Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਥੇਰੀਗਾਥਾਪਾਲ਼ਿ • Therīgāthāpāḷi |
੨. ਰੋਹਿਨੀਥੇਰੀਗਾਥਾ
2. Rohinītherīgāthā
੨੭੧.
271.
੨੭੨.
272.
ਰੋਹਿਨੀ ਦਾਨਿ ਪੁਚ੍ਛਾਮਿ, ਕੇਨ ਤੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥
Rohinī dāni pucchāmi, kena te samaṇā piyā.
੨੭੩.
273.
‘‘ਅਕਮ੍ਮਕਾਮਾ ਅਲਸਾ, ਪਰਦਤ੍ਤੂਪਜੀવਿਨੋ।
‘‘Akammakāmā alasā, paradattūpajīvino;
ਆਸਂਸੁਕਾ ਸਾਦੁਕਾਮਾ, ਕੇਨ ਤੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ’’॥
Āsaṃsukā sādukāmā, kena te samaṇā piyā’’.
੨੭੪.
274.
‘‘ਚਿਰਸ੍ਸਂ વਤ ਮਂ ਤਾਤ, ਸਮਣਾਨਂ ਪਰਿਪੁਚ੍ਛਸਿ।
‘‘Cirassaṃ vata maṃ tāta, samaṇānaṃ paripucchasi;
ਤੇਸਂ ਤੇ ਕਿਤ੍ਤਯਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਪਞ੍ਞਾਸੀਲਪਰਕ੍ਕਮਂ॥
Tesaṃ te kittayissāmi, paññāsīlaparakkamaṃ.
੨੭੫.
275.
‘‘ਕਮ੍ਮਕਾਮਾ ਅਨਲਸਾ, ਕਮ੍ਮਸੇਟ੍ਠਸ੍ਸ ਕਾਰਕਾ।
‘‘Kammakāmā analasā, kammaseṭṭhassa kārakā;
ਰਾਗਂ ਦੋਸਂ ਪਜਹਨ੍ਤਿ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥
Rāgaṃ dosaṃ pajahanti, tena me samaṇā piyā.
੨੭੬.
276.
‘‘ਤੀਣਿ ਪਾਪਸ੍ਸ ਮੂਲਾਨਿ, ਧੁਨਨ੍ਤ੍ਨ੍ਤ੍ਤਿ ਸੁਚਿਕਾਰਿਨੋ।
‘‘Tīṇi pāpassa mūlāni, dhunantntti sucikārino;
ਸਬ੍ਬਂ ਪਾਪਂ ਪਹੀਨੇਸਂ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥
Sabbaṃ pāpaṃ pahīnesaṃ, tena me samaṇā piyā.
੨੭੭.
277.
‘‘ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ ਸੁਚਿ ਨੇਸਂ, વਚੀਕਮ੍ਮਞ੍ਚ ਤਾਦਿਸਂ।
‘‘Kāyakammaṃ suci nesaṃ, vacīkammañca tādisaṃ;
ਮਨੋਕਮ੍ਮਂ ਸੁਚਿ ਨੇਸਂ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥
Manokammaṃ suci nesaṃ, tena me samaṇā piyā.
੨੭੮.
278.
‘‘વਿਮਲਾ ਸਙ੍ਖਮੁਤ੍ਤਾવ, ਸੁਦ੍ਧਾ ਸਨ੍ਤਰਬਾਹਿਰਾ।
‘‘Vimalā saṅkhamuttāva, suddhā santarabāhirā;
੨੭੯.
279.
‘‘ਬਹੁਸ੍ਸੁਤਾ ਧਮ੍ਮਧਰਾ, ਅਰਿਯਾ ਧਮ੍ਮਜੀવਿਨੋ।
‘‘Bahussutā dhammadharā, ariyā dhammajīvino;
ਅਤ੍ਥਂ ਧਮ੍ਮਞ੍ਚ ਦੇਸੇਨ੍ਤਿ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥
Atthaṃ dhammañca desenti, tena me samaṇā piyā.
੨੮੦.
280.
‘‘ਬਹੁਸ੍ਸੁਤਾ ਧਮ੍ਮਧਰਾ, ਅਰਿਯਾ ਧਮ੍ਮਜੀવਿਨੋ।
‘‘Bahussutā dhammadharā, ariyā dhammajīvino;
ਏਕਗ੍ਗਚਿਤ੍ਤਾ ਸਤਿਮਨ੍ਤੋ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥
Ekaggacittā satimanto, tena me samaṇā piyā.
੨੮੧.
281.
‘‘ਦੂਰਙ੍ਗਮਾ ਸਤਿਮਨ੍ਤੋ, ਮਨ੍ਤਭਾਣੀ ਅਨੁਦ੍ਧਤਾ।
‘‘Dūraṅgamā satimanto, mantabhāṇī anuddhatā;
ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਂ ਪਜਾਨਨ੍ਤਿ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥
Dukkhassantaṃ pajānanti, tena me samaṇā piyā.
੨੮੨.
282.
‘‘ਯਸ੍ਮਾ ਗਾਮਾ ਪਕ੍ਕਮਨ੍ਤਿ, ਨ વਿਲੋਕੇਨ੍ਤਿ ਕਿਞ੍ਚਨਂ।
‘‘Yasmā gāmā pakkamanti, na vilokenti kiñcanaṃ;
ਅਨਪੇਕ੍ਖਾવ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥
Anapekkhāva gacchanti, tena me samaṇā piyā.
੨੮੩.
283.
‘‘ਨ ਤੇਸਂ ਕੋਟ੍ਠੇ ਓਪੇਨ੍ਤਿ, ਨ ਕੁਮ੍ਭਿਂ ਨ ਖਲ਼ੋਪਿਯਂ।
‘‘Na tesaṃ koṭṭhe openti, na kumbhiṃ na khaḷopiyaṃ;
ਪਰਿਨਿਟ੍ਠਿਤਮੇਸਾਨਾ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥
Pariniṭṭhitamesānā, tena me samaṇā piyā.
੨੮੪.
284.
‘‘ਨ ਤੇ ਹਿਰਞ੍ਞਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ, ਨ ਸੁવਣ੍ਣਂ ਨ ਰੂਪਿਯਂ।
‘‘Na te hiraññaṃ gaṇhanti, na suvaṇṇaṃ na rūpiyaṃ;
ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਨ ਯਾਪੇਨ੍ਤਿ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥
Paccuppannena yāpenti, tena me samaṇā piyā.
੨੮੫.
285.
‘‘ਨਾਨਾਕੁਲਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾ, ਨਾਨਾਜਨਪਦੇਹਿ ਚ।
‘‘Nānākulā pabbajitā, nānājanapadehi ca;
੨੮੬.
286.
‘‘ਅਤ੍ਥਾਯ વਤ ਨੋ ਭੋਤਿ, ਕੁਲੇ ਜਾਤਾਸਿ ਰੋਹਿਨੀ।
‘‘Atthāya vata no bhoti, kule jātāsi rohinī;
ਸਦ੍ਧਾ ਬੁਦ੍ਧੇ ਚ ਧਮ੍ਮੇ ਚ, ਸਙ੍ਘੇ ਚ ਤਿਬ੍ਬਗਾਰવਾ॥
Saddhā buddhe ca dhamme ca, saṅghe ca tibbagāravā.
੨੮੭.
287.
‘‘ਤੁવਂ ਹੇਤਂ ਪਜਾਨਾਸਿ, ਪੁਞ੍ਞਕ੍ਖੇਤ੍ਤਂ ਅਨੁਤ੍ਤਰਂ।
‘‘Tuvaṃ hetaṃ pajānāsi, puññakkhettaṃ anuttaraṃ;
ਅਮ੍ਹਮ੍ਪਿ ਏਤੇ ਸਮਣਾ, ਪਟਿਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ ਦਕ੍ਖਿਣਂ’’॥
Amhampi ete samaṇā, paṭigaṇhanti dakkhiṇaṃ’’.
੨੮੮.
288.
‘‘ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੋ ਹੇਤ੍ਥ ਯਞ੍ਞੋ, વਿਪੁਲੋ ਨੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ।
‘‘Patiṭṭhito hettha yañño, vipulo no bhavissati;
ਸਚੇ ਭਾਯਸਿ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸ, ਸਚੇ ਤੇ ਦੁਕ੍ਖਮਪ੍ਪਿਯਂ॥
Sace bhāyasi dukkhassa, sace te dukkhamappiyaṃ.
੨੮੯.
289.
‘‘ਉਪੇਹਿ ਸਰਣਂ ਬੁਦ੍ਧਂ, ਧਮ੍ਮਂ ਸਙ੍ਘਞ੍ਚ ਤਾਦਿਨਂ।
‘‘Upehi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammaṃ saṅghañca tādinaṃ;
ਸਮਾਦਿਯਾਹਿ ਸੀਲਾਨਿ, ਤਂ ਤੇ ਅਤ੍ਥਾਯ ਹੇਹਿਤਿ’’॥
Samādiyāhi sīlāni, taṃ te atthāya hehiti’’.
੨੯੦.
290.
‘‘ਉਪੇਮਿ ਸਰਣਂ ਬੁਦ੍ਧਂ, ਧਮ੍ਮਂ ਸਙ੍ਘਞ੍ਚ ਤਾਦਿਨਂ।
‘‘Upemi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammaṃ saṅghañca tādinaṃ;
ਸਮਾਦਿਯਾਮਿ ਸੀਲਾਨਿ, ਤਂ ਮੇ ਅਤ੍ਥਾਯ ਹੇਹਿਤਿ॥
Samādiyāmi sīlāni, taṃ me atthāya hehiti.
੨੯੧.
291.
‘‘ਬ੍ਰਹ੍ਮਬਨ੍ਧੁ ਪੁਰੇ ਆਸਿਂ, ਸੋ ਇਦਾਨਿਮ੍ਹਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ।
‘‘Brahmabandhu pure āsiṃ, so idānimhi brāhmaṇo;
ਤੇવਿਜ੍ਜੋ ਸੋਤ੍ਤਿਯੋ ਚਮ੍ਹਿ, વੇਦਗੂ ਚਮ੍ਹਿ ਨ੍ਹਾਤਕੋ’’॥
Tevijjo sottiyo camhi, vedagū camhi nhātako’’.
… ਰੋਹਿਨੀ ਥੇਰੀ…।
… Rohinī therī….
Footnotes:
Related texts:
ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Aṭṭhakathā / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ਥੇਰੀਗਾਥਾ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Therīgāthā-aṭṭhakathā / ੨. ਰੋਹਿਨੀਥੇਰੀਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ • 2. Rohinītherīgāthāvaṇṇanā