Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    අඞ්ගුත්තර නිකාය 4.109

    Numbered Discourses 4.109

    11. වලාහකවග්ග

    11. Clouds

    රුක්ඛසුත්ත

    Trees

    “චත්තාරෝමේ, භික්ඛවේ, රුක්ඛා. කතමේ චත්තාරෝ?

    “Bhikkhus, there are these four kinds of tree. What four?

      ඵේග්ගු ඵේග්ගුපරිවාරෝ,

      One is a softwood surrounded by softwoods,

    ඵේග්ගු සාරපරිවාරෝ,

    one is a softwood surrounded by hardwoods,

    සාරෝ ඵේග්ගුපරිවාරෝ,

    one is a hardwood surrounded by softwoods, and

    සාරෝ සාරපරිවාරෝ—

    one is a hardwood surrounded by hardwoods.

    ඉමේ ඛෝ, භික්ඛවේ, චත්තාරෝ රුක්ඛා. ඒවමේවං ඛෝ, භික්ඛවේ, චත්තාරෝ රුක්ඛූපමා පුග්ගලා සන්තෝ සංවිජ්ජමානා ලෝකස්මිං. කතමේ චත්තාරෝ?

    These are the four kinds of tree. In the same way, these four people similar to trees are found in the world. What four?

      ඵේග්ගු ඵේග්ගුපරිවාරෝ,

      One is a softwood surrounded by softwoods,

    ඵේග්ගු සාරපරිවාරෝ,

    one is a softwood surrounded by hardwoods,

    සාරෝ ඵේග්ගුපරිවාරෝ,

    one is a hardwood surrounded by softwoods, and

    සාරෝ සාරපරිවාරෝ.

    one is a hardwood surrounded by hardwoods.

    කථඤ්ච, භික්ඛවේ, පුග්ගලෝ ඵේග්ගු හෝති ඵේග්ගුපරිවාරෝ? ඉධ, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ පුග්ගලෝ දුස්සීලෝ හෝති පාපධම්මෝ; පරිසාපිස්ස හෝති දුස්සීලා පාපධම්මා. ඒවං ඛෝ, භික්ඛවේ, පුග්ගලෝ ඵේග්ගු හෝති ඵේග්ගුපරිවාරෝ. සේය්‍යථාපි සෝ, භික්ඛවේ, රුක්ඛෝ ඵේග්ගු ඵේග්ගුපරිවාරෝ; තථූපමාහං, භික්ඛවේ, ඉමං පුග්ගලං වදාමි.

    And how is a person a softwood surrounded by softwoods? It’s when a person is unethical, of bad character, and their followers are the same. That’s how a person is a softwood surrounded by softwoods. That person is like a softwood tree that’s surrounded by softwoods, I say.

    කථඤ්ච, භික්ඛවේ, පුග්ගලෝ ඵේග්ගු හෝති සාරපරිවාරෝ? ඉධ, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ පුග්ගලෝ දුස්සීලෝ හෝති පාපධම්මෝ; පරිසා ච ඛ්වස්ස හෝති සීලවතී කල්‍යාණධම්මා. ඒවං ඛෝ, භික්ඛවේ, පුග්ගලෝ ඵේග්ගු හෝති සාරපරිවාරෝ. සේය්‍යථාපි සෝ, භික්ඛවේ, රුක්ඛෝ ඵේග්ගු සාරපරිවාරෝ; තථූපමාහං, භික්ඛවේ, ඉමං පුග්ගලං වදාමි.

    And how is a person a softwood surrounded by hardwoods? It’s when a person is unethical, of bad character, but their followers are ethical, of good character. …

    කථඤ්ච, භික්ඛවේ, පුග්ගලෝ සාරෝ හෝති ඵේග්ගුපරිවාරෝ? ඉධ, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ පුග්ගලෝ සීලවා හෝති කල්‍යාණධම්මෝ; පරිසා ච ඛ්වස්ස හෝති දුස්සීලා පාපධම්මා. ඒවං ඛෝ, භික්ඛවේ, පුග්ගලෝ සාරෝ හෝති ඵේග්ගුපරිවාරෝ. සේය්‍යථාපි සෝ, භික්ඛවේ, රුක්ඛෝ සාරෝ ඵේග්ගුපරිවාරෝ; තථූපමාහං, භික්ඛවේ, ඉමං පුග්ගලං වදාමි.

    And how is a person a hardwood surrounded by softwoods? It’s when someone is ethical, of good character, but their followers are unethical, of bad character. …

    කථඤ්ච, භික්ඛවේ, පුග්ගලෝ සාරෝ හෝති සාරපරිවාරෝ? ඉධ, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ පුග්ගලෝ සීලවා හෝති කල්‍යාණධම්මෝ; පරිසාපිස්ස හෝති සීලවතී කල්‍යාණධම්මා. ඒවං ඛෝ, භික්ඛවේ, පුග්ගලෝ සාරෝ හෝති සාරපරිවාරෝ. සේය්‍යථාපි සෝ, භික්ඛවේ, රුක්ඛෝ සාරෝ සාරපරිවාරෝ; තථූපමාහං, භික්ඛවේ, ඉමං පුග්ගලං වදාමි.

    And how is a person a hardwood surrounded by hardwoods? It’s when someone is ethical, of good character, and their followers are the same.

    ඉමේ ඛෝ, භික්ඛවේ, චත්තාරෝ රුක්ඛූපමා පුග්ගලා සන්තෝ සංවිජ්ජමානා ලෝකස්මින්”ති.

    These four people similar to trees are found in the world.”

    නවමං.





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact