Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಚರಿಯಾಪಿಟಕ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Cariyāpiṭaka-aṭṭhakathā |
೮. ಸಚ್ಚತಾಪಸಚರಿಯಾವಣ್ಣನಾ
8. Saccatāpasacariyāvaṇṇanā
ಅಟ್ಠಮೇ ತಾಪಸೋ ಸಚ್ಚಸವ್ಹಯೋತಿ ಸಚ್ಚಸದ್ದೇನ ಅವ್ಹಾತಬ್ಬೋ ಸಚ್ಚನಾಮಕೋ ತಾಪಸೋ ಯದಾ ಯಸ್ಮಿಂ ಕಾಲೇ ಹೋಮಿ, ತದಾ। ಸಚ್ಚೇನ ಲೋಕಂ ಪಾಲೇಸಿನ್ತಿ ಅತ್ತನೋ ಅವಿಸಂವಾದಿಭಾವೇನ ಸತ್ತಲೋಕಂ ಜಮ್ಬುದೀಪೇ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಸತ್ತನಿಕಾಯಂ ಪಾಪತೋ ನಾನಾವಿಧಾ ಅನತ್ಥತೋ ಚ ರಕ್ಖಿಂ। ಸಮಗ್ಗಂ ಜನಮಕಾಸಹನ್ತಿ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಕಲಹವಿಗ್ಗಹವಿವಾದಾಪನ್ನಂ ಮಹಾಜನಂ ಕಲಹೇ ಆದೀನವಂ ದಸ್ಸೇತ್ವಾ ಸಾಮಗ್ಗಿಯಂ ಆನಿಸಂಸಕಥನೇನ ಸಮಗ್ಗಂ ಅವಿವದಮಾನಂ ಸಮ್ಮೋದಮಾನಂ ಅಹಮಕಾಸಿಂ।
Aṭṭhame tāpaso saccasavhayoti saccasaddena avhātabbo saccanāmako tāpaso yadā yasmiṃ kāle homi, tadā. Saccena lokaṃ pālesinti attano avisaṃvādibhāvena sattalokaṃ jambudīpe tattha tattha sattanikāyaṃ pāpato nānāvidhā anatthato ca rakkhiṃ. Samaggaṃ janamakāsahanti tattha tattha kalahaviggahavivādāpannaṃ mahājanaṃ kalahe ādīnavaṃ dassetvā sāmaggiyaṃ ānisaṃsakathanena samaggaṃ avivadamānaṃ sammodamānaṃ ahamakāsiṃ.
ತದಾ ಹಿ ಬೋಧಿಸತ್ತೋ ಬಾರಾಣಸಿಯಂ ಅಞ್ಞತರಸ್ಮಿಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಮಹಾಸಾಲಕುಲೇ ನಿಬ್ಬತ್ತಿ। ತಸ್ಸ ‘‘ಸಚ್ಚೋ’’ತಿ ನಾಮಂ ಕರಿಂಸು। ಸೋ ವಯಪ್ಪತ್ತೋ ತಕ್ಕಸಿಲಂ ಗನ್ತ್ವಾ ದಿಸಾಪಾಮೋಕ್ಖಸ್ಸ ಆಚರಿಯಸ್ಸ ಸನ್ತಿಕೇ ಸಿಪ್ಪಂ ಉಗ್ಗಣ್ಹಿತ್ವಾ ನಚಿರಸ್ಸೇವ ಸಬ್ಬಸಿಪ್ಪಾನಂ ನಿಪ್ಫತ್ತಿಂ ಪತ್ತೋ। ಆಚರಿಯೇನ ಅನುಞ್ಞಾತೋ ಬಾರಾಣಸಿಂ ಪಚ್ಚಾಗನ್ತ್ವಾ ಮಾತಾಪಿತರೋ ವನ್ದಿತ್ವಾ ತೇಹಿ ಅಭಿನನ್ದಿಯಮಾನೋ ತೇಸಂ ಚಿತ್ತಾನುರಕ್ಖಣತ್ಥಂ ಕತಿಪಾಹಂ ತೇಸಂ ಸನ್ತಿಕೇ ವಸಿ। ಅಥ ನಂ ಮಾತಾಪಿತರೋ ಪತಿರೂಪೇನ ದಾರೇನ ಸಂಯೋಜೇತುಕಾಮಾ ಸಬ್ಬಂ ವಿಭವಜಾತಂ ಆಚಿಕ್ಖಿತ್ವಾ ಘರಾವಾಸೇನ ನಿಮನ್ತೇಸುಂ।
Tadā hi bodhisatto bārāṇasiyaṃ aññatarasmiṃ brāhmaṇamahāsālakule nibbatti. Tassa ‘‘sacco’’ti nāmaṃ kariṃsu. So vayappatto takkasilaṃ gantvā disāpāmokkhassa ācariyassa santike sippaṃ uggaṇhitvā nacirasseva sabbasippānaṃ nipphattiṃ patto. Ācariyena anuññāto bārāṇasiṃ paccāgantvā mātāpitaro vanditvā tehi abhinandiyamāno tesaṃ cittānurakkhaṇatthaṃ katipāhaṃ tesaṃ santike vasi. Atha naṃ mātāpitaro patirūpena dārena saṃyojetukāmā sabbaṃ vibhavajātaṃ ācikkhitvā gharāvāsena nimantesuṃ.
ಮಹಾಸತ್ತೋ ನೇಕ್ಖಮ್ಮಜ್ಝಾಸಯೋ ಅತ್ತನೋ ನೇಕ್ಖಮ್ಮಪಾರಮಿಂ ಪರಿಬ್ರೂಹೇತುಕಾಮೋ ಘರಾವಾಸೇ ಆದೀನವಂ ಪಬ್ಬಜ್ಜಾಯ ಆನಿಸಂಸಞ್ಚ ನಾನಪ್ಪಕಾರತೋ ಕಥೇತ್ವಾ ಮಾತಾಪಿತೂನಂ ಅಸ್ಸುಮುಖಾನಂ ರೋದಮಾನಾನಂ ಅಪರಿಮಾಣಂ ಭೋಗಕ್ಖನ್ಧಂ ಅನನ್ತಂ ಯಸಂ ಮಹನ್ತಞ್ಚ ಞಾತಿಪರಿವಟ್ಟಂ ಪಹಾಯ ಮಹಾನಾಗೋವ ಅಯಸಙ್ಖಲಿಕಂ ಘರಬನ್ಧನಂ ಛಿನ್ದನ್ತೋ ನಿಕ್ಖಮಿತ್ವಾ ಹಿಮವನ್ತಪ್ಪದೇಸಂ ಪವಿಸಿತ್ವಾ ಇಸಿಪಬ್ಬಜ್ಜಂ ಪಬ್ಬಜಿತ್ವಾ ವನಮೂಲಫಲಾಫಲೇಹಿ ಯಾಪೇನ್ತೋ ನಚಿರಸ್ಸೇವ ಅಟ್ಠ ಸಮಾಪತ್ತಿಯೋ ಪಞ್ಚ ಚ ಅಭಿಞ್ಞಾಯೋ ನಿಬ್ಬತ್ತೇತ್ವಾ ಝಾನಕೀಳಂ ಕೀಳಯಮಾನೋ ಸಮಾಪತ್ತಿವಿಹಾರೇನ ವಿಹರತಿ।
Mahāsatto nekkhammajjhāsayo attano nekkhammapāramiṃ paribrūhetukāmo gharāvāse ādīnavaṃ pabbajjāya ānisaṃsañca nānappakārato kathetvā mātāpitūnaṃ assumukhānaṃ rodamānānaṃ aparimāṇaṃ bhogakkhandhaṃ anantaṃ yasaṃ mahantañca ñātiparivaṭṭaṃ pahāya mahānāgova ayasaṅkhalikaṃ gharabandhanaṃ chindanto nikkhamitvā himavantappadesaṃ pavisitvā isipabbajjaṃ pabbajitvā vanamūlaphalāphalehi yāpento nacirasseva aṭṭha samāpattiyo pañca ca abhiññāyo nibbattetvā jhānakīḷaṃ kīḷayamāno samāpattivihārena viharati.
ಸೋ ಏಕದಿವಸಂ ದಿಬ್ಬಚಕ್ಖುನಾ ಲೋಕಂ ಓಲೋಕೇನ್ತೋ ಅದ್ದಸ ಸಕಲಜಮ್ಬುದೀಪೇ ಮನುಸ್ಸೇ ಯೇಭುಯ್ಯೇನ ಪಾಣಾತಿಪಾತಾದಿದಸಅಕುಸಲಕಮ್ಮಪಥಪಸುತೇ ಕಾಮನಿದಾನಂ ಕಾಮಾಧಿಕರಣಂ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ವಿವಾದಾಪನ್ನೇ। ದಿಸ್ವಾ ಏವಂ ಚಿನ್ತೇಸಿ – ‘‘ನ ಖೋ ಪನ ಮೇತಂ ಪತಿರೂಪಂ, ಯದಿದಂ ಇಮೇ ಸತ್ತೇ ಏವಂ ಪಾಪಪಸುತೇ ವಿವಾದಾಪನ್ನೇ ಚ ದಿಸ್ವಾ ಅಜ್ಝುಪೇಕ್ಖಣಂ। ಅಹಞ್ಹಿ ‘ಸತ್ತೇ ಸಂಸಾರಪಙ್ಕತೋ ಉದ್ಧರಿತ್ವಾ ನಿಬ್ಬಾನಥಲೇ ಪತಿಟ್ಠಪೇಸ್ಸಾಮೀ’ತಿ ಮಹಾಸಮ್ಬೋಧಿಯಾನಂ ಪಟಿಪನ್ನೋ, ತಸ್ಮಾ ತಂ ಪಟಿಞ್ಞಂ ಅವಿಸಂವಾದೇನ್ತೋ ಯಂನೂನಾಹಂ ಮನುಸ್ಸಪಥಂ ಗನ್ತ್ವಾ ತೇ ತೇ ಸತ್ತೇ ಪಾಪತೋ ಓರಮಾಪೇಯ್ಯಂ, ವಿವಾದಞ್ಚ ನೇಸಂ ವೂಪಸಮೇಯ್ಯ’’ನ್ತಿ।
So ekadivasaṃ dibbacakkhunā lokaṃ olokento addasa sakalajambudīpe manusse yebhuyyena pāṇātipātādidasaakusalakammapathapasute kāmanidānaṃ kāmādhikaraṇaṃ aññamaññaṃ vivādāpanne. Disvā evaṃ cintesi – ‘‘na kho pana metaṃ patirūpaṃ, yadidaṃ ime satte evaṃ pāpapasute vivādāpanne ca disvā ajjhupekkhaṇaṃ. Ahañhi ‘satte saṃsārapaṅkato uddharitvā nibbānathale patiṭṭhapessāmī’ti mahāsambodhiyānaṃ paṭipanno, tasmā taṃ paṭiññaṃ avisaṃvādento yaṃnūnāhaṃ manussapathaṃ gantvā te te satte pāpato oramāpeyyaṃ, vivādañca nesaṃ vūpasameyya’’nti.
ಏವಂ ಪನ ಚಿನ್ತೇತ್ವಾ ಮಹಾಸತ್ತೋ ಮಹಾಕರುಣಾಯ ಸಮುಸ್ಸಾಹಿತೋ ಸನ್ತಂ ಸಮಾಪತ್ತಿಸುಖಂ ಪಹಾಯ ಇದ್ಧಿಯಾ ತತ್ಥ ತತ್ಥ ಗನ್ತ್ವಾ ತೇಸಂ ಚಿತ್ತಾನುಕೂಲಂ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇನ್ತೋ ಕಲಹವಿಗ್ಗಹವಿವಾದಾಪನ್ನೇ ಸತ್ತೇ ದಿಟ್ಠಧಮ್ಮಿಕಞ್ಚ ಸಮ್ಪರಾಯಿಕಞ್ಚ ವಿರೋಧೇ ಆದೀನವಂ ದಸ್ಸೇತ್ವಾ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಸಮಗ್ಗೇ ಸಹಿತೇ ಅಕಾಸಿ। ಅನೇಕಾಕಾರವೋಕಾರಞ್ಚ ಪಾಪೇ ಆದೀನವಂ ವಿಭಾವೇನ್ತೋ ತತೋ ಸತ್ತೇ ವಿವೇಚೇತ್ವಾ ಏಕಚ್ಚೇ ದಸಸು ಕುಸಲಕಮ್ಮಪಥಧಮ್ಮೇಸು ಪತಿಟ್ಠಾಪೇಸಿ। ಏಕಚ್ಚೇ ಪಬ್ಬಾಜೇತ್ವಾ ಸೀಲಸಂವರೇ ಇನ್ದ್ರಿಯಗುತ್ತಿಯಂ ಸತಿಸಮ್ಪಜಞ್ಞೇ ಪವಿವೇಕವಾಸೇ ಝಾನಾಭಿಞ್ಞಾಸು ಚ ಯಥಾರಹಂ ಪತಿಟ್ಠಾಪೇಸಿ। ತೇನ ವುತ್ತಂ –
Evaṃ pana cintetvā mahāsatto mahākaruṇāya samussāhito santaṃ samāpattisukhaṃ pahāya iddhiyā tattha tattha gantvā tesaṃ cittānukūlaṃ dhammaṃ desento kalahaviggahavivādāpanne satte diṭṭhadhammikañca samparāyikañca virodhe ādīnavaṃ dassetvā aññamaññaṃ samagge sahite akāsi. Anekākāravokārañca pāpe ādīnavaṃ vibhāvento tato satte vivecetvā ekacce dasasu kusalakammapathadhammesu patiṭṭhāpesi. Ekacce pabbājetvā sīlasaṃvare indriyaguttiyaṃ satisampajaññe pavivekavāse jhānābhiññāsu ca yathārahaṃ patiṭṭhāpesi. Tena vuttaṃ –
೭೧.
71.
‘‘ಪುನಾಪರಂ ಯದಾ ಹೋಮಿ, ತಾಪಸೋ ಸಚ್ಚಸವ್ಹಯೋ।
‘‘Punāparaṃ yadā homi, tāpaso saccasavhayo;
ಸಚ್ಚೇನ ಲೋಕಂ ಪಾಲೇಸಿಂ, ಸಮಗ್ಗಂ ಜನಮಕಾಸಹ’’ನ್ತಿ॥
Saccena lokaṃ pālesiṃ, samaggaṃ janamakāsaha’’nti.
ಇಧಾಪಿ ಮಹಾಪುರಿಸಸ್ಸ ಹೇಟ್ಠಾ ವುತ್ತನಯೇನೇವ ಸೇಸಪಾರಮಿಯೋ ನಿದ್ಧಾರೇತಬ್ಬಾ। ತಥಾ ಗುಣಾನುಭಾವಾ ಚ ವಿಭಾವೇತಬ್ಬಾತಿ।
Idhāpi mahāpurisassa heṭṭhā vuttanayeneva sesapāramiyo niddhāretabbā. Tathā guṇānubhāvā ca vibhāvetabbāti.
ಸಚ್ಚತಾಪಸಚರಿಯಾವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Saccatāpasacariyāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ಸುತ್ತಪಿಟಕ • Suttapiṭaka / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ • Khuddakanikāya / ಚರಿಯಾಪಿಟಕಪಾಳಿ • Cariyāpiṭakapāḷi / ೮. ಸಚ್ಚತಾಪಸಚರಿಯಾ • 8. Saccatāpasacariyā