Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / జాతక-అట్ఠకథా • Jātaka-aṭṭhakathā |
[౨౩౭] ౭. సాకేతజాతకవణ్ణనా
[237] 7. Sāketajātakavaṇṇanā
కో ను ఖో భగవా హేతూతి ఇదం సత్థా సాకేతం ఉపనిస్సాయ విహరన్తో సాకేతం బ్రాహ్మణం ఆరబ్భ కథేసి. వత్థు పనేత్థ అతీతమ్పి పచ్చుప్పన్నమ్పి హేట్ఠా ఏకకనిపాతే (జా॰ అట్ఠ॰ ౧.౧.సాకేతజాతకవణ్ణనా) కథితమేవ. తథాగతస్స పన విహారం గతకాలే భిక్ఖూ ‘‘సినేహో నామేస, భన్తే, కథం పతిట్ఠాతీ’’తి పుచ్ఛన్తా పఠమం గాథమాహంసు –
Konu kho bhagavā hetūti idaṃ satthā sāketaṃ upanissāya viharanto sāketaṃ brāhmaṇaṃ ārabbha kathesi. Vatthu panettha atītampi paccuppannampi heṭṭhā ekakanipāte (jā. aṭṭha. 1.1.sāketajātakavaṇṇanā) kathitameva. Tathāgatassa pana vihāraṃ gatakāle bhikkhū ‘‘sineho nāmesa, bhante, kathaṃ patiṭṭhātī’’ti pucchantā paṭhamaṃ gāthamāhaṃsu –
౧౭౩.
173.
‘‘కో ను ఖో భగవా హేతు, ఏకచ్చే ఇధ పుగ్గలే;
‘‘Ko nu kho bhagavā hetu, ekacce idha puggale;
అతీవ హదయం నిబ్బాతి, చిత్తఞ్చాపి పసీదతీ’’తి.
Atīva hadayaṃ nibbāti, cittañcāpi pasīdatī’’ti.
తస్సత్థో – కో ను ఖో హేతు, యేన ఇధేకచ్చే పుగ్గలే దిట్ఠమత్తేయేవ హదయం అతివియ నిబ్బాతి, సువాసితస్స సీతస్స ఉదకస్స ఘటసహస్సేన పరిసిత్తం వియ సీతలం హోతి, ఏకచ్చే న నిబ్బాతి. ఏకచ్చే దిట్ఠమత్తేయేవ చిత్తం పసీదతి, ముదు హోతి, పేమవసేన అల్లీయతి, ఏకచ్చే న అల్లీయతీతి.
Tassattho – ko nu kho hetu, yena idhekacce puggale diṭṭhamatteyeva hadayaṃ ativiya nibbāti, suvāsitassa sītassa udakassa ghaṭasahassena parisittaṃ viya sītalaṃ hoti, ekacce na nibbāti. Ekacce diṭṭhamatteyeva cittaṃ pasīdati, mudu hoti, pemavasena allīyati, ekacce na allīyatīti.
అథ నేసం సత్థా పేమకారణం దస్సేన్తో దుతియం గాథమాహ –
Atha nesaṃ satthā pemakāraṇaṃ dassento dutiyaṃ gāthamāha –
౧౭౪.
174.
‘‘పుబ్బేవ సన్నివాసేన, పచ్చుప్పన్నహితేన వా;
‘‘Pubbeva sannivāsena, paccuppannahitena vā;
ఏవం తం జాయతే పేమం, ఉప్పలంవ యథోదకే’’తి.
Evaṃ taṃ jāyate pemaṃ, uppalaṃva yathodake’’ti.
తస్సత్థో – భిక్ఖవే, పేమం నామేతం ద్వీహి కారణేహి జాయతి, పురిమభవే మాతా వా పితా వా పుత్తో వా ధీతా వా భాతా వా భగినీ వా పతి వా భరియా వా సహాయో వా మిత్తో వా హుత్వా యో యేన సద్ధిం ఏకట్ఠానే వుత్థపుబ్బో, తస్స ఇమినా పుబ్బేవ సన్నివాసేన భవన్తరేపి అనుబన్ధన్తో సో సినేహో న విజహతి. ఇమస్మిం అత్తభావే కతేన పచ్చుప్పన్నహితేన వా ఏవం తం జాయతే పేమం, ఇమేహి ద్వీహి కారణేహి పేమం నామ జాయతి. యథా కిం? ఉప్పలంవ యథోదకేతి. వా-కారస్స రస్సత్తం కతం. సముచ్చయత్థే చేస వుత్తో, తస్మా ఉప్పలఞ్చ సేసం జలజపుప్ఫఞ్చ యథా ఉదకే జాయమానం ద్వే కారణాని నిస్సాయ జాయతి ఉదకఞ్చేవ కలలఞ్చ, తథా ఏతేహి ద్వీహి కారణేహి పేమం జాయతీతి ఏవమేత్థ అత్థో దట్ఠబ్బో.
Tassattho – bhikkhave, pemaṃ nāmetaṃ dvīhi kāraṇehi jāyati, purimabhave mātā vā pitā vā putto vā dhītā vā bhātā vā bhaginī vā pati vā bhariyā vā sahāyo vā mitto vā hutvā yo yena saddhiṃ ekaṭṭhāne vutthapubbo, tassa iminā pubbeva sannivāsena bhavantarepi anubandhanto so sineho na vijahati. Imasmiṃ attabhāve katena paccuppannahitena vā evaṃ taṃ jāyate pemaṃ, imehi dvīhi kāraṇehi pemaṃ nāma jāyati. Yathā kiṃ? Uppalaṃva yathodaketi. Vā-kārassa rassattaṃ kataṃ. Samuccayatthe cesa vutto, tasmā uppalañca sesaṃ jalajapupphañca yathā udake jāyamānaṃ dve kāraṇāni nissāya jāyati udakañceva kalalañca, tathā etehi dvīhi kāraṇehi pemaṃ jāyatīti evamettha attho daṭṭhabbo.
సత్థా ఇమం ధమ్మదేసనం ఆహరిత్వా జాతకం సమోధానేసి – ‘‘తదా బ్రాహ్మణో చ బ్రాహ్మణీ చ ఇమే ద్వే జనా అహేసుం, పుత్తో పన అహమేవ అహోసి’’న్తి.
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā brāhmaṇo ca brāhmaṇī ca ime dve janā ahesuṃ, putto pana ahameva ahosi’’nti.
సాకేతజాతకవణ్ణనా సత్తమా.
Sāketajātakavaṇṇanā sattamā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / ఖుద్దకనికాయ • Khuddakanikāya / జాతకపాళి • Jātakapāḷi / ౨౩౭. సాకేతజాతకం • 237. Sāketajātakaṃ