Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    අඞ්ගුත්තර නිකාය 3.8

    Numbered Discourses 3.8

    1. බාලවග්ග

    1. Fools

    සබ්‍යාබජ්ඣසුත්ත

    Hurtful

    “තීහි, භික්ඛවේ, ධම්මේහි සමන්නාගතෝ බාලෝ වේදිතබ්බෝ. කතමේහි තීහි? සබ්‍යාබජ්ඣේන කායකම්මේන, සබ්‍යාබජ්ඣේන වචීකම්මේන, සබ්‍යාබජ්ඣේන මනෝකම්මේන …පේ… අබ්‍යාබජ්ඣේන කායකම්මේන, අබ්‍යාබජ්ඣේන වචීකම්මේන, අබ්‍යාබජ්ඣේන මනෝකම්මේන. ඉමේහි, ඛෝ, භික්ඛවේ, තීහි ධම්මේහි සමන්නාගතෝ පණ්ඩිතෝ වේදිතබ්බෝ.

    “A fool is known by three things. What three? Hurtful deeds by way of body, speech, and mind. … An astute person is known by kind deeds by way of body, speech, and mind. These are the three things by which an astute person is known.

    තස්මාතිහ, භික්ඛවේ, ඒවං සික්ඛිතබ්බං: ‘යේහි තීහි ධම්මේහි සමන්නාගතෝ බාලෝ වේදිතබ්බෝ තේ තයෝ ධම්මේ අභිනිවජ්ජේත්වා, යේහි තීහි ධම්මේහි සමන්නාගතෝ පණ්ඩිතෝ වේදිතබ්බෝ තේ තයෝ ධම්මේ සමාදාය වත්තිස්සාමා(අ)ති. ඒවඤ්හි වෝ, භික්ඛවේ, සික්ඛිතබ්බන්”ති.

    So you should train like this: ‘We will reject the three qualities by which a fool is known, and we will undertake and follow the three qualities by which an astute person is known.’ That’s how you should train.”

    අට්ඨමං.





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact