Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / សំយុត្តនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) |
៣. សកលិកសុត្តវណ្ណនា
3. Sakalikasuttavaṇṇanā
១៤៩. តតិយេ មន្ទិយា នូតិ មន្ទភាវេន មោមូហភាវេន។ ឧទាហុ កាវេយ្យមត្តោតិ ឧទាហុ យថា កវិ កព្ពំ ចិន្តេន្តោ តេន កព្ពករណេន មត្តោ សយតិ, ឯវំ សយសិ។ សម្បចុរាតិ ពហវោ។ កិមិទំ សោប្បសេ វាតិ កស្មា ឥទំ សោប្បំ សោប្បសិយេវ? អត្ថំ សមេច្ចាតិ អត្ថំ សមាគន្ត្វា បាបុណិត្វា។ មយ្ហំ ហិ អសង្គហោ នាម សង្គហវិបន្នោ វា អត្ថោ នត្ថិ។ សល្លន្តិ តិខិណំ សត្តិសល្លំ។ ជគ្គំ ន សង្កេតិ យថា ឯកច្ចោ សីហបថាទីសុ ជគ្គន្តោ សង្កតិ, តថា អហំ ជគ្គន្តោបិ ន សង្កាមិ។ នបិ ភេមិ សោត្តុន្តិ យថា ឯកច្ចោ សីហបថាទីសុយេវ សុបិតុំ ភាយតិ, ឯវំ អហំ សុបិតុម្បិ ន ភាយាមិ។ នានុតបន្តិ មាមន្តិ យថា អាចរិយស្ស វា អន្តេវាសិកស្ស វា អផាសុកេ ជាតេ ឧទ្ទេសបរិបុច្ឆាយ ឋិតត្តា អន្តេវាសិំ រត្តិន្ទិវា អតិក្កមន្តា អនុតបន្តិ, ឯវំ មំ នានុតបន្តិ។ ន ហិ មយ្ហំ កិញ្ចិ អបរិនិដ្ឋិតកម្មំ នាម អត្ថិ។ តេនេវាហ ហានិំ ន បស្សាមិ កុហិញ្ចិ លោកេតិ។ តតិយំ។
149. Tatiye mandiyā nūti mandabhāvena momūhabhāvena. Udāhu kāveyyamattoti udāhu yathā kavi kabbaṃ cintento tena kabbakaraṇena matto sayati, evaṃ sayasi. Sampacurāti bahavo. Kimidaṃ soppase vāti kasmā idaṃ soppaṃ soppasiyeva? Atthaṃ sameccāti atthaṃ samāgantvā pāpuṇitvā. Mayhaṃ hi asaṅgaho nāma saṅgahavipanno vā attho natthi. Sallanti tikhiṇaṃ sattisallaṃ. Jaggaṃ na saṅketi yathā ekacco sīhapathādīsu jagganto saṅkati, tathā ahaṃ jaggantopi na saṅkāmi. Napi bhemi sottunti yathā ekacco sīhapathādīsuyeva supituṃ bhāyati, evaṃ ahaṃ supitumpi na bhāyāmi. Nānutapanti māmanti yathā ācariyassa vā antevāsikassa vā aphāsuke jāte uddesaparipucchāya ṭhitattā antevāsiṃ rattindivā atikkamantā anutapanti, evaṃ maṃ nānutapanti. Na hi mayhaṃ kiñci apariniṭṭhitakammaṃ nāma atthi. Tenevāha hāniṃ na passāmi kuhiñci loketi. Tatiyaṃ.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / សំយុត្តនិកាយ • Saṃyuttanikāya / ៣. សកលិកសុត្តំ • 3. Sakalikasuttaṃ
ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / សំយុត្តនិកាយ (ដីកា) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ៣. សកលិកសុត្តវណ្ណនា • 3. Sakalikasuttavaṇṇanā