Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / ஜாதக-அட்ட²கதா² • Jātaka-aṭṭhakathā |
[74] 4. ருக்க²த⁴ம்மஜாதகவண்ணனா
[74] 4. Rukkhadhammajātakavaṇṇanā
ஸாதூ⁴ ஸம்ப³ஹுலா ஞாதீதி இத³ங் ஸத்தா² ஜேதவனே விஹரந்தோ உத³ககலஹே அத்தனோ ஞாதகானங் மஹாவினாஸங் பச்சுபட்டி²தங் ஞத்வா ஆகாஸேன க³ந்த்வா ரோஹிணீனதி³யா உபரி பல்லங்கேன நிஸீதி³த்வா நீலரங்ஸிங் விஸ்ஸஜ்ஜெத்வா ஞாதகே ஸங்வேஜெத்வா ஆகாஸா ஓருய்ஹ நதீ³தீரே நிஸின்னோ தங் கலஹங் ஆரப்³ப⁴ கதே²ஸி. அயமெத்த² ஸங்கே²போ, வித்தா²ரோ பன குணாலஜாதகே (ஜா॰ 2.21.குணாலஜாதக) ஆவி ப⁴விஸ்ஸதி. ததா³ பன ஸத்தா² ஞாதகே ஆமந்தெத்வா ‘‘மஹாராஜா , தும்ஹே ஞாதகா, ஞாதகேஹி நாம ஸமக்³கே³ஹி ஸம்மோத³மானேஹி ப⁴விதுங் வட்டதி. ஞாதகானஞ்ஹி ஸாமக்³கி³யா ஸதி பச்சாமித்தா ஓகாஸங் ந லப⁴ந்தி, திட்ட²ந்து தாவ மனுஸ்ஸபூ⁴தா, அசேதனானங் ருக்கா²னம்பி ஸாமக்³கி³ங் லத்³து⁴ங் வட்டதி. அதீதஸ்மிஞ்ஹி ஹிமவந்தப்பதே³ஸே மஹாவாதோ ஸாலவனங் பஹரி, தஸ்ஸ பன ஸாலவனஸ்ஸ அஞ்ஞமஞ்ஞங் ருக்க²க³ச்ச²கு³ம்ப³லதாஹி ஸம்ப³ந்த⁴த்தா ஏகருக்க²ம்பி பாதேதுங் அஸக்கொந்தோ மத்த²கமத்த²கேனேவ அக³மாஸி. ஏகங் பன அங்க³ணே டி²தங் ஸாகா²விடபஸம்பன்னம்பி மஹாருக்க²ங் அஞ்ஞேஹி ருக்கே²ஹி அஸம்ப³ந்த⁴த்தா உம்மூலெத்வா பூ⁴மியங் பாதேஸி, இமினா காரணேன தும்ஹேஹிபி ஸமக்³கே³ஹி ஸம்மோத³மானேஹி ப⁴விதுங் வட்டதீ’’தி வத்வா தேஹி யாசிதோ அதீதங் ஆஹரி.
Sādhūsambahulā ñātīti idaṃ satthā jetavane viharanto udakakalahe attano ñātakānaṃ mahāvināsaṃ paccupaṭṭhitaṃ ñatvā ākāsena gantvā rohiṇīnadiyā upari pallaṅkena nisīditvā nīlaraṃsiṃ vissajjetvā ñātake saṃvejetvā ākāsā oruyha nadītīre nisinno taṃ kalahaṃ ārabbha kathesi. Ayamettha saṅkhepo, vitthāro pana kuṇālajātake (jā. 2.21.kuṇālajātaka) āvi bhavissati. Tadā pana satthā ñātake āmantetvā ‘‘mahārājā , tumhe ñātakā, ñātakehi nāma samaggehi sammodamānehi bhavituṃ vaṭṭati. Ñātakānañhi sāmaggiyā sati paccāmittā okāsaṃ na labhanti, tiṭṭhantu tāva manussabhūtā, acetanānaṃ rukkhānampi sāmaggiṃ laddhuṃ vaṭṭati. Atītasmiñhi himavantappadese mahāvāto sālavanaṃ pahari, tassa pana sālavanassa aññamaññaṃ rukkhagacchagumbalatāhi sambandhattā ekarukkhampi pātetuṃ asakkonto matthakamatthakeneva agamāsi. Ekaṃ pana aṅgaṇe ṭhitaṃ sākhāviṭapasampannampi mahārukkhaṃ aññehi rukkhehi asambandhattā ummūletvā bhūmiyaṃ pātesi, iminā kāraṇena tumhehipi samaggehi sammodamānehi bhavituṃ vaṭṭatī’’ti vatvā tehi yācito atītaṃ āhari.
அதீதே பா³ராணஸியங் ப்³ரஹ்மத³த்தே ரஜ்ஜங் காரெந்தே பட²மங் உப்பன்னோ வெஸ்ஸவணோ மஹாராஜா சவி, ஸக்கோ அஞ்ஞங் வெஸ்ஸவணங் ட²பேஸி. ஏதஸ்மிங் வெஸ்ஸவணே பரிவத்தே பச்சா² நிப்³ப³த்தவெஸ்ஸவணோ ‘‘ருக்க²க³ச்ச²கு³ம்ப³லதானங் அத்தனோ அத்தனோ ருச்சனட்டா²னே விமானங் க³ண்ஹந்தூ’’தி ஸாஸனங் பேஸேஸி. ததா³ போ³தி⁴ஸத்தோ ஹிமவந்தப்பதே³ஸே ஏகஸ்மிங் ஸாலவனே ருக்க²தே³வதா ஹுத்வா நிப்³ப³த்தி. ஸோ ஞாதகே ஆஹ ‘‘தும்ஹே விமானானி க³ண்ஹந்தா அங்க³ணே டி²தருக்கே²ஸு மா க³ண்ஹத², இமஸ்மிங் பன ஸாலவனே மயா க³ஹிதவிமானங் பரிவாரெத்வா டி²தவிமானானி க³ண்ஹதா²’’தி. தத்த² போ³தி⁴ஸத்தஸ்ஸ வசனகரா பண்டி³ததே³வதா போ³தி⁴ஸத்தஸ்ஸ விமானங் பரிவாரெத்வா டி²தவிமானானி க³ண்ஹிங்ஸு. அபண்டி³தா பன தே³வதா ‘‘கிங் அம்ஹாகங் அத்தோ² அரஞ்ஞவிமானேஹி, மயங் மனுஸ்ஸபதே² கா³மனிக³மராஜதா⁴னித்³வாரேஸு விமானானி க³ண்ஹிஸ்ஸாம. கா³மாத³யோ ஹி உபனிஸ்ஸாய வஸமானா தே³வதா லாப⁴க்³க³யஸக்³க³ப்பத்தா ஹொந்தீ’’தி மனுஸ்ஸபதே² அங்க³ணட்டா²னே நிப்³ப³த்தமஹாருக்கே²ஸு விமானானி க³ண்ஹிங்ஸு.
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente paṭhamaṃ uppanno vessavaṇo mahārājā cavi, sakko aññaṃ vessavaṇaṃ ṭhapesi. Etasmiṃ vessavaṇe parivatte pacchā nibbattavessavaṇo ‘‘rukkhagacchagumbalatānaṃ attano attano ruccanaṭṭhāne vimānaṃ gaṇhantū’’ti sāsanaṃ pesesi. Tadā bodhisatto himavantappadese ekasmiṃ sālavane rukkhadevatā hutvā nibbatti. So ñātake āha ‘‘tumhe vimānāni gaṇhantā aṅgaṇe ṭhitarukkhesu mā gaṇhatha, imasmiṃ pana sālavane mayā gahitavimānaṃ parivāretvā ṭhitavimānāni gaṇhathā’’ti. Tattha bodhisattassa vacanakarā paṇḍitadevatā bodhisattassa vimānaṃ parivāretvā ṭhitavimānāni gaṇhiṃsu. Apaṇḍitā pana devatā ‘‘kiṃ amhākaṃ attho araññavimānehi, mayaṃ manussapathe gāmanigamarājadhānidvāresu vimānāni gaṇhissāma. Gāmādayo hi upanissāya vasamānā devatā lābhaggayasaggappattā hontī’’ti manussapathe aṅgaṇaṭṭhāne nibbattamahārukkhesu vimānāni gaṇhiṃsu.
அதே²கஸ்மிங் தி³வஸே மஹதீ வாதவுட்டி² உப்பஜ்ஜி. வாதஸ்ஸ அதிப³லவதாய த³ள்ஹமூலா வனஜெட்ட²கருக்கா²பி ஸங்ப⁴க்³க³ஸாகா²விடபா ஸமூலா நிபதிங்ஸு. தங் பன அஞ்ஞமஞ்ஞங் ஸம்ப³ந்த⁴னேன டி²தங் ஸாலவனங் பத்வா இதோ சிதோ ச பஹரந்தோ ஏகருக்க²ம்பி பாதேதுங் நாஸக்கி². ப⁴க்³க³விமானா தே³வதா நிப்படிஸரணா தா³ரகே ஹத்தே²ஸு க³ஹெத்வா ஹிமவந்தங் க³ந்த்வா அத்தனோ பவத்திங் ஸாலவனதே³வதானங் கத²யிங்ஸு. தா தாஸங் ஏவங் ஆக³தபா⁴வங் போ³தி⁴ஸத்தஸ்ஸ ஆரோசேஸுங். போ³தி⁴ஸத்தோ ‘‘பண்டி³தானங் வசனங் அக்³க³ஹெத்வா நிப்பச்சயட்டா²னங் க³தா நாம ஏவரூபாவ ஹொந்தீ’’தி வத்வா த⁴ம்மங் தே³ஸெந்தோ இமங் கா³த²மாஹ –
Athekasmiṃ divase mahatī vātavuṭṭhi uppajji. Vātassa atibalavatāya daḷhamūlā vanajeṭṭhakarukkhāpi saṃbhaggasākhāviṭapā samūlā nipatiṃsu. Taṃ pana aññamaññaṃ sambandhanena ṭhitaṃ sālavanaṃ patvā ito cito ca paharanto ekarukkhampi pātetuṃ nāsakkhi. Bhaggavimānā devatā nippaṭisaraṇā dārake hatthesu gahetvā himavantaṃ gantvā attano pavattiṃ sālavanadevatānaṃ kathayiṃsu. Tā tāsaṃ evaṃ āgatabhāvaṃ bodhisattassa ārocesuṃ. Bodhisatto ‘‘paṇḍitānaṃ vacanaṃ aggahetvā nippaccayaṭṭhānaṃ gatā nāma evarūpāva hontī’’ti vatvā dhammaṃ desento imaṃ gāthamāha –
74.
74.
‘‘ஸாதூ⁴ ஸம்ப³ஹுலா ஞாதீ, அபி ருக்கா² அரஞ்ஞஜா;
‘‘Sādhū sambahulā ñātī, api rukkhā araññajā;
வாதோ வஹதி ஏகட்ட²ங், ப்³ரஹந்தம்பி வனப்பதி’’ந்தி.
Vāto vahati ekaṭṭhaṃ, brahantampi vanappati’’nti.
தத்த² ஸம்ப³ஹுலா ஞாதீதி சத்தாரோ உபாதா³ய ததுத்தரி ஸதஸஹஸ்ஸம்பி ஸம்ப³ஹுலா நாம, ஏவங் ஸம்ப³ஹுலா அஞ்ஞமஞ்ஞங் நிஸ்ஸாய வஸந்தா ஞாதகா. ஸாதூ⁴தி ஸோப⁴னா பஸத்தா², பரேஹி அப்பத⁴ங்ஸியாதி அத்தோ². அபி ருக்கா² அரஞ்ஞஜாதி திட்ட²ந்து மனுஸ்ஸபூ⁴தா, அரஞ்ஞே ஜாதருக்கா²பி ஸம்ப³ஹுலா அஞ்ஞமஞ்ஞூபத்த²ம்பே⁴ன டி²தா ஸாது⁴யேவ. ருக்கா²னம்பி ஹி ஸபச்சயபா⁴வோ லத்³து⁴ங் வட்டதி. வாதோ வஹதி ஏகட்ட²ந்தி புரத்தி²மாதி³பே⁴தோ³ வாதோ வாயந்தோ அங்க³ணட்டா²னே டி²தங் ஏகட்ட²ங் ஏககமேவ டி²தங் ப்³ரஹந்தம்பி வனப்பதிங் ஸாகா²விடபஸம்பன்னங் மஹாருக்க²ம்பி வஹதி, உம்மூலெத்வா பாதேதீதி அத்தோ². போ³தி⁴ஸத்தோ இமங் காரணங் கதெ²த்வா ஆயுக்க²யே யதா²கம்மங் க³தோ.
Tattha sambahulā ñātīti cattāro upādāya tatuttari satasahassampi sambahulā nāma, evaṃ sambahulā aññamaññaṃ nissāya vasantā ñātakā. Sādhūti sobhanā pasatthā, parehi appadhaṃsiyāti attho. Api rukkhā araññajāti tiṭṭhantu manussabhūtā, araññe jātarukkhāpi sambahulā aññamaññūpatthambhena ṭhitā sādhuyeva. Rukkhānampi hi sapaccayabhāvo laddhuṃ vaṭṭati. Vāto vahati ekaṭṭhanti puratthimādibhedo vāto vāyanto aṅgaṇaṭṭhāne ṭhitaṃ ekaṭṭhaṃ ekakameva ṭhitaṃ brahantampi vanappatiṃ sākhāviṭapasampannaṃ mahārukkhampi vahati, ummūletvā pātetīti attho. Bodhisatto imaṃ kāraṇaṃ kathetvā āyukkhaye yathākammaṃ gato.
ஸத்தா²பி ‘‘ஏவங், மஹாராஜா, ஞாதகானங் தாவ ஸாமக்³கி³யேவ லத்³து⁴ங் வட்டதி, ஸமக்³கா³ ஸம்மோத³மானா பியஸங்வாஸமேவ வஸதா²’’தி இமங் த⁴ம்மதே³ஸனங் ஆஹரித்வா அனுஸந்தி⁴ங் க⁴டெத்வா ஜாதகங் ஸமோதா⁴னேஸி – ‘‘ததா³ தே³வதா பு³த்³த⁴பரிஸா அஹேஸுங், பண்டி³ததே³வதா பன அஹமேவ அஹோஸி’’ந்தி.
Satthāpi ‘‘evaṃ, mahārājā, ñātakānaṃ tāva sāmaggiyeva laddhuṃ vaṭṭati, samaggā sammodamānā piyasaṃvāsameva vasathā’’ti imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā anusandhiṃ ghaṭetvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā devatā buddhaparisā ahesuṃ, paṇḍitadevatā pana ahameva ahosi’’nti.
ருக்க²த⁴ம்மஜாதகவண்ணனா சதுத்தா².
Rukkhadhammajātakavaṇṇanā catutthā.
Related texts:
திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / ஜாதகபாளி • Jātakapāḷi / 74. ருக்க²த⁴ம்மஜாதகங் • 74. Rukkhadhammajātakaṃ