Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဟာဝိဘင္ဂ • Mahāvibhaṅga

    ၈. သဟဓမ္မိကဝဂ္ဂော

    8. Sahadhammikavaggo

    ၁. သဟဓမ္မိကသိက္ခာပဒံ

    1. Sahadhammikasikkhāpadaṃ

    ၄၃၃. တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ ကောသမ္ဗိယံ ဝိဟရတိ ဃောသိတာရာမေ။ တေန ခော ပန သမယေန အာယသ္မာ ဆန္နော အနာစာရံ အာစရတိ။ ဘိက္ခူ ဧဝမာဟံသု – ‘‘မာဝုသော ဆန္န, ဧဝရူပံ အကာသိ။ နေတံ ကပ္ပတီ’’တိ။ သော ဧဝံ ဝဒေတိ – ‘‘န တာဝာဟံ, အာဝုသော, ဧတသ္မိံ သိက္ခာပဒေ သိက္ခိသ္သာမိ ယာဝ န အညံ ဘိက္ခုံ ဗ္ယတ္တံ ဝိနယဓရံ ပရိပုစ္ဆာမီ’’တိ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ အာယသ္မာ ဆန္နော ဘိက္ခူဟိ သဟဓမ္မိကံ ဝုစ္စမာနော ဧဝံ ဝက္ခတိ – န တာဝာဟံ, အာဝုသော, ဧတသ္မိံ သိက္ခာပဒေ သိက္ခိသ္သာမိ ယာဝ န အညံ ဘိက္ခုံ ဗ္ယတ္တံ ဝိနယဓရံ ပရိပုစ္ဆာမီ’’တိ။ပေ.။ သစ္စံ ကိရ တ္ဝံ, ဆန္န, ဘိက္ခူဟိ သဟဓမ္မိကံ ဝုစ္စမာနော ဧဝံ ဝဒေသိ – ‘‘န တာဝာဟံ, အာဝုသော, ဧတသ္မိံ သိက္ခာပဒေ သိက္ခိသ္သာမိ ယာဝ န အညံ ဘိက္ခုံ ဗ္ယတ္တံ ဝိနယဓရံ ပရိပုစ္ဆာမီ’’တိ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ တ္ဝံ, မောဃပုရိသ, ဘိက္ခူဟိ သဟဓမ္မိကံ ဝုစ္စမာနော ဧဝံ ဝက္ခသိ – ‘‘န တာဝာဟံ, အာဝုသော, ဧတသ္မိံ သိက္ခာပဒေ သိက္ခိသ္သာမိ ယာဝ န အညံ ဘိက္ခုံ ဗ္ယတ္တံ ဝိနယဓရံ ပရိပုစ္ဆာမီ’’တိ။ နေတံ, မောဃပုရိသ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသေယ္ယာထ –

    433. Tena samayena buddho bhagavā kosambiyaṃ viharati ghositārāme. Tena kho pana samayena āyasmā channo anācāraṃ ācarati. Bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘māvuso channa, evarūpaṃ akāsi. Netaṃ kappatī’’ti. So evaṃ vadeti – ‘‘na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paripucchāmī’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā channo bhikkhūhi sahadhammikaṃ vuccamāno evaṃ vakkhati – na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paripucchāmī’’ti…pe… saccaṃ kira tvaṃ, channa, bhikkhūhi sahadhammikaṃ vuccamāno evaṃ vadesi – ‘‘na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paripucchāmī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, bhikkhūhi sahadhammikaṃ vuccamāno evaṃ vakkhasi – ‘‘na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paripucchāmī’’ti. Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ၄၃၄. ‘‘ယော ပန ဘိက္ခု ဘိက္ခူဟိ သဟဓမ္မိကံ ဝုစ္စမာနော ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘န တာဝာဟံ, အာဝုသော, ဧတသ္မိံ သိက္ခာပဒေ သိက္ခိသ္သာမိ ယာဝ န အညံ ဘိက္ခုံ ဗ္ယတ္တံ ဝိနယဓရံ ပရိပုစ္ဆာမီ’တိ, ပာစိတ္တိယံ။ သိက္ခမာနေန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ အညာတဗ္ဗံ ပရိပုစ္ဆိတဗ္ဗံ ပရိပဉ္ဟိတဗ္ဗံ။ အယံ တတ္ထ သာမီစီ’’တိ။

    434.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhūhi sahadhammikaṃ vuccamāno evaṃ vadeyya – ‘na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paripucchāmī’ti, pācittiyaṃ. Sikkhamānena, bhikkhave, bhikkhunā aññātabbaṃ paripucchitabbaṃ paripañhitabbaṃ. Ayaṃ tattha sāmīcī’’ti.

    ၄၃၅. ယော ပနာတိ ယော ယာဒိသော။ပေ.။ ဘိက္ခူတိ။ပေ.။ အယံ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ အဓိပ္ပေတော ဘိက္ခူတိ။

    435.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    ဘိက္ခူဟီတိ အညေဟိ ဘိက္ခူဟိ။

    Bhikkhūhīti aññehi bhikkhūhi.

    သဟဓမ္မိကံ နာမ ယံ ဘဂဝတာ ပညတ္တံ သိက္ခာပဒံ ဧတံ သဟဓမ္မိကံ နာမ။ တေန ဝုစ္စမာနော ဧဝံ ဝဒေတိ 1 – ‘‘န တာဝာဟံ, အာဝုသော, ဧတသ္မိံ သိက္ခာပဒေ သိက္ခိသ္သာမိ ယာဝ န အညံ ဘိက္ခုံ ဗ္ယတ္တံ ဝိနယဓရံ ပရိပုစ္ဆာမီ’’တိ 2။ ပဏ္ဍိတံ ဗ္ယတ္တံ 3 မေဓာဝိံ ဗဟုသ္သုတံ ဓမ္မကထိကံ ပရိပုစ္ဆာမီတိ ဘဏတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    Sahadhammikaṃ nāma yaṃ bhagavatā paññattaṃ sikkhāpadaṃ etaṃ sahadhammikaṃ nāma. Tena vuccamāno evaṃ vadeti 4 – ‘‘na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paripucchāmī’’ti 5. Paṇḍitaṃ byattaṃ 6 medhāviṃ bahussutaṃ dhammakathikaṃ paripucchāmīti bhaṇati, āpatti pācittiyassa.

    ၄၃၆. ဥပသမ္ပန္နေ ဥပသမ္ပန္နသညီ ဧဝံ ဝဒေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဥပသမ္ပန္နေ ဝေမတိကော ဧဝံ ဝဒေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဥပသမ္ပန္နေ အနုပသမ္ပန္နသညီ ဧဝံ ဝဒေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    436. Upasampanne upasampannasaññī evaṃ vadeti, āpatti pācittiyassa. Upasampanne vematiko evaṃ vadeti, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññī evaṃ vadeti, āpatti pācittiyassa.

    အပညတ္တေန ဝုစ္စမာနော – ‘‘ဣဒံ န သလ္လေခာယ န ဓုတတ္ထာယ န ပာသာဒိကတာယ န အပစယာယ န ဝီရိယာရမ္ဘာယ သံဝတ္တတီ’’တိ ဧဝံ ဝဒေတိ, ‘‘န တာဝာဟံ, အာဝုသော, ဧတသ္မိံ သိက္ခာပဒေ သိက္ခိသ္သာမိ ယာဝ န အညံ ဘိက္ခုံ ဗ္ယတ္တံ ဝိနယဓရံ ပဏ္ဍိတံ မေဓာဝိံ ဗဟုသ္သုတံ ဓမ္မကထိကံ ပရိပုစ္ဆာမီ’’တိ ဘဏတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။

    Apaññattena vuccamāno – ‘‘idaṃ na sallekhāya na dhutatthāya na pāsādikatāya na apacayāya na vīriyārambhāya saṃvattatī’’ti evaṃ vadeti, ‘‘na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paṇḍitaṃ medhāviṃ bahussutaṃ dhammakathikaṃ paripucchāmī’’ti bhaṇati, āpatti dukkaṭassa.

    အနုပသမ္ပန္နေန ပညတ္တေန ဝာ အပညတ္တေန ဝာ ဝုစ္စမာနော – ‘‘ဣဒံ န သလ္လေခာယ န ဓုတတ္ထာယ န ပာသာဒိကတာယ န အပစယာယ န ဝီရိယာရမ္ဘာယ သံဝတ္တတီ’’တိ ဧဝံ ဝဒေတိ, ‘‘န တာဝာဟံ, အာဝုသော, ဧတသ္မိံ သိက္ခာပဒေ သိက္ခိသ္သာမိ ယာဝ န အညံ ဘိက္ခုံ ဗ္ယတ္တံ ဝိနယဓရံ ပဏ္ဍိတံ မေဓာဝိံ ဗဟုသ္သုတံ ဓမ္မကထိကံ ပရိပုစ္ဆာမီ’’တိ ဘဏတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ ဥပသမ္ပန္နသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ ဝေမတိကော, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ အနုပသမ္ပန္နသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။

    Anupasampannena paññattena vā apaññattena vā vuccamāno – ‘‘idaṃ na sallekhāya na dhutatthāya na pāsādikatāya na apacayāya na vīriyārambhāya saṃvattatī’’ti evaṃ vadeti, ‘‘na tāvāhaṃ, āvuso, etasmiṃ sikkhāpade sikkhissāmi yāva na aññaṃ bhikkhuṃ byattaṃ vinayadharaṃ paṇḍitaṃ medhāviṃ bahussutaṃ dhammakathikaṃ paripucchāmī’’ti bhaṇati, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.

    သိက္ခမာနေနာတိ သိက္ခိတုကာမေန။

    Sikkhamānenāti sikkhitukāmena.

    အညာတဗ္ဗန္တိ ဇာနိတဗ္ဗံ။

    Aññātabbanti jānitabbaṃ.

    ပရိပုစ္ဆိတဗ္ဗန္တိ ‘‘ဣဒံ, ဘန္တေ, ကထံ; ဣမသ္သ ဝာ က္ဝတ္ထော’’တိ?

    Paripucchitabbanti ‘‘idaṃ, bhante, kathaṃ; imassa vā kvattho’’ti?

    ပရိပဉ္ဟိတဗ္ဗန္တိ စိန္တေတဗ္ဗံ တုလယိတဗ္ဗံ။

    Paripañhitabbanti cintetabbaṃ tulayitabbaṃ.

    အယံ တတ္ထ သာမီစီတိ အယံ တတ္ထ အနုဓမ္မတာ။

    Ayaṃ tattha sāmīcīti ayaṃ tattha anudhammatā.

    ၄၃၇. အနာပတ္တိ ‘‘ဇာနိသ္သာမိ သိက္ခိသ္သာမီ’’တိ ဘဏတိ, ဥမ္မတ္တကသ္သ, အာဒိကမ္မိကသ္သာတိ။

    437. Anāpatti ‘‘jānissāmi sikkhissāmī’’ti bhaṇati, ummattakassa, ādikammikassāti.

    သဟဓမ္မိကသိက္ခာပဒံ နိဋ္ဌိတံ ပဌမံ။

    Sahadhammikasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ paṭhamaṃ.

    ၂. ဝိလေခနသိက္ခာပဒံ

    2. Vilekhanasikkhāpadaṃ

    ၄၃၈. တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ 7 တေန ခော ပန သမယေန ဘဂဝာ ဘိက္ခူနံ အနေကပရိယာယေန ဝိနယကထံ ကထေတိ, ဝိနယသ္သ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ, ဝိနယပရိယတ္တိယာ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ, အာဒိသ္သ အာဒိသ္သ အာယသ္မတော ဥပာလိသ္သ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ။ ဘိက္ခူနံ ဧတဒဟောသိ 8 – ‘‘ဘဂဝာ ခော အနေကပရိယာယေန ဝိနယကထံ ကထေတိ, ဝိနယသ္သ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ, ဝိနယပရိယတ္တိယာ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ, အာဒိသ္သ အာဒိသ္သ အာယသ္မတော ဥပာလိသ္သ ဝဏ္ဏံ ဘာသတိ။ ဟန္ဒ မယံ, အာဝုသော, အာယသ္မတော ဥပာလိသ္သ သန္တိကေ ဝိနယံ ပရိယာပုဏာမာ’’တိ, တေ စ ဗဟူ ဘိက္ခူ ထေရာ စ နဝာ စ မဇ္ဈိမာ စ အာယသ္မတော ဥပာလိသ္သ သန္တိကေ ဝိနယံ ပရိယာပုဏန္တိ။

    438. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. 9 Tena kho pana samayena bhagavā bhikkhūnaṃ anekapariyāyena vinayakathaṃ katheti, vinayassa vaṇṇaṃ bhāsati, vinayapariyattiyā vaṇṇaṃ bhāsati, ādissa ādissa āyasmato upālissa vaṇṇaṃ bhāsati. Bhikkhūnaṃ etadahosi 10 – ‘‘bhagavā kho anekapariyāyena vinayakathaṃ katheti, vinayassa vaṇṇaṃ bhāsati, vinayapariyattiyā vaṇṇaṃ bhāsati, ādissa ādissa āyasmato upālissa vaṇṇaṃ bhāsati. Handa mayaṃ, āvuso, āyasmato upālissa santike vinayaṃ pariyāpuṇāmā’’ti, te ca bahū bhikkhū therā ca navā ca majjhimā ca āyasmato upālissa santike vinayaṃ pariyāpuṇanti.

    အထ ခော ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာနံ ဘိက္ခူနံ ဧတဒဟောသိ – ‘‘ဧတရဟိ ခော, အာဝုသော, ဗဟူ ဘိက္ခူ ထေရာ စ နဝာ စ မဇ္ဈိမာ စ အာယသ္မတော ဥပာလိသ္သ သန္တိကေ ဝိနယံ ပရိယာပုဏန္တိ။ သစေ ဣမေ ဝိနယေ ပကတညုနော ဘဝိသ္သန္တိ အမ္ဟေ ယေနိစ္ဆကံ ယဒိစ္ဆကံ ယာဝဒိစ္ဆကံ အာကဍ္ဎိသ္သန္တိ ပရိကဍ္ဎိသ္သန္တိ။ ဟန္ဒ မယံ, အာဝုသော, ဝိနယံ ဝိဝဏ္ဏေမာ’’တိ။ အထ ခော ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ဘိက္ခူ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဧဝံ ဝဒန္တိ – ‘‘ကိံ ပနိမေဟိ ခုဒ္ဒာနုခုဒ္ဒကေဟိ သိက္ခာပဒေဟိ ဥဒ္ဒိဋ္ဌေဟိ, ယာဝဒေဝ ကုက္ကုစ္စာယ ဝိဟေသာယ ဝိလေခာယ သံဝတ္တန္တီ’’တိ! ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ကထဉ္ဟိ နာမ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ဝိနယံ ဝိဝဏ္ဏေသ္သန္တီတိ။ပေ.။ သစ္စံ ကိရ တုမ္ဟေ, ဘိက္ခဝေ, ဝိနယံ ဝိဝဏ္ဏေထာတိ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ တုမ္ဟေ, မောဃပုရိသာ, ဝိနယံ ဝိဝဏ္ဏေသ္သထ! နေတံ, မောဃပုရိသာ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသေယ္ယာထ –

    Atha kho chabbaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘etarahi kho, āvuso, bahū bhikkhū therā ca navā ca majjhimā ca āyasmato upālissa santike vinayaṃ pariyāpuṇanti. Sace ime vinaye pakataññuno bhavissanti amhe yenicchakaṃ yadicchakaṃ yāvadicchakaṃ ākaḍḍhissanti parikaḍḍhissanti. Handa mayaṃ, āvuso, vinayaṃ vivaṇṇemā’’ti. Atha kho chabbaggiyā bhikkhū bhikkhū upasaṅkamitvā evaṃ vadanti – ‘‘kiṃ panimehi khuddānukhuddakehi sikkhāpadehi uddiṭṭhehi, yāvadeva kukkuccāya vihesāya vilekhāya saṃvattantī’’ti! Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū vinayaṃ vivaṇṇessantīti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, vinayaṃ vivaṇṇethāti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, vinayaṃ vivaṇṇessatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ၄၃၉. ‘‘ယော ပန ဘိက္ခု ပာတိမောက္ခေ ဥဒ္ဒိသ္သမာနေ ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘ကိံ ပနိမေဟိ ခုဒ္ဒာနုခုဒ္ဒကေဟိ သိက္ခာပဒေဟိ ဥဒ္ဒိဋ္ဌေဟိ, ယာဝဒေဝ ကုက္ကုစ္စာယ ဝိဟေသာယ ဝိလေခာယ သံဝတ္တန္တီ’တိ, သိက္ခာပဒဝိဝဏ္ဏကေ ပာစိတ္တိယ’’န္တိ။

    439.‘‘Yo pana bhikkhu pātimokkhe uddissamāne evaṃ vadeyya – ‘kiṃ panimehi khuddānukhuddakehi sikkhāpadehi uddiṭṭhehi, yāvadeva kukkuccāya vihesāya vilekhāya saṃvattantī’ti, sikkhāpadavivaṇṇake pācittiya’’nti.

    ၄၄၀. ယော ပနာတိ ယော ယာဒိသော။ပေ.။ ဘိက္ခူတိ။ပေ.။ အယံ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ အဓိပ္ပေတော ဘိက္ခူတိ။

    440.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    ပာတိမောက္ခေ ဥဒ္ဒိသ္သမာနေတိ ဥဒ္ဒိသန္တေ ဝာ ဥဒ္ဒိသာပေန္တေ ဝာ သဇ္ဈာယံ ဝာ ကရောန္တေ။

    Pātimokkhe uddissamāneti uddisante vā uddisāpente vā sajjhāyaṃ vā karonte.

    ဧဝံ ဝဒေယ္ယာတိ – ‘‘ကိံ ပနိမေဟိ ခုဒ္ဒာနုခုဒ္ဒကေဟိ သိက္ခာပဒေဟိ ဥဒ္ဒိဋ္ဌေဟိ, ယာဝဒေဝ ကုက္ကုစ္စာယ ဝိဟေသာယ ဝိလေခာယ သံဝတ္တန္တီတိ။ ‘‘ယေ ဣမံ ပရိယာပုဏန္တိ တေသံ ကုက္ကုစ္စံ ဟောတိ, ဝိဟေသာ ဟောတိ, ဝိလေခာ ဟောတိ, ယေ ဣမံ န ပရိယာပုဏန္တိ တေသံ ကုက္ကုစ္စံ န ဟောတိ ဝိဟေသာ န ဟောတိ ဝိလေခာ န ဟောတိ။ အနုဒ္ဒိဋ္ဌံ ဣဒံ ဝရံ, အနုဂ္ဂဟိတံ ဣဒံ ဝရံ, အပရိယာပုဋံ ဣဒံ ဝရံ, အဓာရိတံ ဣဒံ ဝရံ, ဝိနယော ဝာ အန္တရဓာယတု, ဣမေ ဝာ ဘိက္ခူ အပကတညုနော ဟောန္တူ’’တိ ဥပသမ္ပန္နသ္သ ဝိနယံ ဝိဝဏ္ဏေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    Evaṃvadeyyāti – ‘‘kiṃ panimehi khuddānukhuddakehi sikkhāpadehi uddiṭṭhehi, yāvadeva kukkuccāya vihesāya vilekhāya saṃvattantīti. ‘‘Ye imaṃ pariyāpuṇanti tesaṃ kukkuccaṃ hoti, vihesā hoti, vilekhā hoti, ye imaṃ na pariyāpuṇanti tesaṃ kukkuccaṃ na hoti vihesā na hoti vilekhā na hoti. Anuddiṭṭhaṃ idaṃ varaṃ, anuggahitaṃ idaṃ varaṃ, apariyāpuṭaṃ idaṃ varaṃ, adhāritaṃ idaṃ varaṃ, vinayo vā antaradhāyatu, ime vā bhikkhū apakataññuno hontū’’ti upasampannassa vinayaṃ vivaṇṇeti, āpatti pācittiyassa.

    ၄၄၁. ဥပသမ္ပန္နေ ဥပသမ္ပန္နသညီ ဝိနယံ ဝိဝဏ္ဏေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ ။ ဥပသမ္ပန္နေ ဝေမတိကော ဝိနယံ ဝိဝဏ္ဏေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဥပသမ္ပန္နေ အနုပသမ္ပန္နသညီ ဝိနယံ ဝိဝဏ္ဏေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    441. Upasampanne upasampannasaññī vinayaṃ vivaṇṇeti, āpatti pācittiyassa . Upasampanne vematiko vinayaṃ vivaṇṇeti, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññī vinayaṃ vivaṇṇeti, āpatti pācittiyassa.

    အညံ ဓမ္မံ ဝိဝဏ္ဏေတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နသ္သ ဝိနယံ ဝာ အညံ ဝာ ဓမ္မံ ဝိဝဏ္ဏေတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ ဥပသမ္ပန္နသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ ဝေမတိကော, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ အနုပသမ္ပန္နသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။

    Aññaṃ dhammaṃ vivaṇṇeti, āpatti dukkaṭassa. Anupasampannassa vinayaṃ vā aññaṃ vā dhammaṃ vivaṇṇeti, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.

    ၄၄၂. အနာပတ္တိ န ဝိဝဏ္ဏေတုကာမော, ‘‘ဣင္ဃ တ္ဝံ သုတ္တန္တေ ဝာ ဂာထာယော ဝာ အဘိဓမ္မံ ဝာ ပရိယာပုဏသ္သု, ပစ္ဆာ ဝိနယံ ပရိယာပုဏိသ္သသီ’’တိ ဘဏတိ, ဥမ္မတ္တကသ္သ, အာဒိကမ္မိကသ္သာတိ။

    442. Anāpatti na vivaṇṇetukāmo, ‘‘iṅgha tvaṃ suttante vā gāthāyo vā abhidhammaṃ vā pariyāpuṇassu, pacchā vinayaṃ pariyāpuṇissasī’’ti bhaṇati, ummattakassa, ādikammikassāti.

    ဝိလေခနသိက္ခာပဒံ နိဋ္ဌိတံ ဒုတိယံ။

    Vilekhanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ dutiyaṃ.

    ၃. မောဟနသိက္ခာပဒံ

    3. Mohanasikkhāpadaṃ

    ၄၄၃. တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ တေန ခော ပန သမယေန ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ အနာစာရံ အာစရိတ္ဝာ ‘‘အညာဏကေန အာပန္နာတိ ဇာနန္တူ’’တိ ပာတိမောက္ခေ ဥဒ္ဒိသ္သမာနေ ဧဝံ ဝဒန္တိ – ‘‘ဣဒာနေဝ ခော မယံ ဇာနာမ, အယမ္ပိ ကိရ ဓမ္မော သုတ္တာဂတော သုတ္တပရိယာပန္နော အန္ဝဒ္ဓမာသံ ဥဒ္ဒေသံ အာဂစ္ဆတီ’’တိ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ပာတိမောက္ခေ ဥဒ္ဒိသ္သမာနေ ဧဝံ ဝက္ခန္တိ – ဣဒာနေဝ ခော မယံ ဇာနာမ , အယမ္ပိ ကိရ ဓမ္မော သုတ္တာဂတော သုတ္တပရိယာပန္နော အန္ဝဒ္ဓမာသံ ဥဒ္ဒေသံ အာဂစ္ဆတီ’’တိ။ပေ.။ သစ္စံ ကိရ တုမ္ဟေ, ဘိက္ခဝေ, ပာတိမောက္ခေ ဥဒ္ဒိသ္သမာနေ ဧဝံ ဝဒေထ – ‘‘ဣဒာနေဝ ခော မယံ ဇာနာမ, အယမ္ပိ ကိရ ဓမ္မော သုတ္တာဂတော သုတ္တပရိယာပန္နော အန္ဝဒ္ဓမာသံ ဥဒ္ဒေသံ အာဂစ္ဆတီ’’တိ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ တုမ္ဟေ, မောဃပုရိသာ, ပာတိမောက္ခေ ဥဒ္ဒိသ္သမာနေ ဧဝံ ဝက္ခထ – ‘‘ဣဒာနေဝ ခော မယံ ဇာနာမ, အယမ္ပိ ကိရ ဓမ္မော သုတ္တာဂတော သုတ္တပရိယာပန္နော အန္ဝဒ္ဓမာသံ ဥဒ္ဒေသံ အာဂစ္ဆတီ’’တိ! နေတံ, မောဃပုရိသာ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသေယ္ယာထ –

    443. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū anācāraṃ ācaritvā ‘‘aññāṇakena āpannāti jānantū’’ti pātimokkhe uddissamāne evaṃ vadanti – ‘‘idāneva kho mayaṃ jānāma, ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaddhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatī’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū pātimokkhe uddissamāne evaṃ vakkhanti – idāneva kho mayaṃ jānāma , ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaddhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, pātimokkhe uddissamāne evaṃ vadetha – ‘‘idāneva kho mayaṃ jānāma, ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaddhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, pātimokkhe uddissamāne evaṃ vakkhatha – ‘‘idāneva kho mayaṃ jānāma, ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaddhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatī’’ti! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ၄၄၄. ‘‘ယော ပန ဘိက္ခု အန္ဝဒ္ဓမာသံ ပာတိမောက္ခေ ဥဒ္ဒိသ္သမာနေ ဧဝံ ဝဒေယ္ယ – ‘ဣဒာနေဝ ခော အဟံ ဇာနာမိ, အယမ္ပိ ကိရ ဓမ္မော သုတ္တာဂတော သုတ္တပရိယာပန္နော အန္ဝဒ္ဓမာသံ ဥဒ္ဒေသံ အာဂစ္ဆတီ’တိ။ တဉ္စေ ဘိက္ခုံ အညေ ဘိက္ခူ ဇာနေယ္ယုံ နိသိန္နပုဗ္ဗံ ဣမိနာ ဘိက္ခုနာ ဒ္ဝတ္တိက္ခတ္တုံ ပာတိမောက္ခေ ဥဒ္ဒိသ္သမာနေ, ကော ပန ဝာဒော ဘိယ္ယော 11, န စ တသ္သ ဘိက္ခုနော အညာဏကေန မုတ္တိ အတ္ထိ, ယဉ္စ တတ္ထ အာပတ္တိံ အာပန္နော တဉ္စ ယထာဓမ္မော ကာရေတဗ္ဗော, ဥတ္တရိ စသ္သ မောဟော အာရောပေတဗ္ဗော – ‘တသ္သ တေ, အာဝုသော, အလာဘာ, တသ္သ တေ ဒုလ္လဒ္ဓံ, ယံ တ္ဝံ ပာတိမောက္ခေ ဥဒ္ဒိသ္သမာနေ န သာဓုကံ အဋ္ဌိံ ကတ္ဝာ 12 မနသိ ကရောသီ’တိ။ ဣဒံ တသ္မိံ မောဟနကေ ပာစိတ္တိယ’’န္တိ။

    444.‘‘Yo pana bhikkhu anvaddhamāsaṃpātimokkhe uddissamāne evaṃ vadeyya – ‘idāneva kho ahaṃ jānāmi, ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaddhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatī’ti. Tañce bhikkhuṃ aññe bhikkhū jāneyyuṃ nisinnapubbaṃ iminā bhikkhunā dvattikkhattuṃ pātimokkhe uddissamāne, ko pana vādo bhiyyo 13, na ca tassa bhikkhuno aññāṇakena mutti atthi, yañca tattha āpattiṃ āpanno tañca yathādhammo kāretabbo, uttari cassa moho āropetabbo – ‘tassa te, āvuso, alābhā, tassa te dulladdhaṃ, yaṃ tvaṃ pātimokkhe uddissamāne na sādhukaṃ aṭṭhiṃ katvā 14 manasi karosī’ti. Idaṃ tasmiṃ mohanake pācittiya’’nti.

    ၄၄၅. ယော ပနာတိ ယော ယာဒိသော။ပေ.။ ဘိက္ခူတိ။ပေ.။ အယံ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ အဓိပ္ပေတော ဘိက္ခူတိ။

    445.Yopanāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    အန္ဝဒ္ဓမာသန္တိ အနုပောသထိကံ။

    Anvaddhamāsanti anuposathikaṃ.

    ပာတိမောက္ခေ ဥဒ္ဒိသ္သမာနေတိ ဥဒ္ဒိသန္တေ။

    Pātimokkhe uddissamāneti uddisante.

    ဧဝံ ဝဒေယ္ယာတိ အနာစာရံ အာစရိတ္ဝာ – ‘‘အညာဏကေန အာပန္နောတိ ဇာနန္တူ’’တိ ပာတိမောက္ခေ ဥဒ္ဒိသ္သမာနေ ဧဝံ ဝဒေတိ – ‘‘ဣဒာနေဝ ခော အဟံ ဇာနာမိ, အယမ္ပိ ကိရ ဓမ္မော သုတ္တာဂတော သုတ္တပရိယာပန္နော အန္ဝဒ္ဓမာသံ ဥဒ္ဒေသံ အာဂစ္ဆတီ’’တိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။

    Evaṃvadeyyāti anācāraṃ ācaritvā – ‘‘aññāṇakena āpannoti jānantū’’ti pātimokkhe uddissamāne evaṃ vadeti – ‘‘idāneva kho ahaṃ jānāmi, ayampi kira dhammo suttāgato suttapariyāpanno anvaddhamāsaṃ uddesaṃ āgacchatī’’ti, āpatti dukkaṭassa.

    တဉ္စေ မောဟေတုကာမံ ဘိက္ခုံ အညေ ဘိက္ခူ ဇာနေယ္ယုံ နိသိန္နပုဗ္ဗံ ဣမိနာ ဘိက္ခုနာ ဒ္ဝတ္တိက္ခတ္တုံ ပာတိမောက္ခေ ဥဒ္ဒိသ္သမာနေ, ကော ပန ဝာဒော ဘိယ္ယော, န စ တသ္သ ဘိက္ခုနော အညာဏကေန မုတ္တိ အတ္ထိ, ယဉ္စ တတ္ထ အာပတ္တိံ အာပန္နော, တဉ္စ ယထာဓမ္မော ကာရေတဗ္ဗော, ဥတ္တရိ စသ္သ မောဟော အာရောပေတဗ္ဗော။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, အာရောပေတဗ္ဗော။ ဗ္ယတ္တေန ဘိက္ခုနာ ပဋိဗလေန သင္ဃော ဉာပေတဗ္ဗော –

    Tañce mohetukāmaṃ bhikkhuṃ aññe bhikkhū jāneyyuṃ nisinnapubbaṃ iminā bhikkhunā dvattikkhattuṃ pātimokkhe uddissamāne, ko pana vādo bhiyyo, na ca tassa bhikkhuno aññāṇakena mutti atthi, yañca tattha āpattiṃ āpanno, tañca yathādhammo kāretabbo, uttari cassa moho āropetabbo. Evañca pana, bhikkhave, āropetabbo. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ၄၄၆. ‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ အယံ ဣတ္ထန္နာမော ဘိက္ခု ပာတိမောက္ခေ ဥဒ္ဒိသ္သမာနေ န သာဓုကံ အဋ္ဌိံ ကတ္ဝာ မနသိ ကရောတိ။ ယဒိ သင္ဃသ္သ ပတ္တကလ္လံ, သင္ဃော ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘိက္ခုနော မောဟံ အာရောပေယ္ယ။ ဧသာ ဉတ္တိ။

    446. ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu pātimokkhe uddissamāne na sādhukaṃ aṭṭhiṃ katvā manasi karoti. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho itthannāmassa bhikkhuno mohaṃ āropeyya. Esā ñatti.

    ‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ အယံ ဣတ္ထန္နာမော ဘိက္ခု ပာတိမောက္ခေ ဥဒ္ဒိသ္သမာနေ န သာဓုကံ အဋ္ဌိံ ကတ္ဝာ မနသိ ကရောတိ။ သင္ဃော ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘိက္ခုနော မောဟံ အာရောပေတိ။ ယသ္သာယသ္မတော ခမတိ ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘိက္ခုနော မောဟသ္သ အာရောပနာ, သော တုဏ္ဟသ္သ; ယသ္သ နက္ခမတိ, သော ဘာသေယ္ယ။

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ itthannāmo bhikkhu pātimokkhe uddissamāne na sādhukaṃ aṭṭhiṃ katvā manasi karoti. Saṅgho itthannāmassa bhikkhuno mohaṃ āropeti. Yassāyasmato khamati itthannāmassa bhikkhuno mohassa āropanā, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘အာရောပိတော သင္ဃေန ဣတ္ထန္နာမသ္သ ဘိက္ခုနော မောဟော။ ခမတိ သင္ဃသ္သ, တသ္မာ တုဏ္ဟီ, ဧဝမေတံ ဓာရယာမီ’’တိ။

    ‘‘Āropito saṅghena itthannāmassa bhikkhuno moho. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.

    အနာရောပိတေ မောဟေ မောဟေတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အာရောပိတေ မောဟေ မောဟေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    Anāropite mohe moheti, āpatti dukkaṭassa. Āropite mohe moheti, āpatti pācittiyassa.

    ၄၄၇. ဓမ္မကမ္မေ ဓမ္မကမ္မသညီ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဓမ္မကမ္မေ ဝေမတိကော, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဓမ္မကမ္မေ အဓမ္မကမ္မသညီ မောဟေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    447. Dhammakamme dhammakammasaññī, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme vematiko, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme adhammakammasaññī moheti, āpatti pācittiyassa.

    အဓမ္မကမ္မေ ဓမ္မကမ္မသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အဓမ္မကမ္မေ ဝေမတိကော , အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အဓမ္မကမ္မေ အဓမ္မကမ္မသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။

    Adhammakamme dhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme vematiko , āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme adhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa.

    ၄၄၈. အနာပတ္တိ န ဝိတ္ထာရေန သုတံ ဟောတိ, ဦနကဒ္ဝတ္တိက္ခတ္တုံ ဝိတ္ထာရေန သုတံ ဟောတိ, န မောဟေတုကာမသ္သ, ဥမ္မတ္တကသ္သ, အာဒိကမ္မိကသ္သာတိ။

    448. Anāpatti na vitthārena sutaṃ hoti, ūnakadvattikkhattuṃ vitthārena sutaṃ hoti, na mohetukāmassa, ummattakassa, ādikammikassāti.

    မောဟနသိက္ခာပဒံ နိဋ္ဌိတံ တတိယံ။

    Mohanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ tatiyaṃ.

    ၄. ပဟာရသိက္ခာပဒံ

    4. Pahārasikkhāpadaṃ

    ၄၄၉. တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ တေန ခော ပန သမယေန ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ကုပိတာ အနတ္တမနာ သတ္တရသဝဂ္ဂိယာနံ ဘိက္ခူနံ ပဟာရံ ဒေန္တိ။ တေ ရောဒန္တိ။ ဘိက္ခူ ဧဝမာဟံသု – ‘‘ကိသ္သ တုမ္ဟေ, အာဝုသော, ရောဒထာ’’တိ? ‘‘ဣမေ, အာဝုသော, ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ကုပိတာ အနတ္တမနာ အမ္ဟာကံ ပဟာရံ ဒေန္တီ’’တိ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ကုပိတာ အနတ္တမနာ ဘိက္ခူနံ ပဟာရံ ဒသ္သန္တီ’’တိ။ပေ.။ သစ္စံ ကိရ တုမ္ဟေ, ဘိက္ခဝေ, ကုပိတာ အနတ္တမနာ ဘိက္ခူနံ ပဟာရံ ဒေထာတိ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ တုမ္ဟေ, မောဃပုရိသာ, ကုပိတာ အနတ္တမနာ ဘိက္ခူနံ ပဟာရံ ဒသ္သထ! နေတံ, မောဃပုရိသာ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသေယ္ယာထ –

    449. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā sattarasavaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ pahāraṃ denti. Te rodanti. Bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘kissa tumhe, āvuso, rodathā’’ti? ‘‘Ime, āvuso, chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā amhākaṃ pahāraṃ dentī’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā bhikkhūnaṃ pahāraṃ dassantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, kupitā anattamanā bhikkhūnaṃ pahāraṃ dethāti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, kupitā anattamanā bhikkhūnaṃ pahāraṃ dassatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ၄၅၀. ‘‘ယော ပန ဘိက္ခု ဘိက္ခုသ္သ ကုပိတော အနတ္တမနော ပဟာရံ ဒဒေယ္ယ, ပာစိတ္တိယ’’န္တိ။

    450.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhussa kupito anattamano pahāraṃ dadeyya, pācittiya’’nti.

    ၄၅၁. ယော ပနာတိ ယော ယာဒိသော။ပေ.။ ဘိက္ခူတိ။ပေ.။ အယံ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ အဓိပ္ပေတော ဘိက္ခူတိ။

    451.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    ဘိက္ခုသ္သာတိ အညသ္သ ဘိက္ခုသ္သ။

    Bhikkhussāti aññassa bhikkhussa.

    ကုပိတော အနတ္တမနောတိ အနဘိရဒ္ဓော အာဟတစိတ္တော ခိလဇာတော။

    Kupito anattamanoti anabhiraddho āhatacitto khilajāto.

    ပဟာရံ ဒဒေယ္ယာတိ ကာယေန ဝာ ကာယပဋိဗဒ္ဓေန ဝာ နိသ္သဂ္ဂိယေန ဝာ အန္တမသော ဥပ္ပလပတ္တေနပိ ပဟာရံ ဒေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    Pahāraṃ dadeyyāti kāyena vā kāyapaṭibaddhena vā nissaggiyena vā antamaso uppalapattenapi pahāraṃ deti, āpatti pācittiyassa.

    ၄၅၂. ဥပသမ္ပန္နေ ဥပသမ္ပန္နသညီ ကုပိတော အနတ္တမနော ပဟာရံ ဒေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဥပသမ္ပန္နေ ဝေမတိကော ကုပိတော အနတ္တမနော ပဟာရံ ဒေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဥပသမ္ပန္နေ အနုပသမ္ပန္နသညီ ကုပိတော အနတ္တမနော ပဟာရံ ဒေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    452. Upasampanne upasampannasaññī kupito anattamano pahāraṃ deti, āpatti pācittiyassa. Upasampanne vematiko kupito anattamano pahāraṃ deti, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññī kupito anattamano pahāraṃ deti, āpatti pācittiyassa.

    အနုပသမ္ပန္နသ္သ ကုပိတော အနတ္တမနော ပဟာရံ ဒေတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ ဥပသမ္ပန္နသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ ဝေမတိကော , အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ အနုပသမ္ပန္နသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။

    Anupasampannassa kupito anattamano pahāraṃ deti, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko , āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.

    ၄၅၃. အနာပတ္တိ ကေနစိ ဝိဟေဌီယမာနော မောက္ခာဓိပ္ပာယော ပဟာရံ ဒေတိ, ဥမ္မတ္တကသ္သ, အာဒိကမ္မိကသ္သာတိ။

    453. Anāpatti kenaci viheṭhīyamāno mokkhādhippāyo pahāraṃ deti, ummattakassa, ādikammikassāti.

    ပဟာရသိက္ခာပဒံ နိဋ္ဌိတံ စတုတ္ထံ။

    Pahārasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ catutthaṃ.

    ၅. တလသတ္တိကသိက္ခာပဒံ

    5. Talasattikasikkhāpadaṃ

    ၄၅၄. တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ တေန ခော ပန သမယေန ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ကုပိတာ အနတ္တမနာ သတ္တရသဝဂ္ဂိယာနံ ဘိက္ခူနံ တလသတ္တိကံ ဥဂ္ဂိရန္တိ။ တေ ပဟာရသမုစ္စိတာ ရောဒန္တိ။ ဘိက္ခူ ဧဝမာဟံသု – ‘‘ကိသ္သ တုမ္ဟေ, အာဝုသော, ရောဒထာ’’တိ? ‘‘ဣမေ, အာဝုသော, ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ကုပိတာ အနတ္တမနာ အမ္ဟာကံ တလသတ္တိကံ ဥဂ္ဂိရန္တီ’’တိ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ကုပိတာ အနတ္တမနာ သတ္တရသဝဂ္ဂိယာနံ ဘိက္ခူနံ တလသတ္တိကံ ဥဂ္ဂိရိသ္သန္တီ’’တိ။ပေ.။ သစ္စံ ကိရ တုမ္ဟေ, ဘိက္ခဝေ, ကုပိတာ အနတ္တမနာ သတ္တရသဝဂ္ဂိယာနံ ဘိက္ခူနံ တလသတ္တိကံ ဥဂ္ဂိရထာတိ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ တုမ္ဟေ, မောဃပုရိသာ, ကုပိတာ အနတ္တမနာ သတ္တရသဝဂ္ဂိယာနံ ဘိက္ခူနံ တလသတ္တိကံ ဥဂ္ဂိရိသ္သထ! နေတံ, မောဃပုရိသာ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသေယ္ယာထ –

    454. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā sattarasavaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ talasattikaṃ uggiranti. Te pahārasamuccitā rodanti. Bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘kissa tumhe, āvuso, rodathā’’ti? ‘‘Ime, āvuso, chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā amhākaṃ talasattikaṃ uggirantī’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū kupitā anattamanā sattarasavaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ talasattikaṃ uggirissantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, kupitā anattamanā sattarasavaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ talasattikaṃ uggirathāti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, kupitā anattamanā sattarasavaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ talasattikaṃ uggirissatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ၄၅၅. ‘‘ယော ပန ဘိက္ခု ဘိက္ခုသ္သ ကုပိတော အနတ္တမနော တလသတ္တိကံ ဥဂ္ဂိရေယ္ယ, ပာစိတ္တိယ’’န္တိ။

    455.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhussa kupito anattamano talasattikaṃ uggireyya, pācittiya’’nti.

    ၄၅၆. ယော ပနာတိ ယော ယာဒိသော။ပေ.။ ဘိက္ခူတိ။ပေ.။ အယံ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ အဓိပ္ပေတော ဘိက္ခူတိ။

    456.Yopanāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    ဘိက္ခုသ္သာတိ အညသ္သ ဘိက္ခုသ္သ။

    Bhikkhussāti aññassa bhikkhussa.

    ကုပိတော အနတ္တမနောတိ အနဘိရဒ္ဓော အာဟတစိတ္တော ခိလဇာတော။

    Kupito anattamanoti anabhiraddho āhatacitto khilajāto.

    တလသတ္တိကံ ဥဂ္ဂိရေယ္ယာတိ ကာယံ ဝာ ကာယပဋိဗဒ္ဓံ ဝာ အန္တမသော ဥပ္ပလပတ္တမ္ပိ ဥစ္စာရေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    Talasattikaṃuggireyyāti kāyaṃ vā kāyapaṭibaddhaṃ vā antamaso uppalapattampi uccāreti, āpatti pācittiyassa.

    ၄၅၇. ဥပသမ္ပန္နေ ဥပသမ္ပန္နသညီ ကုပိတော အနတ္တမနော တလသတ္တိကံ ဥဂ္ဂိရတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဥပသမ္ပန္နေ ဝေမတိကော ကုပိတော အနတ္တမနော တလသတ္တိကံ ဥဂ္ဂိရတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဥပသမ္ပန္နေ အနုပသမ္ပန္နသညီ ကုပိတော အနတ္တမနော တလသတ္တိကံ ဥဂ္ဂိရတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    457. Upasampanne upasampannasaññī kupito anattamano talasattikaṃ uggirati, āpatti pācittiyassa. Upasampanne vematiko kupito anattamano talasattikaṃ uggirati, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññī kupito anattamano talasattikaṃ uggirati, āpatti pācittiyassa.

    အနုပသမ္ပန္နသ္သ ကုပိတော အနတ္တမနော တလသတ္တိကံ ဥဂ္ဂိရတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ ဥပသမ္ပန္နသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ ဝေမတိကော, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ အနုပသမ္ပန္နသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။

    Anupasampannassa kupito anattamano talasattikaṃ uggirati, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.

    ၄၅၈. အနာပတ္တိ ကေနစိ ဝိဟေဌီယမာနော မောက္ခာဓိပ္ပာယော တလသတ္တိကံ ဥဂ္ဂိရတိ, ဥမ္မတ္တကသ္သ, အာဒိကမ္မိကသ္သာတိ။

    458. Anāpatti kenaci viheṭhīyamāno mokkhādhippāyo talasattikaṃ uggirati, ummattakassa, ādikammikassāti.

    တလသတ္တိကသိက္ခာပဒံ နိဋ္ဌိတံ ပဉ္စမံ။

    Talasattikasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ pañcamaṃ.

    ၆. အမူလကသိက္ခာပဒံ

    6. Amūlakasikkhāpadaṃ

    ၄၅၉. တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ တေန ခော ပန သမယေန ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ဘိက္ခုံ အမူလကေန သင္ဃာဒိသေသေန အနုဒ္ဓံသေန္တိ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ဘိက္ခုံ အမူလကေန သင္ဃာဒိသေသေန အနုဒ္ဓံသေသ္သန္တီ’’တိ။ပေ.။ သစ္စံ ကိရ တုမ္ဟေ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုံ အမူလကေန သင္ဃာဒိသေသေန အနုဒ္ဓံသေထာတိ ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ တုမ္ဟေ, မောဃပုရိသာ, ဘိက္ခုံ အမူလကေန သင္ဃာဒိသေသေန အနုဒ္ဓံသေသ္သထ! နေတံ, မောဃပုရိသာ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသေယ္ယာထ –

    459. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū bhikkhuṃ amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃsenti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū bhikkhuṃ amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃsessantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, bhikkhuṃ amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃsethāti ? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, bhikkhuṃ amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃsessatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ၄၆၀. ‘‘ယော ပန ဘိက္ခု ဘိက္ခုံ အမူလကေန သင္ဃာဒိသေသေန အနုဒ္ဓံသေယ္ယ, ပာစိတ္တိယ’’န္တိ။

    460.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhuṃ amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃseyya, pācittiya’’nti.

    ၄၆၁. ယော ပနာတိ ယော ယာဒိသော။ပေ.။ ဘိက္ခူတိ။ပေ.။ အယံ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ အဓိပ္ပေတော ဘိက္ခူတိ။

    461.Yopanāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    ဘိက္ခုန္တိ အညံ ဘိက္ခုံ။

    Bhikkhunti aññaṃ bhikkhuṃ.

    အမူလကံ နာမ အဒိဋ္ဌံ အသ္သုတံ အပရိသင္ကိတံ။

    Amūlakaṃ nāma adiṭṭhaṃ assutaṃ aparisaṅkitaṃ.

    သင္ဃာဒိသေသေနာတိ တေရသန္နံ အညတရေန။

    Saṅghādisesenāti terasannaṃ aññatarena.

    အနုဒ္ဓံသေယ္ယာတိ စောဒေတိ ဝာ စောဒာပေတိ ဝာ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    Anuddhaṃseyyāti codeti vā codāpeti vā, āpatti pācittiyassa.

    ၄၆၂. ဥပသမ္ပန္နေ ဥပသမ္ပန္နသညီ အမူလကေန သင္ဃာဒိသေသေန အနုဒ္ဓံသေတိ , အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဥပသမ္ပန္နေ ဝေမတိကော အမူလကေန သင္ဃာဒိသေသေန အနုဒ္ဓံသေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဥပသမ္ပန္နေ အနုပသမ္ပန္နသညီ အမူလကေန သင္ဃာဒိသေသေန အနုဒ္ဓံသေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    462. Upasampanne upasampannasaññī amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃseti , āpatti pācittiyassa. Upasampanne vematiko amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃseti, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññī amūlakena saṅghādisesena anuddhaṃseti, āpatti pācittiyassa.

    အာစာရဝိပတ္တိယာ ဝာ ဒိဋ္ဌိဝိပတ္တိယာ ဝာ အနုဒ္ဓံသေတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နံ အနုဒ္ဓံသေတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ ဥပသမ္ပန္နသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ ဝေမတိကော, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ အနုပသမ္ပန္နသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။

    Ācāravipattiyā vā diṭṭhivipattiyā vā anuddhaṃseti, āpatti dukkaṭassa. Anupasampannaṃ anuddhaṃseti, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.

    ၄၆၃. အနာပတ္တိ တထာသညီ စောဒေတိ, ဝာ စောဒာပေတိ ဝာ, ဥမ္မတ္တကသ္သ, အာဒိကမ္မိကသ္သာတိ။

    463. Anāpatti tathāsaññī codeti, vā codāpeti vā, ummattakassa, ādikammikassāti.

    အမူလကသိက္ခာပဒံ နိဋ္ဌိတံ ဆဋ္ဌံ။

    Amūlakasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ chaṭṭhaṃ.

    ၇. သဉ္စိစ္စသိက္ခာပဒံ

    7. Sañciccasikkhāpadaṃ

    ၄၆၄. တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ တေန ခော ပန သမယေန ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ သတ္တရသဝဂ္ဂိယာနံ ဘိက္ခူနံ သဉ္စိစ္စ ကုက္ကုစ္စံ ဥပဒဟန္တိ – ‘‘ဘဂဝတာ, အာဝုသော, သိက္ခာပဒံ ပညတ္တံ – ‘န ဦနဝီသတိဝသ္သော ပုဂ္ဂလော ဥပသမ္ပာဒေတဗ္ဗော’တိ။ တုမ္ဟေ စ ဦနဝီသတိဝသ္သာ ဥပသမ္ပန္နာ။ ကစ္စိ နော တုမ္ဟေ အနုပသမ္ပန္နာ’’တိ? တေ ရောဒန္တိ။ ဘိက္ခူ ဧဝမာဟံသု – ‘‘ကိသ္သ တုမ္ဟေ, အာဝုသော, ရောဒထာ’’တိ? ‘‘ဣမေ , အာဝုသော, ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ အမ္ဟာကံ သဉ္စိစ္စ ကုက္ကုစ္စံ ဥပဒဟန္တီ’’တိ ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ဘိက္ခူနံ သဉ္စိစ္စ ကုက္ကုစ္စံ ဥပဒဟိသ္သန္တီ’’တိ။ပေ.။ သစ္စံ ကိရ တုမ္ဟေ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခူနံ သဉ္စိစ္စ ကုက္ကုစ္စံ ဥပဒဟထာတိ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ တုမ္ဟေ, မောဃပုရိသာ, ဘိက္ခူနံ သဉ္စိစ္စ ကုက္ကုစ္စံ ဥပဒဟိသ္သထ! နေတံ, မောဃပုရိသာ အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသေယ္ယာထ –

    464. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū sattarasavaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ sañcicca kukkuccaṃ upadahanti – ‘‘bhagavatā, āvuso, sikkhāpadaṃ paññattaṃ – ‘na ūnavīsativasso puggalo upasampādetabbo’ti. Tumhe ca ūnavīsativassā upasampannā. Kacci no tumhe anupasampannā’’ti? Te rodanti. Bhikkhū evamāhaṃsu – ‘‘kissa tumhe, āvuso, rodathā’’ti? ‘‘Ime , āvuso, chabbaggiyā bhikkhū amhākaṃ sañcicca kukkuccaṃ upadahantī’’ti . Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū bhikkhūnaṃ sañcicca kukkuccaṃ upadahissantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, bhikkhūnaṃ sañcicca kukkuccaṃ upadahathāti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, bhikkhūnaṃ sañcicca kukkuccaṃ upadahissatha! Netaṃ, moghapurisā appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ၄၆၅. ‘‘ယော ပန ဘိက္ခု ဘိက္ခုသ္သ သဉ္စိစ္စ ကုက္ကုစ္စံ ဥပဒဟေယ္ယ 15 – ‘ဣတိသ္သ မုဟုတ္တမ္ပိ အဖာသု ဘဝိသ္သတီ’တိ ဧတဒေဝ ပစ္စယံ ကရိတ္ဝာ အနညံ, ပာစိတ္တိယ’’န္တိ။

    465.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhussa sañcicca kukkuccaṃ upadaheyya 16 – ‘itissa muhuttampi aphāsu bhavissatī’ti etadeva paccayaṃ karitvā anaññaṃ, pācittiya’’nti.

    ၄၆၆. ယော ပနာတိ ယော ယာဒိသော။ပေ.။ ဘိက္ခူတိ။ပေ.။ အယံ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ အဓိပ္ပေတော ဘိက္ခူတိ။

    466.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    ဘိက္ခုသ္သာတိ အညသ္သ ဘိက္ခုသ္သ။

    Bhikkhussāti aññassa bhikkhussa.

    သဉ္စိစ္စာတိ ဇာနန္တော သဉ္ဇာနန္တော စေစ္စ အဘိဝိတရိတ္ဝာ ဝီတိက္ကမော။

    Sañciccāti jānanto sañjānanto cecca abhivitaritvā vītikkamo.

    ကုက္ကုစ္စံ ဥပဒဟေယ္ယာတိ ‘‘ဦနဝီသတိဝသ္သော မညေ တ္ဝံ ဥပသမ္ပန္နော, ဝိကာလေ မညေ တယာ ဘုတ္တံ, မဇ္ဇံ မညေ တယာ ပီတံ, မာတုဂာမေန သဒ္ဓိံ ရဟော မညေ တယာ နိသိန္န’’န္တိ ကုက္ကုစ္စံ ဥပဒဟတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    Kukkuccaṃ upadaheyyāti ‘‘ūnavīsativasso maññe tvaṃ upasampanno, vikāle maññe tayā bhuttaṃ, majjaṃ maññe tayā pītaṃ, mātugāmena saddhiṃ raho maññe tayā nisinna’’nti kukkuccaṃ upadahati, āpatti pācittiyassa.

    ဧတဒေဝ ပစ္စယံ ကရိတ္ဝာ, အနညန္တိ န အညော ကောစိ ပစ္စယော ဟောတိ ကုက္ကုစ္စံ ဥပဒဟိတုံ။

    Etadevapaccayaṃ karitvā, anaññanti na añño koci paccayo hoti kukkuccaṃ upadahituṃ.

    ၄၆၇. ဥပသမ္ပန္နေ ဥပသမ္ပန္နသညီ သဉ္စိစ္စ ကုက္ကုစ္စံ ဥပဒဟတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဥပသမ္ပန္နေ ဝေမတိကော သဉ္စိစ္စ ကုက္ကုစ္စံ ဥပဒဟတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဥပသမ္ပန္နေ အနုပသမ္ပန္နသညီ သဉ္စိစ္စ ကုက္ကုစ္စံ ဥပဒဟတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    467. Upasampanne upasampannasaññī sañcicca kukkuccaṃ upadahati, āpatti pācittiyassa. Upasampanne vematiko sañcicca kukkuccaṃ upadahati, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññī sañcicca kukkuccaṃ upadahati, āpatti pācittiyassa.

    အနုပသမ္ပန္နသ္သ သဉ္စိစ္စ ကုက္ကုစ္စံ ဥပဒဟတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ ဥပသမ္ပန္နသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ ဝေမတိကော, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ အနုပသမ္ပန္နသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။

    Anupasampannassa sañcicca kukkuccaṃ upadahati, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.

    ၄၆၈. အနာပတ္တိ န ကုက္ကုစ္စံ ဥပဒဟိတုကာမော ‘‘ဦနဝီသတိဝသ္သော မညေ တ္ဝံ ဥပသမ္ပန္နော, ဝိကာလေ မညေ တယာ ဘုတ္တံ, မဇ္ဇံ မညေ တယာ ပီတံ, မာတုဂာမေန သဒ္ဓိံ ရဟော မညေ တယာ နိသိန္နံ, ဣင္ဃ ဇာနာဟိ, မာ တေ ပစ္ဆာ ကုက္ကုစ္စံ အဟောသီ’’တိ ဘဏတိ, ဥမ္မတ္တကသ္သ, အာဒိကမ္မိကသ္သာတိ။

    468. Anāpatti na kukkuccaṃ upadahitukāmo ‘‘ūnavīsativasso maññe tvaṃ upasampanno, vikāle maññe tayā bhuttaṃ, majjaṃ maññe tayā pītaṃ, mātugāmena saddhiṃ raho maññe tayā nisinnaṃ, iṅgha jānāhi, mā te pacchā kukkuccaṃ ahosī’’ti bhaṇati, ummattakassa, ādikammikassāti.

    သဉ္စိစ္စသိက္ခာပဒံ နိဋ္ဌိတံ သတ္တမံ။

    Sañciccasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ sattamaṃ.

    ၈. ဥပသ္သုတိသိက္ခာပဒံ

    8. Upassutisikkhāpadaṃ

    ၄၆၉. တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ တေန ခော ပန သမယေန ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ပေသလေဟိ ဘိက္ခူဟိ သဒ္ဓိံ ဘဏ္ဍန္တိ။ ပေသလာ ဘိက္ခူ ဧဝံ ဝဒန္တိ – ‘‘အလဇ္ဇိနော ဣမေ, အာဝုသော, ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ။ န သက္ကာ ဣမေဟိ သဟ ဘဏ္ဍိတု’’န္တိ။ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ဧဝံ ဝဒန္တိ – ‘‘ကိသ္သ တုမ္ဟေ, အာဝုသော, အမ္ဟေ အလဇ္ဇိဝာဒေန ပာပေထာ’’တိ? ‘‘ကဟံ ပန တုမ္ဟေ, အာဝုသော, အသ္သုတ္ထာ’’တိ? ‘‘မယံ အာယသ္မန္တာနံ ဥပသ္သုတိံ 17 တိဋ္ဌမ္ဟာ’’တိ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ဘိက္ခူနံ ဘဏ္ဍနဇာတာနံ ကလဟဇာတာနံ ဝိဝာဒာပန္နာနံ ဥပသ္သုတိံ 18 တိဋ္ဌိသ္သန္တီ’’တိ။ပေ.။ သစ္စံ ကိရ တုမ္ဟေ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခူနံ ဘဏ္ဍနဇာတာနံ ကလဟဇာတာနံ ဝိဝာဒာပန္နာနံ ဥပသ္သုတိံ 19 တိဋ္ဌထာတိ? ‘‘သစ္စ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ တုမ္ဟေ, မောဃပုရိသာ, ဘိက္ခူနံ ဘဏ္ဍနဇာတာနံ ကလဟဇာတာနံ ဝိဝာဒာပန္နာနံ ဥပသ္သုတိံ 20 တိဋ္ဌိသ္သထ! နေတံ, မောဃပုရိသာ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသေယ္ယာထ –

    469. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū pesalehi bhikkhūhi saddhiṃ bhaṇḍanti. Pesalā bhikkhū evaṃ vadanti – ‘‘alajjino ime, āvuso, chabbaggiyā bhikkhū. Na sakkā imehi saha bhaṇḍitu’’nti. Chabbaggiyā bhikkhū evaṃ vadanti – ‘‘kissa tumhe, āvuso, amhe alajjivādena pāpethā’’ti? ‘‘Kahaṃ pana tumhe, āvuso, assutthā’’ti? ‘‘Mayaṃ āyasmantānaṃ upassutiṃ 21 tiṭṭhamhā’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivādāpannānaṃ upassutiṃ 22 tiṭṭhissantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivādāpannānaṃ upassutiṃ 23 tiṭṭhathāti? ‘‘Sacca, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivādāpannānaṃ upassutiṃ 24 tiṭṭhissatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ၄၇၀. ‘‘ယော ပန ဘိက္ခု ဘိက္ခူနံ ဘဏ္ဍနဇာတာနံ ကလဟဇာတာနံ ဝိဝာဒာပန္နာနံ ဥပသ္သုတိံ တိဋ္ဌေယ္ယ – ‘ယံ ဣမေ ဘဏိသ္သန္တိ တံ သောသ္သာမီ’တိ ဧတဒေဝ ပစ္စယံ ကရိတ္ဝာ အနညံ, ပာစိတ္တိယ’’န္တိ။

    470.‘‘Yo pana bhikkhu bhikkhūnaṃ bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivādāpannānaṃ upassutiṃ tiṭṭheyya – ‘yaṃ ime bhaṇissanti taṃ sossāmī’ti etadeva paccayaṃ karitvā anaññaṃ, pācittiya’’nti.

    ၄၇၁. ယော ပနာတိ ယော ယာဒိသော။ပေ.။ ဘိက္ခူတိ။ပေ.။ အယံ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ အဓိပ္ပေတော ဘိက္ခူတိ။

    471.Yopanāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    ဘိက္ခူနန္တိ အညေသံ ဘိက္ခူနံ။

    Bhikkhūnanti aññesaṃ bhikkhūnaṃ.

    ဘဏ္ဍနဇာတာနံ ကလဟဇာတာနံ ဝိဝာဒာပန္နာနန္တိ အဓိကရဏဇာတာနံ။

    Bhaṇḍanajātānaṃ kalahajātānaṃ vivādāpannānanti adhikaraṇajātānaṃ.

    ဥပသ္သုတိံ တိဋ္ဌေယ္ယာတိ ‘‘ဣမေသံ သုတ္ဝာ စောဒေသ္သာမိ သာရေသ္သာမိ ပဋိစောဒေသ္သာမိ ပဋိသာရေသ္သာမိ မင္ကူ ကရိသ္သာမီ’’တိ ဂစ္ဆတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ ယတ္ထ ဌိတော သုဏာတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ပစ္ဆတော ဂစ္ဆန္တော တုရိတော ဂစ္ဆတိ သောသ္သာမီတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ ယတ္ထ ဌိတော သုဏာတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ပုရတော ဂစ္ဆန္တော ဩဟိယ္ယတိ သောသ္သာမီတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ ယတ္ထ ဌိတော သုဏာတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဘိက္ခုသ္သ ဌိတောကာသံ ဝာ နိသိန္နောကာသံ ဝာ နိပန္နောကာသံ ဝာ အာဂန္တ္ဝာ မန္တေန္တံ ဥက္ကာသိတဗ္ဗံ , ဝိဇာနာပေတဗ္ဗံ, နော စေ ဥက္ကာသေယ္ယ ဝာ ဝိဇာနာပေယ္ယ ဝာ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    Upassutiṃ tiṭṭheyyāti ‘‘imesaṃ sutvā codessāmi sāressāmi paṭicodessāmi paṭisāressāmi maṅkū karissāmī’’ti gacchati, āpatti dukkaṭassa. Yattha ṭhito suṇāti, āpatti pācittiyassa. Pacchato gacchanto turito gacchati sossāmīti, āpatti dukkaṭassa. Yattha ṭhito suṇāti, āpatti pācittiyassa. Purato gacchanto ohiyyati sossāmīti, āpatti dukkaṭassa. Yattha ṭhito suṇāti, āpatti pācittiyassa. Bhikkhussa ṭhitokāsaṃ vā nisinnokāsaṃ vā nipannokāsaṃ vā āgantvā mantentaṃ ukkāsitabbaṃ , vijānāpetabbaṃ, no ce ukkāseyya vā vijānāpeyya vā, āpatti pācittiyassa.

    ဧတဒေဝ ပစ္စယံ ကရိတ္ဝာ အနညန္တိ န အညော ကောစိ ပစ္စယော ဟောတိ ဥပသ္သုတိံ တိဋ္ဌိတုံ။

    Etadeva paccayaṃ karitvā anaññanti na añño koci paccayo hoti upassutiṃ tiṭṭhituṃ.

    ၄၇၂. ဥပသမ္ပန္နေ ဥပသမ္ပန္နသညီ ဥပသ္သုတိံ တိဋ္ဌတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဥပသမ္ပန္နေ ဝေမတိကော ဥပသ္သုတိံ တိဋ္ဌတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဥပသမ္ပန္နေ အနုပသမ္ပန္နသညီ ဥပသ္သုတိံ တိဋ္ဌတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    472. Upasampanne upasampannasaññī upassutiṃ tiṭṭhati, āpatti pācittiyassa. Upasampanne vematiko upassutiṃ tiṭṭhati, āpatti pācittiyassa. Upasampanne anupasampannasaññī upassutiṃ tiṭṭhati, āpatti pācittiyassa.

    အနုပသမ္ပန္နသ္သ ဥပသ္သုတိံ တိဋ္ဌတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ ဥပသမ္ပန္နသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ ဝေမတိကော, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နေ အနုပသမ္ပန္နသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။

    Anupasampannassa upassutiṃ tiṭṭhati, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne upasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne vematiko, āpatti dukkaṭassa. Anupasampanne anupasampannasaññī, āpatti dukkaṭassa.

    ၄၇၃. အနာပတ္တိ – ‘‘ဣမေသံ သုတ္ဝာ ဩရမိသ္သာမိ ဝိရမိသ္သာမိ ဝူပသမိသ္သာမိ 25 အတ္တာနံ ပရိမောစေသ္သာမီ’’တိ ဂစ္ဆတိ, ဥမ္မတ္တကသ္သ, အာဒိကမ္မိကသ္သာတိ။

    473. Anāpatti – ‘‘imesaṃ sutvā oramissāmi viramissāmi vūpasamissāmi 26 attānaṃ parimocessāmī’’ti gacchati, ummattakassa, ādikammikassāti.

    ဥပသ္သုတိသိက္ခာပဒံ နိဋ္ဌိတံ အဋ္ဌမံ။

    Upassutisikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ aṭṭhamaṃ.

    ၉. ကမ္မပဋိဗာဟနသိက္ခာပဒံ

    9. Kammapaṭibāhanasikkhāpadaṃ

    ၄၇၄. တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ တေန ခော ပန သမယေန ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ အနာစာရံ အာစရိတ္ဝာ ဧကမေကသ္သ ကမ္မေ ကယိရမာနေ ပဋိက္ကောသန္တိ။ တေန ခော ပန သမယေန သင္ဃော သန္နိပတိတော ဟောတိ ကေနစိဒေဝ ကရဏီယေန။ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ စီဝရကမ္မံ ကရောန္တာ ဧကသ္သ ဆန္ဒံ အဒံသု။ အထ ခော သင္ဃော – ‘‘အယံ, အာဝုသော, ဆဗ္ဗဂ္ဂိယော ဘိက္ခု ဧကကော အာဂတော, ဟန္ဒသ္သ မယံ ကမ္မံ ကရောမာ’’တိ တသ္သ ကမ္မံ အကာသိ။ အထ ခော သော ဘိက္ခု ယေန ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ တေနုပသင္ကမိ။ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ တံ ဘိက္ခုံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘ကိံ, အာဝုသော, သင္ဃော အကာသီ’’တိ? ‘‘သင္ဃော မေ, အာဝုသော, ကမ္မံ အကာသီ’’တိ။ ‘‘န မယံ, အာဝုသော, ဧတဒတ္ထာယ ဆန္ဒံ အဒမ္ဟာ – ‘‘တုယ္ဟံ ကမ္မံ ကရိသ္သတီ’’တိ။ သစေ စ မယံ ဇာနေယ္ယာမ ‘‘တုယ္ဟံ ကမ္မံ ကရိသ္သတီ’’တိ, န မယံ ဆန္ဒံ ဒဒေယ္ယာမာ’’တိ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ဓမ္မိကာနံ ကမ္မာနံ ဆန္ဒံ ဒတ္ဝာ ပစ္ဆာ ခီယနဓမ္မံ 27 အာပဇ္ဇိသ္သန္တီ’’တိ။ပေ.။ သစ္စံ ကိရ တုမ္ဟေ, ဘိက္ခဝေ, ဓမ္မိကာနံ ကမ္မာနံ ဆန္ဒံ ဒတ္ဝာ ပစ္ဆာ ခီယနဓမ္မံ 28 အာပဇ္ဇထာတိ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ တုမ္ဟေ, မောဃပုရိသာ, ဓမ္မိကာနံ ကမ္မာနံ ဆန္ဒံ ဒတ္ဝာ ပစ္ဆာ ခီယနဓမ္မံ 29 အာပဇ္ဇိသ္သထ! နေတံ, မောဃပုရိသာ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသေယ္ယာထ –

    474. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena chabbaggiyā bhikkhū anācāraṃ ācaritvā ekamekassa kamme kayiramāne paṭikkosanti. Tena kho pana samayena saṅgho sannipatito hoti kenacideva karaṇīyena. Chabbaggiyā bhikkhū cīvarakammaṃ karontā ekassa chandaṃ adaṃsu. Atha kho saṅgho – ‘‘ayaṃ, āvuso, chabbaggiyo bhikkhu ekako āgato, handassa mayaṃ kammaṃ karomā’’ti tassa kammaṃ akāsi. Atha kho so bhikkhu yena chabbaggiyā bhikkhū tenupasaṅkami. Chabbaggiyā bhikkhū taṃ bhikkhuṃ etadavocuṃ – ‘‘kiṃ, āvuso, saṅgho akāsī’’ti? ‘‘Saṅgho me, āvuso, kammaṃ akāsī’’ti. ‘‘Na mayaṃ, āvuso, etadatthāya chandaṃ adamhā – ‘‘tuyhaṃ kammaṃ karissatī’’ti. Sace ca mayaṃ jāneyyāma ‘‘tuyhaṃ kammaṃ karissatī’’ti, na mayaṃ chandaṃ dadeyyāmā’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū dhammikānaṃ kammānaṃ chandaṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ 30 āpajjissantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, dhammikānaṃ kammānaṃ chandaṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ 31 āpajjathāti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, dhammikānaṃ kammānaṃ chandaṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ 32 āpajjissatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ၄၇၅. ‘‘ယော ပန ဘိက္ခု ဓမ္မိကာနံ ကမ္မာနံ ဆန္ဒံ ဒတ္ဝာ ပစ္ဆာ ခီယနဓမ္မံ အာပဇ္ဇေယ္ယ, ပာစိတ္တိယ’’န္တိ။

    475.‘‘Yo pana bhikkhu dhammikānaṃ kammānaṃ chandaṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ āpajjeyya, pācittiya’’nti.

    ၄၇၆. ယော ပနာတိ ယော ယာဒိသော။ပေ.။ ဘိက္ခူတိ။ပေ.။ အယံ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ အဓိပ္ပေတော ဘိက္ခူတိ။

    476.Yopanāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    ဓမ္မိကံ နာမ ကမ္မံ အပလောကနကမ္မံ ဉတ္တိကမ္မံ ဉတ္တိဒုတိယကမ္မံ ဉတ္တိစတုတ္ထကမ္မံ ဓမ္မေန ဝိနယေန သတ္ထုသာသနေန ကတံ, ဧတံ ဓမ္မိကံ နာမ ကမ္မံ။ ဆန္ဒံ ဒတ္ဝာ ခိယ္ယတိ အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    Dhammikaṃ nāma kammaṃ apalokanakammaṃ ñattikammaṃ ñattidutiyakammaṃ ñatticatutthakammaṃ dhammena vinayena satthusāsanena kataṃ, etaṃ dhammikaṃ nāma kammaṃ. Chandaṃ datvā khiyyati āpatti pācittiyassa.

    ၄၇၇. ဓမ္မကမ္မေ ဓမ္မကမ္မသညီ ဆန္ဒံ ဒတ္ဝာ ခိယ္ယတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဓမ္မကမ္မေ ဝေမတိကော ဆန္ဒံ ဒတ္ဝာ ခိယ္ယတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ ဓမ္မကမ္မေ အဓမ္မကမ္မသညီ ဆန္ဒံ ဒတ္ဝာ ခိယ္ယတိ, အနာပတ္တိ။ အဓမ္မကမ္မေ ဓမ္မကမ္မသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အဓမ္မကမ္မေ ဝေမတိကော, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အဓမ္မကမ္မေ အဓမ္မကမ္မသညီ, အနာပတ္တိ။

    477. Dhammakamme dhammakammasaññī chandaṃ datvā khiyyati, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme vematiko chandaṃ datvā khiyyati, āpatti dukkaṭassa. Dhammakamme adhammakammasaññī chandaṃ datvā khiyyati, anāpatti. Adhammakamme dhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme vematiko, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme adhammakammasaññī, anāpatti.

    ၄၇၈. အနာပတ္တိ – ‘‘အဓမ္မေန ဝာ ဝဂ္ဂေန ဝာ န ကမ္မာရဟသ္သ ဝာ ကမ္မံ ကတ’’န္တိ ဇာနန္တော ခိယ္ယတိ, ဥမ္မတ္တကသ္သ, အာဒိကမ္မိကသ္သာတိ။

    478. Anāpatti – ‘‘adhammena vā vaggena vā na kammārahassa vā kammaṃ kata’’nti jānanto khiyyati, ummattakassa, ādikammikassāti.

    ကမ္မပဋိဗာဟနသိက္ခာပဒံ နိဋ္ဌိတံ နဝမံ။

    Kammapaṭibāhanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ navamaṃ.

    ၁၀. ဆန္ဒံအဒတ္ဝာဂမနသိက္ခာပဒံ

    10. Chandaṃadatvāgamanasikkhāpadaṃ

    ၄၇၉. တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ တေန ခော ပန သမယေန သင္ဃော သန္နိပတိတော ဟောတိ ကေနစိဒေဝ ကရဏီယေန။ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ စီဝရကမ္မံ ကရောန္တာ ဧကသ္သ ဆန္ဒံ အဒံသု။ အထ ခော သင္ဃော ‘‘ယသ္သတ္ထာယ သန္နိပတိတော တံ ကမ္မံ ကရိသ္သာမီ’’တိ ဉတ္တိံ ဌပေသိ။ အထ ခော သော ဘိက္ခု – ‘‘ဧဝမေဝိမေ ဧကမေကသ္သ ကမ္မံ ကရောန္တိ, ကသ္သ တုမ္ဟေ ကမ္မံ ကရိသ္သထာ’’တိ ဆန္ဒံ အဒတ္ဝာ ဥဋ္ဌာယာသနာ ပက္ကာမိ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ ဘိက္ခု သင္ဃေ ဝိနိစ္ဆယကထာယ ဝတ္တမာနာယ ဆန္ဒံ အဒတ္ဝာ ဥဋ္ဌာယာသနာ ပက္ကမိသ္သတီ’’တိ။ပေ.။ သစ္စံ ကိရ တ္ဝံ, ဘိက္ခု, သင္ဃေ ဝိနိစ္ဆယကထာယ ဝတ္တမာနာယ ဆန္ဒံ အဒတ္ဝာ ဥဋ္ဌာယာသနာ ပက္ကမသီတိ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ တ္ဝံ, မောဃပုရိသ, သင္ဃေ ဝိနိစ္ဆယကထာယ ဝတ္တမာနာယ ဆန္ဒံ အဒတ္ဝာ ဥဋ္ဌာယာသနာ ပက္ကမိသ္သသိ ! နေတံ, မောဃပုရိသ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသေယ္ယာထ –

    479. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena saṅgho sannipatito hoti kenacideva karaṇīyena. Chabbaggiyā bhikkhū cīvarakammaṃ karontā ekassa chandaṃ adaṃsu. Atha kho saṅgho ‘‘yassatthāya sannipatito taṃ kammaṃ karissāmī’’ti ñattiṃ ṭhapesi. Atha kho so bhikkhu – ‘‘evamevime ekamekassa kammaṃ karonti, kassa tumhe kammaṃ karissathā’’ti chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkāmi. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhu saṅghe vinicchayakathāya vattamānāya chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkamissatī’’ti…pe… saccaṃ kira tvaṃ, bhikkhu, saṅghe vinicchayakathāya vattamānāya chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkamasīti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, saṅghe vinicchayakathāya vattamānāya chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkamissasi ! Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ၄၈၀. ‘‘ယော ပန ဘိက္ခု သင္ဃေ ဝိနိစ္ဆယကထာယ ဝတ္တမာနာယ ဆန္ဒံ အဒတ္ဝာ ဥဋ္ဌာယာသနာ ပက္ကမေယ္ယ, ပာစိတ္တိယ’’န္တိ။

    480.‘‘Yo pana bhikkhu saṅghe vinicchayakathāya vattamānāya chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkameyya, pācittiya’’nti.

    ၄၈၁. ယော ပနာတိ ယော ယာဒိသော။ပေ.။ ဘိက္ခူတိ။ပေ.။ အယံ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ အဓိပ္ပေတော ဘိက္ခူတိ။

    481.Yopanāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    သင္ဃေ ဝိနိစ္ဆယကထာ နာမ ဝတ္ထု ဝာ အာရောစိတံ ဟောတိ အဝိနိစ္ဆိတံ, ဉတ္တိ ဝာ ဌပိတာ ဟောတိ, ကမ္မဝာစာ ဝာ ဝိပ္ပကတာ ဟောတိ။

    Saṅghe vinicchayakathā nāma vatthu vā ārocitaṃ hoti avinicchitaṃ, ñatti vā ṭhapitā hoti, kammavācā vā vippakatā hoti.

    ဆန္ဒံ အဒတ္ဝာ ဥဋ္ဌာယာသနာ ပက္ကမေယ္ယာတိ – ‘‘ကထံ ဣဒံ ကမ္မံ ကုပ္ပံ အသ္သ ဝဂ္ဂံ အသ္သ န ကရေယ္ယာ’’တိ ဂစ္ဆတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ ပရိသာယ ဟတ္ထပာသံ ဝိဇဟန္တသ္သ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ ဝိဇဟိတေ အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    Chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkameyyāti – ‘‘kathaṃ idaṃ kammaṃ kuppaṃ assa vaggaṃ assa na kareyyā’’ti gacchati, āpatti dukkaṭassa. Parisāya hatthapāsaṃ vijahantassa āpatti dukkaṭassa. Vijahite āpatti pācittiyassa.

    ၄၈၂. ဓမ္မကမ္မေ ဓမ္မကမ္မသညီ ဆန္ဒံ အဒတ္ဝာ ဥဋ္ဌာယာသနာ ပက္ကမတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဓမ္မကမ္မေ ဝေမတိကော ဆန္ဒံ အဒတ္ဝာ ဥဋ္ဌာယာသနာ ပက္ကမတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ ဓမ္မကမ္မေ အဓမ္မကမ္မသညီ ဆန္ဒံ အဒတ္ဝာ ဥဋ္ဌာယာသနာ ပက္ကမတိ, အနာပတ္တိ။ အဓမ္မကမ္မေ ဓမ္မကမ္မသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အဓမ္မကမ္မေ ဝေမတိကော, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အဓမ္မကမ္မေ အဓမ္မကမ္မသညီ, အနာပတ္တိ။

    482. Dhammakamme dhammakammasaññī chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkamati, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme vematiko chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkamati, āpatti dukkaṭassa. Dhammakamme adhammakammasaññī chandaṃ adatvā uṭṭhāyāsanā pakkamati, anāpatti. Adhammakamme dhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme vematiko, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme adhammakammasaññī, anāpatti.

    ၄၈၃. အနာပတ္တိ – ‘‘သင္ဃသ္သ ဘဏ္ဍနံ ဝာ ကလဟော ဝာ ဝိဂ္ဂဟော ဝာ ဝိဝာဒော ဝာ ဘဝိသ္သတီ’’တိ ဂစ္ဆတိ, ‘‘သင္ဃဘေဒော ဝာ သင္ဃရာဇိ ဝာ ဘဝိသ္သတီ’’တိ ဂစ္ဆတိ, ‘‘အဓမ္မေန ဝာ ဝဂ္ဂေန ဝာ န ကမ္မာရဟသ္သ ဝာ ကမ္မံ ကရိသ္သတီ’’တိ ဂစ္ဆတိ, ဂိလာနော ဂစ္ဆတိ, ဂိလာနသ္သ ကရဏီယေန ဂစ္ဆတိ, ဥစ္စာရေန ဝာ ပသ္သာဝေန ဝာ ပီဠိတော ဂစ္ဆတိ, ‘‘န ကမ္မံ ကောပေတုကာမော ပုန ပစ္စာဂမိသ္သာမီ’’တိ ဂစ္ဆတိ, ဥမ္မတ္တကသ္သ, အာဒိကမ္မိကသ္သာတိ။

    483. Anāpatti – ‘‘saṅghassa bhaṇḍanaṃ vā kalaho vā viggaho vā vivādo vā bhavissatī’’ti gacchati, ‘‘saṅghabhedo vā saṅgharāji vā bhavissatī’’ti gacchati, ‘‘adhammena vā vaggena vā na kammārahassa vā kammaṃ karissatī’’ti gacchati, gilāno gacchati, gilānassa karaṇīyena gacchati, uccārena vā passāvena vā pīḷito gacchati, ‘‘na kammaṃ kopetukāmo puna paccāgamissāmī’’ti gacchati, ummattakassa, ādikammikassāti.

    ဆန္ဒံ အဒတ္ဝာ ဂမနသိက္ခာပဒံ နိဋ္ဌိတံ ဒသမံ။

    Chandaṃ adatvā gamanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ dasamaṃ.

    ၁၁. ဒုဗ္ဗလသိက္ခာပဒံ

    11. Dubbalasikkhāpadaṃ

    ၄၈၄. တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ ရာဇဂဟေ ဝိဟရတိ ဝေဠုဝနေ ကလန္ဒကနိဝာပေ။ တေန ခော ပန သမယေန အာယသ္မာ ဒဗ္ဗော မလ္လပုတ္တော သင္ဃသ္သ သေနာသနဉ္စ ပညပေတိ ဘတ္တာနိ စ ဥဒ္ဒိသတိ။ သော စာယသ္မာ ဒုဗ္ဗလစီဝရော ဟောတိ။ တေန ခော ပန သမယေန သင္ဃသ္သ ဧကံ စီဝရံ ဥပ္ပန္နံ ဟောတိ။ အထ ခော သင္ဃော တံ စီဝရံ အာယသ္မတော ဒဗ္ဗသ္သ မလ္လပုတ္တသ္သ အဒာသိ ။ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ယထာသန္ထုတံ ဘိက္ခူ သင္ဃိကံ လာဘံ ပရိဏာမေန္တီ’’တိ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ သမဂ္ဂေန သင္ဃေန စီဝရံ ဒတ္ဝာ ပစ္ဆာ ခီယနဓမ္မံ အာပဇ္ဇိသ္သန္တီ’’တိ။ပေ.။ သစ္စံ ကိရ တုမ္ဟေ, ဘိက္ခဝေ, သမဂ္ဂေန သင္ဃေန စီဝရံ ဒတ္ဝာ ပစ္ဆာ ခီယနဓမ္မံ အာပဇ္ဇထာတိ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ တုမ္ဟေ, မောဃပုရိသာ, သမဂ္ဂေန သင္ဃေန စီဝရံ ဒတ္ဝာ ပစ္ဆာ ခီယနဓမ္မံ အာပဇ္ဇိသ္သထ! နေတံ, မောဃပုရိသာ, အပ္ပသန္နာနံ, ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသေယ္ယာထ –

    484. Tena samayena buddho bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena kho pana samayena āyasmā dabbo mallaputto saṅghassa senāsanañca paññapeti bhattāni ca uddisati. So cāyasmā dubbalacīvaro hoti. Tena kho pana samayena saṅghassa ekaṃ cīvaraṃ uppannaṃ hoti. Atha kho saṅgho taṃ cīvaraṃ āyasmato dabbassa mallaputtassa adāsi . Chabbaggiyā bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘yathāsanthutaṃ bhikkhū saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇāmentī’’ti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū samaggena saṅghena cīvaraṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ āpajjissantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, samaggena saṅghena cīvaraṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ āpajjathāti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, samaggena saṅghena cīvaraṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ āpajjissatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ, vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ၄၈၅. ‘‘ယော ပန ဘိက္ခု သမဂ္ဂေန သင္ဃေန စီဝရံ ဒတ္ဝာ ပစ္ဆာ ခီယနဓမ္မံ အာပဇ္ဇေယ္ယ ‘ယထာသန္ထုတံ ဘိက္ခူ သင္ဃိကံ လာဘံ ပရိဏာမေန္တီ’တိ, ပာစိတ္တိယ’’န္တိ။

    485.‘‘Yo pana bhikkhu samaggena saṅghena cīvaraṃ datvā pacchā khīyanadhammaṃ āpajjeyya ‘yathāsanthutaṃ bhikkhū saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇāmentī’ti, pācittiya’’nti.

    ၄၈၆. ယော ပနာတိ ယော ယာဒိသော။ပေ.။ ဘိက္ခူတိ။ပေ.။ အယံ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ အဓိပ္ပေတော ဘိက္ခူတိ။

    486.Yopanāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    သမဂ္ဂော နာမ သင္ဃော သမာနသံဝာသကော သမာနသီမာယံ ဌိတော။

    Samaggo nāma saṅgho samānasaṃvāsako samānasīmāyaṃ ṭhito.

    စီဝရံ နာမ ဆန္နံ စီဝရာနံ အညတရံ စီဝရံ ဝိကပ္ပနုပဂံ ပစ္ဆိမံ။

    Cīvaraṃ nāma channaṃ cīvarānaṃ aññataraṃ cīvaraṃ vikappanupagaṃ pacchimaṃ.

    ဒတ္ဝာတိ သယံ ဒတ္ဝာ။

    Datvāti sayaṃ datvā.

    ယထာသန္ထုတံ နာမ ယထာမိတ္တတာ ယထာသန္ဒိဋ္ဌတာ ယထာသမ္ဘတ္တတာ ယထာသမာနုပဇ္ဈာယကတာ ယထာသမာနာစရိယကတာ။

    Yathāsanthutaṃ nāma yathāmittatā yathāsandiṭṭhatā yathāsambhattatā yathāsamānupajjhāyakatā yathāsamānācariyakatā.

    သင္ဃိကံ နာမ သင္ဃသ္သ ဒိန္နံ ဟောတိ ပရိစ္စတ္တံ။

    Saṅghikaṃ nāma saṅghassa dinnaṃ hoti pariccattaṃ.

    လာဘော နာမ စီဝရပိဏ္ဍပာတသေနာသနဂိလာနပ္ပစ္စယဘေသဇ္ဇပရိက္ခာရာ, အန္တမသော စုဏ္ဏပိဏ္ဍောပိ, ဒန္တကဋ္ဌမ္ပိ, ဒသိကသုတ္တမ္ပိ။

    Lābho nāma cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārā, antamaso cuṇṇapiṇḍopi, dantakaṭṭhampi, dasikasuttampi.

    ပစ္ဆာ ခီယနဓမ္မံ အာပဇ္ဇေယ္ယာတိ ဥပသမ္ပန္နသ္သ သင္ဃေန သမ္မတသ္သ သေနာသနပညာပကသ္သ ဝာ ဘတ္တုဒ္ဒေသကသ္သ ဝာ ယာဂုဘာဇကသ္သ ဝာ ဖလဘာဇကသ္သ ဝာ ခဇ္ဇဘာဇကသ္သ ဝာ အပ္ပမတ္တကဝိသ္သဇ္ဇကသ္သ ဝာ စီဝရံ ဒိန္နေ ခိယ္ယတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    Pacchākhīyanadhammaṃ āpajjeyyāti upasampannassa saṅghena sammatassa senāsanapaññāpakassa vā bhattuddesakassa vā yāgubhājakassa vā phalabhājakassa vā khajjabhājakassa vā appamattakavissajjakassa vā cīvaraṃ dinne khiyyati, āpatti pācittiyassa.

    ၄၈၇. ဓမ္မကမ္မေ ဓမ္မကမ္မသညီ စီဝရံ ဒိန္နေ ခိယ္ယတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဓမ္မကမ္မေ ဝေမတိကော စီဝရံ ဒိန္နေ ခိယ္ယတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ဓမ္မကမ္မေ အဓမ္မကမ္မသညီ စီဝရံ ဒိန္နေ ခိယ္ယတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    487. Dhammakamme dhammakammasaññī cīvaraṃ dinne khiyyati, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme vematiko cīvaraṃ dinne khiyyati, āpatti pācittiyassa. Dhammakamme adhammakammasaññī cīvaraṃ dinne khiyyati, āpatti pācittiyassa.

    အညံ ပရိက္ခာရံ ဒိန္နေ ခိယ္ယတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ ဥပသမ္ပန္နသ္သ သင္ဃေန အသမ္မတသ္သ သေနာသနပညာပကသ္သ ဝာ ဘတ္တုဒ္ဒေသကသ္သ ဝာ ယာဂုဘာဇကသ္သ ဝာ ဖလဘာဇကသ္သ ဝာ ခဇ္ဇဘာဇကသ္သ ဝာ အပ္ပမတ္တကဝိသ္သဇ္ဇကသ္သ ဝာ စီဝရံ ဝာ အညံ ဝာ ပရိက္ခာရံ ဒိန္နေ ခိယ္ယတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အနုပသမ္ပန္နသ္သ သင္ဃေန သမ္မတသ္သ ဝာ အသမ္မတသ္သ ဝာ သေနာသနပညာပကသ္သ ဝာ ဘတ္တုဒ္ဒေသကသ္သ ဝာ ယာဂုဘာဇကသ္သ ဝာ ဖလဘာဇကသ္သ ဝာ ခဇ္ဇဘာဇကသ္သ ဝာ အပ္ပမတ္တကဝိသ္သဇ္ဇကသ္သ ဝာ စီဝရံ ဝာ အညံ ဝာ ပရိက္ခာရံ ဒိန္နေ ခိယ္ယတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အဓမ္မကမ္မေ ဓမ္မကမ္မသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အဓမ္မကမ္မေ ဝေမတိကော, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အဓမ္မကမ္မေ အဓမ္မကမ္မသညီ, အနာပတ္တိ။

    Aññaṃ parikkhāraṃ dinne khiyyati, āpatti dukkaṭassa. Upasampannassa saṅghena asammatassa senāsanapaññāpakassa vā bhattuddesakassa vā yāgubhājakassa vā phalabhājakassa vā khajjabhājakassa vā appamattakavissajjakassa vā cīvaraṃ vā aññaṃ vā parikkhāraṃ dinne khiyyati, āpatti dukkaṭassa. Anupasampannassa saṅghena sammatassa vā asammatassa vā senāsanapaññāpakassa vā bhattuddesakassa vā yāgubhājakassa vā phalabhājakassa vā khajjabhājakassa vā appamattakavissajjakassa vā cīvaraṃ vā aññaṃ vā parikkhāraṃ dinne khiyyati, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme dhammakammasaññī, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme vematiko, āpatti dukkaṭassa. Adhammakamme adhammakammasaññī, anāpatti.

    ၄၈၈. အနာပတ္တိ – ပကတိယာ ဆန္ဒာ ဒောသာ မောဟာ ဘယာ ကရောန္တံ ‘‘က္ဝတ္ထော တသ္သ ဒိန္နေန လဒ္ဓာပိ ဝိနိပာတေသ္သတိ န သမ္မာ ဥပနေသ္သတီ’’တိ ခိယ္ယတိ, ဥမ္မတ္တကသ္သ, အာဒိကမ္မိကသ္သာတိ။

    488. Anāpatti – pakatiyā chandā dosā mohā bhayā karontaṃ ‘‘kvattho tassa dinnena laddhāpi vinipātessati na sammā upanessatī’’ti khiyyati, ummattakassa, ādikammikassāti.

    ဒုဗ္ဗလသိက္ခာပဒံ နိဋ္ဌိတံ ဧကာဒသမံ။

    Dubbalasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ ekādasamaṃ.

    ၁၂. ပရိဏာမနသိက္ခာပဒံ

    12. Pariṇāmanasikkhāpadaṃ

    ၄၈၉. 33 တေန သမယေန ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ တေန ခော ပန သမယေန သာဝတ္ထိယံ အညတရသ္သ ပူဂသ္သ သင္ဃသ္သ သစီဝရဘတ္တံ ပဋိယတ္တံ ဟောတိ – ‘‘ဘောဇေတ္ဝာ စီဝရေန အစ္ဆာဒေသ္သာမာ’’တိ။ အထ ခော ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ယေန သော ပူဂော တေနုပသင္ကမိံသု; ဥပသင္ကမိတ္ဝာ တံ ပူဂံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘ဒေထာဝုသော, ဣမာနိ စီဝရာနိ ဣမေသံ ဘိက္ခူန’’န္တိ။ ‘‘န မယံ, ဘန္တေ, ဒသ္သာမ။ အမ္ဟာကံ သင္ဃသ္သ အနုဝသ္သံ သစီဝရဘိက္ခာ ပညတ္တာ’’တိ။ ‘‘ဗဟူ, အာဝုသော, သင္ဃသ္သ ဒာယကာ, ဗဟူ သင္ဃသ္သ ဘတ္တာ 34။ ဣမေ တုမ္ဟေ နိသ္သာယ တုမ္ဟေ သမ္ပသ္သန္တာ ဣဓ ဝိဟရန္တိ။ တုမ္ဟေ စေ ဣမေသံ န ဒသ္သထ, အထ ကော စရဟိ ဣမေသံ ဒသ္သတိ? ဒေထာဝုသော, ဣမာနိ စီဝရာနိ ဣမေသံ ဘိက္ခူန’’န္တိ။ အထ ခော သော ပူဂော ဆဗ္ဗဂ္ဂိယေဟိ ဘိက္ခူဟိ နိပ္ပီဠိယမာနော ယထာပဋိယတ္တံ စီဝရံ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာနံ ဘိက္ခူနံ ဒတ္ဝာ သင္ဃံ ဘတ္တေန ပရိဝိသိ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ ဇာနန္တိ သင္ဃသ္သ သစီဝရဘတ္တံ ပဋိယတ္တံ ‘‘န စ ဇာနန္တိ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာနံ ဘိက္ခူနံ ဒိန္န’’န္တိ တေ ဧဝမာဟံသု – ‘‘ဩဏောဇေထာဝုသော, သင္ဃသ္သ စီဝရ’’န္တိ။ ‘‘နတ္ထိ, ဘန္တေ။ ယထာပဋိယတ္တံ စီဝရံ အယ္ယာ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ အယ္ယာနံ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာနံ ပရိဏာမေသု’’န္တိ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ ဆဗ္ဗဂ္ဂိယာ ဘိက္ခူ ဇာနံ သင္ဃိကံ လာဘံ ပရိဏတံ ပုဂ္ဂလသ္သ ပရိဏာမေသ္သန္တီ’’တိ။ပေ.။ သစ္စံ ကိရ တုမ္ဟေ, ဘိက္ခဝေ, ဇာနံ သင္ဃိကံ လာဘံ ပရိဏတံ ပုဂ္ဂလသ္သ ပရိဏာမေထာတိ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ တုမ္ဟေ, မောဃပုရိသာ, ဇာနံ သင္ဃိကံ လာဘံ ပရိဏတံ ပုဂ္ဂလသ္သ ပရိဏာမေသ္သထ! နေတံ, မောဃပုရိသာ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဣမံ သိက္ခာပဒံ ဥဒ္ဒိသေယ္ယာထ –

    489.35 Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena sāvatthiyaṃ aññatarassa pūgassa saṅghassa sacīvarabhattaṃ paṭiyattaṃ hoti – ‘‘bhojetvā cīvarena acchādessāmā’’ti. Atha kho chabbaggiyā bhikkhū yena so pūgo tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā taṃ pūgaṃ etadavocuṃ – ‘‘dethāvuso, imāni cīvarāni imesaṃ bhikkhūna’’nti. ‘‘Na mayaṃ, bhante, dassāma. Amhākaṃ saṅghassa anuvassaṃ sacīvarabhikkhā paññattā’’ti. ‘‘Bahū, āvuso, saṅghassa dāyakā, bahū saṅghassa bhattā 36. Ime tumhe nissāya tumhe sampassantā idha viharanti. Tumhe ce imesaṃ na dassatha, atha ko carahi imesaṃ dassati? Dethāvuso, imāni cīvarāni imesaṃ bhikkhūna’’nti. Atha kho so pūgo chabbaggiyehi bhikkhūhi nippīḷiyamāno yathāpaṭiyattaṃ cīvaraṃ chabbaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ datvā saṅghaṃ bhattena parivisi. Ye te bhikkhū jānanti saṅghassa sacīvarabhattaṃ paṭiyattaṃ ‘‘na ca jānanti chabbaggiyānaṃ bhikkhūnaṃ dinna’’nti te evamāhaṃsu – ‘‘oṇojethāvuso, saṅghassa cīvara’’nti. ‘‘Natthi, bhante. Yathāpaṭiyattaṃ cīvaraṃ ayyā chabbaggiyā ayyānaṃ chabbaggiyānaṃ pariṇāmesu’’nti. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma chabbaggiyā bhikkhū jānaṃ saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇataṃ puggalassa pariṇāmessantī’’ti…pe… saccaṃ kira tumhe, bhikkhave, jānaṃ saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇataṃ puggalassa pariṇāmethāti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, jānaṃ saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇataṃ puggalassa pariṇāmessatha! Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ၄၉၀. ‘‘ယော ပန ဘိက္ခု ဇာနံ သင္ဃိကံ လာဘံ ပရိဏတံ ပုဂ္ဂလသ္သ ပရိဏာမေယ္ယ, ပာစိတ္တိယ’’န္တိ။

    490.‘‘Yo pana bhikkhu jānaṃ saṅghikaṃ lābhaṃ pariṇataṃ puggalassa pariṇāmeyya, pācittiya’’nti.

    ၄၉၁. ယော ပနာတိ ယော ယာဒိသော။ပေ.။ ဘိက္ခူတိ။ပေ.။ အယံ ဣမသ္မိံ အတ္ထေ အဓိပ္ပေတော ဘိက္ခူတိ။

    491.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    ဇာနာတိ နာမ သာမံ ဝာ ဇာနာတိ, အညေ ဝာ တသ္သ အာရောစေန္တိ, သော ဝာ အာရောစေတိ။

    Jānāti nāma sāmaṃ vā jānāti, aññe vā tassa ārocenti, so vā āroceti.

    သင္ဃိကံ နာမ သင္ဃသ္သ ဒိန္နံ ဟောတိ ပရိစ္စတ္တံ။

    Saṅghikaṃ nāma saṅghassa dinnaṃ hoti pariccattaṃ.

    လာဘော နာမ စီဝရပိဏ္ဍပာတသေနာသနဂိလာနပ္ပစ္စယဘေသဇ္ဇပရိက္ခာရာ, အန္တမသော စုဏ္ဏပိဏ္ဍောပိ, ဒန္တကဋ္ဌမ္ပိ, ဒသိကသုတ္တမ္ပိ။

    Lābho nāma cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārā, antamaso cuṇṇapiṇḍopi, dantakaṭṭhampi, dasikasuttampi.

    ပရိဏတံ နာမ ‘‘ဒသ္သာမ ကရိသ္သာမာ’’တိ ဝာစာ ဘိန္နာ ဟောတိ, တံ ပုဂ္ဂလသ္သ ပရိဏာမေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။

    Pariṇataṃ nāma ‘‘dassāma karissāmā’’ti vācā bhinnā hoti, taṃ puggalassa pariṇāmeti, āpatti pācittiyassa.

    ၄၉၂. ပရိဏတေ ပရိဏတသညီ ပုဂ္ဂလသ္သ ပရိဏာမေတိ, အာပတ္တိ ပာစိတ္တိယသ္သ။ ပရိဏတေ ဝေမတိကော ပုဂ္ဂလသ္သ ပရိဏာမေတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ ပရိဏတေ အပရိဏတသညီ ပုဂ္ဂလသ္သ ပရိဏာမေတိ, အနာပတ္တိ။ သင္ဃသ္သ ပရိဏတံ အညသင္ဃသ္သ ဝာ စေတိယသ္သ ဝာ ပရိဏာမေတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ စေတိယသ္သ ပရိဏတံ အညစေတိယသ္သ ဝာ သင္ဃသ္သ ဝာ ပုဂ္ဂလသ္သ ဝာ ပရိဏာမေတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ ပုဂ္ဂလသ္သ ပရိဏတံ အညပုဂ္ဂလသ္သ ဝာ သင္ဃသ္သ ဝာ စေတိယသ္သ ဝာ ပရိဏာမေတိ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ ။ အပရိဏတေ ပရိဏတသညီ, အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အပရိဏတေ ဝေမတိကော , အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ အပရိဏတေ အပရိဏတသညီ, အနာပတ္တိ။

    492. Pariṇate pariṇatasaññī puggalassa pariṇāmeti, āpatti pācittiyassa. Pariṇate vematiko puggalassa pariṇāmeti, āpatti dukkaṭassa. Pariṇate apariṇatasaññī puggalassa pariṇāmeti, anāpatti. Saṅghassa pariṇataṃ aññasaṅghassa vā cetiyassa vā pariṇāmeti, āpatti dukkaṭassa. Cetiyassa pariṇataṃ aññacetiyassa vā saṅghassa vā puggalassa vā pariṇāmeti, āpatti dukkaṭassa. Puggalassa pariṇataṃ aññapuggalassa vā saṅghassa vā cetiyassa vā pariṇāmeti, āpatti dukkaṭassa . Apariṇate pariṇatasaññī, āpatti dukkaṭassa. Apariṇate vematiko , āpatti dukkaṭassa. Apariṇate apariṇatasaññī, anāpatti.

    ၄၉၃. အနာပတ္တိ – ‘‘ကတ္ထ ဒေမာ’’တိ ပုစ္ဆီယမာနော – ‘‘ယတ္ထ တုမ္ဟာကံ ဒေယ္ယဓမ္မော ပရိဘောဂံ ဝာ လဘေယ္ယ ပဋိသင္ခာရံ ဝာ လဘေယ္ယ စိရဋ္ဌိတိကော ဝာ အသ္သ ယတ္ထ ဝာ ပန တုမ္ဟာကံ စိတ္တံ ပသီဒတိ တတ္ထ ဒေထာ’’တိ ဘဏတိ, ဥမ္မတ္တကသ္သ, အာဒိကမ္မိကသ္သာတိ။

    493. Anāpatti – ‘‘kattha demā’’ti pucchīyamāno – ‘‘yattha tumhākaṃ deyyadhammo paribhogaṃ vā labheyya paṭisaṅkhāraṃ vā labheyya ciraṭṭhitiko vā assa yattha vā pana tumhākaṃ cittaṃ pasīdati tattha dethā’’ti bhaṇati, ummattakassa, ādikammikassāti.

    ပရိဏာမနသိက္ခာပဒံ နိဋ္ဌိတံ ဒ္ဝာဒသမံ။

    Pariṇāmanasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ dvādasamaṃ.

    သဟဓမ္မိကဝဂ္ဂော အဋ္ဌမော။

    Sahadhammikavaggo aṭṭhamo.

    တသ္သုဒ္ဒာနံ –

    Tassuddānaṃ –

    သဟဓမ္မ-ဝိဝဏ္ဏဉ္စ၊ မောဟာပနံ ပဟာရကံ။

    Sahadhamma-vivaṇṇañca, mohāpanaṃ pahārakaṃ;

    တလသတ္တိ အမူလဉ္စ၊ သဉ္စိစ္စ စ ဥပသ္သုတိ။

    Talasatti amūlañca, sañcicca ca upassuti;

    ပဋိဗာဟနဆန္ဒဉ္စ၊ ဒဗ္ဗဉ္စ ပရိဏာမနန္တိ။

    Paṭibāhanachandañca, dabbañca pariṇāmananti.







    Footnotes:
    1. ဝဒေယ္ယ (က.)
    2. ဣမာနိ ပဒာနိ သ္ယာ. ပောတ္ထကေ န ဒိသ္သန္တိ
    3. ဣမာနိ ပဒာနိ သ္ယာ. ပောတ္ထကေ န ဒိသ္သန္တိ
    4. vadeyya (ka.)
    5. imāni padāni syā. potthake na dissanti
    6. imāni padāni syā. potthake na dissanti
    7. ဣဒံ ဝတ္ထု စူဠဝ. ၃၂၀
    8. ဘိက္ခူ ဘဂဝာ (သ္ယာ. က.)
    9. idaṃ vatthu cūḷava. 320
    10. bhikkhū bhagavā (syā. ka.)
    11. ဘိယ္ယောတိ (သ္ယာ.)
    12. အဋ္ဌိကတ္ဝာ (သ္ယာ. က.)
    13. bhiyyoti (syā.)
    14. aṭṭhikatvā (syā. ka.)
    15. ဥပ္ပာဒေယ္ယ (ဣတိပိ)
    16. uppādeyya (itipi)
    17. ဥပသ္သုတိ (?)
    18. ဥပသ္သုတိ (?)
    19. ဥပသ္သုတိ (?)
    20. ဥပသ္သုတိ (?)
    21. upassuti (?)
    22. upassuti (?)
    23. upassuti (?)
    24. upassuti (?)
    25. ဝူပသမေသ္သာမိ (သီ.)
    26. vūpasamessāmi (sī.)
    27. ခိယ္ယဓမ္မံ (ဣတိပိ)
    28. ခိယ္ယဓမ္မံ (ဣတိပိ)
    29. ခိယ္ယဓမ္မံ (ဣတိပိ)
    30. khiyyadhammaṃ (itipi)
    31. khiyyadhammaṃ (itipi)
    32. khiyyadhammaṃ (itipi)
    33. ဣဒံ ဝတ္ထု ပာရာ. ၆၅၇
    34. ဘဒ္ဒာ (က.)
    35. idaṃ vatthu pārā. 657
    36. bhaddā (ka.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / ဝိနယပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / မဟာဝိဘင္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā
    ၁. သဟဓမ္မိကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 1. Sahadhammikasikkhāpadavaṇṇanā
    ၂. ဝိလေခနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 2. Vilekhanasikkhāpadavaṇṇanā
    ၃. မောဟနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 3. Mohanasikkhāpadavaṇṇanā
    ၄. ပဟာရသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 4. Pahārasikkhāpadavaṇṇanā
    ၅. တလသတ္တိကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 5. Talasattikasikkhāpadavaṇṇanā
    ၆. အမူလကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 6. Amūlakasikkhāpadavaṇṇanā
    ၇. သဉ္စိစ္စသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 7. Sañciccasikkhāpadavaṇṇanā
    ၈. ဥပသ္သုတိသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 8. Upassutisikkhāpadavaṇṇanā
    ၉. ကမ္မပဋိဗာဟနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 9. Kammapaṭibāhanasikkhāpadavaṇṇanā
    ၁၀. ဆန္ဒံအဒတ္ဝာဂမနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 10. Chandaṃadatvāgamanasikkhāpadavaṇṇanā
    ၁၁. ဒုဗ္ဗလသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 11. Dubbalasikkhāpadavaṇṇanā
    ၁၂. ပရိဏာမနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 12. Pariṇāmanasikkhāpadavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā
    ၁. သဟဓမ္မိကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 1. Sahadhammikasikkhāpadavaṇṇanā
    ၂. ဝိလေခနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 2. Vilekhanasikkhāpadavaṇṇanā
    ၃. မောဟနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 3. Mohanasikkhāpadavaṇṇanā
    ၄. ပဟာရသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 4. Pahārasikkhāpadavaṇṇanā
    ၅. တလသတ္တိကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 5. Talasattikasikkhāpadavaṇṇanā
    ၆. အမူလကသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 6. Amūlakasikkhāpadavaṇṇanā
    ၇. သဉ္စိစ္စသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 7. Sañciccasikkhāpadavaṇṇanā
    ၈. ဥပသ္သုတိသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 8. Upassutisikkhāpadavaṇṇanā
    ၉. ကမ္မပဋိဗာဟနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 9. Kammapaṭibāhanasikkhāpadavaṇṇanā
    ၁၀. ဆန္ဒံအဒတ္ဝာဂမနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 10. Chandaṃadatvāgamanasikkhāpadavaṇṇanā
    ၁၁. ဒုဗ္ဗလသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 11. Dubbalasikkhāpadavaṇṇanā
    ၁၂. ပရိဏာမနသိက္ခာပဒဝဏ္ဏနာ • 12. Pariṇāmanasikkhāpadavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact