Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / ထေရီဂာထာ-အဋ္ဌကထာ • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
၇. သကုလာထေရီဂာထာဝဏ္ဏနာ
7. Sakulātherīgāthāvaṇṇanā
အဂာရသ္မိံ ဝသန္တီတိအာဒိကာ သကုလာယ ထေရိယာ ဂာထာ။ အယံ ကိရ ပဒုမုတ္တရသ္သ ဘဂဝတော ကာလေ ဟံသဝတီနဂရေ အာနန္ဒသ္သ ရညော ဓီတာ ဟုတ္ဝာ နိဗ္ဗတ္တာ, သတ္ထု ဝေမာတိကဘဂိနီ နန္ဒာတိ နာမေန။ သာ ဝိညုတံ ပတ္ဝာ ဧကဒိဝသံ သတ္ထု သန္တိကေ ဓမ္မံ သုဏန္တီ သတ္ထာရာ ဧကံ ဘိက္ခုနိံ ဒိဗ္ဗစက္ခုကာနံ အဂ္ဂဋ္ဌာနေ ဌပေန္တံ ဒိသ္ဝာ ဥသ္သာဟဇာတာ အဓိကာရကမ္မံ ကတ္ဝာ သယမ္ပိ တံ ဌာနန္တရံ ပတ္ထေန္တီ ပဏိဓာနမကာသိ။ သာ တတ္ထ ယာဝဇီဝံ ဗဟုံ ဥဠာရံ ကုသလကမ္မံ ကတ္ဝာ ဒေဝလောကေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ အပရာပရံ သုဂတီသုယေဝ သံသရန္တီ ကသ္သပသ္သ ဘဂဝတော ကာလေ ဗ္ရာဟ္မဏကုလေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ ပရိဗ္ဗာဇကပဗ္ဗဇ္ဇံ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ဧကစာရိနီ ဝိစရန္တီ ဧကဒိဝသံ တေလဘိက္ခာယ အာဟိဏ္ဍိတ္ဝာ တေလံ လဘိတ္ဝာ တေန တေလေန သတ္ထု စေတိယေ သဗ္ဗရတ္တိံ ဒီပပူဇံ အကာသိ။ သာ တတော စုတာ တာဝတိံသေ နိဗ္ဗတ္တိတ္ဝာ သုဝိသုဒ္ဓဒိဗ္ဗစက္ခုကာ ဟုတ္ဝာ ဧကံ ဗုဒ္ဓန္တရံ ဒေဝေသုယေဝ သံသရိတ္ဝာ ဣမသ္မိံ ဗုဒ္ဓုပ္ပာဒေ သာဝတ္ထိယံ ဗ္ရာဟ္မဏကုလေ နိဗ္ဗတ္တိ။ သကုလာတိသ္သာ နာမံ အဟောသိ။ သာ ဝိညုတံ ပတ္တာ သတ္ထု ဇေတဝနပဋိဂ္ဂဟဏေ ပဋိလဒ္ဓသဒ္ဓာ ဥပာသိကာ ဟုတ္ဝာ အပရဘာဂေ အညတရသ္သ ခီဏာသဝတ္ထေရသ္သ သန္တိကေ ဓမ္မံ သုတ္ဝာ သဉ္ဇာတသံဝေဂာ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ဝိပသ္သနံ ပဋ္ဌပေတ္ဝာ ဃဋေန္တီ ဝာယမန္တီ န စိရသ္သေဝ အရဟတ္တံ ပာပုဏိ။ တေန ဝုတ္တံ အပဒာနေ (အပ. ထေရီ ၂.၃.၁၃၁-၁၆၅) –
Agārasmiṃvasantītiādikā sakulāya theriyā gāthā. Ayaṃ kira padumuttarassa bhagavato kāle haṃsavatīnagare ānandassa rañño dhītā hutvā nibbattā, satthu vemātikabhaginī nandāti nāmena. Sā viññutaṃ patvā ekadivasaṃ satthu santike dhammaṃ suṇantī satthārā ekaṃ bhikkhuniṃ dibbacakkhukānaṃ aggaṭṭhāne ṭhapentaṃ disvā ussāhajātā adhikārakammaṃ katvā sayampi taṃ ṭhānantaraṃ patthentī paṇidhānamakāsi. Sā tattha yāvajīvaṃ bahuṃ uḷāraṃ kusalakammaṃ katvā devaloke nibbattitvā aparāparaṃ sugatīsuyeva saṃsarantī kassapassa bhagavato kāle brāhmaṇakule nibbattitvā paribbājakapabbajjaṃ pabbajitvā ekacārinī vicarantī ekadivasaṃ telabhikkhāya āhiṇḍitvā telaṃ labhitvā tena telena satthu cetiye sabbarattiṃ dīpapūjaṃ akāsi. Sā tato cutā tāvatiṃse nibbattitvā suvisuddhadibbacakkhukā hutvā ekaṃ buddhantaraṃ devesuyeva saṃsaritvā imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ brāhmaṇakule nibbatti. Sakulātissā nāmaṃ ahosi. Sā viññutaṃ pattā satthu jetavanapaṭiggahaṇe paṭiladdhasaddhā upāsikā hutvā aparabhāge aññatarassa khīṇāsavattherassa santike dhammaṃ sutvā sañjātasaṃvegā pabbajitvā vipassanaṃ paṭṭhapetvā ghaṭentī vāyamantī na cirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.3.131-165) –
‘‘ပဒုမုတ္တရော နာမ ဇိနော၊ သဗ္ဗဓမ္မာန ပာရဂူ။
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammāna pāragū;
ဣတော သတသဟသ္သမ္ဟိ၊ ကပ္ပေ ဥပ္ပဇ္ဇိ နာယကော။
Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.
‘‘ဟိတာယ သဗ္ဗသတ္တာနံ၊ သုခာယ ဝဒတံ ဝရော။
‘‘Hitāya sabbasattānaṃ, sukhāya vadataṃ varo;
အတ္ထာယ ပုရိသာဇညော၊ ပဋိပန္နော သဒေဝကေ။
Atthāya purisājañño, paṭipanno sadevake.
‘‘ယသဂ္ဂပတ္တော သိရိမာ၊ ကိတ္တိဝဏ္ဏဂတော ဇိနော။
‘‘Yasaggapatto sirimā, kittivaṇṇagato jino;
ပူဇိတော သဗ္ဗလောကသ္သ၊ ဒိသာ သဗ္ဗာသု ဝိသ္သုတော။
Pūjito sabbalokassa, disā sabbāsu vissuto.
‘‘ဥတ္တိဏ္ဏဝိစိကိစ္ဆော သော၊ ဝီတိဝတ္တကထံကထော။
‘‘Uttiṇṇavicikiccho so, vītivattakathaṃkatho;
သမ္ပုဏ္ဏမနသင္ကပ္ပော၊ ပတ္တော သမ္ဗောဓိမုတ္တမံ။
Sampuṇṇamanasaṅkappo, patto sambodhimuttamaṃ.
‘‘အနုပ္ပန္နသ္သ မဂ္ဂသ္သ၊ ဥပ္ပာဒေတာ နရုတ္တမော။
‘‘Anuppannassa maggassa, uppādetā naruttamo;
အနက္ခာတဉ္စ အက္ခာသိ၊ အသဉ္ဇာတဉ္စ သဉ္ဇနီ။
Anakkhātañca akkhāsi, asañjātañca sañjanī.
‘‘မဂ္ဂညူ စ မဂ္ဂဝိဒူ၊ မဂ္ဂက္ခာယီ နရာသဘော။
‘‘Maggaññū ca maggavidū, maggakkhāyī narāsabho;
မဂ္ဂသ္သ ကုသလော သတ္ထာ၊ သာရထီနံ ဝရုတ္တမော။
Maggassa kusalo satthā, sārathīnaṃ varuttamo.
‘‘မဟာကာရုဏိကော သတ္ထာ၊ ဓမ္မံ ဒေသေတိ နာယကော။
‘‘Mahākāruṇiko satthā, dhammaṃ deseti nāyako;
နိမုဂ္ဂေ ကာမပင္ကမ္ဟိ၊ သမုဒ္ဓရတိ ပာဏိနေ။
Nimugge kāmapaṅkamhi, samuddharati pāṇine.
‘‘တဒာဟံ ဟံသဝတိယံ၊ ဇာတာ ခတ္တိယနန္ဒနာ။
‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, jātā khattiyanandanā;
သုရူပာ သဓနာ စာပိ၊ ဒယိတာ စ သိရီမတီ။
Surūpā sadhanā cāpi, dayitā ca sirīmatī.
‘‘အာနန္ဒသ္သ မဟာရညော၊ ဓီတာ ပရမသောဘနာ။
‘‘Ānandassa mahārañño, dhītā paramasobhanā;
ဝေမာတာ ဘဂိနီ စာပိ၊ ပဒုမုတ္တရနာမိနော။
Vemātā bhaginī cāpi, padumuttaranāmino.
‘‘ရာဇကညာဟိ သဟိတာ၊ သဗ္ဗာဘရဏဘူသိတာ။
‘‘Rājakaññāhi sahitā, sabbābharaṇabhūsitā;
ဥပာဂမ္မ မဟာဝီရံ၊ အသ္သောသိံ ဓမ္မဒေသနံ။
Upāgamma mahāvīraṃ, assosiṃ dhammadesanaṃ.
‘‘တဒာ ဟိ သော လောကဂရု၊ ဘိက္ခုနိံ ဒိဗ္ဗစက္ခုကံ။
‘‘Tadā hi so lokagaru, bhikkhuniṃ dibbacakkhukaṃ;
ကိတ္တယံ ပရိသာမဇ္ဈေ၊ အဂ္ဂဋ္ဌာနေ ဌပေသိ တံ။
Kittayaṃ parisāmajjhe, aggaṭṭhāne ṭhapesi taṃ.
‘‘သုဏိတ္ဝာ တမဟံ ဟဋ္ဌာ၊ ဒာနံ ဒတ္ဝာန သတ္ထုနော။
‘‘Suṇitvā tamahaṃ haṭṭhā, dānaṃ datvāna satthuno;
ပူဇိတ္ဝာန စ သမ္ဗုဒ္ဓံ၊ ဒိဗ္ဗစက္ခုံ အပတ္ထယိံ။
Pūjitvāna ca sambuddhaṃ, dibbacakkhuṃ apatthayiṃ.
‘‘တတော အဝောစ မံ သတ္ထာ၊ နန္ဒေ လစ္ဆသိ ပတ္ထိတံ။
‘‘Tato avoca maṃ satthā, nande lacchasi patthitaṃ;
ပဒီပဓမ္မဒာနာနံ၊ ဖလမေတံ သုနိစ္ဆိတံ။
Padīpadhammadānānaṃ, phalametaṃ sunicchitaṃ.
‘‘သတသဟသ္သိတော ကပ္ပေ၊ ဩက္ကာကကုလသမ္ဘဝော။
‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;
ဂောတမော နာမ ဂောတ္တေန၊ သတ္ထာ လောကေ ဘဝိသ္သတိ။
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
‘‘တသ္သ ဓမ္မေသု ဒာယာဒာ၊ ဩရသာ ဓမ္မနိမ္မိတာ။
‘‘Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;
သကုလာ နာမ နာမေန၊ ဟေသ္သတိ သတ္ထု သာဝိကာ။
Sakulā nāma nāmena, hessati satthu sāvikā.
‘‘တေန ကမ္မေန သုကတေန၊ စေတနာပဏိဓီဟိ စ။
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ဇဟိတ္ဝာ မာနုသံ ဒေဟံ၊ တာဝတိံသမဂစ္ဆဟံ။
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘ဣမမ္ဟိ ဘဒ္ဒကေ ကပ္ပေ၊ ဗ္ရဟ္မဗန္ဓု မဟာယသော။
‘‘Imamhi bhaddake kappe, brahmabandhu mahāyaso;
ကသ္သပော နာမ ဂောတ္တေန၊ ဥပ္ပဇ္ဇိ ဝဒတံ ဝရော။
Kassapo nāma gottena, uppajji vadataṃ varo.
‘‘ပရိဗ္ဗာဇကိနီ အာသိံ၊ တဒာဟံ ဧကစာရိနီ။
‘‘Paribbājakinī āsiṃ, tadāhaṃ ekacārinī;
ဘိက္ခာယ ဝိစရိတ္ဝာန၊ အလဘိံ တေလမတ္တကံ။
Bhikkhāya vicaritvāna, alabhiṃ telamattakaṃ.
‘‘တေန ဒီပံ ပဒီပေတ္ဝာ၊ ဥပဋ္ဌိံ သဗ္ဗသံဝရိံ။
‘‘Tena dīpaṃ padīpetvā, upaṭṭhiṃ sabbasaṃvariṃ;
စေတိယံ ဒ္ဝိပဒဂ္ဂသ္သ၊ ဝိပ္ပသန္နေန စေတသာ။
Cetiyaṃ dvipadaggassa, vippasannena cetasā.
‘‘တေန ကမ္မေန သုကတေန၊ စေတနာပဏိဓီဟိ စ။
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ဇဟိတ္ဝာ မာနုသံ ဒေဟံ၊ တာဝတိံသမဂစ္ဆဟံ။
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘ယတ္ထ ယတ္ထူပပဇ္ဇာမိ၊ တသ္သ ကမ္မသ္သ ဝာဟသာ။
‘‘Yattha yatthūpapajjāmi, tassa kammassa vāhasā;
ပဇ္ဇလန္တိ မဟာဒီပာ၊ တတ္ထ တတ္ထ ဂတာယ မေ။
Pajjalanti mahādīpā, tattha tattha gatāya me.
‘‘တိရောကုဋ္ဋံ တိရောသေလံ၊ သမတိဂ္ဂယ္ဟ ပဗ္ဗတံ။
‘‘Tirokuṭṭaṃ tiroselaṃ, samatiggayha pabbataṃ;
ပသ္သာမဟံ ယဒိစ္ဆာမိ၊ ဒီပဒာနသ္သိဒံ ဖလံ။
Passāmahaṃ yadicchāmi, dīpadānassidaṃ phalaṃ.
‘‘ဝိသုဒ္ဓနယနာ ဟောမိ၊ ယသသာ စ ဇလာမဟံ။
‘‘Visuddhanayanā homi, yasasā ca jalāmahaṃ;
သဒ္ဓာပညာဝတီ စေဝ၊ ဒီပဒာနသ္သိဒံ ဖလံ။
Saddhāpaññāvatī ceva, dīpadānassidaṃ phalaṃ.
‘‘ပစ္ဆိမေ စ ဘဝေ ဒာနိ၊ ဇာတာ ဝိပ္ပကုလေ အဟံ။
‘‘Pacchime ca bhave dāni, jātā vippakule ahaṃ;
ပဟူတဓနဓညမ္ဟိ၊ မုဒိတေ ရာဇပူဇိတေ။
Pahūtadhanadhaññamhi, mudite rājapūjite.
‘‘အဟံ သဗ္ဗင္ဂသမ္ပန္နာ၊ သဗ္ဗာဘရဏဘူသိတာ။
‘‘Ahaṃ sabbaṅgasampannā, sabbābharaṇabhūsitā;
ပုရပ္ပဝေသေ သုဂတံ၊ ဝာတပာနေ ဌိတာ အဟံ။
Purappavese sugataṃ, vātapāne ṭhitā ahaṃ.
‘‘ဒိသ္ဝာ ဇလန္တံ ယသသာ၊ ဒေဝမနုသ္သသက္ကတံ။
‘‘Disvā jalantaṃ yasasā, devamanussasakkataṃ;
အနုဗ္ယဉ္ဇနသမ္ပန္နံ၊ လက္ခဏေဟိ ဝိဘူသိတံ။
Anubyañjanasampannaṃ, lakkhaṇehi vibhūsitaṃ.
‘‘ဥဒဂ္ဂစိတ္တာ သုမနာ၊ ပဗ္ဗဇ္ဇံ သမရောစယိံ။
‘‘Udaggacittā sumanā, pabbajjaṃ samarocayiṃ;
န စိရေနေဝ ကာလေန၊ အရဟတ္တမပာပုဏိံ။
Na cireneva kālena, arahattamapāpuṇiṃ.
‘‘ဣဒ္ဓီသု စ ဝသီ ဟောမိ၊ ဒိဗ္ဗာယ သောတဓာတုယာ။
‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;
ပရစိတ္တာနိ ဇာနာမိ၊ သတ္ထုသာသနကာရိကာ။
Paracittāni jānāmi, satthusāsanakārikā.
‘‘ပုဗ္ဗေနိဝာသံ ဇာနာမိ၊ ဒိဗ္ဗစက္ခု ဝိသောဓိတံ။
‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;
ခေပေတ္ဝာ အာသဝေ သဗ္ဗေ၊ ဝိသုဒ္ဓာသိံ သုနိမ္မလာ။
Khepetvā āsave sabbe, visuddhāsiṃ sunimmalā.
‘‘ပရိစိဏ္ဏော မယာ သတ္ထာ၊ ကတံ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသနံ။
‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;
ဩဟိတော ဂရုကော ဘာရော၊ ဘဝနေတ္တိသမူဟတာ။
Ohito garuko bhāro, bhavanettisamūhatā.
‘‘ယသ္သတ္ထာယ ပဗ္ဗဇိတာ၊ အဂာရသ္မာနဂာရိယံ။
‘‘Yassatthāya pabbajitā, agārasmānagāriyaṃ;
သော မေ အတ္ထော အနုပ္ပတ္တော၊ သဗ္ဗသံယောဇနက္ခယော။
So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.
‘‘တတော မဟာကာရုဏိကော၊ ဧတဒဂ္ဂေ ဌပေသိ မံ။
‘‘Tato mahākāruṇiko, etadagge ṭhapesi maṃ;
ဒိဗ္ဗစက္ခုကာနံ အဂ္ဂာ၊ သကုလာတိ နရုတ္တမော။
Dibbacakkhukānaṃ aggā, sakulāti naruttamo.
‘‘ကိလေသာ ဈာပိတာ မယ္ဟံ။ပေ.။ ကတံ ဗုဒ္ဓသ္သ သာသန’’န္တိ။
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
အရဟတ္တံ ပန ပတ္ဝာ ကတာဓိကာရတာယ ဒိဗ္ဗစက္ခုဉာဏေ စိဏ္ဏဝသီ အဟောသိ။ တေန နံ သတ္ထာ ဒိဗ္ဗစက္ခုကာနံ ဘိက္ခုနီနံ အဂ္ဂဋ္ဌာနေ ဌပေသိ။ သာ အတ္တနော ပဋိပတ္တိံ ပစ္စဝေက္ခိတ္ဝာ ပီတိသောမနသ္သဇာတာ ဥဒာနဝသေန –
Arahattaṃ pana patvā katādhikāratāya dibbacakkhuñāṇe ciṇṇavasī ahosi. Tena naṃ satthā dibbacakkhukānaṃ bhikkhunīnaṃ aggaṭṭhāne ṭhapesi. Sā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā pītisomanassajātā udānavasena –
၉၇.
97.
‘‘အဂာရသ္မိံ ဝသန္တီဟံ၊ ဓမ္မံ သုတ္ဝာန ဘိက္ခုနော။
‘‘Agārasmiṃ vasantīhaṃ, dhammaṃ sutvāna bhikkhuno;
အဒ္ဒသံ ဝိရဇံ ဓမ္မံ၊ နိဗ္ဗာနံ ပဒမစ္စုတံ။
Addasaṃ virajaṃ dhammaṃ, nibbānaṃ padamaccutaṃ.
၉၈.
98.
‘‘သာဟံ ပုတ္တံ ဓီတရဉ္စ၊ ဓနဓညဉ္စ ဆဍ္ဍိယ။
‘‘Sāhaṃ puttaṃ dhītarañca, dhanadhaññañca chaḍḍiya;
ကေသေ ဆေဒာပယိတ္ဝာန၊ ပဗ္ဗဇိံ အနဂာရိယံ။
Kese chedāpayitvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ.
၉၉.
99.
‘‘သိက္ခမာနာ အဟံ သန္တီ၊ ဘာဝေန္တီ မဂ္ဂမဉ္ဇသံ။
‘‘Sikkhamānā ahaṃ santī, bhāventī maggamañjasaṃ;
ပဟာသိံ ရာဂဒောသဉ္စ၊ တဒေကဋ္ဌေ စ အာသဝေ။
Pahāsiṃ rāgadosañca, tadekaṭṭhe ca āsave.
၁၀၀.
100.
‘‘ဘိက္ခုနီ ဥပသမ္ပဇ္ဇ၊ ပုဗ္ဗဇာတိမနုသ္သရိံ။
‘‘Bhikkhunī upasampajja, pubbajātimanussariṃ;
ဒိဗ္ဗစက္ခု ဝိသောဓိတံ၊ ဝိမလံ သာဓုဘာဝိတံ။
Dibbacakkhu visodhitaṃ, vimalaṃ sādhubhāvitaṃ.
၁၀၁.
101.
‘‘သင္ခာရေ ပရတော ဒိသ္ဝာ၊ ဟေတုဇာတေ ပလောကိတေ။
‘‘Saṅkhāre parato disvā, hetujāte palokite;
ပဟာသိံ အာသဝေ သဗ္ဗေ၊ သီတိဘူတာမ္ဟိ နိဗ္ဗုတာ’’တိ။ –
Pahāsiṃ āsave sabbe, sītibhūtāmhi nibbutā’’ti. –
ဣမာ ဂာထာ အဘာသိ။
Imā gāthā abhāsi.
တတ္ထ အဂာရသ္မိံ ဝသန္တီဟံ, ဓမ္မံ သုတ္ဝာန ဘိက္ခုနောတိ အဟံ ပုဗ္ဗေ အဂာရမဇ္ဈေ ဝသမာနာ အညတရသ္သ ဘိန္နကိလေသသ္သ ဘိက္ခုနော သန္တိကေ စတုသစ္စဂဗ္ဘံ ဓမ္မကထံ သုတ္ဝာ။ အဒ္ဒသံ ဝိရဇံ ဓမ္မံ, နိဗ္ဗာနံ ပဒမစ္စုတန္တိ ရာဂရဇာဒီနံ အဘာဝေန ဝိရဇံ, ဝာနတော နိက္ခန္တတ္တာ နိဗ္ဗာနံ, စဝနာဘာဝတော အဓိဂတာနံ အစ္စုတိဟေတုတာယ စ နိဗ္ဗာနံ အစ္စုတံ, ပဒန္တိ စ လဒ္ဓနာမံ အသင္ခတဓမ္မံ, သဟသ္သနယပဋိမဏ္ဍိတေန ဒသ္သနသင္ခာတေန ဓမ္မစက္ခုနာ အဒ္ဒသံ ပသ္သိံ။
Tattha agārasmiṃ vasantīhaṃ, dhammaṃ sutvāna bhikkhunoti ahaṃ pubbe agāramajjhe vasamānā aññatarassa bhinnakilesassa bhikkhuno santike catusaccagabbhaṃ dhammakathaṃ sutvā. Addasaṃ virajaṃ dhammaṃ, nibbānaṃ padamaccutanti rāgarajādīnaṃ abhāvena virajaṃ, vānato nikkhantattā nibbānaṃ, cavanābhāvato adhigatānaṃ accutihetutāya ca nibbānaṃ accutaṃ, padanti ca laddhanāmaṃ asaṅkhatadhammaṃ, sahassanayapaṭimaṇḍitena dassanasaṅkhātena dhammacakkhunā addasaṃ passiṃ.
သာဟန္တိ သာ အဟံ ဝုတ္တပ္ပကာရေန သောတာပန္နာ ဟောမိ။
Sāhanti sā ahaṃ vuttappakārena sotāpannā homi.
သိက္ခမာနာ အဟံ သန္တီတိ အဟံ သိက္ခမာနာဝ သမာနာ ပဗ္ဗဇိတ္ဝာ ဝသ္သေ အပရိပုဏ္ဏေ ဧဝ။ ဘာဝေန္တီ မဂ္ဂမဉ္ဇသန္တိ မဇ္ဈိမပဋိပတ္တိဘာဝတော အဉ္ဇသံ ဥပရိမဂ္ဂံ ဥပ္ပာဒေန္တီ။ တဒေကဋ္ဌေ စ အာသဝေတိ ရာဂဒောသေဟိ သဟဇေကဋ္ဌေ ပဟာနေကဋ္ဌေ စ တတိယမဂ္ဂဝဇ္ဈေ အာသဝေ ပဟာသိံ သမုစ္ဆိန္ဒိံ။
Sikkhamānā ahaṃ santīti ahaṃ sikkhamānāva samānā pabbajitvā vasse aparipuṇṇe eva. Bhāventī maggamañjasanti majjhimapaṭipattibhāvato añjasaṃ uparimaggaṃ uppādentī. Tadekaṭṭhe ca āsaveti rāgadosehi sahajekaṭṭhe pahānekaṭṭhe ca tatiyamaggavajjhe āsave pahāsiṃ samucchindiṃ.
ဘိက္ခုနီ ဥပသမ္ပဇ္ဇာတိ ဝသ္သေ ပရိပုဏ္ဏေ ဥပသမ္ပဇ္ဇိတ္ဝာ ဘိက္ခုနီ ဟုတ္ဝာ။ ဝိမလန္တိ အဝိဇ္ဇာဒီဟိ ဥပက္ကိလေသေဟိ ဝိမုတ္တတာယ ဝိဂတမလံ, သာဓု သက္ကစ္စ သမ္မဒေဝ ဘာဝိတံ, သာဓူဟိ ဝာ ဗုဒ္ဓာဒီဟိ ဘာဝိတံ ဥပ္ပာဒိတံ ဒိဗ္ဗစက္ခု ဝိသောဓိတန္တိ သမ္ဗန္ဓော။
Bhikkhunīupasampajjāti vasse paripuṇṇe upasampajjitvā bhikkhunī hutvā. Vimalanti avijjādīhi upakkilesehi vimuttatāya vigatamalaṃ, sādhu sakkacca sammadeva bhāvitaṃ, sādhūhi vā buddhādīhi bhāvitaṃ uppāditaṃ dibbacakkhu visodhitanti sambandho.
သင္ခာရေတိ တေဘူမကသင္ခာရေ။ ပရတောတိ အနတ္တတော။ ဟေတုဇာတေတိ ပစ္စယုပ္ပန္နေ။ ပလောကိတေတိ ပလုဇ္ဇနသဘာဝေ ပဘင္ဂုနေ ပညာစက္ခုနာ ဒိသ္ဝာ။ ပဟာသိံ အာသဝေ သဗ္ဗေတိ အဂ္ဂမဂ္ဂေန အဝသိဋ္ဌေ သဗ္ဗေပိ အာသဝေ ပဇဟိံ, ခေပေသိန္တိ အတ္ထော။ သေသံ ဝုတ္တနယမေဝ။
Saṅkhāreti tebhūmakasaṅkhāre. Paratoti anattato. Hetujāteti paccayuppanne. Palokiteti palujjanasabhāve pabhaṅgune paññācakkhunā disvā. Pahāsiṃ āsave sabbeti aggamaggena avasiṭṭhe sabbepi āsave pajahiṃ, khepesinti attho. Sesaṃ vuttanayameva.
သကုလာထေရီဂာထာဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။
Sakulātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / ခုဒ္ဒကနိကာယ • Khuddakanikāya / ထေရီဂာထာပာဠိ • Therīgāthāpāḷi / ၇. သကုလာထေရီဂာထာ • 7. Sakulātherīgāthā