Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / థేరీగాథాపాళి • Therīgāthāpāḷi

    ౨. రోహినీథేరీగాథా

    2. Rohinītherīgāthā

    ౨౭౧.

    271.

    ‘‘‘సమణా’తి భోతి సుపి 1, ‘సమణా’తి పబుజ్ఝసి 2;

    ‘‘‘Samaṇā’ti bhoti supi 3, ‘samaṇā’ti pabujjhasi 4;

    సమణానేవ 5 కిత్తేసి, సమణీ నూన 6 భవిస్ససి.

    Samaṇāneva 7 kittesi, samaṇī nūna 8 bhavissasi.

    ౨౭౨.

    272.

    ‘‘విపులం అన్నఞ్చ పానఞ్చ, సమణానం పవేచ్చసి 9;

    ‘‘Vipulaṃ annañca pānañca, samaṇānaṃ paveccasi 10;

    రోహినీ దాని పుచ్ఛామి, కేన తే సమణా పియా.

    Rohinī dāni pucchāmi, kena te samaṇā piyā.

    ౨౭౩.

    273.

    ‘‘అకమ్మకామా అలసా, పరదత్తూపజీవినో;

    ‘‘Akammakāmā alasā, paradattūpajīvino;

    ఆసంసుకా సాదుకామా, కేన తే సమణా పియా’’.

    Āsaṃsukā sādukāmā, kena te samaṇā piyā’’.

    ౨౭౪.

    274.

    ‘‘చిరస్సం వత మం తాత, సమణానం పరిపుచ్ఛసి;

    ‘‘Cirassaṃ vata maṃ tāta, samaṇānaṃ paripucchasi;

    తేసం తే కిత్తయిస్సామి, పఞ్ఞాసీలపరక్కమం.

    Tesaṃ te kittayissāmi, paññāsīlaparakkamaṃ.

    ౨౭౫.

    275.

    ‘‘కమ్మకామా అనలసా, కమ్మసేట్ఠస్స కారకా;

    ‘‘Kammakāmā analasā, kammaseṭṭhassa kārakā;

    రాగం దోసం పజహన్తి, తేన మే సమణా పియా.

    Rāgaṃ dosaṃ pajahanti, tena me samaṇā piyā.

    ౨౭౬.

    276.

    ‘‘తీణి పాపస్స మూలాని, ధునన్త్న్త్తి సుచికారినో;

    ‘‘Tīṇi pāpassa mūlāni, dhunantntti sucikārino;

    సబ్బం పాపం పహీనేసం, తేన మే సమణా పియా.

    Sabbaṃ pāpaṃ pahīnesaṃ, tena me samaṇā piyā.

    ౨౭౭.

    277.

    ‘‘కాయకమ్మం సుచి నేసం, వచీకమ్మఞ్చ తాదిసం;

    ‘‘Kāyakammaṃ suci nesaṃ, vacīkammañca tādisaṃ;

    మనోకమ్మం సుచి నేసం, తేన మే సమణా పియా.

    Manokammaṃ suci nesaṃ, tena me samaṇā piyā.

    ౨౭౮.

    278.

    ‘‘విమలా సఙ్ఖముత్తావ, సుద్ధా సన్తరబాహిరా;

    ‘‘Vimalā saṅkhamuttāva, suddhā santarabāhirā;

    పుణ్ణా సుక్కాన ధమ్మానం 11, తేన మే సమణా పియా.

    Puṇṇā sukkāna dhammānaṃ 12, tena me samaṇā piyā.

    ౨౭౯.

    279.

    ‘‘బహుస్సుతా ధమ్మధరా, అరియా ధమ్మజీవినో;

    ‘‘Bahussutā dhammadharā, ariyā dhammajīvino;

    అత్థం ధమ్మఞ్చ దేసేన్తి, తేన మే సమణా పియా.

    Atthaṃ dhammañca desenti, tena me samaṇā piyā.

    ౨౮౦.

    280.

    ‘‘బహుస్సుతా ధమ్మధరా, అరియా ధమ్మజీవినో;

    ‘‘Bahussutā dhammadharā, ariyā dhammajīvino;

    ఏకగ్గచిత్తా సతిమన్తో, తేన మే సమణా పియా.

    Ekaggacittā satimanto, tena me samaṇā piyā.

    ౨౮౧.

    281.

    ‘‘దూరఙ్గమా సతిమన్తో, మన్తభాణీ అనుద్ధతా;

    ‘‘Dūraṅgamā satimanto, mantabhāṇī anuddhatā;

    దుక్ఖస్సన్తం పజానన్తి, తేన మే సమణా పియా.

    Dukkhassantaṃ pajānanti, tena me samaṇā piyā.

    ౨౮౨.

    282.

    ‘‘యస్మా గామా పక్కమన్తి, న విలోకేన్తి కిఞ్చనం;

    ‘‘Yasmā gāmā pakkamanti, na vilokenti kiñcanaṃ;

    అనపేక్ఖావ గచ్ఛన్తి, తేన మే సమణా పియా.

    Anapekkhāva gacchanti, tena me samaṇā piyā.

    ౨౮౩.

    283.

    ‘‘న తేసం కోట్ఠే ఓపేన్తి, న కుమ్భిం న ఖళోపియం;

    ‘‘Na tesaṃ koṭṭhe openti, na kumbhiṃ na khaḷopiyaṃ;

    పరినిట్ఠితమేసానా, తేన మే సమణా పియా.

    Pariniṭṭhitamesānā, tena me samaṇā piyā.

    ౨౮౪.

    284.

    ‘‘న తే హిరఞ్ఞం గణ్హన్తి, న సువణ్ణం న రూపియం;

    ‘‘Na te hiraññaṃ gaṇhanti, na suvaṇṇaṃ na rūpiyaṃ;

    పచ్చుప్పన్నేన యాపేన్తి, తేన మే సమణా పియా.

    Paccuppannena yāpenti, tena me samaṇā piyā.

    ౨౮౫.

    285.

    ‘‘నానాకులా పబ్బజితా, నానాజనపదేహి చ;

    ‘‘Nānākulā pabbajitā, nānājanapadehi ca;

    అఞ్ఞమఞ్ఞం పియాయన్తి 13, తేన మే సమణా పియా’’.

    Aññamaññaṃ piyāyanti 14, tena me samaṇā piyā’’.

    ౨౮౬.

    286.

    ‘‘అత్థాయ వత నో భోతి, కులే జాతాసి రోహినీ;

    ‘‘Atthāya vata no bhoti, kule jātāsi rohinī;

    సద్ధా బుద్ధే చ ధమ్మే చ, సఙ్ఘే చ తిబ్బగారవా.

    Saddhā buddhe ca dhamme ca, saṅghe ca tibbagāravā.

    ౨౮౭.

    287.

    ‘‘తువం హేతం పజానాసి, పుఞ్ఞక్ఖేత్తం అనుత్తరం;

    ‘‘Tuvaṃ hetaṃ pajānāsi, puññakkhettaṃ anuttaraṃ;

    అమ్హమ్పి ఏతే సమణా, పటిగణ్హన్తి దక్ఖిణం’’.

    Amhampi ete samaṇā, paṭigaṇhanti dakkhiṇaṃ’’.

    ౨౮౮.

    288.

    ‘‘పతిట్ఠితో హేత్థ యఞ్ఞో, విపులో నో భవిస్సతి;

    ‘‘Patiṭṭhito hettha yañño, vipulo no bhavissati;

    సచే భాయసి దుక్ఖస్స, సచే తే దుక్ఖమప్పియం.

    Sace bhāyasi dukkhassa, sace te dukkhamappiyaṃ.

    ౨౮౯.

    289.

    ‘‘ఉపేహి సరణం బుద్ధం, ధమ్మం సఙ్ఘఞ్చ తాదినం;

    ‘‘Upehi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammaṃ saṅghañca tādinaṃ;

    సమాదియాహి సీలాని, తం తే అత్థాయ హేహితి’’.

    Samādiyāhi sīlāni, taṃ te atthāya hehiti’’.

    ౨౯౦.

    290.

    ‘‘ఉపేమి సరణం బుద్ధం, ధమ్మం సఙ్ఘఞ్చ తాదినం;

    ‘‘Upemi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammaṃ saṅghañca tādinaṃ;

    సమాదియామి సీలాని, తం మే అత్థాయ హేహితి.

    Samādiyāmi sīlāni, taṃ me atthāya hehiti.

    ౨౯౧.

    291.

    ‘‘బ్రహ్మబన్ధు పురే ఆసిం, సో ఇదానిమ్హి బ్రాహ్మణో;

    ‘‘Brahmabandhu pure āsiṃ, so idānimhi brāhmaṇo;

    తేవిజ్జో సోత్తియో చమ్హి, వేదగూ చమ్హి న్హాతకో’’.

    Tevijjo sottiyo camhi, vedagū camhi nhātako’’.

    … రోహినీ థేరీ….

    … Rohinī therī….







    Footnotes:
    1. భోతి త్వం సయసి (సీ॰), భోతి మం విపస్సి (స్యా॰)
    2. పటిబుజ్ఝసి (సీ॰ స్యా॰)
    3. bhoti tvaṃ sayasi (sī.), bhoti maṃ vipassi (syā.)
    4. paṭibujjhasi (sī. syā.)
    5. సమణానమేవ (సీ॰ స్యా॰)
    6. సమణీ ను (క॰)
    7. samaṇānameva (sī. syā.)
    8. samaṇī nu (ka.)
    9. పయచ్ఛసి (సీ॰)
    10. payacchasi (sī.)
    11. సుక్కేహి ధమ్మేహి (సీ॰ స్యా॰ అట్ఠ॰)
    12. sukkehi dhammehi (sī. syā. aṭṭha.)
    13. పిహయన్తి (క॰)
    14. pihayanti (ka.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / థేరీగాథా-అట్ఠకథా • Therīgāthā-aṭṭhakathā / ౨. రోహినీథేరీగాథావణ్ణనా • 2. Rohinītherīgāthāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact