Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / উদান-অট্ঠকথা • Udāna-aṭṭhakathā |
৭. সক্কুদানসুত্তৰণ্ণনা
7. Sakkudānasuttavaṇṇanā
২৭. সত্তমে সত্তাহং একপল্লঙ্কেন নিসিন্নো হোতি অঞ্ঞতরং সমাধিং সমাপজ্জিত্ৰাতি এত্থ কেচি তাৰ আহু ‘‘অরহত্তফলসমাধি ইধ ‘অঞ্ঞতরো সমাধী’তি অধিপ্পেতো’’তি। তঞ্হি সো আযস্মা বহুলং সমাপজ্জতি দিট্ঠধম্মসুখৰিহারত্থং, পহোতি চ সত্তাহম্পি ফলসমাপত্তিযা ৰীতিনামেতুং। তথা হি ভগৰতা –
27. Sattame sattāhaṃ ekapallaṅkena nisinno hoti aññataraṃ samādhiṃ samāpajjitvāti ettha keci tāva āhu ‘‘arahattaphalasamādhi idha ‘aññataro samādhī’ti adhippeto’’ti. Tañhi so āyasmā bahulaṃ samāpajjati diṭṭhadhammasukhavihāratthaṃ, pahoti ca sattāhampi phalasamāpattiyā vītināmetuṃ. Tathā hi bhagavatā –
‘‘অহং, ভিক্খৰে, যাৰদে আকঙ্খামি ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি, ৰিৰিচ্চ অকুসলেহি ধম্মেহি…পে॰… ৰিহরামি। কস্সপোপি, ভিক্খৰে, যাৰদে আকঙ্খতি ৰিৰিচ্চেৰ কামেহি…পে॰… ৰিহরতী’’তি (সং॰ নি॰ ২.১৫২) –
‘‘Ahaṃ, bhikkhave, yāvade ākaṅkhāmi vivicceva kāmehi, vivicca akusalehi dhammehi…pe… viharāmi. Kassapopi, bhikkhave, yāvade ākaṅkhati vivicceva kāmehi…pe… viharatī’’ti (saṃ. ni. 2.152) –
আদিনা নৰানুপুব্বৰিহারছল়ভিঞ্ঞাদিভেদে উত্তরিমনুস্সধম্মে অত্তনা সমসমট্ঠানে ঠপিতো, ন চেত্থ ‘‘যদি এৰং থেরো যমকপাটিহারিযম্পি করেয্যা’’তি ৰত্তব্বং সাৰকসাধারণানংযেৰ ঝানাদীনং অধিপ্পেতত্তাতি।
Ādinā navānupubbavihārachaḷabhiññādibhede uttarimanussadhamme attanā samasamaṭṭhāne ṭhapito, na cettha ‘‘yadi evaṃ thero yamakapāṭihāriyampi kareyyā’’ti vattabbaṃ sāvakasādhāraṇānaṃyeva jhānādīnaṃ adhippetattāti.
পোরাণা পনাহু – অঞ্ঞতরং সমাধিং সমাপজ্জিত্ৰাতি নিরোধসমাপত্তিং সমাপজ্জিত্ৰা। কথং পন নিরোধসমাপত্তি সমাধীতি ৰুত্তা? সমাধানট্ঠেন। কো পনাযং সমাধানট্ঠো? সম্মদেৰ আধাতব্বতা। যা হি এসা পচ্চনীকধম্মেহি অকম্পনীযা বলপ্পত্তিযা সমথবলং ৰিপস্সনাবলন্তি ইমেহি দ্ৰীহি বলেহি, অনিচ্চদুক্খানত্তনিব্বিদাৰিরাগনিরোধপটিনিস্সগ্গৰিৰট্টানুপস্সনা চত্তারি মগ্গঞাণানি চত্তারি চ ফলঞাণানীতি ইমেসং সোল়সন্নং ঞাণানং ৰসেন সোল়সহি ঞাণচরিযাহি, পঠমজ্ঝানসমাধিআদযো অট্ঠ সমাধী একজ্ঝং কত্ৰা গহিতো তেসং উপচারসমাধি চাতি ইমেসং নৰন্নং সমাধীনং ৰসেন নৰহি সমাধিচরিযাহি কাযসঙ্খারো ৰচীসঙ্খারো চিত্তসঙ্খারোতি ইমেসং তিণ্ণং সঙ্খারানং তত্থ তত্থ পটিপ্পস্সদ্ধিযা তথা ৰিহরিতুকামেন যথাৰুত্তেসু ঠানেসু ৰসীভাৰপ্পত্তেন অরহতা অনাগামিনা ৰা যথাধিপ্পেতং কালং চিত্তচেতসিকসন্তানস্স সম্মদেৰ অপ্পৰত্তি আধাতব্বা, তস্সা তথা সমাধাতব্বতা ইধ সমাধানট্ঠো, তেনাযং ৰিহারো সমাধীতি ৰুত্তো, ন অৰিক্খেপট্ঠেন। এতেনস্স সমাপত্তিঅত্থোপি ৰুত্তোতি ৰেদিতব্বো। ইমঞ্হি নিরোধসমাপত্তিং সন্ধায পটিসম্ভিদামগ্গে –
Porāṇā panāhu – aññataraṃ samādhiṃ samāpajjitvāti nirodhasamāpattiṃ samāpajjitvā. Kathaṃ pana nirodhasamāpatti samādhīti vuttā? Samādhānaṭṭhena. Ko panāyaṃ samādhānaṭṭho? Sammadeva ādhātabbatā. Yā hi esā paccanīkadhammehi akampanīyā balappattiyā samathabalaṃ vipassanābalanti imehi dvīhi balehi, aniccadukkhānattanibbidāvirāganirodhapaṭinissaggavivaṭṭānupassanā cattāri maggañāṇāni cattāri ca phalañāṇānīti imesaṃ soḷasannaṃ ñāṇānaṃ vasena soḷasahi ñāṇacariyāhi, paṭhamajjhānasamādhiādayo aṭṭha samādhī ekajjhaṃ katvā gahito tesaṃ upacārasamādhi cāti imesaṃ navannaṃ samādhīnaṃ vasena navahi samādhicariyāhi kāyasaṅkhāro vacīsaṅkhāro cittasaṅkhāroti imesaṃ tiṇṇaṃ saṅkhārānaṃ tattha tattha paṭippassaddhiyā tathā viharitukāmena yathāvuttesu ṭhānesu vasībhāvappattena arahatā anāgāminā vā yathādhippetaṃ kālaṃ cittacetasikasantānassa sammadeva appavatti ādhātabbā, tassā tathā samādhātabbatā idha samādhānaṭṭho, tenāyaṃ vihāro samādhīti vutto, na avikkhepaṭṭhena. Etenassa samāpattiatthopi vuttoti veditabbo. Imañhi nirodhasamāpattiṃ sandhāya paṭisambhidāmagge –
‘‘কথং দ্ৰীহি বলেহি সমন্নাগতত্তা তিণ্ণং সঙ্খারানং পটিপ্পস্সদ্ধিযা সোল়সহি ঞাণচরিযাহি নৰহি সমাধিচরিযাহি ৰসীভাৰতায সঞ্ঞানিরোধসমাপত্তিযা ঞাণ’’ন্তি (পটি॰ ম॰ ১.৮৩) –
‘‘Kathaṃ dvīhi balehi samannāgatattā tiṇṇaṃ saṅkhārānaṃ paṭippassaddhiyā soḷasahi ñāṇacariyāhi navahi samādhicariyāhi vasībhāvatāya saññānirodhasamāpattiyā ñāṇa’’nti (paṭi. ma. 1.83) –
পুচ্ছিত্ৰা ‘‘দ্ৰীহি বলেহী’’তি দ্ৰে বলানি সমথবলং ৰিপস্সনাবলন্তি ৰিত্থারো। সাযং নিরোধসমাপত্তিকথা ৰিসুদ্ধিমগ্গে (ৰিসুদ্ধি॰ ২.৮৬৭ আদযো) সংৰণ্ণিতাৰ। কস্মা পনাযং থেরো ফলসমাপত্তিং অসমাপজ্জিত্ৰা নিরোধং সমাপজ্জি? সত্তেসু অনুকম্পায। অযঞ্হি মহাথেরো সব্বাপি সমাপত্তিযো ৰল়ঞ্জেতি, সত্তানুগ্গহেন পন যেভুয্যেন নিরোধং সমাপজ্জতি। তঞ্হি সমাপজ্জিত্ৰা ৰুট্ঠিতস্স কতো অপ্পকোপি সক্কারো ৰিসেসতো মহপ্ফলো মহানিসংসো হোতীতি।
Pucchitvā ‘‘dvīhi balehī’’ti dve balāni samathabalaṃ vipassanābalanti vitthāro. Sāyaṃ nirodhasamāpattikathā visuddhimagge (visuddhi. 2.867 ādayo) saṃvaṇṇitāva. Kasmā panāyaṃ thero phalasamāpattiṃ asamāpajjitvā nirodhaṃ samāpajji? Sattesu anukampāya. Ayañhi mahāthero sabbāpi samāpattiyo vaḷañjeti, sattānuggahena pana yebhuyyena nirodhaṃ samāpajjati. Tañhi samāpajjitvā vuṭṭhitassa kato appakopi sakkāro visesato mahapphalo mahānisaṃso hotīti.
ৰুট্ঠাসীতি অরহত্তফলচিত্তুপ্পত্তিযা ৰুট্ঠাসি। নিরোধং সমাপন্নো হি অরহা চে অরহত্তফলস্স, অনাগামী চে অনাগামিফলস্স উপ্পাদেন ৰুট্ঠিতো নাম হোতি।
Vuṭṭhāsīti arahattaphalacittuppattiyā vuṭṭhāsi. Nirodhaṃ samāpanno hi arahā ce arahattaphalassa, anāgāmī ce anāgāmiphalassa uppādena vuṭṭhito nāma hoti.
তেন খো পন সমযেন সক্কো দেৰানমিন্দো আযস্মতো মহাকস্সপস্স পিণ্ডপাতং দাতুকামো হোতীতি কথং তস্স দাতুকামতা জাতা? যানি ‘‘তানি পঞ্চমত্তানি দেৰতাসতানী’’তি ৰুত্তানি, তা সক্কস্স দেৰরঞ্ঞো পরিচারিকা ককুটপাদিনিযো পুব্বে ‘‘অয্যো মহাকস্সপো রাজগহং পিণ্ডায পৰিসতি, গচ্ছথ থেরস্স দানং দেথা’’তি সক্কেন পেসিতা উপগন্ত্ৰা দিব্বাহারং দাতুকামা ঠিতা থেরেন পটিক্খিত্তা দেৰলোকমেৰ গতা। ইদানি পুরিমপ্পটিক্খেপং চিন্তেত্ৰা ‘‘কদাচি গণ্হেয্যা’’তি সমাপত্তিতো ৰুট্ঠিতস্স থেরস্স দানং দাতুকামা সক্কস্স অনারোচেত্ৰা সযমেৰ আগন্ত্ৰা দিব্বভোজনানি উপনেন্তিযো পুরিমনযেনেৰ থেরেন পটিক্খিত্তা দেৰলোকং গন্ত্ৰা সক্কেন ‘‘কহং গতত্থা’’তি পুট্ঠা তমত্থং আরোচেত্ৰা ‘‘দিন্নো ৰো থেরস্স পিণ্ডপাতো’’তি সক্কেন ৰুত্তে ‘‘গণ্হিতুং ন ইচ্ছতী’’তি। ‘‘কিং কথেসী’’তি? ‘‘‘দুগ্গতানং সঙ্গহং করিস্সামী’তি আহ, দেৰা’’তি। ‘‘তুম্হে কেনাকারেন গতা’’তি? ‘‘ইমিনাৰ, দেৰা’’তি। সক্কো ‘‘তুম্হাদিসিযো থেরস্স পিণ্ডপাতং কিং দস্সন্তী’’তি? সযং দাতুকামো, জরাজিণ্ণো খণ্ডদন্তো পলিতকেসো ওভগ্গসরীরো মহল্লকো তন্তৰাযো হুত্ৰা, সুজম্পি অসুরধীতরং তথারূপিমেৰ মহল্লিকং কত্ৰা, একং পেসকারৰীথিং মাপেত্ৰা তন্তং পসারেন্তো অচ্ছি, সুজা তসরং পূরেতি। তেন ৰুত্তং – ‘‘তেন খো পন সমযেন সক্কো দেৰানমিন্দো…পে॰… তসরং পূরেতী’’তি।
Tena kho pana samayena sakko devānamindo āyasmato mahākassapassa piṇḍapātaṃ dātukāmo hotīti kathaṃ tassa dātukāmatā jātā? Yāni ‘‘tāni pañcamattāni devatāsatānī’’ti vuttāni, tā sakkassa devarañño paricārikā kakuṭapādiniyo pubbe ‘‘ayyo mahākassapo rājagahaṃ piṇḍāya pavisati, gacchatha therassa dānaṃ dethā’’ti sakkena pesitā upagantvā dibbāhāraṃ dātukāmā ṭhitā therena paṭikkhittā devalokameva gatā. Idāni purimappaṭikkhepaṃ cintetvā ‘‘kadāci gaṇheyyā’’ti samāpattito vuṭṭhitassa therassa dānaṃ dātukāmā sakkassa anārocetvā sayameva āgantvā dibbabhojanāni upanentiyo purimanayeneva therena paṭikkhittā devalokaṃ gantvā sakkena ‘‘kahaṃ gatatthā’’ti puṭṭhā tamatthaṃ ārocetvā ‘‘dinno vo therassa piṇḍapāto’’ti sakkena vutte ‘‘gaṇhituṃ na icchatī’’ti. ‘‘Kiṃ kathesī’’ti? ‘‘‘Duggatānaṃ saṅgahaṃ karissāmī’ti āha, devā’’ti. ‘‘Tumhe kenākārena gatā’’ti? ‘‘Imināva, devā’’ti. Sakko ‘‘tumhādisiyo therassa piṇḍapātaṃ kiṃ dassantī’’ti? Sayaṃ dātukāmo, jarājiṇṇo khaṇḍadanto palitakeso obhaggasarīro mahallako tantavāyo hutvā, sujampi asuradhītaraṃ tathārūpimeva mahallikaṃ katvā, ekaṃ pesakāravīthiṃ māpetvā tantaṃ pasārento acchi, sujā tasaraṃ pūreti. Tena vuttaṃ – ‘‘tena kho pana samayena sakko devānamindo…pe… tasaraṃ pūretī’’ti.
তত্থ তন্তং ৰিনাতীতি পসারিততন্তং ৰিনন্তো ৰিয হোতি। তসরং পূরেতীতি তসরৰট্টিং ৰড্ঢেন্তী ৰিয। যেন সক্কস্স দেৰানমিন্দস্স নিৰেসনং তেনুপসঙ্কমীতি থেরো নিৰাসেত্ৰা পত্তচীৰরমাদায ‘‘দুগ্গতজনসঙ্গহং করিস্সামী’’তি নগরাভিমুখো গচ্ছন্তো বহিনগরে সক্কেন মাপিতং পেসকারৰীথিং পটিপজ্জিত্ৰা ওলোকেন্তো অদ্দস ওলুগ্গৰিলুগ্গজিণ্ণসালং তত্থ চ তে জাযম্পতিকে যথাৰুত্তরূপে তন্তৰাযকম্মং করোন্তে দিস্ৰা চিন্তেসি – ‘‘ইমে মহল্লককালেপি কম্মং করোন্তি। ইমস্মিং নগরে ইমেহি দুগ্গততরা নত্থি মঞ্ঞে। ইমেহি দিন্নং সাকমত্তম্পি গহেত্ৰা ইমেসং সঙ্গহং করিস্সামী’’তি। সো তেসং গেহাভিমুখো অগমাসি। সক্কো তং আগচ্ছন্তং দিস্ৰা সুজং আহ – ‘‘ভদ্দে, ময্হং অয্যো ইতো আগচ্ছতি, তং ত্ৰং অপস্সন্তী ৰিয তুণ্হী হুত্ৰা নিসীদ। খণেনেৰ ৰঞ্চেত্ৰা পিণ্ডপাতং দস্সামা’’তি থেরো গন্ত্ৰা গেহদ্ৰারে অট্ঠাসি। তেপি অপস্সন্তা ৰিয অত্তনো কম্মমেৰ করোন্তা থোকং আগমযিংসু। অথ সক্কো ‘‘গেহদ্ৰারে ঠিতো একো থেরো ৰিয খাযতি, উপধারেহি তাৰা’’তি আহ। ‘‘তুম্হে গন্ত্ৰা উপধারেথ, সামী’’তি। সো গেহা নিক্খমিত্ৰা থেরং পঞ্চপতিট্ঠিতেন ৰন্দিত্ৰা উভোহি হত্থেহি জণ্ণুকানি ওলুম্বিত্ৰা নিত্থুনন্তো উট্ঠায ‘‘কতরত্থেরো নু খো অয্যো’’তি থোকং ওসক্কিত্ৰা ‘‘অক্খীনি মে ধূমাযন্তী’’তি ৰত্ৰা নলাটে হত্থং ঠপেত্ৰা উদ্ধং উল্লোকেত্ৰা ‘‘অহো দুক্খং অয্যো নো মহাকস্সপত্থেরোৰ চিরস্সং মে কুটিদ্ৰারং আগতো। অত্থি নু খো কিঞ্চি গেহে’’তি আহ। সুজা থোকং আকুলা ৰিয হুত্ৰা ‘‘অত্থি, সামী’’তি পটিৰচনং অদাসি। সক্কো, ‘‘ভন্তে, লূখং ৰা পণীতং ৰাতি অচিন্তেত্ৰা সঙ্গহং নো করোথা’’তি পত্তং গণ্হি। থেরো পত্তং দেন্তো ‘‘ইমেসং এৰ দুগ্গতানং জরাজিণ্ণানং মযা সঙ্গহো কাতব্বো’’তি চিন্তেসি। সো অন্তো পৰিসিত্ৰা ঘটিওদনং নাম ঘটিতো উদ্ধরিত্ৰা, পত্তং পূরেত্ৰা, থেরস্স হত্থে ঠপেসি। তেন ৰুত্তং – ‘‘অদ্দসা খো সক্কো দেৰানমিন্দো…পে॰… অদাসী’’তি।
Tattha tantaṃ vinātīti pasāritatantaṃ vinanto viya hoti. Tasaraṃ pūretīti tasaravaṭṭiṃ vaḍḍhentī viya. Yena sakkassa devānamindassa nivesanaṃ tenupasaṅkamīti thero nivāsetvā pattacīvaramādāya ‘‘duggatajanasaṅgahaṃ karissāmī’’ti nagarābhimukho gacchanto bahinagare sakkena māpitaṃ pesakāravīthiṃ paṭipajjitvā olokento addasa oluggaviluggajiṇṇasālaṃ tattha ca te jāyampatike yathāvuttarūpe tantavāyakammaṃ karonte disvā cintesi – ‘‘ime mahallakakālepi kammaṃ karonti. Imasmiṃ nagare imehi duggatatarā natthi maññe. Imehi dinnaṃ sākamattampi gahetvā imesaṃ saṅgahaṃ karissāmī’’ti. So tesaṃ gehābhimukho agamāsi. Sakko taṃ āgacchantaṃ disvā sujaṃ āha – ‘‘bhadde, mayhaṃ ayyo ito āgacchati, taṃ tvaṃ apassantī viya tuṇhī hutvā nisīda. Khaṇeneva vañcetvā piṇḍapātaṃ dassāmā’’ti thero gantvā gehadvāre aṭṭhāsi. Tepi apassantā viya attano kammameva karontā thokaṃ āgamayiṃsu. Atha sakko ‘‘gehadvāre ṭhito eko thero viya khāyati, upadhārehi tāvā’’ti āha. ‘‘Tumhe gantvā upadhāretha, sāmī’’ti. So gehā nikkhamitvā theraṃ pañcapatiṭṭhitena vanditvā ubhohi hatthehi jaṇṇukāni olumbitvā nitthunanto uṭṭhāya ‘‘kataratthero nu kho ayyo’’ti thokaṃ osakkitvā ‘‘akkhīni me dhūmāyantī’’ti vatvā nalāṭe hatthaṃ ṭhapetvā uddhaṃ ulloketvā ‘‘aho dukkhaṃ ayyo no mahākassapattherova cirassaṃ me kuṭidvāraṃ āgato. Atthi nu kho kiñci gehe’’ti āha. Sujā thokaṃ ākulā viya hutvā ‘‘atthi, sāmī’’ti paṭivacanaṃ adāsi. Sakko, ‘‘bhante, lūkhaṃ vā paṇītaṃ vāti acintetvā saṅgahaṃ no karothā’’ti pattaṃ gaṇhi. Thero pattaṃ dento ‘‘imesaṃ eva duggatānaṃ jarājiṇṇānaṃ mayā saṅgaho kātabbo’’ti cintesi. So anto pavisitvā ghaṭiodanaṃ nāma ghaṭito uddharitvā, pattaṃ pūretvā, therassa hatthe ṭhapesi. Tena vuttaṃ – ‘‘addasā kho sakko devānamindo…pe… adāsī’’ti.
তত্থ ঘটিযাতি ভত্তঘটিতো। ‘‘ঘটিওদন’’ন্তিপি পাঠো, তস্স ঘটিওদনং নাম দেৰানং কোচি আহারৰিসেসোতি অত্থং ৰদন্তি। উদ্ধরিত্ৰাতি কুতোচি ভাজনতো উদ্ধরিত্ৰা। অনেকসূপো সো এৰ আহারো পত্তে পক্খিপিত্ৰা থেরস্স হত্থে ঠপনকালে কপণানং উপকপ্পনকলূখাহারো ৰিয পঞ্ঞাযিত্থ, হত্থে ঠপিতমত্তে পন অত্তনো দিব্বসভাৰেনেৰ অট্ঠাসি। অনেকসূপোতি মুগ্গমাসাদিসূপেহি চেৰ খজ্জৰিকতীহি চ অনেকৰিধসূপো। অনেকব্যঞ্জনোতি নানাৰিধউত্তরিভঙ্গো। অনেকরসব্যঞ্জনোতি অনেকেহি সূপেহি চেৰ ব্যঞ্জনেহি চ মধুরাদিমূলরসানঞ্চেৰ সম্ভিন্নরসানঞ্চ অভিব্যঞ্জকো, নানগ্গরসসূপব্যঞ্জনোতি অত্থো।
Tattha ghaṭiyāti bhattaghaṭito. ‘‘Ghaṭiodana’’ntipi pāṭho, tassa ghaṭiodanaṃ nāma devānaṃ koci āhāravisesoti atthaṃ vadanti. Uddharitvāti kutoci bhājanato uddharitvā. Anekasūpo so eva āhāro patte pakkhipitvā therassa hatthe ṭhapanakāle kapaṇānaṃ upakappanakalūkhāhāro viya paññāyittha, hatthe ṭhapitamatte pana attano dibbasabhāveneva aṭṭhāsi. Anekasūpoti muggamāsādisūpehi ceva khajjavikatīhi ca anekavidhasūpo. Anekabyañjanoti nānāvidhauttaribhaṅgo. Anekarasabyañjanoti anekehi sūpehi ceva byañjanehi ca madhurādimūlarasānañceva sambhinnarasānañca abhibyañjako, nānaggarasasūpabyañjanoti attho.
সো কির পিণ্ডপাতো থেরস্স হত্থে ঠপিতকালে রাজগহনগরং অত্তনো দিব্বগন্ধেন অজ্ঝোত্থরি, ততো থেরো চিন্তেসি – ‘‘অযং পুরিসো অপ্পেসক্খো, পিণ্ডপাতো অতিৰিয পণীতো সক্কস্স ভোজনসদিসো। কো নু খো এসো’’তি? অথ নং ‘‘সক্কো’’তি ঞত্ৰা আহ – ‘‘ভারিযং তে, কোসিয, কম্মং কতং দুগ্গতানং সম্পত্তিং ৰিলুম্পন্তেন, অজ্জ ময্হং দানং দত্ৰা কোচিদেৰ দুগ্গতো সেনাপতিট্ঠানং ৰা সেট্ঠিট্ঠানং ৰা লভেয্যা’’তি। ‘‘কো মযা দুগ্গততরো অত্থি, ভন্তে’’তি? ‘‘কথং ত্ৰং দুগ্গতো দেৰরজ্জসিরিং অনুভৰন্তো’’তি? ‘‘ভন্তে, এৰং নামেতং, মযা পন অনুপ্পন্নে বুদ্ধে কল্যাণকম্মং কতং, বুদ্ধুপ্পাদে পন ৰত্তমানে পুঞ্ঞকম্মং কত্ৰা চূল়রথদেৰপুত্তো মহারথদেৰপুত্তো অনেকৰণ্ণদেৰপুত্তোতি ইমে তযো দেৰপুত্তা মমাসন্নট্ঠানে নিব্বত্তা মহাতেজৰন্ততরা। অহং তেসু দেৰপুত্তেসু ‘নক্খত্তং কীল়িস্সামা’তি পরিচারিকাযো গহেত্ৰা অন্তরৰীথিং ওতিণ্ণেসু পলাযিত্ৰা গেহং পৰিসামি। তেসঞ্হি সরীরতো তেজো মম সরীরং ওত্থরতি, মম সরীরতো তেজো তেসং সরীরং ন ওত্থরতি। কো মযা দুগ্গততরো, ভন্তে’’তি? ‘‘এৰং সন্তেপি ইতো পট্ঠায ময্হং মা এৰং ৰঞ্চেত্ৰা দানমদাসী’’তি। ‘‘ৰঞ্চেত্ৰা তুম্হাকং দানে দিন্নে ময্হং কুসলং অত্থি নত্থী’’তি? ‘‘অত্থি, আৰুসো’’তি। ‘‘এৰং সন্তে কুসলকরণং নাম ময্হং ভারো, ভন্তে’’তি ৰত্ৰা থেরং ৰন্দিত্ৰা সুজং আদায থেরং পদক্খিণং কত্ৰা, ৰেহাসং অব্ভুগ্গন্ত্ৰা ‘‘অহো দানং পরমদানং, কস্সপে সুপ্পতিট্ঠিত’’ন্তি তিক্খত্তুং উদানং উদানেসি। তেন ৰুত্তং ‘‘অথ খো আযস্মতো মহাকস্সপস্স এতদহোসী’’তিআদি।
So kira piṇḍapāto therassa hatthe ṭhapitakāle rājagahanagaraṃ attano dibbagandhena ajjhotthari, tato thero cintesi – ‘‘ayaṃ puriso appesakkho, piṇḍapāto ativiya paṇīto sakkassa bhojanasadiso. Ko nu kho eso’’ti? Atha naṃ ‘‘sakko’’ti ñatvā āha – ‘‘bhāriyaṃ te, kosiya, kammaṃ kataṃ duggatānaṃ sampattiṃ vilumpantena, ajja mayhaṃ dānaṃ datvā kocideva duggato senāpatiṭṭhānaṃ vā seṭṭhiṭṭhānaṃ vā labheyyā’’ti. ‘‘Ko mayā duggatataro atthi, bhante’’ti? ‘‘Kathaṃ tvaṃ duggato devarajjasiriṃ anubhavanto’’ti? ‘‘Bhante, evaṃ nāmetaṃ, mayā pana anuppanne buddhe kalyāṇakammaṃ kataṃ, buddhuppāde pana vattamāne puññakammaṃ katvā cūḷarathadevaputto mahārathadevaputto anekavaṇṇadevaputtoti ime tayo devaputtā mamāsannaṭṭhāne nibbattā mahātejavantatarā. Ahaṃ tesu devaputtesu ‘nakkhattaṃ kīḷissāmā’ti paricārikāyo gahetvā antaravīthiṃ otiṇṇesu palāyitvā gehaṃ pavisāmi. Tesañhi sarīrato tejo mama sarīraṃ ottharati, mama sarīrato tejo tesaṃ sarīraṃ na ottharati. Ko mayā duggatataro, bhante’’ti? ‘‘Evaṃ santepi ito paṭṭhāya mayhaṃ mā evaṃ vañcetvā dānamadāsī’’ti. ‘‘Vañcetvā tumhākaṃ dāne dinne mayhaṃ kusalaṃ atthi natthī’’ti? ‘‘Atthi, āvuso’’ti. ‘‘Evaṃ sante kusalakaraṇaṃ nāma mayhaṃ bhāro, bhante’’ti vatvā theraṃ vanditvā sujaṃ ādāya theraṃ padakkhiṇaṃ katvā, vehāsaṃ abbhuggantvā ‘‘aho dānaṃ paramadānaṃ, kassape suppatiṭṭhita’’nti tikkhattuṃ udānaṃ udānesi. Tena vuttaṃ ‘‘atha kho āyasmato mahākassapassa etadahosī’’tiādi.
তত্থ কোসিযাতি সক্কং দেৰানমিন্দং গোত্তেন আলপতি। পুঞ্ঞেন অত্থোতি পুঞ্ঞেন পযোজনং। অত্থীতি ৰচনসেসো। ৰেহাসং অব্ভুগ্গন্ত্ৰাতি পথৰিতো ৰেহাসং অভিউগ্গন্ত্ৰা। আকাসে অন্তলিক্খেতি আকাসমেৰ পরিযাযসদ্দেন অন্তলিক্খেতি ৰদন্তি। অথ ৰা অন্তলিক্খসঙ্খাতে আকাসে ন কসিণুগ্ঘাটিমাদিআকাসেতি ৰিসেসেন্তো ৰদতি। অহো দানন্তি এত্থ অহোতি অচ্ছরিযত্থে নিপাতো। সক্কো হি দেৰানমিন্দো, ‘‘যস্মা নিরোধা ৰুট্ঠিতস্স অয্যস্স মহাকস্সপত্থেরস্স সক্কচ্চং সহত্থেন চিত্তীকত্ৰা অনপৰিদ্ধং কালেন পরেসং অনুপহচ্চ, সম্মাদিট্ঠিং পুরক্খত্ৰা ইদমীদিসং মযা দিব্বভোজনদানং দিন্নং, তস্মা খেত্তসম্পত্তি দেয্যধম্মসম্পত্তি চিত্তসম্পত্তীতি, তিৰিধাযপি সম্পত্তিযা সমন্নাগতত্তা সব্বঙ্গসম্পন্নং ৰত মযা দানং পৰত্তিত’’ন্তি অচ্ছরিযব্ভুতচিত্তজাতো তদা অত্তনো হদযব্ভন্তরগতং পীতিসোমনস্সং সমুগ্গিরন্তো ‘‘অহো দান’’ন্তি ৰত্ৰা তস্স দানস্স ৰুত্তনযেন উত্তমদানভাৰং খেত্তঙ্গতভাৰঞ্চ পকাসেন্তো ‘‘পরমদানং কস্সপে সুপ্পতিট্ঠিত’’ন্তি উদানং উদানেসি।
Tattha kosiyāti sakkaṃ devānamindaṃ gottena ālapati. Puññena atthoti puññena payojanaṃ. Atthīti vacanaseso. Vehāsaṃ abbhuggantvāti pathavito vehāsaṃ abhiuggantvā. Ākāse antalikkheti ākāsameva pariyāyasaddena antalikkheti vadanti. Atha vā antalikkhasaṅkhāte ākāse na kasiṇugghāṭimādiākāseti visesento vadati. Aho dānanti ettha ahoti acchariyatthe nipāto. Sakko hi devānamindo, ‘‘yasmā nirodhā vuṭṭhitassa ayyassa mahākassapattherassa sakkaccaṃ sahatthena cittīkatvā anapaviddhaṃ kālena paresaṃ anupahacca, sammādiṭṭhiṃ purakkhatvā idamīdisaṃ mayā dibbabhojanadānaṃ dinnaṃ, tasmā khettasampatti deyyadhammasampatti cittasampattīti, tividhāyapi sampattiyā samannāgatattā sabbaṅgasampannaṃ vata mayā dānaṃ pavattita’’nti acchariyabbhutacittajāto tadā attano hadayabbhantaragataṃ pītisomanassaṃ samuggiranto ‘‘aho dāna’’nti vatvā tassa dānassa vuttanayena uttamadānabhāvaṃ khettaṅgatabhāvañca pakāsento ‘‘paramadānaṃ kassape suppatiṭṭhita’’nti udānaṃ udānesi.
এৰং পন সক্কস্স উদানেন্তস্স ভগৰা ৰিহারে ঠিতোযেৰ দিব্বসোতেন সদ্দং সুত্ৰা ‘‘পস্সথ, ভিক্খৰে, সক্কং দেৰানমিন্দং উদানং উদানেত্ৰা আকাসেন গচ্ছন্ত’’ন্তি ভিক্খূনং ৰত্ৰা তেহি ‘‘কিং পন, ভন্তে, তেন কত’’ন্তি পুট্ঠো ‘‘মম পুত্তস্স কস্সপস্স ৰঞ্চেত্ৰা দানং অদাসি, তেন চ অত্তমনো উদানেসী’’তি আহ। তেন ৰুত্তং ‘‘অস্সোসি খো ভগৰা দিব্বায সোতধাতুযা’’তিআদি।
Evaṃ pana sakkassa udānentassa bhagavā vihāre ṭhitoyeva dibbasotena saddaṃ sutvā ‘‘passatha, bhikkhave, sakkaṃ devānamindaṃ udānaṃ udānetvā ākāsena gacchanta’’nti bhikkhūnaṃ vatvā tehi ‘‘kiṃ pana, bhante, tena kata’’nti puṭṭho ‘‘mama puttassa kassapassa vañcetvā dānaṃ adāsi, tena ca attamano udānesī’’ti āha. Tena vuttaṃ ‘‘assosi kho bhagavā dibbāya sotadhātuyā’’tiādi.
তত্থ দিব্বায সোতধাতুযাতি দিব্বসদিসত্তা দিব্বা। দেৰতানঞ্হি সুচরিতকম্মনিব্বত্তা পিত্তসেম্হরুহিরাদীহি অপলিবুদ্ধা উপক্কিলেসৰিনিমুত্ততায দূরেপি আরম্মণং গহেতুং সমত্থা দিব্বপসাদসোতধাতু হোতি। অযঞ্চাপি ভগৰতো ৰীরিযভাৰনাবলনিব্বত্তা ঞাণমযা সোতধাতু তাদিসা এৰাতি দিব্বসদিসত্তা দিব্বা। অপি চ দিব্বৰিহারৰসেন পটিলদ্ধত্তা অত্তনা চ দিব্বৰিহারসন্নিস্সিতত্তাপি দিব্বা। সৰনট্ঠেন চ সভাৰধারণট্ঠেন চ সোতধাতু, সোতধাতুযাপি কিচ্চকরণেন সোতধাতু ৰিযাতি সোতধাতু, তায দিব্বায সোতধাতুযা। ৰিসুদ্ধাযাতি পরিসুদ্ধায নিরুপক্কিলেসায। অতিক্কন্তমানুসিকাযাতি মনুস্সূপচারং অতিক্কমিত্ৰা সদ্দস্সৰনেন মানুসিকমংসসোতধাতুং অতিক্কমিত্ৰা ঠিতায।
Tattha dibbāya sotadhātuyāti dibbasadisattā dibbā. Devatānañhi sucaritakammanibbattā pittasemharuhirādīhi apalibuddhā upakkilesavinimuttatāya dūrepi ārammaṇaṃ gahetuṃ samatthā dibbapasādasotadhātu hoti. Ayañcāpi bhagavato vīriyabhāvanābalanibbattā ñāṇamayā sotadhātu tādisā evāti dibbasadisattā dibbā. Api ca dibbavihāravasena paṭiladdhattā attanā ca dibbavihārasannissitattāpi dibbā. Savanaṭṭhena ca sabhāvadhāraṇaṭṭhena ca sotadhātu, sotadhātuyāpi kiccakaraṇena sotadhātu viyāti sotadhātu, tāya dibbāya sotadhātuyā. Visuddhāyāti parisuddhāya nirupakkilesāya. Atikkantamānusikāyāti manussūpacāraṃ atikkamitvā saddassavanena mānusikamaṃsasotadhātuṃ atikkamitvā ṭhitāya.
এতমত্থং ৰিদিত্ৰাতি ‘‘সম্মাপটিপত্তিযা গুণৰিসেসে পতিট্ঠিতং পুরিসাতিসযং দেৰাপি মনুস্সাপি আদরজাতা অতিৰিয পিহযন্তী’’তি ইমমত্থং ৰিদিত্ৰা তদত্থদীপনং ইমং উদানং উদানেসি।
Etamatthaṃ viditvāti ‘‘sammāpaṭipattiyā guṇavisese patiṭṭhitaṃ purisātisayaṃ devāpi manussāpi ādarajātā ativiya pihayantī’’ti imamatthaṃ viditvā tadatthadīpanaṃ imaṃ udānaṃ udānesi.
তত্র পিণ্ডপাতিকঙ্গসঙ্খাতং ধুতঙ্গং সমাদায তস্স পরিপূরণেন পিণ্ডপাতিকস্স। ননু চাযং গাথা আযস্মন্তং মহাকস্সপং নিমিত্তং কত্ৰা ভাসিতা, থেরো চ সব্বেসং ধুতৰাদানং অগ্গো তেরসধুতঙ্গধরো, সো কস্মা একেনেৰ ধুতঙ্গেন কিত্তিতোতি? অট্ঠুপ্পত্তিৰসেনাযং নিদ্দেসো। অথ ৰা দেসনামত্তমেতং, ইমিনা দেসনাসীসেন সব্বেপিস্স ধুতঙ্গা ৰুত্তাতি ৰেদিতব্বা। অথ ৰা ‘‘যথাপি ভমরো পুপ্ফ’’ন্তি (ধ॰ প॰ ৪৯) গাথায ৰুত্তনযেন পরমপ্পিচ্ছতায কুলানুদ্দযতায চস্স সব্বং পিণ্ডপাতিকৰত্তং অক্খণ্ডেত্ৰা তত্থ সাতিসযং পটিপত্তিযা পকাসনত্থং ‘‘পিণ্ডপাতিকস্সা’’তি ৰুত্তং। পিণ্ডপাতিকস্সাতি চ পিহযন্তীতি পদং অপেক্খিত্ৰা সম্পদানৰচনং, তং উপযোগত্থে দট্ঠব্বং। অত্তভরস্সাতি ‘‘অপ্পানি চ তানি সুলভানি অনৰজ্জানী’’তি (অ॰ নি॰ ৪.২৭; ইতিৰু॰ ১০১) এৰং ৰুত্তেহি অপ্পানৰজ্জসুলভরূপেহি চতূহি পচ্চযেহি অত্তানমেৰ ভরন্তস্স। অনঞ্ঞপোসিনোতি আমিসসঙ্গণ্হনেন অঞ্ঞে সিস্সাদিকে পোসেতুং অনুস্সুক্কতায অনঞ্ঞপোসিনো। পদদ্ৰযেনস্স কাযপরিহারিকেন চীৰরেন কুচ্ছিপরিহারিকেন পিণ্ডপাতেন ৰিচরণতো সল্লহুকৰুত্তিতং সুভরতং পরমঞ্চ সন্তুট্ঠিং দস্সেতি। অথ ৰা অত্তভরস্সাতি একৰচনিচ্ছায অত্তভাৰসঙ্খাতং একংযেৰ ইমং অত্তানং ভরতি, ন ইতো পরং অঞ্ঞন্তি অত্তভরো, ততো এৰ অত্তনা অঞ্ঞস্স পোসেতব্বস্স অভাৰতো অনঞ্ঞপোসী, তস্স অত্তভরস্স অনঞ্ঞপোসিনো। পদদ্ৰযেনপি খীণাসৰভাৰেন আযতিং অনাদানতং দস্সেতি।
Tatra piṇḍapātikaṅgasaṅkhātaṃ dhutaṅgaṃ samādāya tassa paripūraṇena piṇḍapātikassa. Nanu cāyaṃ gāthā āyasmantaṃ mahākassapaṃ nimittaṃ katvā bhāsitā, thero ca sabbesaṃ dhutavādānaṃ aggo terasadhutaṅgadharo, so kasmā ekeneva dhutaṅgena kittitoti? Aṭṭhuppattivasenāyaṃ niddeso. Atha vā desanāmattametaṃ, iminā desanāsīsena sabbepissa dhutaṅgā vuttāti veditabbā. Atha vā ‘‘yathāpi bhamaro puppha’’nti (dha. pa. 49) gāthāya vuttanayena paramappicchatāya kulānuddayatāya cassa sabbaṃ piṇḍapātikavattaṃ akkhaṇḍetvā tattha sātisayaṃ paṭipattiyā pakāsanatthaṃ ‘‘piṇḍapātikassā’’ti vuttaṃ. Piṇḍapātikassāti ca pihayantīti padaṃ apekkhitvā sampadānavacanaṃ, taṃ upayogatthe daṭṭhabbaṃ. Attabharassāti ‘‘appāni ca tāni sulabhāni anavajjānī’’ti (a. ni. 4.27; itivu. 101) evaṃ vuttehi appānavajjasulabharūpehi catūhi paccayehi attānameva bharantassa. Anaññaposinoti āmisasaṅgaṇhanena aññe sissādike posetuṃ anussukkatāya anaññaposino. Padadvayenassa kāyaparihārikena cīvarena kucchiparihārikena piṇḍapātena vicaraṇato sallahukavuttitaṃ subharataṃ paramañca santuṭṭhiṃ dasseti. Atha vā attabharassāti ekavacanicchāya attabhāvasaṅkhātaṃ ekaṃyeva imaṃ attānaṃ bharati, na ito paraṃ aññanti attabharo, tato eva attanā aññassa posetabbassa abhāvato anaññaposī, tassa attabharassa anaññaposino. Padadvayenapi khīṇāsavabhāvena āyatiṃ anādānataṃ dasseti.
দেৰা পিহযন্তি…পে॰… সতীমতোতি তং অগ্গফলাধিগমেন সব্বকিলেসদরথপরিল়াহানং ৰূপসমেন পটিপ্পস্সদ্ধিযা উপসন্তং, সতিৰেপুল্লপ্পত্তিযা নিচ্চকালং সতোকারিতায সতিমন্তং, ততো এৰ ইট্ঠানিট্ঠাদীসু তাদিলক্খণপ্পত্তং খীণাসৰং সক্কাদযো দেৰা পিহযন্তি পত্থেন্তি, তস্স সীলাদিগুণৰিসেসেসু বহুমানং উপ্পাদেন্তা আদরং জনেন্তি, পগেৰ মনুস্সাতি।
Devāpihayanti…pe… satīmatoti taṃ aggaphalādhigamena sabbakilesadarathapariḷāhānaṃ vūpasamena paṭippassaddhiyā upasantaṃ, sativepullappattiyā niccakālaṃ satokāritāya satimantaṃ, tato eva iṭṭhāniṭṭhādīsu tādilakkhaṇappattaṃ khīṇāsavaṃ sakkādayo devā pihayanti patthenti, tassa sīlādiguṇavisesesu bahumānaṃ uppādentā ādaraṃ janenti, pageva manussāti.
সত্তমসুত্তৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।
Sattamasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / উদানপাল়ি • Udānapāḷi / ৭. সক্কুদানসুত্তং • 7. Sakkudānasuttaṃ