Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / කථාවත්ථුපාළි • Kathāvatthupāḷi |
12. ද්වාදසමවග්ගො
12. Dvādasamavaggo
(118) 3. සද්දො විපාකොතිකථා
(118) 3. Saddo vipākotikathā
636. සද්දො විපාකොති? ආමන්තා. සුඛවෙදනියො දුක්ඛවෙදනියො අදුක්ඛමසුඛවෙදනියො, සුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තො, දුක්ඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තො , අදුක්ඛමසුඛාය වෙදනාය සම්පයුත්තො, ඵස්සෙන සම්පයුත්තො, වෙදනාය සම්පයුත්තො, සඤ්ඤාය සම්පයුත්තො, චෙතනාය සම්පයුත්තො, චිත්තෙන සම්පයුත්තො, සාරම්මණො; අත්ථි තස්ස ආවට්ටනා ආභොගො සමන්නාහාරො මනසිකාරො චෙතනා පත්ථනා පණිධීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… නනු න සුඛවෙදනියො න දුක්ඛවෙදනියො…පෙ.… අනාරම්මණො, නත්ථි තස්ස ආවට්ටනා…පෙ.… පණිධීති? ආමන්තා. හඤ්චි න සුඛවෙදනියො…පෙ.… අනාරම්මණො, නත්ථි තස්ස ආවට්ටනා…පෙ.… පණිධි, නො ච වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘සද්දො විපාකො’’ති.
636. Saddo vipākoti? Āmantā. Sukhavedaniyo dukkhavedaniyo adukkhamasukhavedaniyo, sukhāya vedanāya sampayutto, dukkhāya vedanāya sampayutto , adukkhamasukhāya vedanāya sampayutto, phassena sampayutto, vedanāya sampayutto, saññāya sampayutto, cetanāya sampayutto, cittena sampayutto, sārammaṇo; atthi tassa āvaṭṭanā ābhogo samannāhāro manasikāro cetanā patthanā paṇidhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… nanu na sukhavedaniyo na dukkhavedaniyo…pe… anārammaṇo, natthi tassa āvaṭṭanā…pe… paṇidhīti? Āmantā. Hañci na sukhavedaniyo…pe… anārammaṇo, natthi tassa āvaṭṭanā…pe… paṇidhi, no ca vata re vattabbe – ‘‘saddo vipāko’’ti.
ඵස්සො විපාකො, ඵස්සො සුඛවෙදනියො…පෙ.… සාරම්මණො, අත්ථි තස්ස ආවට්ටනා…පෙ.… පණිධීති? ආමන්තා. සද්දො විපාකො, සද්දො සුඛවෙදනියො…පෙ.… සාරම්මණො, අත්ථි තස්ස ආවට්ටනා…පෙ.… පණිධීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Phasso vipāko, phasso sukhavedaniyo…pe… sārammaṇo, atthi tassa āvaṭṭanā…pe… paṇidhīti? Āmantā. Saddo vipāko, saddo sukhavedaniyo…pe… sārammaṇo, atthi tassa āvaṭṭanā…pe… paṇidhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
සද්දො විපාකො, සද්දො න සුඛවෙදනියො…පෙ.… අනාරම්මණො, නත්ථි තස්ස ආවට්ටනා…පෙ.… පණිධීති? ආමන්තා. ඵස්සො විපාකො, ඵස්සො න සුඛවෙදනියො, න දුක්ඛවෙදනියො…පෙ.… අනාරම්මණො, නත්ථි තස්ස ආවට්ටනා…පෙ.… පණිධීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Saddo vipāko, saddo na sukhavedaniyo…pe… anārammaṇo, natthi tassa āvaṭṭanā…pe… paṇidhīti? Āmantā. Phasso vipāko, phasso na sukhavedaniyo, na dukkhavedaniyo…pe… anārammaṇo, natthi tassa āvaṭṭanā…pe… paṇidhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
637. න වත්තබ්බං – ‘‘සද්දො විපාකො’’ති? ආමන්තා. නනු වුත්තං භගවතා – ‘‘සො තස්ස කම්මස්ස කතත්තා උපචිතත්තා උස්සන්නත්තා විපුලත්තා බ්රහ්මස්සරො හොති කරවිකභාණී’’ති 1! අත්ථෙව සුත්තන්තොති? ආමන්තා . තෙන හි සද්දො විපාකොති.
637. Na vattabbaṃ – ‘‘saddo vipāko’’ti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘so tassa kammassa katattā upacitattā ussannattā vipulattā brahmassaro hoti karavikabhāṇī’’ti 2! Attheva suttantoti? Āmantā . Tena hi saddo vipākoti.
සද්දො විපාකොතිකථා නිට්ඨිතා.
Saddo vipākotikathā niṭṭhitā.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / අභිධම්මපිටක (අට්ඨකථා) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / පඤ්චපකරණ-අට්ඨකථා • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / 3. සද්දො විපාකොතිකථාවණ්ණනා • 3. Saddo vipākotikathāvaṇṇanā
ටීකා • Tīkā / අභිධම්මපිටක (ටීකා) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / පඤ්චපකරණ-මූලටීකා • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / 3. සද්දොවිපාකොතිකථාවණ්ණනා • 3. Saddovipākotikathāvaṇṇanā