Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය • Aṅguttaranikāya

    8. සද්‌ධසුත්‌තං

    8. Saddhasuttaṃ

    38. ‘‘පඤ්‌චිමෙ , භික්‌ඛවෙ, සද්‌ධෙ කුලපුත්‌තෙ ආනිසංසා. කතමෙ පඤ්‌ච? යෙ තෙ, භික්‌ඛවෙ, ලොකෙ සන්‌තො සප්‌පුරිසා තෙ සද්‌ධඤ්‌ඤෙව පඨමං අනුකම්‌පන්‌තා අනුකම්‌පන්‌ති, නො තථා අස්‌සද්‌ධං; සද්‌ධඤ්‌ඤෙව පඨමං උපසඞ්‌කමන්‌තා උපසඞ්‌කමන්‌ති, නො තථා අස්‌සද්‌ධං; සද්‌ධඤ්‌ඤෙව පඨමං පටිග්‌ගණ්‌හන්‌තා පටිග්‌ගණ්‌හන්‌ති, නො තථා අස්‌සද්‌ධං; සද්‌ධඤ්‌ඤෙව පඨමං ධම්‌මං දෙසෙන්‌තා දෙසෙන්‌ති, නො තථා අස්‌සද්‌ධං; සද්‌ධො කායස්‌ස භෙදා පරං මරණා සුගතිං සග්‌ගං ලොකං උපපජ්‌ජති. ඉමෙ ඛො, භික්‌ඛවෙ, පඤ්‌ච සද්‌ධෙ කුලපුත්‌තෙ ආනිසංසා.

    38. ‘‘Pañcime , bhikkhave, saddhe kulaputte ānisaṃsā. Katame pañca? Ye te, bhikkhave, loke santo sappurisā te saddhaññeva paṭhamaṃ anukampantā anukampanti, no tathā assaddhaṃ; saddhaññeva paṭhamaṃ upasaṅkamantā upasaṅkamanti, no tathā assaddhaṃ; saddhaññeva paṭhamaṃ paṭiggaṇhantā paṭiggaṇhanti, no tathā assaddhaṃ; saddhaññeva paṭhamaṃ dhammaṃ desentā desenti, no tathā assaddhaṃ; saddho kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjati. Ime kho, bhikkhave, pañca saddhe kulaputte ānisaṃsā.

    ‘‘සෙය්‍යථාපි, භික්‌ඛවෙ, සුභූමියං චතුමහාපථෙ මහානිග්‍රොධො සමන්‌තා පක්‌ඛීනං පටිසරණං හොති; එවමෙවං ඛො, භික්‌ඛවෙ, සද්‌ධො කුලපුත්‌තො බහුනො ජනස්‌ස පටිසරණං හොති භික්‌ඛූනං භික්‌ඛුනීනං උපාසකානං උපාසිකාන’’න්‌ති.

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, subhūmiyaṃ catumahāpathe mahānigrodho samantā pakkhīnaṃ paṭisaraṇaṃ hoti; evamevaṃ kho, bhikkhave, saddho kulaputto bahuno janassa paṭisaraṇaṃ hoti bhikkhūnaṃ bhikkhunīnaṃ upāsakānaṃ upāsikāna’’nti.

    ‘‘සාඛාපත්‌තඵලූපෙතො 1, ඛන්‌ධිමාව 2 මහාදුමො;

    ‘‘Sākhāpattaphalūpeto 3, khandhimāva 4 mahādumo;

    මූලවා ඵලසම්‌පන්‌නො, පතිට්‌ඨා හොති පක්‌ඛිනං.

    Mūlavā phalasampanno, patiṭṭhā hoti pakkhinaṃ.

    ‘‘මනොරමෙ ආයතනෙ, සෙවන්‌ති නං විහඞ්‌ගමා;

    ‘‘Manorame āyatane, sevanti naṃ vihaṅgamā;

    ඡායං ඡායත්‌ථිකා 5 යන්‌ති, ඵලත්‌ථා ඵලභොජිනො.

    Chāyaṃ chāyatthikā 6 yanti, phalatthā phalabhojino.

    ‘‘තථෙව සීලසම්‌පන්‌නං, සද්‌ධං පුරිසපුග්‌ගලං;

    ‘‘Tatheva sīlasampannaṃ, saddhaṃ purisapuggalaṃ;

    නිවාතවුත්‌තිං අත්‌ථද්‌ධං, සොරතං සඛිලං මුදුං.

    Nivātavuttiṃ atthaddhaṃ, sorataṃ sakhilaṃ muduṃ.

    ‘‘වීතරාගා වීතදොසා, වීතමොහා අනාසවා;

    ‘‘Vītarāgā vītadosā, vītamohā anāsavā;

    පුඤ්‌ඤක්‌ඛෙත්‌තානි ලොකස්‌මිං, සෙවන්‌ති තාදිසං නරං.

    Puññakkhettāni lokasmiṃ, sevanti tādisaṃ naraṃ.

    ‘‘තෙ තස්‌ස ධම්‌මං දෙසෙන්‌ති, සබ්‌බදුක්‌ඛාපනූදනං;

    ‘‘Te tassa dhammaṃ desenti, sabbadukkhāpanūdanaṃ;

    යං සො ධම්‌මං ඉධඤ්‌ඤාය, පරිනිබ්‌බාති අනාසවො’’ති. අට්‌ඨමං;

    Yaṃ so dhammaṃ idhaññāya, parinibbāti anāsavo’’ti. aṭṭhamaṃ;







    Footnotes:
    1. සාඛාපත්‌තබහුපෙතො (කත්‌ථචි), සාඛාපත්‌තපලාසූපෙතො (?)
    2. ඛන්‌ධිමා ච (සී.)
    3. sākhāpattabahupeto (katthaci), sākhāpattapalāsūpeto (?)
    4. khandhimā ca (sī.)
    5. ඡායත්‌ථිනො (සී.)
    6. chāyatthino (sī.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 8. සද්‌ධසුත්‌තවණ්‌ණනා • 8. Saddhasuttavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / සුත්‌තපිටක (ටීකා) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / අඞ්‌ගුත්‌තරනිකාය (ටීකා) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 8. සද්‌ධසුත්‌තවණ්‌ණනා • 8. Saddhasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact