Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ചരിയാപിടകപാളി • Cariyāpiṭakapāḷi

    ൬. രുരുരാജചരിയാ

    6. Rururājacariyā

    ൪൮.

    48.

    ‘‘പുനാപരം യദാ ഹോമി, സുതത്തകനകസന്നിഭോ;

    ‘‘Punāparaṃ yadā homi, sutattakanakasannibho;

    മിഗരാജാ രുരുനാമ, പരമസീലസമാഹിതോ.

    Migarājā rurunāma, paramasīlasamāhito.

    ൪൯.

    49.

    ‘‘രമ്മേ പദേസേ രമണീയേ, വിവിത്തേ അമനുസ്സകേ;

    ‘‘Ramme padese ramaṇīye, vivitte amanussake;

    തത്ഥ വാസം ഉപഗഞ്ഛിം, ഗങ്ഗാകൂലേ മനോരമേ.

    Tattha vāsaṃ upagañchiṃ, gaṅgākūle manorame.

    ൫൦.

    50.

    ‘‘അഥ ഉപരി ഗങ്ഗായ, ധനികേഹി പരിപീളിതോ;

    ‘‘Atha upari gaṅgāya, dhanikehi paripīḷito;

    പുരിസോ ഗങ്ഗായ പപതി, ‘ജീവാമി വാ മരാമി വാ’.

    Puriso gaṅgāya papati, ‘jīvāmi vā marāmi vā’.

    ൫൧.

    51.

    ‘‘രത്തിന്ദിവം സോ ഗങ്ഗായ, വുയ്ഹമാനോ മഹോദകേ;

    ‘‘Rattindivaṃ so gaṅgāya, vuyhamāno mahodake;

    രവന്തോ കരുണം രവം, മജ്ഝേ ഗങ്ഗായ ഗച്ഛതി.

    Ravanto karuṇaṃ ravaṃ, majjhe gaṅgāya gacchati.

    ൫൨.

    52.

    ‘‘തസ്സാഹം സദ്ദം സുത്വാന, കരുണം പരിദേവതോ;

    ‘‘Tassāhaṃ saddaṃ sutvāna, karuṇaṃ paridevato;

    ഗങ്ഗായ തീരേ ഠത്വാന, അപുച്ഛിം ‘കോസി ത്വം നരോ’.

    Gaṅgāya tīre ṭhatvāna, apucchiṃ ‘kosi tvaṃ naro’.

    ൫൩.

    53.

    ‘‘സോ മേ പുട്ഠോ ച ബ്യാകാസി, അത്തനോ കരണം തദാ;

    ‘‘So me puṭṭho ca byākāsi, attano karaṇaṃ tadā;

    ‘ധനികേഹി ഭീതോ തസിതോ, പക്ഖന്ദോഹം മഹാനദിം’.

    ‘Dhanikehi bhīto tasito, pakkhandohaṃ mahānadiṃ’.

    ൫൪.

    54.

    ‘‘തസ്സ കത്വാന കാരുഞ്ഞം, ചജിത്വാ മമ ജീവിതം;

    ‘‘Tassa katvāna kāruññaṃ, cajitvā mama jīvitaṃ;

    പവിസിത്വാ നീഹരിം തസ്സ, അന്ധകാരമ്ഹി രത്തിയാ.

    Pavisitvā nīhariṃ tassa, andhakāramhi rattiyā.

    ൫൫.

    55.

    ‘‘അസ്സത്ഥകാലമഞ്ഞായ, തസ്സാഹം ഇദമബ്രവിം;

    ‘‘Assatthakālamaññāya, tassāhaṃ idamabraviṃ;

    ‘ഏകം തം വരം യാചാമി, മാ മം കസ്സചി പാവദ’.

    ‘Ekaṃ taṃ varaṃ yācāmi, mā maṃ kassaci pāvada’.

    ൫൬.

    56.

    ‘‘നഗരം ഗന്ത്വാന ആചിക്ഖി, പുച്ഛിതോ ധനഹേതുകോ;

    ‘‘Nagaraṃ gantvāna ācikkhi, pucchito dhanahetuko;

    രാജാനം സോ ഗഹേത്വാന, ഉപഗഞ്ഛി മമന്തികം.

    Rājānaṃ so gahetvāna, upagañchi mamantikaṃ.

    ൫൭.

    57.

    ‘‘യാവതാ കരണം സബ്ബം, രഞ്ഞോ ആരോചിതം മയാ;

    ‘‘Yāvatā karaṇaṃ sabbaṃ, rañño ārocitaṃ mayā;

    രാജാ സുത്വാന വചനം, ഉസും തസ്സ പകപ്പയി;

    Rājā sutvāna vacanaṃ, usuṃ tassa pakappayi;

    ‘ഇധേവ ഘാതയിസ്സാമി, മിത്തദുബ്ഭിം 1 അനാരിയം’.

    ‘Idheva ghātayissāmi, mittadubbhiṃ 2 anāriyaṃ’.

    ൫൮.

    58.

    ‘‘തമഹം അനുരക്ഖന്തോ, നിമ്മിനിം മമ അത്തനാ;

    ‘‘Tamahaṃ anurakkhanto, nimminiṃ mama attanā;

    ‘തിട്ഠതേസോ മഹാരാജ, കാമകാരോ ഭവാമി തേ’.

    ‘Tiṭṭhateso mahārāja, kāmakāro bhavāmi te’.

    ൫൯.

    59.

    ‘‘അനുരക്ഖിം മമ സീലം, നാരക്ഖിം മമ ജീവിതം;

    ‘‘Anurakkhiṃ mama sīlaṃ, nārakkhiṃ mama jīvitaṃ;

    സീലവാ ഹി തദാ ആസിം, ബോധിയായേവ കാരണാ’’തി.

    Sīlavā hi tadā āsiṃ, bodhiyāyeva kāraṇā’’ti.

    രുരുരാജചരിയം ഛട്ഠം.

    Rururājacariyaṃ chaṭṭhaṃ.







    Footnotes:
    1. മിത്തദൂഭിം (സീ॰)
    2. mittadūbhiṃ (sī.)



    Related texts:



    അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ഖുദ്ദകനികായ (അട്ഠകഥാ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ചരിയാപിടക-അട്ഠകഥാ • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā / ൬. രുരുമിഗരാജചരിയാവണ്ണനാ • 6. Rurumigarājacariyāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact