Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਥੇਰੀਗਾਥਾ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Therīgāthā-aṭṭhakathā

    ੨. ਰੋਹਿਨੀਥੇਰੀਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ

    2. Rohinītherīgāthāvaṇṇanā

    ਸਮਣਾਤਿ ਭੋਤਿ ਸੁਪੀਤਿਆਦਿਕਾ ਰੋਹਿਨਿਯਾ ਥੇਰਿਯਾ ਗਾਥਾ। ਅਯਮ੍ਪਿ ਪੁਰਿਮਬੁਦ੍ਧੇਸੁ ਕਤਾਧਿਕਾਰਾ ਤਤ੍ਥ ਤਤ੍ਥ ਭવੇ વਿવਟ੍ਟੂਪਨਿਸ੍ਸਯਂ ਕੁਸਲਂ ਉਪਚਿਨਨ੍ਤੀ ਇਤੋ ਏਕਨવੁਤਿਕਪ੍ਪੇ વਿਪਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਕਾਲੇ ਕੁਲਗੇਹੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ વਿਞ੍ਞੁਤਂ ਪਤ੍વਾ, ਏਕਦਿવਸਂ ਬਨ੍ਧੁਮਤੀਨਗਰੇ ਭਗવਨ੍ਤਂ ਪਿਣ੍ਡਾਯ ਚਰਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪਤ੍ਤਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਪੂવਸ੍ਸ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਭਗવਤੋ ਦਤ੍વਾ ਪੀਤਿਸੋਮਨਸ੍ਸਜਾਤਾ ਪਞ੍ਚਪਤਿਟ੍ਠਿਤੇਨ વਨ੍ਦਿ। ਸਾ ਤੇਨ ਪੁਞ੍ਞਕਮ੍ਮੇਨ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸੇਸੁ ਸਂਸਰਨ੍ਤੀ ਅਨੁਕ੍ਕਮੇਨ ਉਪਚਿਤવਿਮੋਕ੍ਖਸਮ੍ਭਾਰਾ ਹੁਤ੍વਾ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦੇ વੇਸਾਲਿਯਂ ਮਹਾવਿਭવਸ੍ਸ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣਸ੍ਸ ਗੇਹੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਰੋਹਿਨੀਤਿ ਲਦ੍ਧਨਾਮਾ વਿਞ੍ਞੁਤਂ ਪਤ੍વਾ, ਸਤ੍ਥਰਿ વੇਸਾਲਿਯਂ વਿਹਰਨ੍ਤੇ વਿਹਾਰਂ ਗਨ੍ਤવਾ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਤ੍વਾ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਾ ਹੁਤ੍વਾ ਮਾਤਾਪਿਤੂਨਂ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਤ੍વਾ ਸਾਸਨੇ ਪਸਾਦਂ ਉਪ੍ਪਾਦੇਤ੍વਾ ਤੇ ਅਨੁਜਾਨਾਪੇਤ੍વਾ ਸਯਂ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾਯ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤੀ ਨ ਚਿਰਸ੍ਸੇવ ਸਹ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਹਿ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ –

    Samaṇāti bhoti supītiādikā rohiniyā theriyā gāthā. Ayampi purimabuddhesu katādhikārā tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinantī ito ekanavutikappe vipassissa bhagavato kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patvā, ekadivasaṃ bandhumatīnagare bhagavantaṃ piṇḍāya carantaṃ disvā pattaṃ gahetvā pūvassa pūretvā bhagavato datvā pītisomanassajātā pañcapatiṭṭhitena vandi. Sā tena puññakammena devamanussesu saṃsarantī anukkamena upacitavimokkhasambhārā hutvā imasmiṃ buddhuppāde vesāliyaṃ mahāvibhavassa brāhmaṇassa gehe nibbattitvā rohinīti laddhanāmā viññutaṃ patvā, satthari vesāliyaṃ viharante vihāraṃ gantavā dhammaṃ sutvā sotāpannā hutvā mātāpitūnaṃ dhammaṃ desetvā sāsane pasādaṃ uppādetvā te anujānāpetvā sayaṃ pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karontī na cirasseva saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ –

    ‘‘ਨਗਰੇ ਬਨ੍ਧੁਮਤਿਯਾ, વਿਪਸ੍ਸਿਸ੍ਸ ਮਹੇਸਿਨੋ।

    ‘‘Nagare bandhumatiyā, vipassissa mahesino;

    ਪਿਣ੍ਡਾਯ વਿਚਰਨ੍ਤਸ੍ਸ, ਪੂવੇਦਾਸਿਮਹਂ ਤਦਾ॥

    Piṇḍāya vicarantassa, pūvedāsimahaṃ tadā.

    ‘‘ਤੇਨ ਕਮ੍ਮੇਨ ਸੁਕਤੇਨ, ਚੇਤਨਾਪਣਿਧੀਹਿ ਚ।

    ‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;

    ਤਤ੍ਥ ਚਿਤ੍ਤਂ ਪਸਾਦੇਤ੍વਾ, ਤਾવਤਿਂਸਮਗਚ੍ਛਹਂ॥

    Tattha cittaṃ pasādetvā, tāvatiṃsamagacchahaṃ.

    ‘‘ਛਤ੍ਤਿਂਸਦੇવਰਾਜੂਨਂ , ਮਹੇਸਿਤ੍ਤਮਕਾਰਯਿਂ।

    ‘‘Chattiṃsadevarājūnaṃ , mahesittamakārayiṃ;

    ਪਞ੍ਞਾਸਚਕ੍ਕવਤ੍ਤੀਨਂ, ਮਹੇਸਿਤ੍ਤਮਕਾਰਯਿਂ॥

    Paññāsacakkavattīnaṃ, mahesittamakārayiṃ.

    ‘‘ਮਨਸਾ ਪਤ੍ਥਿਤਾ ਨਾਮ, ਸਬ੍ਬਾ ਮਯ੍ਹਂ ਸਮਿਜ੍ਝਥ।

    ‘‘Manasā patthitā nāma, sabbā mayhaṃ samijjhatha;

    ਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਅਨੁਭੋਤ੍વਾਨ, ਦੇવੇਸੁ ਮਨੁਜੇਸੁ ਚ॥

    Sampattiṃ anubhotvāna, devesu manujesu ca.

    ‘‘ਪਚ੍ਛਿਮੇ ਭવਸਮ੍ਪਤ੍ਤੇ, ਜਾਤੋ વਿਪ੍ਪਕੁਲੇ ਅਹਂ।

    ‘‘Pacchime bhavasampatte, jāto vippakule ahaṃ;

    ਰੋਹਿਨੀ ਨਾਮ ਨਾਮੇਨ, ਞਾਤਕੇਹਿ ਪਿਯਾਯਿਤਾ॥

    Rohinī nāma nāmena, ñātakehi piyāyitā.

    ‘‘ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ, ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਤ੍વਾ ਯਥਾਤਥਂ।

    ‘‘Bhikkhūnaṃ santikaṃ gantvā, dhammaṃ sutvā yathātathaṃ;

    ਸਂવਿਗ੍ਗਮਾਨਸਾ ਹੁਤ੍વਾ, ਪਬ੍ਬਜਿਂ ਅਨਗਾਰਿਯਂ॥

    Saṃviggamānasā hutvā, pabbajiṃ anagāriyaṃ.

    ‘‘ਯੋਨਿਸੋ ਪਦਹਨ੍ਤੀਨਂ, ਅਰਹਤ੍ਤਮਪਾਪੁਣਿਂ।

    ‘‘Yoniso padahantīnaṃ, arahattamapāpuṇiṃ;

    ਏਕਨવੁਤਿਤੋ ਕਪ੍ਪੇ, ਯਂ ਦਾਨਮਦਦਿਂ ਤਦਾ।

    Ekanavutito kappe, yaṃ dānamadadiṃ tadā;

    ਦੁਗ੍ਗਤਿਂ ਨਾਭਿਜਾਨਾਮਿ, ਪੂવਦਾਨਸ੍ਸਿਦਂ ਫਲਂ॥

    Duggatiṃ nābhijānāmi, pūvadānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਝਾਪਿਤਾ ਮਯ੍ਹਂ…ਪੇ॰… ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ॥

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਨ ਪਤ੍વਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਂ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਿਤ੍વਾ ਪੁਬ੍ਬੇ ਸੋਤਾਪਨ੍ਨਕਾਲੇ ਪਿਤਰਾ ਅਤ੍ਤਨਾ ਚ વਚਨਪਟਿવਚਨવਸੇਨ વੁਤ੍ਤਗਾਥਾ ਉਦਾਨવਸੇਨ ਭਾਸਨ੍ਤੀ –

    Arahattaṃ pana patvā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā pubbe sotāpannakāle pitarā attanā ca vacanapaṭivacanavasena vuttagāthā udānavasena bhāsantī –

    ੨੭੧.

    271.

    ‘‘ਸਮਣਾਤਿ ਭੋਤਿ ਸੁਪਿ, ਸਮਣਾਤਿ ਪਬੁਜ੍ਝਸਿ।

    ‘‘Samaṇāti bhoti supi, samaṇāti pabujjhasi;

    ਸਮਣਾਨੇવ ਕਿਤ੍ਤੇਸਿ, ਸਮਣੀ ਨੂਨ ਭવਿਸ੍ਸਸਿ॥

    Samaṇāneva kittesi, samaṇī nūna bhavissasi.

    ੨੭੨.

    272.

    ‘‘વਿਪੁਲਂ ਅਨ੍ਨਞ੍ਚ ਪਾਨਞ੍ਚ, ਸਮਣਾਨਂ ਪવੇਚ੍ਛਸਿ।

    ‘‘Vipulaṃ annañca pānañca, samaṇānaṃ pavecchasi;

    ਰੋਹਿਨੀ ਦਾਨਿ ਪੁਚ੍ਛਾਮਿ, ਕੇਨ ਤੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥

    Rohinī dāni pucchāmi, kena te samaṇā piyā.

    ੨੭੩.

    273.

    ‘‘ਅਕਮ੍ਮਕਾਮਾ ਅਲਸਾ, ਪਰਦਤ੍ਤੂਪਜੀવਿਨੋ।

    ‘‘Akammakāmā alasā, paradattūpajīvino;

    ਆਸਂਸੁਕਾ ਸਾਦੁਕਾਮਾ, ਕੇਨ ਤੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥

    Āsaṃsukā sādukāmā, kena te samaṇā piyā.

    ੨੭੪.

    274.

    ‘‘ਚਿਰਸ੍ਸਂ વਤ ਮਂ ਤਾਤ, ਸਮਣਾਨਂ ਪਰਿਪੁਚ੍ਛਸਿ।

    ‘‘Cirassaṃ vata maṃ tāta, samaṇānaṃ paripucchasi;

    ਤੇਸਂ ਤੇ ਕਿਤ੍ਤਯਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਪਞ੍ਞਾਸੀਲਪਰਕ੍ਕਮਂ॥

    Tesaṃ te kittayissāmi, paññāsīlaparakkamaṃ.

    ੨੭੫.

    275.

    ‘‘ਕਮ੍ਮਕਾਮਾ ਅਨਲਸਾ, ਕਮ੍ਮਸੇਟ੍ਠਸ੍ਸ ਕਾਰਕਾ।

    ‘‘Kammakāmā analasā, kammaseṭṭhassa kārakā;

    ਰਾਗਂ ਦੋਸਂ ਪਜਹਨ੍ਤਿ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥

    Rāgaṃ dosaṃ pajahanti, tena me samaṇā piyā.

    ੨੭੬.

    276.

    ‘‘ਤੀਣਿ ਪਾਪਸ੍ਸ ਮੂਲਾਨਿ, ਧੁਨਨ੍ਤਿ ਸੁਚਿਕਾਰਿਨੋ।

    ‘‘Tīṇi pāpassa mūlāni, dhunanti sucikārino;

    ਸਬ੍ਬਂ ਪਾਪਂ ਪਹੀਨੇਸਂ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥

    Sabbaṃ pāpaṃ pahīnesaṃ, tena me samaṇā piyā.

    ੨੭੭.

    277.

    ‘‘ਕਾਯਕਮ੍ਮਂ ਸੁਚਿ ਨੇਸਂ, વਚੀਕਮ੍ਮਞ੍ਚ ਤਾਦਿਸਂ।

    ‘‘Kāyakammaṃ suci nesaṃ, vacīkammañca tādisaṃ;

    ਮਨੋਕਮ੍ਮਂ ਸੁਚਿ ਨੇਸਂ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥

    Manokammaṃ suci nesaṃ, tena me samaṇā piyā.

    ੨੭੮.

    278.

    ‘‘વਿਮਲਾ ਸਙ੍ਖਮੁਤ੍ਤਾવ, ਸੁਦ੍ਧਾ ਸਨ੍ਤਰਬਾਹਿਰਾ।

    ‘‘Vimalā saṅkhamuttāva, suddhā santarabāhirā;

    ਪੁਣ੍ਣਾ ਸੁਕ੍ਕਾਨ ਧਮ੍ਮਾਨਂ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥

    Puṇṇā sukkāna dhammānaṃ, tena me samaṇā piyā.

    ੨੭੯.

    279.

    ‘‘ਬਹੁਸ੍ਸੁਤਾ ਧਮ੍ਮਧਰਾ, ਅਰਿਯਾ ਧਮ੍ਮਜੀવਿਨੋ।

    ‘‘Bahussutā dhammadharā, ariyā dhammajīvino;

    ਅਤ੍ਥਂ ਧਮ੍ਮਞ੍ਚ ਦੇਸੇਨ੍ਤਿ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥

    Atthaṃ dhammañca desenti, tena me samaṇā piyā.

    ੨੮੦.

    280.

    ‘‘ਬਹੁਸ੍ਸੁਤਾ ਧਮ੍ਮਧਰਾ, ਅਰਿਯਾ ਧਮ੍ਮਜੀવਿਨੋ।

    ‘‘Bahussutā dhammadharā, ariyā dhammajīvino;

    ਏਕਗ੍ਗਚਿਤ੍ਤਾ ਸਤਿਮਨ੍ਤੋ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥

    Ekaggacittā satimanto, tena me samaṇā piyā.

    ੨੮੧.

    281.

    ‘‘ਦੂਰਙ੍ਗਮਾ ਸਤਿਮਨ੍ਤੋ, ਮਨ੍ਤਭਾਣੀ ਅਨੁਦ੍ਧਤਾ।

    ‘‘Dūraṅgamā satimanto, mantabhāṇī anuddhatā;

    ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਂ ਪਜਾਨਨ੍ਤਿ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥

    Dukkhassantaṃ pajānanti, tena me samaṇā piyā.

    ੨੮੨.

    282.

    ‘‘ਯਸ੍ਮਾ ਗਾਮਾ ਪਕ੍ਕਮਨ੍ਤਿ, ਨ વਿਲੋਕੇਨ੍ਤਿ ਕਿਞ੍ਚਨਂ।

    ‘‘Yasmā gāmā pakkamanti, na vilokenti kiñcanaṃ;

    ਅਨਪੇਕ੍ਖਾવ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥

    Anapekkhāva gacchanti, tena me samaṇā piyā.

    ੨੮੩.

    283.

    ‘‘ਨ ਤੇ ਸਂ ਕੋਟ੍ਠੇ ਓਪੇਨ੍ਤਿ, ਨ ਕੁਮ੍ਭਿਂ ਨ ਖਲ਼ੋਪਿਯਂ।

    ‘‘Na te saṃ koṭṭhe openti, na kumbhiṃ na khaḷopiyaṃ;

    ਪਰਿਨਿਟ੍ਠਿਤਮੇਸਾਨਾ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥

    Pariniṭṭhitamesānā, tena me samaṇā piyā.

    ੨੮੪.

    284.

    ‘‘ਨ ਤੇ ਹਿਰਞ੍ਞਂ ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ, ਨ ਸੁવਣ੍ਣਂ ਨ ਰੂਪਿਯਂ।

    ‘‘Na te hiraññaṃ gaṇhanti, na suvaṇṇaṃ na rūpiyaṃ;

    ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਨ ਯਾਪੇਨ੍ਤਿ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥

    Paccuppannena yāpenti, tena me samaṇā piyā.

    ੨੮੫.

    285.

    ‘‘ਨਾਨਾਕੁਲਾ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾ, ਨਾਨਾਜਨਪਦੇਹਿ ਚ।

    ‘‘Nānākulā pabbajitā, nānājanapadehi ca;

    ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਂ ਪਿਹਯਨ੍ਤਿ, ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾ॥

    Aññamaññaṃ pihayanti, tena me samaṇā piyā.

    ੨੮੬.

    286.

    ‘‘ਅਤ੍ਥਾਯ વਤ ਨੋ ਭੋਤਿ, ਕੁਲੇ ਜਾਤਾਸਿ ਰੋਹਿਨੀ।

    ‘‘Atthāya vata no bhoti, kule jātāsi rohinī;

    ਸਦ੍ਧਾ ਬੁਦ੍ਧੇ ਚ ਧਮ੍ਮੇ ਚ, ਸਙ੍ਘੇ ਚ ਤਿਬ੍ਬਗਾਰવਾ॥

    Saddhā buddhe ca dhamme ca, saṅghe ca tibbagāravā.

    ੨੮੭.

    287.

    ‘‘ਤੁવਞ੍ਹੇਤਂ ਪਜਾਨਾਸਿ, ਪੁਞ੍ਞਕ੍ਖੇਤ੍ਤਂ ਅਨੁਤ੍ਤਰਂ।

    ‘‘Tuvañhetaṃ pajānāsi, puññakkhettaṃ anuttaraṃ;

    ਅਮ੍ਹਮ੍ਪਿ ਏਤੇ ਸਮਣਾ, ਪਟਿਗ੍ਗਣ੍ਹਨ੍ਤਿ ਦਕ੍ਖਿਣਂ॥

    Amhampi ete samaṇā, paṭiggaṇhanti dakkhiṇaṃ.

    ੨੮੮.

    288.

    ‘‘ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੋ ਹੇਤ੍ਥ ਯਞ੍ਞੋ, વਿਪੁਲੋ ਨੋ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ।

    ‘‘Patiṭṭhito hettha yañño, vipulo no bhavissati;

    ਸਚੇ ਭਾਯਸਿ ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸ, ਸਚੇ ਤੇ ਦੁਕ੍ਖਮਪ੍ਪਿਯਂ॥

    Sace bhāyasi dukkhassa, sace te dukkhamappiyaṃ.

    ੨੮੯.

    289.

    ‘‘ਉਪੇਹਿ ਸਰਣਂ ਬੁਦ੍ਧਂ, ਧਮ੍ਮਂ ਸਙ੍ਘਞ੍ਚ ਤਾਦਿਨਂ।

    ‘‘Upehi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammaṃ saṅghañca tādinaṃ;

    ਸਮਾਦਿਯਾਹਿ ਸੀਲਾਨਿ, ਤਂ ਤੇ ਅਤ੍ਥਾਯ ਹੇਹਿਤਿ॥

    Samādiyāhi sīlāni, taṃ te atthāya hehiti.

    ੨੯੦.

    290.

    ‘‘ਉਪੇਮਿ ਸਰਣਂ ਬੁਦ੍ਧਂ, ਧਮ੍ਮਂ ਸਙ੍ਘਞ੍ਚ ਤਾਦਿਨਂ।

    ‘‘Upemi saraṇaṃ buddhaṃ, dhammaṃ saṅghañca tādinaṃ;

    ਸਮਾਦਿਯਾਮਿ ਸੀਲਾਨਿ, ਤਂ ਮੇ ਅਤ੍ਥਾਯ ਹੇਹਿਤਿ॥

    Samādiyāmi sīlāni, taṃ me atthāya hehiti.

    ੨੯੧.

    291.

    ‘‘ਬ੍ਰਹ੍ਮਬਨ੍ਧੁ ਪੁਰੇ ਆਸਿਂ, ਸੋ ਇਦਾਨਿਮ੍ਹਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ।

    ‘‘Brahmabandhu pure āsiṃ, so idānimhi brāhmaṇo;

    ਤੇવਿਜ੍ਜੋ ਸੋਤ੍ਤਿਯੋ ਚਮ੍ਹਿ, વੇਦਗੂ ਚਮ੍ਹਿ ਨ੍ਹਾਤਕੋ’’ਤਿ॥ –

    Tevijjo sottiyo camhi, vedagū camhi nhātako’’ti. –

    ਇਮਾ ਗਾਥਾ ਪਚ੍ਚੁਦਾਹਾਸਿ।

    Imā gāthā paccudāhāsi.

    ਤਤ੍ਥ ਆਦਿਤੋ ਤਿਸ੍ਸੋ ਗਾਥਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਧੀਤੁ ਭਿਕ੍ਖੂਸੁ ਸਮ੍ਮੁਤਿਂ ਅਨਿਚ੍ਛਨ੍ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਾ। ਤਤ੍ਥ ਸਮਣਾਤਿ ਭੋਤਿ ਸੁਪੀਤਿ ਭੋਤਿ ਤ੍વਂ ਸੁਪਨਕਾਲੇਪਿ ‘‘ਸਮਣਾ ਸਮਣਾ’’ਤਿ ਕਿਤ੍ਤੇਨ੍ਤੀ ਸਮਣਪਟਿਬਦ੍ਧਂਯੇવ ਕਥਂ ਕਥੇਨ੍ਤੀ ਸੁਪਸਿ। ਸਮਣਾਤਿ ਪਬੁਜ੍ਝਸੀਤਿ ਸੁਪਨਤੋ ਉਟ੍ਠਹਨ੍ਤੀਪਿ ‘‘ਸਮਣਾ’’ਇਚ੍ਚੇવਂ વਤ੍વਾ ਪਬੁਜ੍ਝਸਿ ਨਿਦ੍ਦਾਯ વੁਟ੍ਠਾਸਿ। ਸਮਣਾਨੇવ ਕਿਤ੍ਤੇਸੀਤਿ ਸਬ੍ਬਕਾਲਮ੍ਪਿ ਸਮਣੇ ਏવ ਸਮਣਾਨਮੇવ વਾ ਗੁਣੇ ਕਿਤ੍ਤੇਸਿ ਅਭਿਤ੍ਥવਸਿ। ਸਮਣੀ ਨੂਨ ਭવਿਸ੍ਸਸੀਤਿ ਗਿਹਿਰੂਪੇਨ ਠਿਤਾਪਿ ਚਿਤ੍ਤੇਨ ਸਮਣੀ ਏવ ਮਞ੍ਞੇ ਭવਿਸ੍ਸਸਿ। ਅਥ વਾ ਸਮਣੀ ਨੂਨ ਭવਿਸ੍ਸਸੀਤਿ ਇਦਾਨਿ ਗਿਹਿਰੂਪੇਨ ਠਿਤਾਪਿ ਨ ਚਿਰੇਨੇવ ਸਮਣੀ ਏવ ਮਞ੍ਞੇ ਭવਿਸ੍ਸਸਿ ਸਮਣੇਸੁ ਏવ ਨਿਨ੍ਨਪੋਣਭਾવਤੋ।

    Tattha ādito tisso gāthā attano dhītu bhikkhūsu sammutiṃ anicchantena vuttā. Tattha samaṇāti bhoti supīti bhoti tvaṃ supanakālepi ‘‘samaṇā samaṇā’’ti kittentī samaṇapaṭibaddhaṃyeva kathaṃ kathentī supasi. Samaṇāti pabujjhasīti supanato uṭṭhahantīpi ‘‘samaṇā’’iccevaṃ vatvā pabujjhasi niddāya vuṭṭhāsi. Samaṇāneva kittesīti sabbakālampi samaṇe eva samaṇānameva vā guṇe kittesi abhitthavasi. Samaṇī nūna bhavissasīti gihirūpena ṭhitāpi cittena samaṇī eva maññe bhavissasi. Atha vā samaṇī nūna bhavissasīti idāni gihirūpena ṭhitāpi na cireneva samaṇī eva maññe bhavissasi samaṇesu eva ninnapoṇabhāvato.

    ਪવੇਚ੍ਛਸੀਤਿ ਦੇਸਿ। ਰੋਹਿਨੀ ਦਾਨਿ ਪੁਚ੍ਛਾਮੀਤਿ, ਅਮ੍ਮ ਰੋਹਿਨਿ, ਤਂ ਅਹਂ ਇਦਾਨਿ ਪੁਚ੍ਛਾਮੀਤਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਅਤ੍ਤਨੋ ਧੀਤਰਂ ਪੁਚ੍ਛਨ੍ਤੋ ਆਹ। ਕੇਨ ਤੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾਤਿ, ਅਮ੍ਮ ਰੋਹਿਨਿ, ਤ੍વਂ ਸਯਨ੍ਤੀਪਿ ਪਬੁਜ੍ਝਨ੍ਤੀਪਿ ਅਞ੍ਞਦਾਪਿ ਸਮਣਾਨਮੇવ ਗੁਣੇ ਕਿਤ੍ਤਯਸਿ, ਕੇਨ ਨਾਮ ਕਾਰਣੇਨ ਤੁਯ੍ਹਂ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾਯਿਤਬ੍ਬਾ ਜਾਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Pavecchasīti desi. Rohinī dāni pucchāmīti, amma rohini, taṃ ahaṃ idāni pucchāmīti brāhmaṇo attano dhītaraṃ pucchanto āha. Kena te samaṇā piyāti, amma rohini, tvaṃ sayantīpi pabujjhantīpi aññadāpi samaṇānameva guṇe kittayasi, kena nāma kāraṇena tuyhaṃ samaṇā piyāyitabbā jātāti attho.

    ਇਦਾਨਿ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਸਮਣੇਸੁ ਦੋਸਂ ਧੀਤੁ ਆਚਿਕ੍ਖਨ੍ਤੋ ‘‘ਅਕਮ੍ਮਕਾਮਾ’’ਤਿ ਗਾਥਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਅਕਮ੍ਮਕਾਮਾਤਿ ਨ ਕਮ੍ਮਕਾਮਾ, ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਰੇਸਞ੍ਚ ਅਤ੍ਥਾવਹਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਕਮ੍ਮਂ ਨ ਕਾਤੁਕਾਮਾ। ਅਲਸਾਤਿ ਕੁਸੀਤਾ। ਪਰਦਤ੍ਤੂਪਜੀવਿਨੋਤਿ ਪਰੇਹਿ ਦਿਨ੍ਨੇਨੇવ ਉਪਜੀવਨਸੀਲਾ। ਆਸਂਸੁਕਾਤਿ ਤਤੋ ਏવ ਘਾਸਚ੍ਛਾਦਨਾਦੀਨਂ ਆਸੀਸਨਕਾ। ਸਾਦੁਕਾਮਾਤਿ ਸਾਦੁਂ ਮਧੁਰਮੇવ ਆਹਾਰਂ ਇਚ੍ਛਨਕਾ। ਸਬ੍ਬਮੇਤਂ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਸਮਣਾਨਂ ਗੁਣੇ ਅਜਾਨਨ੍ਤੋ ਅਤ੍ਤਨਾવ ਪਰਿਕਪ੍ਪਿਤਂ ਦੋਸਮਾਹ।

    Idāni brāhmaṇo samaṇesu dosaṃ dhītu ācikkhanto ‘‘akammakāmā’’ti gāthamāha. Tattha akammakāmāti na kammakāmā, attano paresañca atthāvahaṃ kiñci kammaṃ na kātukāmā. Alasāti kusītā. Paradattūpajīvinoti parehi dinneneva upajīvanasīlā. Āsaṃsukāti tato eva ghāsacchādanādīnaṃ āsīsanakā. Sādukāmāti sāduṃ madhurameva āhāraṃ icchanakā. Sabbametaṃ brāhmaṇo samaṇānaṃ guṇe ajānanto attanāva parikappitaṃ dosamāha.

    ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਰੋਹਿਨੀ ‘‘ਲਦ੍ਧੋ ਦਾਨਿ ਮੇ ਓਕਾਸੋ ਅਯ੍ਯਾਨਂ ਗੁਣੇ ਕਥੇਤੁ’’ਨ੍ਤਿ ਤੁਟ੍ਠਮਾਨਸਾ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਗੁਣੇ ਕਿਤ੍ਤੇਤੁਕਾਮਾ ਪਠਮਂ ਤਾવ ਤੇਸਂ ਕਿਤ੍ਤਨੇ ਸੋਮਨਸ੍ਸਂ ਪવੇਦੇਨ੍ਤੀ ‘‘ਚੀਰਸ੍ਸਂ વਤ ਮਂ, ਤਾਤਾ’’ਤਿ ਗਾਥਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਚਿਰਸ੍ਸਂ વਤਾਤਿ ਚਿਰੇਨ વਤ। ਤਾਤਾਤਿ ਪਿਤਰਂ ਆਲਪਤਿ। ਸਮਣਾਨਨ੍ਤਿ ਸਮਣੇ ਸਮਣਾਨਂ વਾ ਮਯ੍ਹਂ ਪਿਯਾਯਿਤਬ੍ਬਂ ਪਰਿਪੁਚ੍ਛਸਿ। ਤੇਸਨ੍ਤਿ ਸਮਣਾਨਂ। ਪਞ੍ਞਾਸੀਲਪਰਕ੍ਕਮਨ੍ਤਿ ਪਞ੍ਞਞ੍ਚ ਸੀਲਞ੍ਚ ਉਸ੍ਸਾਹਞ੍ਚ।

    Taṃ sutvā rohinī ‘‘laddho dāni me okāso ayyānaṃ guṇe kathetu’’nti tuṭṭhamānasā bhikkhūnaṃ guṇe kittetukāmā paṭhamaṃ tāva tesaṃ kittane somanassaṃ pavedentī ‘‘cīrassaṃ vata maṃ, tātā’’ti gāthamāha. Tattha cirassaṃ vatāti cirena vata. Tātāti pitaraṃ ālapati. Samaṇānanti samaṇe samaṇānaṃ vā mayhaṃ piyāyitabbaṃ paripucchasi. Tesanti samaṇānaṃ. Paññāsīlaparakkamanti paññañca sīlañca ussāhañca.

    ਕਿਤ੍ਤਯਿਸ੍ਸਾਮੀਤਿ ਕਥਯਿਸ੍ਸਾਮਿ। ਪਟਿਜਾਨੇਤ੍વਾ ਤੇ ਕਿਤ੍ਤੇਨ੍ਤੀ ‘‘ਅਕਮ੍ਮਕਾਮਾ ਅਲਸਾ’’ਤਿ ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ਦੋਸਂ ਤਾવ ਨਿਬ੍ਬੇਠੇਤ੍વਾ ਤਪ੍ਪਟਿਪਕ੍ਖਭੂਤਂ ਗੁਣਂ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਕਮ੍ਮਕਾਮਾ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਤਤ੍ਥ ਕਮ੍ਮਕਾਮਾਤਿ વਤ੍ਤਪਟਿવਤ੍ਤਾਦਿਭੇਦਂ ਕਮ੍ਮਂ ਸਮਣਕਿਚ੍ਚਂ ਪਰਿਪੂਰਣવਸੇਨ ਕਾਮੇਨ੍ਤਿ ਇਚ੍ਛਨ੍ਤੀਤਿ ਕਮ੍ਮਕਾਮਾ। ਤਤ੍ਥ ਯੁਤ੍ਤਪ੍ਪਯੁਤ੍ਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਉਟ੍ਠਾਯ ਸਮੁਟ੍ਠਾਯ વਾਯਮਨਤੋ ਨ ਅਲਸਾਤਿ ਅਨਲਸਾ। ਤਂ ਪਨ ਕਮ੍ਮਂ ਸੇਟ੍ਠਂ ਉਤ੍ਤਮਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਾવਹਮੇવ ਕਰੋਨ੍ਤੀਤਿ ਕਮ੍ਮਸੇਟ੍ਠਸ੍ਸ ਕਾਰਕਾ। ਕਰੋਨ੍ਤਾ ਪਨ ਤਂ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਯਾ ਅਨવਜ੍ਜਭਾવਤੋ ਰਾਗਂ ਦੋਸਂ ਪਜਹਨ੍ਤਿ, ਯਥਾ ਰਾਗਦੋਸਾ ਪਹੀਯਨ੍ਤਿ, ਏવਂ ਸਮਣਾ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ। ਤੇਨ ਮੇ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾਤਿ ਤੇਨ ਯਥਾવੁਤ੍ਤੇਨ ਸਮ੍ਮਾਪਟਿਪਜ੍ਜਨੇਨ ਮਯ੍ਹਂ ਸਮਣਾ ਪਿਯਾਯਿਤਬ੍ਬਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Kittayissāmīti kathayissāmi. Paṭijānetvā te kittentī ‘‘akammakāmā alasā’’ti tena vuttaṃ dosaṃ tāva nibbeṭhetvā tappaṭipakkhabhūtaṃ guṇaṃ dassetuṃ ‘‘kammakāmā’’tiādimāha. Tattha kammakāmāti vattapaṭivattādibhedaṃ kammaṃ samaṇakiccaṃ paripūraṇavasena kāmenti icchantīti kammakāmā. Tattha yuttappayuttā hutvā uṭṭhāya samuṭṭhāya vāyamanato na alasāti analasā. Taṃ pana kammaṃ seṭṭhaṃ uttamaṃ nibbānāvahameva karontīti kammaseṭṭhassa kārakā. Karontā pana taṃ paṭipattiyā anavajjabhāvato rāgaṃ dosaṃ pajahanti, yathā rāgadosā pahīyanti, evaṃ samaṇā kammaṃ karonti. Tena me samaṇā piyāti tena yathāvuttena sammāpaṭipajjanena mayhaṃ samaṇā piyāyitabbāti attho.

    ਤੀਣਿ ਪਾਪਸ੍ਸ ਮੂਲਾਨੀਤਿ ਲੋਭਦੋਸਮੋਹਸਙ੍ਖਾਤਾਨਿ ਅਕੁਸਲਸ੍ਸ ਤੀਣਿ ਮੂਲਾਨਿ। ਧੁਨਨ੍ਤੀਤਿ ਨਿਗ੍ਘਾਤੇਨ੍ਤਿ, ਪਜਹਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਸੁਚਿਕਾਰਿਨੋਤਿ ਅਨવਜ੍ਜਕਮ੍ਮਕਾਰਿਨੋ। ਸਬ੍ਬਂ ਪਾਪਂ ਪਹੀਨੇਸਨ੍ਤਿ ਅਗ੍ਗਮਗ੍ਗਾਧਿਗਮੇਨ ਏਸਂ ਸਬ੍ਬਮ੍ਪਿ ਪਾਪਂ ਪਹੀਨਂ।

    Tīṇi pāpassa mūlānīti lobhadosamohasaṅkhātāni akusalassa tīṇi mūlāni. Dhunantīti nigghātenti, pajahantīti attho. Sucikārinoti anavajjakammakārino. Sabbaṃ pāpaṃ pahīnesanti aggamaggādhigamena esaṃ sabbampi pāpaṃ pahīnaṃ.

    ਏવਂ ‘‘ਸਮਣਾ ਸੁਚਿਕਾਰਿਨੋ’’ਤਿ ਸਙ੍ਖੇਪਤੋ વੁਤ੍ਤਮਤ੍ਥਂ વਿਭਜਿਤ੍વਾ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਕਾਯਕਮ੍ਮ’’ਨ੍ਤਿ ਗਾਥਮਾਹ। ਤਂ ਸੁવਿਞ੍ਞੇਯ੍ਯਮੇવ।

    Evaṃ ‘‘samaṇā sucikārino’’ti saṅkhepato vuttamatthaṃ vibhajitvā dassetuṃ ‘‘kāyakamma’’nti gāthamāha. Taṃ suviññeyyameva.

    વਿਮਲਾ ਸਙ੍ਖਮੁਤ੍ਤਾવਾਤਿ ਸੁਧੋਤਸਙ੍ਖਾ વਿਯ ਮੁਤ੍ਤਾ વਿਯ ਚ વਿਗਤਮਲਾ ਰਾਗਾਦਿਮਲਰਹਿਤਾ। ਸੁਦ੍ਧਾ ਸਨ੍ਤਰਬਾਹਿਰਾਤਿ ਸਨ੍ਤਰਞ੍ਚ ਬਾਹਿਰਞ੍ਚ ਸਨ੍ਤਰਬਾਹਿਰਂ। ਤਤੋ ਸਨ੍ਤਰਬਾਹਿਰਤੋ ਸੁਦ੍ਧਾ, ਸੁਦ੍ਧਾਸਯਪਯੋਗਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਪੁਣ੍ਣਾ ਸੁਕ੍ਕਾਨ ਧਮ੍ਮਾਨਨ੍ਤਿ ਏਕਨ੍ਤਸੁਕ੍ਕੇਹਿ ਅਨવਜ੍ਜਧਮ੍ਮੇਹਿ ਪਰਿਪੁਣ੍ਣਾ, ਅਸੇਖੇਹਿ ਸੀਲਕ੍ਖਨ੍ਧਾਦੀਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ।

    Vimalā saṅkhamuttāvāti sudhotasaṅkhā viya muttā viya ca vigatamalā rāgādimalarahitā. Suddhā santarabāhirāti santarañca bāhirañca santarabāhiraṃ. Tato santarabāhirato suddhā, suddhāsayapayogāti attho. Puṇṇā sukkāna dhammānanti ekantasukkehi anavajjadhammehi paripuṇṇā, asekhehi sīlakkhandhādīhi samannāgatāti attho.

    ਸੁਤ੍ਤਗੇਯ੍ਯਾਦਿਬਹੁਂ ਸੁਤਂ ਏਤੇਸਂ, ਸੁਤੇਨ વਾ ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾਤਿ ਬਹੁਸ੍ਸੁਤਾ, ਪਰਿਯਤ੍ਤਿਬਾਹੁਸਚ੍ਚੇਨ ਪਟਿવੇਧਬਾਹੁਸਚ੍ਚੇਨ ਚ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤਾਤਿ ਅਤ੍ਥੋ। ਤਮੇવ ਦੁવਿਧਮ੍ਪਿ ਧਮ੍ਮਂ ਧਾਰੇਨ੍ਤੀਤਿ ਧਮ੍ਮਧਰਾ। ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਆਚਾਰਸਮਾਚਾਰਸਿਕ੍ਖਾਪਦੇਨ ਅਰੀਯਨ੍ਤੀਤਿ ਅਰਿਯਾ। ਧਮ੍ਮੇਨ ਞਾਯੇਨ ਜੀવਨ੍ਤੀਤਿ ਧਮ੍ਮਜੀવਿਨੋ। ਅਤ੍ਥਂ ਧਮ੍ਮਞ੍ਚ ਦੇਸੇਨ੍ਤੀਤਿ ਭਾਸਿਤਤ੍ਥਞ੍ਚ ਦੇਸਨਾਧਮ੍ਮਞ੍ਚ ਕਥੇਨ੍ਤਿ ਪਕਾਸੇਨ੍ਤਿ। ਅਥ વਾ ਅਤ੍ਥਤੋ ਅਨਪੇਤਂ ਧਮ੍ਮਤੋ ਅਨਪੇਤਞ੍ਚ ਦੇਸੇਨ੍ਤਿ ਆਚਿਕ੍ਖਨ੍ਤਿ।

    Suttageyyādibahuṃ sutaṃ etesaṃ, sutena vā uppannāti bahussutā, pariyattibāhusaccena paṭivedhabāhusaccena ca samannāgatāti attho. Tameva duvidhampi dhammaṃ dhārentīti dhammadharā. Sattānaṃ ācārasamācārasikkhāpadena arīyantīti ariyā. Dhammena ñāyena jīvantīti dhammajīvino. Atthaṃ dhammañca desentīti bhāsitatthañca desanādhammañca kathenti pakāsenti. Atha vā atthato anapetaṃ dhammato anapetañca desenti ācikkhanti.

    ਏਕਗ੍ਗਚਿਤ੍ਤਾਤਿ ਸਮਾਹਿਤਚਿਤ੍ਤਾ। ਸਤਿਮਨ੍ਤੋਤਿ ਉਪਟ੍ਠਿਤਸਤਿਨੋ।

    Ekaggacittāti samāhitacittā. Satimantoti upaṭṭhitasatino.

    ਦੂਰਙ੍ਗਮਾਤਿ ਅਰਞ੍ਞਗਤਾ, ਮਨੁਸ੍ਸੂਪਚਾਰਂ ਮੁਞ੍ਚਿਤ੍વਾ ਦੂਰਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਾ, ਇਦ੍ਧਾਨੁਭਾવੇਨ વਾ ਯਥਾਰੁਚਿਤਂ ਦੂਰਂ ਠਾਨਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀਤਿ ਦੂਰਙ੍ਗਮਾ। ਮਨ੍ਤਾ વੁਚ੍ਚਤਿ ਪਞ੍ਞਾ, ਤਾਯ ਭਣਨਸੀਲਤਾਯ ਮਨ੍ਤਭਾਣੀ। ਨ ਉਦ੍ਧਤਾਤਿ ਅਨੁਦ੍ਧਤਾ, ਉਦ੍ਧਚ੍ਚਰਹਿਤਾ વੂਪਸਨ੍ਤਚਿਤ੍ਤਾ। ਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸਨ੍ਤਂ ਪਜਾਨਨ੍ਤੀਤਿ વਟ੍ਟਦੁਕ੍ਖਸ੍ਸ ਪਰਿਯਨ੍ਤਭੂਤਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਪਟਿવਿਜ੍ਝਨ੍ਤਿ।

    Dūraṅgamāti araññagatā, manussūpacāraṃ muñcitvā dūraṃ gacchantā, iddhānubhāvena vā yathārucitaṃ dūraṃ ṭhānaṃ gacchantīti dūraṅgamā. Mantā vuccati paññā, tāya bhaṇanasīlatāya mantabhāṇī. Na uddhatāti anuddhatā, uddhaccarahitā vūpasantacittā. Dukkhassantaṃ pajānantīti vaṭṭadukkhassa pariyantabhūtaṃ nibbānaṃ paṭivijjhanti.

    ਨ વਿਲੋਕੇਨ੍ਤਿ ਕਿਞ੍ਚਨਨ੍ਤਿ ਯਤੋ ਗਾਮਤੋ ਪਕ੍ਕਮਨ੍ਤਿ, ਤਸ੍ਮਿਂ ਗਾਮੇ ਕਞ੍ਚਿ ਸਤ੍ਤਂ વਾ ਸਙ੍ਖਾਰਂ વਾ ਅਪੇਕ੍ਖਾવਸੇਨ ਨ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤਿ, ਅਥ ਖੋ ਪਨ ਅਨਪੇਕ੍ਖਾવ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ ਪਕ੍ਕਮਨ੍ਤਿ।

    Na vilokenti kiñcananti yato gāmato pakkamanti, tasmiṃ gāme kañci sattaṃ vā saṅkhāraṃ vā apekkhāvasena na olokenti, atha kho pana anapekkhāva gacchanti pakkamanti.

    ਨ ਤੇ ਸਂ ਕੋਟ੍ਠੇ ਓਪੇਨ੍ਤੀਤਿ ਤੇ ਸਮਣਾ ਸਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸਨ੍ਤਕਂ ਸਾਪਤੇਯ੍ਯਂ ਕੋਟ੍ਠੇ ਨ ਓਪੇਨ੍ਤਿ ਨ ਪਟਿਸਾਮੇਤ੍વਾ ਠਪੇਨ੍ਤਿ ਤਾਦਿਸਸ੍ਸ ਪਰਿਗ੍ਗਹਸ੍ਸ ਅਭਾવਤੋ। ਕੁਮ੍ਭਿਨ੍ਤਿ ਕੁਮ੍ਭਿਯਂ। ਖਲ਼ੋਪਿਯਨ੍ਤਿ ਪਚ੍ਛਿਯਂ। ਪਰਿਨਿਟ੍ਠਿਤਮੇਸਾਨਾਤਿ ਪਰਕੁਲੇਸੁ ਪਰੇਸਂ ਅਤ੍ਥਾਯ ਸਿਦ੍ਧਮੇવ ਘਾਸਂ ਪਰਿਯੇਸਨ੍ਤਾ।

    Na te saṃ koṭṭhe opentīti te samaṇā saṃ attano santakaṃ sāpateyyaṃ koṭṭhe na openti na paṭisāmetvā ṭhapenti tādisassa pariggahassa abhāvato. Kumbhinti kumbhiyaṃ. Khaḷopiyanti pacchiyaṃ. Pariniṭṭhitamesānāti parakulesu paresaṃ atthāya siddhameva ghāsaṃ pariyesantā.

    ਹਿਰਞ੍ਞਨ੍ਤਿ ਕਹਾਪਣਂ। ਰੂਪਿਯਨ੍ਤਿ ਰਜਤਂ। ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਨ ਯਾਪੇਨ੍ਤੀਤਿ ਅਤੀਤਂ ਅਨਨੁਸੋਚਨ੍ਤਾ ਅਨਾਗਤਞ੍ਚ ਅਪਚ੍ਚਾਸੀਸਨ੍ਤਾ ਪਚ੍ਚੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਨ ਯਾਪੇਨ੍ਤਿ ਅਤ੍ਤਭਾવਂ ਪવਤ੍ਤੇਨ੍ਤਿ।

    Hiraññanti kahāpaṇaṃ. Rūpiyanti rajataṃ. Paccuppannena yāpentīti atītaṃ ananusocantā anāgatañca apaccāsīsantā paccuppannena yāpenti attabhāvaṃ pavattenti.

    ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਂ ਪਿਹਯਨ੍ਤੀਤਿ ਅਞ੍ਞਮਞ੍ਞਸ੍ਮਿਂ ਮੇਤ੍ਤਿਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ। ‘‘ਪਿਹਾਯਨ੍ਤਿ’’ਪਿ ਪਾਠੋ, ਸੋ ਏવ ਅਤ੍ਥੋ।

    Aññamaññaṃ pihayantīti aññamaññasmiṃ mettiṃ karonti. ‘‘Pihāyanti’’pi pāṭho, so eva attho.

    ਏવਂ ਸੋ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਧੀਤੁਯਾ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਭਿਕ੍ਖੂਨਂ ਗੁਣੇ ਸੁਤ੍વਾ ਪਸਨ੍ਨਮਾਨਸੋ ਧੀਤਰਂ ਪਸਂਸਨ੍ਤੋ ‘‘ਅਤ੍ਥਾਯ વਤਾ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ।

    Evaṃ so brāhmaṇo dhītuyā santike bhikkhūnaṃ guṇe sutvā pasannamānaso dhītaraṃ pasaṃsanto ‘‘atthāya vatā’’tiādimāha.

    ਅਮ੍ਹਮ੍ਪੀਤਿ ਅਮ੍ਹਾਕਮ੍ਪਿ। ਦਕ੍ਖਿਣਨ੍ਤਿ ਦੇਯ੍ਯਧਮ੍ਮਂ।

    Amhampīti amhākampi. Dakkhiṇanti deyyadhammaṃ.

    ਏਤ੍ਥਾਤਿ ਏਤੇਸੁ ਸਮਣੇਸੁ। ਯਞ੍ਞੋਤਿ ਦਾਨਧਮ੍ਮੋ। વਿਪੁਲੋਤਿ વਿਪੁਲਫਲੋ। ਸੇਸਂ વੁਤ੍ਤਨਯਮੇવ।

    Etthāti etesu samaṇesu. Yaññoti dānadhammo. Vipuloti vipulaphalo. Sesaṃ vuttanayameva.

    ਏવਂ ਬ੍ਰਾਹ੍ਮਣੋ ਸਰਣੇਸੁ ਸੀਲੇਸੁ ਚ ਪਤਿਟ੍ਠਿਤੋ ਅਪਰਭਾਗੇ ਸਞ੍ਜਾਤਸਂવੇਗੋ ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਂ વਡ੍ਢੇਤ੍વਾ ਅਰਹਤ੍ਤੇ ਪਤਿਟ੍ਠਾਯ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਂ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਿਤ੍વਾ ਉਦਾਨੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਬ੍ਰਹ੍ਮਬਨ੍ਧੂ’’ਤਿ ਗਾਥਮਾਹ। ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ ਹੇਟ੍ਠਾ વੁਤ੍ਤੋਯੇવ।

    Evaṃ brāhmaṇo saraṇesu sīlesu ca patiṭṭhito aparabhāge sañjātasaṃvego pabbajitvā vipassanaṃ vaḍḍhetvā arahatte patiṭṭhāya attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā udānento ‘‘brahmabandhū’’ti gāthamāha. Tassattho heṭṭhā vuttoyeva.

    ਰੋਹਿਨੀਥੇਰੀਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Rohinītherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਥੇਰੀਗਾਥਾਪਾਲ਼ਿ • Therīgāthāpāḷi / ੨. ਰੋਹਿਨੀਥੇਰੀਗਾਥਾ • 2. Rohinītherīgāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact