Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരീഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
൭. സകുലാഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ
7. Sakulātherīgāthāvaṇṇanā
അഗാരസ്മിം വസന്തീതിആദികാ സകുലായ ഥേരിയാ ഗാഥാ. അയം കിര പദുമുത്തരസ്സ ഭഗവതോ കാലേ ഹംസവതീനഗരേ ആനന്ദസ്സ രഞ്ഞോ ധീതാ ഹുത്വാ നിബ്ബത്താ, സത്ഥു വേമാതികഭഗിനീ നന്ദാതി നാമേന. സാ വിഞ്ഞുതം പത്വാ ഏകദിവസം സത്ഥു സന്തികേ ധമ്മം സുണന്തീ സത്ഥാരാ ഏകം ഭിക്ഖുനിം ദിബ്ബചക്ഖുകാനം അഗ്ഗട്ഠാനേ ഠപേന്തം ദിസ്വാ ഉസ്സാഹജാതാ അധികാരകമ്മം കത്വാ സയമ്പി തം ഠാനന്തരം പത്ഥേന്തീ പണിധാനമകാസി. സാ തത്ഥ യാവജീവം ബഹും ഉളാരം കുസലകമ്മം കത്വാ ദേവലോകേ നിബ്ബത്തിത്വാ അപരാപരം സുഗതീസുയേവ സംസരന്തീ കസ്സപസ്സ ഭഗവതോ കാലേ ബ്രാഹ്മണകുലേ നിബ്ബത്തിത്വാ പരിബ്ബാജകപബ്ബജ്ജം പബ്ബജിത്വാ ഏകചാരിനീ വിചരന്തീ ഏകദിവസം തേലഭിക്ഖായ ആഹിണ്ഡിത്വാ തേലം ലഭിത്വാ തേന തേലേന സത്ഥു ചേതിയേ സബ്ബരത്തിം ദീപപൂജം അകാസി. സാ തതോ ചുതാ താവതിംസേ നിബ്ബത്തിത്വാ സുവിസുദ്ധദിബ്ബചക്ഖുകാ ഹുത്വാ ഏകം ബുദ്ധന്തരം ദേവേസുയേവ സംസരിത്വാ ഇമസ്മിം ബുദ്ധുപ്പാദേ സാവത്ഥിയം ബ്രാഹ്മണകുലേ നിബ്ബത്തി. സകുലാതിസ്സാ നാമം അഹോസി. സാ വിഞ്ഞുതം പത്താ സത്ഥു ജേതവനപടിഗ്ഗഹണേ പടിലദ്ധസദ്ധാ ഉപാസികാ ഹുത്വാ അപരഭാഗേ അഞ്ഞതരസ്സ ഖീണാസവത്ഥേരസ്സ സന്തികേ ധമ്മം സുത്വാ സഞ്ജാതസംവേഗാ പബ്ബജിത്വാ വിപസ്സനം പട്ഠപേത്വാ ഘടേന്തീ വായമന്തീ ന ചിരസ്സേവ അരഹത്തം പാപുണി. തേന വുത്തം അപദാനേ (അപ॰ ഥേരീ ൨.൩.൧൩൧-൧൬൫) –
Agārasmiṃvasantītiādikā sakulāya theriyā gāthā. Ayaṃ kira padumuttarassa bhagavato kāle haṃsavatīnagare ānandassa rañño dhītā hutvā nibbattā, satthu vemātikabhaginī nandāti nāmena. Sā viññutaṃ patvā ekadivasaṃ satthu santike dhammaṃ suṇantī satthārā ekaṃ bhikkhuniṃ dibbacakkhukānaṃ aggaṭṭhāne ṭhapentaṃ disvā ussāhajātā adhikārakammaṃ katvā sayampi taṃ ṭhānantaraṃ patthentī paṇidhānamakāsi. Sā tattha yāvajīvaṃ bahuṃ uḷāraṃ kusalakammaṃ katvā devaloke nibbattitvā aparāparaṃ sugatīsuyeva saṃsarantī kassapassa bhagavato kāle brāhmaṇakule nibbattitvā paribbājakapabbajjaṃ pabbajitvā ekacārinī vicarantī ekadivasaṃ telabhikkhāya āhiṇḍitvā telaṃ labhitvā tena telena satthu cetiye sabbarattiṃ dīpapūjaṃ akāsi. Sā tato cutā tāvatiṃse nibbattitvā suvisuddhadibbacakkhukā hutvā ekaṃ buddhantaraṃ devesuyeva saṃsaritvā imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ brāhmaṇakule nibbatti. Sakulātissā nāmaṃ ahosi. Sā viññutaṃ pattā satthu jetavanapaṭiggahaṇe paṭiladdhasaddhā upāsikā hutvā aparabhāge aññatarassa khīṇāsavattherassa santike dhammaṃ sutvā sañjātasaṃvegā pabbajitvā vipassanaṃ paṭṭhapetvā ghaṭentī vāyamantī na cirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.3.131-165) –
‘‘പദുമുത്തരോ നാമ ജിനോ, സബ്ബധമ്മാന പാരഗൂ;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammāna pāragū;
ഇതോ സതസഹസ്സമ്ഹി, കപ്പേ ഉപ്പജ്ജി നായകോ.
Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.
‘‘ഹിതായ സബ്ബസത്താനം, സുഖായ വദതം വരോ;
‘‘Hitāya sabbasattānaṃ, sukhāya vadataṃ varo;
അത്ഥായ പുരിസാജഞ്ഞോ, പടിപന്നോ സദേവകേ.
Atthāya purisājañño, paṭipanno sadevake.
‘‘യസഗ്ഗപത്തോ സിരിമാ, കിത്തിവണ്ണഗതോ ജിനോ;
‘‘Yasaggapatto sirimā, kittivaṇṇagato jino;
പൂജിതോ സബ്ബലോകസ്സ, ദിസാ സബ്ബാസു വിസ്സുതോ.
Pūjito sabbalokassa, disā sabbāsu vissuto.
‘‘ഉത്തിണ്ണവിചികിച്ഛോ സോ, വീതിവത്തകഥംകഥോ;
‘‘Uttiṇṇavicikiccho so, vītivattakathaṃkatho;
സമ്പുണ്ണമനസങ്കപ്പോ, പത്തോ സമ്ബോധിമുത്തമം.
Sampuṇṇamanasaṅkappo, patto sambodhimuttamaṃ.
‘‘അനുപ്പന്നസ്സ മഗ്ഗസ്സ, ഉപ്പാദേതാ നരുത്തമോ;
‘‘Anuppannassa maggassa, uppādetā naruttamo;
അനക്ഖാതഞ്ച അക്ഖാസി, അസഞ്ജാതഞ്ച സഞ്ജനീ.
Anakkhātañca akkhāsi, asañjātañca sañjanī.
‘‘മഗ്ഗഞ്ഞൂ ച മഗ്ഗവിദൂ, മഗ്ഗക്ഖായീ നരാസഭോ;
‘‘Maggaññū ca maggavidū, maggakkhāyī narāsabho;
മഗ്ഗസ്സ കുസലോ സത്ഥാ, സാരഥീനം വരുത്തമോ.
Maggassa kusalo satthā, sārathīnaṃ varuttamo.
‘‘മഹാകാരുണികോ സത്ഥാ, ധമ്മം ദേസേതി നായകോ;
‘‘Mahākāruṇiko satthā, dhammaṃ deseti nāyako;
നിമുഗ്ഗേ കാമപങ്കമ്ഹി, സമുദ്ധരതി പാണിനേ.
Nimugge kāmapaṅkamhi, samuddharati pāṇine.
‘‘തദാഹം ഹംസവതിയം, ജാതാ ഖത്തിയനന്ദനാ;
‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, jātā khattiyanandanā;
സുരൂപാ സധനാ ചാപി, ദയിതാ ച സിരീമതീ.
Surūpā sadhanā cāpi, dayitā ca sirīmatī.
‘‘ആനന്ദസ്സ മഹാരഞ്ഞോ, ധീതാ പരമസോഭനാ;
‘‘Ānandassa mahārañño, dhītā paramasobhanā;
വേമാതാ ഭഗിനീ ചാപി, പദുമുത്തരനാമിനോ.
Vemātā bhaginī cāpi, padumuttaranāmino.
‘‘രാജകഞ്ഞാഹി സഹിതാ, സബ്ബാഭരണഭൂസിതാ;
‘‘Rājakaññāhi sahitā, sabbābharaṇabhūsitā;
ഉപാഗമ്മ മഹാവീരം, അസ്സോസിം ധമ്മദേസനം.
Upāgamma mahāvīraṃ, assosiṃ dhammadesanaṃ.
‘‘തദാ ഹി സോ ലോകഗരു, ഭിക്ഖുനിം ദിബ്ബചക്ഖുകം;
‘‘Tadā hi so lokagaru, bhikkhuniṃ dibbacakkhukaṃ;
കിത്തയം പരിസാമജ്ഝേ, അഗ്ഗട്ഠാനേ ഠപേസി തം.
Kittayaṃ parisāmajjhe, aggaṭṭhāne ṭhapesi taṃ.
‘‘സുണിത്വാ തമഹം ഹട്ഠാ, ദാനം ദത്വാന സത്ഥുനോ;
‘‘Suṇitvā tamahaṃ haṭṭhā, dānaṃ datvāna satthuno;
പൂജിത്വാന ച സമ്ബുദ്ധം, ദിബ്ബചക്ഖും അപത്ഥയിം.
Pūjitvāna ca sambuddhaṃ, dibbacakkhuṃ apatthayiṃ.
‘‘തതോ അവോച മം സത്ഥാ, നന്ദേ ലച്ഛസി പത്ഥിതം;
‘‘Tato avoca maṃ satthā, nande lacchasi patthitaṃ;
പദീപധമ്മദാനാനം, ഫലമേതം സുനിച്ഛിതം.
Padīpadhammadānānaṃ, phalametaṃ sunicchitaṃ.
‘‘സതസഹസ്സിതോ കപ്പേ, ഓക്കാകകുലസമ്ഭവോ;
‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;
ഗോതമോ നാമ ഗോത്തേന, സത്ഥാ ലോകേ ഭവിസ്സതി.
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
‘‘തസ്സ ധമ്മേസു ദായാദാ, ഓരസാ ധമ്മനിമ്മിതാ;
‘‘Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;
സകുലാ നാമ നാമേന, ഹേസ്സതി സത്ഥു സാവികാ.
Sakulā nāma nāmena, hessati satthu sāvikā.
‘‘തേന കമ്മേന സുകതേന, ചേതനാപണിധീഹി ച;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ജഹിത്വാ മാനുസം ദേഹം, താവതിംസമഗച്ഛഹം.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘ഇമമ്ഹി ഭദ്ദകേ കപ്പേ, ബ്രഹ്മബന്ധു മഹായസോ;
‘‘Imamhi bhaddake kappe, brahmabandhu mahāyaso;
കസ്സപോ നാമ ഗോത്തേന, ഉപ്പജ്ജി വദതം വരോ.
Kassapo nāma gottena, uppajji vadataṃ varo.
‘‘പരിബ്ബാജകിനീ ആസിം, തദാഹം ഏകചാരിനീ;
‘‘Paribbājakinī āsiṃ, tadāhaṃ ekacārinī;
ഭിക്ഖായ വിചരിത്വാന, അലഭിം തേലമത്തകം.
Bhikkhāya vicaritvāna, alabhiṃ telamattakaṃ.
‘‘തേന ദീപം പദീപേത്വാ, ഉപട്ഠിം സബ്ബസംവരിം;
‘‘Tena dīpaṃ padīpetvā, upaṭṭhiṃ sabbasaṃvariṃ;
ചേതിയം ദ്വിപദഗ്ഗസ്സ, വിപ്പസന്നേന ചേതസാ.
Cetiyaṃ dvipadaggassa, vippasannena cetasā.
‘‘തേന കമ്മേന സുകതേന, ചേതനാപണിധീഹി ച;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ജഹിത്വാ മാനുസം ദേഹം, താവതിംസമഗച്ഛഹം.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘യത്ഥ യത്ഥൂപപജ്ജാമി, തസ്സ കമ്മസ്സ വാഹസാ;
‘‘Yattha yatthūpapajjāmi, tassa kammassa vāhasā;
പജ്ജലന്തി മഹാദീപാ, തത്ഥ തത്ഥ ഗതായ മേ.
Pajjalanti mahādīpā, tattha tattha gatāya me.
‘‘തിരോകുട്ടം തിരോസേലം, സമതിഗ്ഗയ്ഹ പബ്ബതം;
‘‘Tirokuṭṭaṃ tiroselaṃ, samatiggayha pabbataṃ;
പസ്സാമഹം യദിച്ഛാമി, ദീപദാനസ്സിദം ഫലം.
Passāmahaṃ yadicchāmi, dīpadānassidaṃ phalaṃ.
‘‘വിസുദ്ധനയനാ ഹോമി, യസസാ ച ജലാമഹം;
‘‘Visuddhanayanā homi, yasasā ca jalāmahaṃ;
സദ്ധാപഞ്ഞാവതീ ചേവ, ദീപദാനസ്സിദം ഫലം.
Saddhāpaññāvatī ceva, dīpadānassidaṃ phalaṃ.
‘‘പച്ഛിമേ ച ഭവേ ദാനി, ജാതാ വിപ്പകുലേ അഹം;
‘‘Pacchime ca bhave dāni, jātā vippakule ahaṃ;
പഹൂതധനധഞ്ഞമ്ഹി, മുദിതേ രാജപൂജിതേ.
Pahūtadhanadhaññamhi, mudite rājapūjite.
‘‘അഹം സബ്ബങ്ഗസമ്പന്നാ, സബ്ബാഭരണഭൂസിതാ;
‘‘Ahaṃ sabbaṅgasampannā, sabbābharaṇabhūsitā;
പുരപ്പവേസേ സുഗതം, വാതപാനേ ഠിതാ അഹം.
Purappavese sugataṃ, vātapāne ṭhitā ahaṃ.
‘‘ദിസ്വാ ജലന്തം യസസാ, ദേവമനുസ്സസക്കതം;
‘‘Disvā jalantaṃ yasasā, devamanussasakkataṃ;
അനുബ്യഞ്ജനസമ്പന്നം, ലക്ഖണേഹി വിഭൂസിതം.
Anubyañjanasampannaṃ, lakkhaṇehi vibhūsitaṃ.
‘‘ഉദഗ്ഗചിത്താ സുമനാ, പബ്ബജ്ജം സമരോചയിം;
‘‘Udaggacittā sumanā, pabbajjaṃ samarocayiṃ;
ന ചിരേനേവ കാലേന, അരഹത്തമപാപുണിം.
Na cireneva kālena, arahattamapāpuṇiṃ.
‘‘ഇദ്ധീസു ച വസീ ഹോമി, ദിബ്ബായ സോതധാതുയാ;
‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;
പരചിത്താനി ജാനാമി, സത്ഥുസാസനകാരികാ.
Paracittāni jānāmi, satthusāsanakārikā.
‘‘പുബ്ബേനിവാസം ജാനാമി, ദിബ്ബചക്ഖു വിസോധിതം;
‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;
ഖേപേത്വാ ആസവേ സബ്ബേ, വിസുദ്ധാസിം സുനിമ്മലാ.
Khepetvā āsave sabbe, visuddhāsiṃ sunimmalā.
‘‘പരിചിണ്ണോ മയാ സത്ഥാ, കതം ബുദ്ധസ്സ സാസനം;
‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;
ഓഹിതോ ഗരുകോ ഭാരോ, ഭവനേത്തിസമൂഹതാ.
Ohito garuko bhāro, bhavanettisamūhatā.
‘‘യസ്സത്ഥായ പബ്ബജിതാ, അഗാരസ്മാനഗാരിയം;
‘‘Yassatthāya pabbajitā, agārasmānagāriyaṃ;
സോ മേ അത്ഥോ അനുപ്പത്തോ, സബ്ബസംയോജനക്ഖയോ.
So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.
‘‘തതോ മഹാകാരുണികോ, ഏതദഗ്ഗേ ഠപേസി മം;
‘‘Tato mahākāruṇiko, etadagge ṭhapesi maṃ;
ദിബ്ബചക്ഖുകാനം അഗ്ഗാ, സകുലാതി നരുത്തമോ.
Dibbacakkhukānaṃ aggā, sakulāti naruttamo.
‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസന’’ന്തി.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
അരഹത്തം പന പത്വാ കതാധികാരതായ ദിബ്ബചക്ഖുഞാണേ ചിണ്ണവസീ അഹോസി. തേന നം സത്ഥാ ദിബ്ബചക്ഖുകാനം ഭിക്ഖുനീനം അഗ്ഗട്ഠാനേ ഠപേസി. സാ അത്തനോ പടിപത്തിം പച്ചവേക്ഖിത്വാ പീതിസോമനസ്സജാതാ ഉദാനവസേന –
Arahattaṃ pana patvā katādhikāratāya dibbacakkhuñāṇe ciṇṇavasī ahosi. Tena naṃ satthā dibbacakkhukānaṃ bhikkhunīnaṃ aggaṭṭhāne ṭhapesi. Sā attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā pītisomanassajātā udānavasena –
൯൭.
97.
‘‘അഗാരസ്മിം വസന്തീഹം, ധമ്മം സുത്വാന ഭിക്ഖുനോ;
‘‘Agārasmiṃ vasantīhaṃ, dhammaṃ sutvāna bhikkhuno;
അദ്ദസം വിരജം ധമ്മം, നിബ്ബാനം പദമച്ചുതം.
Addasaṃ virajaṃ dhammaṃ, nibbānaṃ padamaccutaṃ.
൯൮.
98.
‘‘സാഹം പുത്തം ധീതരഞ്ച, ധനധഞ്ഞഞ്ച ഛഡ്ഡിയ;
‘‘Sāhaṃ puttaṃ dhītarañca, dhanadhaññañca chaḍḍiya;
കേസേ ഛേദാപയിത്വാന, പബ്ബജിം അനഗാരിയം.
Kese chedāpayitvāna, pabbajiṃ anagāriyaṃ.
൯൯.
99.
‘‘സിക്ഖമാനാ അഹം സന്തീ, ഭാവേന്തീ മഗ്ഗമഞ്ജസം;
‘‘Sikkhamānā ahaṃ santī, bhāventī maggamañjasaṃ;
പഹാസിം രാഗദോസഞ്ച, തദേകട്ഠേ ച ആസവേ.
Pahāsiṃ rāgadosañca, tadekaṭṭhe ca āsave.
൧൦൦.
100.
‘‘ഭിക്ഖുനീ ഉപസമ്പജ്ജ, പുബ്ബജാതിമനുസ്സരിം;
‘‘Bhikkhunī upasampajja, pubbajātimanussariṃ;
ദിബ്ബചക്ഖു വിസോധിതം, വിമലം സാധുഭാവിതം.
Dibbacakkhu visodhitaṃ, vimalaṃ sādhubhāvitaṃ.
൧൦൧.
101.
‘‘സങ്ഖാരേ പരതോ ദിസ്വാ, ഹേതുജാതേ പലോകിതേ;
‘‘Saṅkhāre parato disvā, hetujāte palokite;
പഹാസിം ആസവേ സബ്ബേ, സീതിഭൂതാമ്ഹി നിബ്ബുതാ’’തി. –
Pahāsiṃ āsave sabbe, sītibhūtāmhi nibbutā’’ti. –
ഇമാ ഗാഥാ അഭാസി.
Imā gāthā abhāsi.
തത്ഥ അഗാരസ്മിം വസന്തീഹം, ധമ്മം സുത്വാന ഭിക്ഖുനോതി അഹം പുബ്ബേ അഗാരമജ്ഝേ വസമാനാ അഞ്ഞതരസ്സ ഭിന്നകിലേസസ്സ ഭിക്ഖുനോ സന്തികേ ചതുസച്ചഗബ്ഭം ധമ്മകഥം സുത്വാ. അദ്ദസം വിരജം ധമ്മം, നിബ്ബാനം പദമച്ചുതന്തി രാഗരജാദീനം അഭാവേന വിരജം, വാനതോ നിക്ഖന്തത്താ നിബ്ബാനം, ചവനാഭാവതോ അധിഗതാനം അച്ചുതിഹേതുതായ ച നിബ്ബാനം അച്ചുതം, പദന്തി ച ലദ്ധനാമം അസങ്ഖതധമ്മം, സഹസ്സനയപടിമണ്ഡിതേന ദസ്സനസങ്ഖാതേന ധമ്മചക്ഖുനാ അദ്ദസം പസ്സിം.
Tattha agārasmiṃ vasantīhaṃ, dhammaṃ sutvāna bhikkhunoti ahaṃ pubbe agāramajjhe vasamānā aññatarassa bhinnakilesassa bhikkhuno santike catusaccagabbhaṃ dhammakathaṃ sutvā. Addasaṃ virajaṃ dhammaṃ, nibbānaṃ padamaccutanti rāgarajādīnaṃ abhāvena virajaṃ, vānato nikkhantattā nibbānaṃ, cavanābhāvato adhigatānaṃ accutihetutāya ca nibbānaṃ accutaṃ, padanti ca laddhanāmaṃ asaṅkhatadhammaṃ, sahassanayapaṭimaṇḍitena dassanasaṅkhātena dhammacakkhunā addasaṃ passiṃ.
സാഹന്തി സാ അഹം വുത്തപ്പകാരേന സോതാപന്നാ ഹോമി.
Sāhanti sā ahaṃ vuttappakārena sotāpannā homi.
സിക്ഖമാനാ അഹം സന്തീതി അഹം സിക്ഖമാനാവ സമാനാ പബ്ബജിത്വാ വസ്സേ അപരിപുണ്ണേ ഏവ. ഭാവേന്തീ മഗ്ഗമഞ്ജസന്തി മജ്ഝിമപടിപത്തിഭാവതോ അഞ്ജസം ഉപരിമഗ്ഗം ഉപ്പാദേന്തീ. തദേകട്ഠേ ച ആസവേതി രാഗദോസേഹി സഹജേകട്ഠേ പഹാനേകട്ഠേ ച തതിയമഗ്ഗവജ്ഝേ ആസവേ പഹാസിം സമുച്ഛിന്ദിം.
Sikkhamānā ahaṃ santīti ahaṃ sikkhamānāva samānā pabbajitvā vasse aparipuṇṇe eva. Bhāventī maggamañjasanti majjhimapaṭipattibhāvato añjasaṃ uparimaggaṃ uppādentī. Tadekaṭṭhe ca āsaveti rāgadosehi sahajekaṭṭhe pahānekaṭṭhe ca tatiyamaggavajjhe āsave pahāsiṃ samucchindiṃ.
ഭിക്ഖുനീ ഉപസമ്പജ്ജാതി വസ്സേ പരിപുണ്ണേ ഉപസമ്പജ്ജിത്വാ ഭിക്ഖുനീ ഹുത്വാ. വിമലന്തി അവിജ്ജാദീഹി ഉപക്കിലേസേഹി വിമുത്തതായ വിഗതമലം, സാധു സക്കച്ച സമ്മദേവ ഭാവിതം, സാധൂഹി വാ ബുദ്ധാദീഹി ഭാവിതം ഉപ്പാദിതം ദിബ്ബചക്ഖു വിസോധിതന്തി സമ്ബന്ധോ.
Bhikkhunīupasampajjāti vasse paripuṇṇe upasampajjitvā bhikkhunī hutvā. Vimalanti avijjādīhi upakkilesehi vimuttatāya vigatamalaṃ, sādhu sakkacca sammadeva bhāvitaṃ, sādhūhi vā buddhādīhi bhāvitaṃ uppāditaṃ dibbacakkhu visodhitanti sambandho.
സങ്ഖാരേതി തേഭൂമകസങ്ഖാരേ. പരതോതി അനത്തതോ. ഹേതുജാതേതി പച്ചയുപ്പന്നേ. പലോകിതേതി പലുജ്ജനസഭാവേ പഭങ്ഗുനേ പഞ്ഞാചക്ഖുനാ ദിസ്വാ. പഹാസിം ആസവേ സബ്ബേതി അഗ്ഗമഗ്ഗേന അവസിട്ഠേ സബ്ബേപി ആസവേ പജഹിം, ഖേപേസിന്തി അത്ഥോ. സേസം വുത്തനയമേവ.
Saṅkhāreti tebhūmakasaṅkhāre. Paratoti anattato. Hetujāteti paccayuppanne. Palokiteti palujjanasabhāve pabhaṅgune paññācakkhunā disvā. Pahāsiṃ āsave sabbeti aggamaggena avasiṭṭhe sabbepi āsave pajahiṃ, khepesinti attho. Sesaṃ vuttanayameva.
സകുലാഥേരീഗാഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.
Sakulātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ഥേരീഗാഥാപാളി • Therīgāthāpāḷi / ൭. സകുലാഥേരീഗാഥാ • 7. Sakulātherīgāthā