಿಯಂ ನನ್ದಿಯೋ ನಾಮಾಸಿ, ಉಪಾಸಕೋ ಅಮಚ್ಛರೀ ದಾನಪತಿ ವದಞ್ಞೂ।
‘‘Bārāṇasiyaṃ nandiyo nāmāsi, upāsako amaccharī dānapati vadaññū;
ತಸ್ಸೇತಮಾಕಿಣ್ಣಜನಂ ವಿಮಾನಂ, ಸುರಿಯಸ್ಸ ರಂಸೀರಿವ ಜೋತಮಾನಂ॥
Tassetamākiṇṇajanaṃ vimānaṃ, suriyassa raṃsīriva jotamānaṃ.
೭೧೯.
719.
‘‘ನಾರೀಗಣಾ ಚನ್ದನಸಾರಲಿತ್ತಾ, ಉಭತೋ ವಿಮಾನಂ ಉಪಸೋಭಯನ್ತಿ।
‘‘Nārīgaṇā candanasāralittā, ubhato vimānaṃ upasobhayanti;
ತಂ ದಿಸ್ಸತಿ ಸುರಿಯಸಮಾನವಣ್ಣಂ, ಸೋ ಮೋದತಿ ಸಗ್ಗಪತ್ತೋ ವಿಮಾನೇ’’ತಿ॥
Taṃ dissati suriyasamānavaṇṇaṃ, so modati saggapatto vimāne’’ti.
೭೨೦.
720.
‘‘ನನ್ದಿಯಸ್ಸಾಹಂ ಭರಿಯಾ, ಅಗಾರಿನೀ ಸಬ್ಬಕುಲಸ್ಸ ಇಸ್ಸರಾ।
‘‘Nandiyassāhaṃ bhariyā, agārinī sabbakulassa issarā;
ಭತ್ತು ವಿಮಾನೇ ರಮಿಸ್ಸಾಮಿ ದಾನಹಂ, ನ ಪತ್ಥಯೇ ನಿರಯದಸ್ಸನಾಯಾ’’ತಿ॥
Bhattu vimāne ramissāmi dānahaṃ, na patthaye nirayadassanāyā’’ti.
೭೨೧.
721.
‘‘ಏಸೋ ತೇ ನಿರಯೋ ಸುಪಾಪಧಮ್ಮೇ, ಪುಞ್ಞಂ ತಯಾ ಅಕತಂ ಜೀವಲೋಕೇ।
‘‘Eso te nirayo supāpadhamme, puññaṃ tayā akataṃ jīvaloke;
ನ ಹಿ ಮಚ್ಛರೀ ರೋಸಕೋ ಪಾಪಧಮ್ಮೋ, ಸಗ್ಗೂಪಗಾನಂ ಲಭತಿ ಸಹಬ್ಯತ’’ನ್ತಿ॥
Na hi maccharī rosako pāpadhammo, saggūpagānaṃ labhati sahabyata’’nti.
೭೨೨.
722.
‘‘ಕಿಂ ನು ಗೂಥಞ್ಚ ಮುತ್ತಞ್ಚ, ಅಸುಚೀ ಪಟಿದಿಸ್ಸತಿ।
‘‘Kiṃ nu gūthañca muttañca, asucī paṭidissati;
ದುಗ್ಗನ್ಧಂ ಕಿಮಿದಂ ಮೀಳ್ಹಂ, ಕಿಮೇತಂ ಉಪವಾಯತೀ’’ತಿ॥
Duggandhaṃ kimidaṃ mīḷhaṃ, kimetaṃ upavāyatī’’ti.
೭೨೩.
723.
‘‘ಏಸ ಸಂಸವಕೋ ನಾಮ, ಗಮ್ಭೀರೋ ಸತಪೋರಿಸೋ।
‘‘Esa saṃsavako nāma, gambhīro sataporiso;
ಯತ್ಥ ವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ, ತುವಂ ಪಚ್ಚಸಿ ರೇವತೇ’’ತಿ॥
Yattha vassasahassāni, tuvaṃ paccasi revate’’ti.
೭೨೪.
724.
‘‘ಕಿಂ ನು ಕಾಯೇನ ವಾಚಾಯ, ಮನಸಾ ದುಕ್ಕಟಂ ಕತಂ।
‘‘Kiṃ nu kāyena vācāya, manasā dukkaṭaṃ kataṃ;
ಕೇನ ಸಂಸವಕೋ ಲದ್ಧೋ, ಗಮ್ಭೀರೋ ಸತಪೋರಿಸೋ’’ತಿ॥
Kena saṃsavako laddho, gambhīro sataporiso’’ti.
೭೨೫.
725.
‘‘ಸಮಣೇ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೇ ಚಾಪಿ, ಅಞ್ಞೇ ವಾಪಿ ವನಿಬ್ಬಕೇ।
‘‘Samaṇe brāhmaṇe cāpi, aññe vāpi vanibbake;
ಮುಸಾವಾದೇನ ವಞ್ಚೇಸಿ, ತಂ ಪಾಪಂ ಪಕತಂ ತಯಾ॥
Musāvādena vañcesi, taṃ pāpaṃ pakataṃ tayā.
೭೨೬.
726.
‘‘ತೇನ ಸಂಸವಕೋ ಲದ್ಧೋ, ಗಮ್ಭೀರೋ ಸತಪೋರಿಸೋ।
‘‘Tena saṃsavako laddho, gambhīro sataporiso;
ತತ್ಥ ವಸ್ಸಸಹಸ್ಸಾನಿ, ತುವಂ ಪಚ್ಚಸಿ ರೇವತೇ॥
Tattha vassasahassāni, tuvaṃ paccasi revate.
೭೨೭.
727.
‘‘ಹತ್ಥೇಪಿ ಛಿನ್ದನ್ತಿ ಅಥೋಪಿ ಪಾದೇ, ಕಣ್ಣೇಪಿ ಛಿನ್ದನ್ತಿ ಅಥೋಪಿ ನಾಸಂ।
‘‘Hatthepi chindanti athopi pāde, kaṇṇepi chindanti athopi nāsaṃ;
ಅಥೋಪಿ ಕಾಕೋಳಗಣಾ ಸಮೇಚ್ಚ, ಸಙ್ಗಮ್ಮ ಖಾದನ್ತಿ ವಿಫನ್ದಮಾನ’’ನ್ತಿ॥
Athopi kākoḷagaṇā samecca, saṅgamma khādanti viphandamāna’’nti.
೭೨೮.
728.
‘‘ಸಾಧು ಖೋ ಮಂ ಪಟಿನೇಥ, ಕಾಹಾಮಿ ಕುಸಲಂ ಬಹುಂ।
‘‘Sādhu kho maṃ paṭinetha, kāhāmi kusalaṃ bahuṃ;
ದಾನೇನ ಸಮಚರಿಯಾಯ, ಸಂಯಮೇನ ದಮೇನ ಚ।
Dānena samacariyāya, saṃyamena damena ca;
ಯಂ ಕತ್ವಾ ಸುಖಿತಾ ಹೋನ್ತಿ, ನ ಚ ಪಚ್ಛಾನುತಪ್ಪರೇ’’ತಿ॥
Yaṃ katvā sukhitā honti, na ca pacchānutappare’’ti.
೭೨೯.
729.
‘‘ಪುರೇ ತುವಂ ಪಮಜ್ಜಿತ್ವಾ, ಇದಾನಿ ಪರಿದೇವಸಿ।
‘‘Pure tuvaṃ pamajjitvā, idāni paridevasi;
ಸಯಂ ಕತಾನಂ ಕಮ್ಮಾನಂ, ವಿಪಾಕಂ ಅನುಭೋಸ್ಸಸೀ’’ತಿ॥
Sayaṃ katānaṃ kammānaṃ, vipākaṃ anubhossasī’’ti.
೭೩೦.
730.
‘‘ಕೋ ದೇವಲೋಕತೋ ಮನುಸ್ಸಲೋಕಂ, ಗನ್ತ್ವಾನ ಪುಟ್ಠೋ ಮೇ ಏವಂ ವದೇಯ್ಯ।
‘‘Ko devalokato manussalokaṃ, gantvāna puṭṭho me evaṃ vadeyya;
‘ನಿಕ್ಖಿತ್ತದಣ್ಡೇಸು ದದಾಥ ದಾನಂ, ಅಚ್ಛಾದನಂ ಸೇಯ್ಯ 9 ಮಥನ್ನಪಾನಂ।
‘Nikkhittadaṇḍesu dadātha dānaṃ, acchādanaṃ seyya 10 mathannapānaṃ;
ನ ಹಿ ಮಚ್ಛರೀ ರೋಸಕೋ ಪಾಪಧಮ್ಮೋ, ಸಗ್ಗೂಪಗಾನಂ ಲಭತಿ ಸಹಬ್ಯತಂ’॥
Na hi maccharī rosako pāpadhammo, saggūpagānaṃ labhati sahabyataṃ’.
೭೩೧.
731.
‘‘ಸಾಹಂ ನೂನ ಇತೋ ಗನ್ತ್ವಾ, ಯೋನಿಂ ಲದ್ಧಾನ ಮಾನುಸಿಂ।
‘‘Sāhaṃ nūna ito gantvā, yoniṃ laddhāna mānusiṃ;
ವದಞ್ಞೂ ಸೀಲಸಮ್ಪನ್ನಾ, ಕಾಹಾಮಿ ಕುಸಲಂ ಬಹುಂ।
Vadaññū sīlasampannā, kāhāmi kusalaṃ bahuṃ;
ದಾನೇನ ಸಮಚರಿಯಾಯ, ಸಂಯಮೇನ ದಮೇನ ಚ॥
Dānena samacariyāya, saṃyamena damena ca.
೭೩೨.
732.
‘‘ಆರಾಮಾನಿ ಚ ರೋಪಿಸ್ಸಂ, ದುಗ್ಗೇ ಸಙ್ಕಮನಾನಿ ಚ।
‘‘Ārāmāni ca ropissaṃ, dugge saṅkamanāni ca;
ಪಪಞ್ಚ ಉದಪಾನಞ್ಚ, ವಿಪ್ಪಸನ್ನೇನ ಚೇತಸಾ॥
Papañca udapānañca, vippasannena cetasā.
೭೩೩.
733.
‘‘ಚಾತುದ್ದಸಿಂ ಪಞ್ಚದಸಿಂ, ಯಾ ಚ ಪಕ್ಖಸ್ಸ ಅಟ್ಠಮೀ।
‘‘Cātuddasiṃ pañcadasiṃ, yā ca pakkhassa aṭṭhamī;
ಪಾಟಿಹಾರಿಯಪಕ್ಖಞ್ಚ, ಅಟ್ಠಙ್ಗಸುಸಮಾಗತಂ॥
Pāṭihāriyapakkhañca, aṭṭhaṅgasusamāgataṃ.
೭೩೪.
734.
‘‘ಉಪೋಸಥಂ ಉಪವಸಿಸ್ಸಂ, ಸದಾ ಸೀಲೇಸು ಸಂವುತಾ।
‘‘Uposathaṃ upavasissaṃ, sadā sīlesu saṃvutā;
ನ ಚ ದಾನೇ ಪಮಜ್ಜಿಸ್ಸಂ, ಸಾಮಂ ದಿಟ್ಠಮಿದಂ ಮಯಾ’’ತಿ॥
Na ca dāne pamajjissaṃ, sāmaṃ diṭṭhamidaṃ mayā’’ti.
೭೩೫.
735.
ಇಚ್ಚೇವಂ ವಿಪ್ಪಲಪನ್ತಿಂ, ಫನ್ದಮಾನಂ ತತೋ ತತೋ।
Iccevaṃ vippalapantiṃ, phandamānaṃ tato tato;
ಖಿಪಿಂಸು ನಿರಯೇ ಘೋರೇ, ಉದ್ಧಂಪಾದಂ ಅವಂಸಿರಂ॥
Khipiṃsu niraye ghore, uddhaṃpādaṃ avaṃsiraṃ.
೭೩೬.
736.
‘‘ಅಹಂ ಪುರೇ ಮಚ್ಛರಿನೀ ಅಹೋಸಿಂ, ಪರಿಭಾಸಿಕಾ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾನಂ।
‘‘Ahaṃ pure maccharinī ahosiṃ, paribhāsikā samaṇabrāhmaṇānaṃ;
ವಿತಥೇನ ಚ ಸಾಮಿಕಂ ವಞ್ಚಯಿತ್ವಾ, ಪಚ್ಚಾಮಹಂ ನಿರಯೇ ಘೋರರೂಪೇ’’ತಿ॥
Vitathena ca sāmikaṃ vañcayitvā, paccāmahaṃ niraye ghorarūpe’’ti.
ರೇವತೀಪೇತವತ್ಥು ಚತುತ್ಥಂ।
Revatīpetavatthu catutthaṃ.
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಪೇತವತ್ಥು-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Petavatthu-aṭṭhakathā / ೪. ರೇವತೀಪೇತವತ್ಥುವಣ್ಣನಾ • 4. Revatīpetavatthuvaṇṇanā