Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మజ్ఝిమనికాయ (అట్ఠకథా) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā)

    ౭. సళాయతనవిభఙ్గసుత్తవణ్ణనా

    7. Saḷāyatanavibhaṅgasuttavaṇṇanā

    ౩౦౪. ఏవం మే సుతన్తి సళాయతనవిభఙ్గసుత్తం. తత్థ వేదితబ్బానీతి సహవిపస్సనేన మగ్గేన జానితబ్బాని. మనోపవిచారాతి వితక్కవిచారా. వితక్కుప్పాదకఞ్హి మనో ఇధ మనోతి అధిప్పేతం, మనస్స ఉపవిచారాతి మనోపవిచారా. సత్తపదాతి వట్టవివట్టనిస్సితానం సత్తానం పదా. ఏత్థ హి అట్ఠారస వట్టపదా నామ, అట్ఠారస వివట్టపదా నామ, తేపి సహవిపస్సనేన మగ్గేనేవ వేదితబ్బా. యోగ్గాచరియానన్తి హత్థియోగ్గాదిఆచారసిక్ఖాపకానం, దమేతబ్బదమకానన్తి అత్థో. సేసం విభఙ్గేయేవ ఆవిభవిస్సతి. అయముద్దేసోతి ఇదం మాతికాట్ఠపనం.

    304.Evaṃme sutanti saḷāyatanavibhaṅgasuttaṃ. Tattha veditabbānīti sahavipassanena maggena jānitabbāni. Manopavicārāti vitakkavicārā. Vitakkuppādakañhi mano idha manoti adhippetaṃ, manassa upavicārāti manopavicārā. Sattapadāti vaṭṭavivaṭṭanissitānaṃ sattānaṃ padā. Ettha hi aṭṭhārasa vaṭṭapadā nāma, aṭṭhārasa vivaṭṭapadā nāma, tepi sahavipassanena maggeneva veditabbā. Yoggācariyānanti hatthiyoggādiācārasikkhāpakānaṃ, dametabbadamakānanti attho. Sesaṃ vibhaṅgeyeva āvibhavissati. Ayamuddesoti idaṃ mātikāṭṭhapanaṃ.

    ౩౦౫. చక్ఖాయతనాదీని విసుద్ధిమగ్గే విత్థారితాని. చక్ఖువిఞ్ఞాణన్తి కుసలాకుసలవిపాకతో ద్వే చక్ఖువిఞ్ఞాణాని. సేసపసాదవిఞ్ఞాణేసుపి ఏసేవ నయో. ఇమాని పన దస ఠపేత్వా సేసం ఇధ మనోవిఞ్ఞాణం నామ.

    305.Cakkhāyatanādīni visuddhimagge vitthāritāni. Cakkhuviññāṇanti kusalākusalavipākato dve cakkhuviññāṇāni. Sesapasādaviññāṇesupi eseva nayo. Imāni pana dasa ṭhapetvā sesaṃ idha manoviññāṇaṃ nāma.

    చక్ఖుసమ్ఫస్సోతి చక్ఖుమ్హి సమ్ఫస్సో. చక్ఖువిఞ్ఞాణసమ్పయుత్తసమ్ఫస్సస్సేతం అధివచనం. సేసేసుపి ఏసేవ నయో.

    Cakkhusamphassoti cakkhumhi samphasso. Cakkhuviññāṇasampayuttasamphassassetaṃ adhivacanaṃ. Sesesupi eseva nayo.

    చక్ఖునా రూపం దిస్వాతి చక్ఖువిఞ్ఞాణేన రూపం దిస్వా. ఏసేవ నయో సబ్బత్థ. సోమనస్సట్ఠానియన్తి సోమనస్సస్స ఆరమ్మణవసేన కారణభూతం. ఉపవిచరతీతి తత్థ విచారపవత్తనేన ఉపవిచరతి, వితక్కో తంసమ్పయుత్తో చాతి ఇమినా నయేన అట్ఠారస వితక్కవిచారసఙ్ఖాతా మనోపవిచారా వేదితబ్బా. ఛ సోమనస్సూపవిచారాతి ఏత్థ పన సోమనస్సేన సద్ధిం ఉపవిచరన్తీతి సోమనస్సూపవిచారా. సేసపదద్వయేపి ఏసేవ నయో.

    Cakkhunārūpaṃ disvāti cakkhuviññāṇena rūpaṃ disvā. Eseva nayo sabbattha. Somanassaṭṭhāniyanti somanassassa ārammaṇavasena kāraṇabhūtaṃ. Upavicaratīti tattha vicārapavattanena upavicarati, vitakko taṃsampayutto cāti iminā nayena aṭṭhārasa vitakkavicārasaṅkhātā manopavicārā veditabbā. Cha somanassūpavicārāti ettha pana somanassena saddhiṃ upavicarantīti somanassūpavicārā. Sesapadadvayepi eseva nayo.

    ౩౦౬. గేహసితానీతి కామగుణనిస్సితాని. నేక్ఖమ్మసితానీతి విపస్సనానిస్సితాని. ఇట్ఠానన్తి పరియేసితానం. కన్తానన్తి కామితానం. మనోరమానన్తి మనో ఏతేసు రమతీతి మనోరమాని, తేసం మనోరమానం. లోకామిసపటిసంయుత్తానన్తి తణ్హాపటిసంయుత్తానం. అతీతన్తి పటిలద్ధం . పచ్చుప్పన్నం తావ ఆరబ్భ సోమనస్సం ఉప్పజ్జతు, అతీతే కథం ఉప్పజ్జతీతి. అతీతేపి – ‘‘యథాహం ఏతరహి ఇట్ఠారమ్మణం అనుభవామి, ఏవం పుబ్బేపి అనుభవి’’న్తి అనుస్సరన్తస్స బలవసోమనస్సం ఉప్పజ్జతి.

    306.Gehasitānīti kāmaguṇanissitāni. Nekkhammasitānīti vipassanānissitāni. Iṭṭhānanti pariyesitānaṃ. Kantānanti kāmitānaṃ. Manoramānanti mano etesu ramatīti manoramāni, tesaṃ manoramānaṃ. Lokāmisapaṭisaṃyuttānanti taṇhāpaṭisaṃyuttānaṃ. Atītanti paṭiladdhaṃ . Paccuppannaṃ tāva ārabbha somanassaṃ uppajjatu, atīte kathaṃ uppajjatīti. Atītepi – ‘‘yathāhaṃ etarahi iṭṭhārammaṇaṃ anubhavāmi, evaṃ pubbepi anubhavi’’nti anussarantassa balavasomanassaṃ uppajjati.

    అనిచ్చతన్తి అనిచ్చాకారం. విపరిణామవిరాగనిరోధన్తి పకతివిజహనేన విపరిణామం, విగచ్ఛనేన విరాగం, నిరుజ్ఝనేన నిరోధం. సమ్మపఞ్ఞాయాతి విపస్సనాపఞ్ఞాయ. ఇదం వుచ్చతి నేక్ఖమ్మసితం సోమనస్సన్తి ఇదం రఞ్ఞో వియ అత్తనో సిరిసమ్పత్తిం ఓలోకేన్తస్స విపస్సనం పట్ఠపేత్వా నిసిన్నస్స సఙ్ఖారానం భేదం పస్సతో సఙ్ఖారగతమ్హి తిక్ఖే సూరే విపస్సనాఞాణే వహన్తే ఉప్పన్నసోమనస్సం ‘‘నేక్ఖమ్మసితం సోమనస్స’’న్తి వుచ్చతి. వుత్తమ్పి చేతం –

    Aniccatanti aniccākāraṃ. Vipariṇāmavirāganirodhanti pakativijahanena vipariṇāmaṃ, vigacchanena virāgaṃ, nirujjhanena nirodhaṃ. Sammapaññāyāti vipassanāpaññāya. Idaṃ vuccati nekkhammasitaṃ somanassanti idaṃ rañño viya attano sirisampattiṃ olokentassa vipassanaṃ paṭṭhapetvā nisinnassa saṅkhārānaṃ bhedaṃ passato saṅkhāragatamhi tikkhe sūre vipassanāñāṇe vahante uppannasomanassaṃ ‘‘nekkhammasitaṃ somanassa’’nti vuccati. Vuttampi cetaṃ –

    ‘‘సుఞ్ఞాగారం పవిట్ఠస్స, సన్తచిత్తస్స భిక్ఖునో;

    ‘‘Suññāgāraṃ paviṭṭhassa, santacittassa bhikkhuno;

    అమానుసీ రతీ హోతి, సమ్మా ధమ్మం విపస్సతో.

    Amānusī ratī hoti, sammā dhammaṃ vipassato.

    యతో యతో సమ్మసతి, ఖన్ధానం ఉదయబ్బయం;

    Yato yato sammasati, khandhānaṃ udayabbayaṃ;

    లభతీ పీతిపామోజ్జం, అమతన్తం విజానత’’న్తి. (ధ॰ ప॰ ౩౭౩-౩౭౪);

    Labhatī pītipāmojjaṃ, amatantaṃ vijānata’’nti. (dha. pa. 373-374);

    ఇమానీతి ఇమాని ఛసు ద్వారేసు ఇట్ఠారమ్మణే ఆపాథగతే అనిచ్చాదివసేన విపస్సనం పట్ఠపేత్వా నిసిన్నస్స ఉప్పన్నాని ఛ నేక్ఖమ్మసితాని సోమనస్సాని.

    Imānīti imāni chasu dvāresu iṭṭhārammaṇe āpāthagate aniccādivasena vipassanaṃ paṭṭhapetvā nisinnassa uppannāni cha nekkhammasitāni somanassāni.

    ౩౦౭. అతీతన్తి పచ్చుప్పన్నం తావ పత్థేత్వా అలభన్తస్స దోమనస్సం ఉప్పజ్జతు, అతీతే కథం ఉప్పజ్జతీతి. అతీతేపి ‘‘యథాహం ఏతరహి ఇట్ఠారమ్మణం పత్థేత్వా న లభామి, ఏవం పుబ్బేపి పత్థేత్వా న లభి’’న్తి అనుస్సరన్తస్స బలవదోమనస్సం ఉప్పజ్జతి.

    307.Atītanti paccuppannaṃ tāva patthetvā alabhantassa domanassaṃ uppajjatu, atīte kathaṃ uppajjatīti. Atītepi ‘‘yathāhaṃ etarahi iṭṭhārammaṇaṃ patthetvā na labhāmi, evaṃ pubbepi patthetvā na labhi’’nti anussarantassa balavadomanassaṃ uppajjati.

    అనుత్తరేసు విమోక్ఖేసూతి అనుత్తరవిమోక్ఖో నామ అరహత్తం, అరహత్తే పత్థనం పట్ఠపేన్తస్సాతి అత్థో. ఆయతనన్తి అరహత్తాయతనం. పిహం ఉపట్ఠాపయతోతి పత్థనం పట్ఠపేన్తస్స. తం పనేతం పత్థనం పట్ఠపేన్తస్స ఉప్పజ్జతి, ఇతి పత్థనామూలకత్తా ‘‘పిహం ఉపట్ఠాపయతో’’తి వుత్తం. ఇమాని ఛ నేక్ఖమ్మసితాని దోమనస్సానీతి ఇమాని ఏవం ఛసు ద్వారేసు ఇట్ఠారమ్మణే ఆపాథగతే అరహత్తే పిహం పట్ఠపేత్వా తదధిగమాయ అనిచ్చాదివసేన విపస్సనం ఉపట్ఠపేత్వా ఉస్సుక్కాపేతుం అసక్కోన్తస్స – ‘‘ఇమమ్పి పక్ఖం ఇమమ్పి మాసం ఇమమ్పి సంవచ్ఛరం అరహత్తం పాపుణితుం నాసక్ఖి’’న్తి అనుసోచతో గామన్తపబ్భారవాసిమహాసీవత్థేరస్స వియ అస్సుధారాపవత్తనవసేన ఉప్పన్నదోమనస్సాని ఛ నేక్ఖమ్మసితదోమనస్సానీతి వేదితబ్బాని. వత్థు పన సుమఙ్గలవిలాసినియా దీఘనికాయట్ఠకథాయ సక్కపఞ్హవణ్ణనాయం (దీ॰ ని॰ అట్ఠ॰ ౨.౩౬౧) విత్థారితం, ఇచ్ఛన్తేన తతో గహేతబ్బం.

    Anuttaresu vimokkhesūti anuttaravimokkho nāma arahattaṃ, arahatte patthanaṃ paṭṭhapentassāti attho. Āyatananti arahattāyatanaṃ. Pihaṃ upaṭṭhāpayatoti patthanaṃ paṭṭhapentassa. Taṃ panetaṃ patthanaṃ paṭṭhapentassa uppajjati, iti patthanāmūlakattā ‘‘pihaṃ upaṭṭhāpayato’’ti vuttaṃ. Imāni cha nekkhammasitāni domanassānīti imāni evaṃ chasu dvāresu iṭṭhārammaṇe āpāthagate arahatte pihaṃ paṭṭhapetvā tadadhigamāya aniccādivasena vipassanaṃ upaṭṭhapetvā ussukkāpetuṃ asakkontassa – ‘‘imampi pakkhaṃ imampi māsaṃ imampi saṃvaccharaṃ arahattaṃ pāpuṇituṃ nāsakkhi’’nti anusocato gāmantapabbhāravāsimahāsīvattherassa viya assudhārāpavattanavasena uppannadomanassāni cha nekkhammasitadomanassānīti veditabbāni. Vatthu pana sumaṅgalavilāsiniyā dīghanikāyaṭṭhakathāya sakkapañhavaṇṇanāyaṃ (dī. ni. aṭṭha. 2.361) vitthāritaṃ, icchantena tato gahetabbaṃ.

    ౩౦౮. ఉప్పజ్జతి ఉపేక్ఖాతి ఏత్థ ఉపేక్ఖా నామ అఞ్ఞాణుపేఖా. అనోధిజినస్సాతి కిలేసోధిం జినిత్వా ఠితత్తా ఖీణాసవో ఓధిజినో నామ, తస్మా అఖీణాసవస్సాతి అత్థో. అవిపాకజినస్సాతి ఏత్థపి ఆయతిం విపాకం జినిత్వా ఠితత్తా ఖీణాసవోవ విపాకజినో నామ, తస్మా అఖీణాసవస్సేవాతి అత్థో. అనాదీనవదస్సావినోతిఆదీనవతో ఉపద్దవతో అపస్సన్తస్స. ఇమా ఛ గేహసితా ఉపేక్ఖాతి ఇమా ఏవం ఛసు ద్వారేసు ఇట్ఠారమ్మణే ఆపాథగతే గుళపిణ్డకే నిలీనమక్ఖికా వియ రూపాదీని అనతివత్తమానా తత్థ లగ్గా లగ్గితా హుత్వా ఉప్పన్నా ఉపేక్ఖా ఛ గేహసితా ఉపేక్ఖాతి వేదితబ్బా.

    308.Uppajjati upekkhāti ettha upekkhā nāma aññāṇupekhā. Anodhijinassāti kilesodhiṃ jinitvā ṭhitattā khīṇāsavo odhijino nāma, tasmā akhīṇāsavassāti attho. Avipākajinassāti etthapi āyatiṃ vipākaṃ jinitvā ṭhitattā khīṇāsavova vipākajino nāma, tasmā akhīṇāsavassevāti attho. Anādīnavadassāvinotiādīnavato upaddavato apassantassa. Imā cha gehasitā upekkhāti imā evaṃ chasu dvāresu iṭṭhārammaṇe āpāthagate guḷapiṇḍake nilīnamakkhikā viya rūpādīni anativattamānā tattha laggā laggitā hutvā uppannā upekkhā cha gehasitā upekkhāti veditabbā.

    రూపం సా అతివత్తతీతి రూపం సా అనతిక్కమతి, తత్థ నికన్తివసేన న తిట్ఠతి. ఇమా ఛ నేక్ఖమ్మసితా ఉపేక్ఖాతి ఇమా ఏవం ఛసు ద్వారేసు ఇట్ఠాదిఆరమ్మణే ఆపాథగతే ఇట్ఠే అరజ్జన్తస్స, అనిట్ఠే అదుస్సన్తస్స, అసమపేక్ఖనే అసమ్ముయ్హన్తస్స, ఉప్పన్నవిపస్సనా-ఞాణసమ్పయుత్తా ఛ నేక్ఖమ్మసితా ఉపేక్ఖాతి వేదితబ్బా.

    Rūpaṃ sā ativattatīti rūpaṃ sā anatikkamati, tattha nikantivasena na tiṭṭhati. Imā cha nekkhammasitā upekkhāti imā evaṃ chasu dvāresu iṭṭhādiārammaṇe āpāthagate iṭṭhe arajjantassa, aniṭṭhe adussantassa, asamapekkhane asammuyhantassa, uppannavipassanā-ñāṇasampayuttā cha nekkhammasitā upekkhāti veditabbā.

    ౩౦౯. తత్ర ఇదం నిస్సాయ ఇదం పజహథాతి తేసు ఛత్తింససత్తపదేసు అట్ఠారస నిస్సాయ అట్ఠారస పజహథాతి అత్థో. తేనేవ – ‘‘తత్ర, భిక్ఖవే, యాని ఛ నేక్ఖమ్మసితానీ’’తిఆదిమాహ. నిస్సాయ ఆగమ్మాతి పవత్తనవసేన నిస్సాయ చేవ ఆగమ్మ చ. ఏవమేతేసం సమతిక్కమో హోతీతి ఏవం నేక్ఖమ్మసితానం పవత్తనేన గేహసితాని అతిక్కన్తాని నామ హోన్తి.

    309.Tatra idaṃ nissāya idaṃ pajahathāti tesu chattiṃsasattapadesu aṭṭhārasa nissāya aṭṭhārasa pajahathāti attho. Teneva – ‘‘tatra, bhikkhave, yāni cha nekkhammasitānī’’tiādimāha. Nissāya āgammāti pavattanavasena nissāya ceva āgamma ca. Evametesaṃ samatikkamohotīti evaṃ nekkhammasitānaṃ pavattanena gehasitāni atikkantāni nāma honti.

    ఏవం సరిక్ఖకేనేవ సరిక్ఖకం జహాపేత్వా ఇదాని బలవతా దుబ్బలం జహాపేన్తో – ‘‘తత్ర, భిక్ఖవే, యాని ఛ నేక్ఖమ్మసితాని సోమనస్సానీ’’తిఆదిమాహ. ఏవం నేక్ఖమ్మసితసోమనస్సేహి నేక్ఖమ్మసితదోమనస్సాని , నేక్ఖమ్మసితఉపేక్ఖాహి చ నేక్ఖమ్మసితసోమనస్సాని జహాపేన్తేన బలవతా దుబ్బలప్పహానం కథితం.

    Evaṃ sarikkhakeneva sarikkhakaṃ jahāpetvā idāni balavatā dubbalaṃ jahāpento – ‘‘tatra, bhikkhave, yāni cha nekkhammasitāni somanassānī’’tiādimāha. Evaṃ nekkhammasitasomanassehi nekkhammasitadomanassāni , nekkhammasitaupekkhāhi ca nekkhammasitasomanassāni jahāpentena balavatā dubbalappahānaṃ kathitaṃ.

    ఏత్థ పన ఠత్వా ఉపేక్ఖాకథా వేదితబ్బా – అట్ఠసు హి సమాపత్తీసు పఠమాదీని చ తీణి ఝానాని, సుద్ధసఙ్ఖారే చ పాదకే కత్వా విపస్సనం ఆరద్ధానం చతున్నం భిక్ఖూనం పుబ్బభాగవిపస్సనా సోమనస్ససహగతా వా హోతి ఉపేక్ఖాసహగతా వా, వుట్ఠానగామినీ పన సోమనస్ససహగతావ. చతుత్థజ్ఝానాదీని పాదకాని కత్వా విపస్సనం ఆరద్ధానం పఞ్చన్నం పుబ్బభాగవిపస్సనా పురిమసదిసావ. వుట్ఠానగామినీ పన ఉపేక్ఖాసహగతా హోతి. ఇదం సన్ధాయ – ‘‘యా ఛ నేక్ఖమ్మసితా ఉపేక్ఖా, తా నిస్సాయ తా ఆగమ్మ, యాని ఛ నేక్ఖమ్మసితాని సోమనస్సాని, తాని పజహథా’’తి వుత్తం. న కేవలఞ్చ ఏవంపటిపన్నస్స భిక్ఖునో అయం విపస్సనాయ వేదనావిసేసోవ హోతి, అరియమగ్గేపి పన ఝానఙ్గబోజ్ఝఙ్గమగ్గఙ్గానమ్పి విసేసో హోతి.

    Ettha pana ṭhatvā upekkhākathā veditabbā – aṭṭhasu hi samāpattīsu paṭhamādīni ca tīṇi jhānāni, suddhasaṅkhāre ca pādake katvā vipassanaṃ āraddhānaṃ catunnaṃ bhikkhūnaṃ pubbabhāgavipassanā somanassasahagatā vā hoti upekkhāsahagatā vā, vuṭṭhānagāminī pana somanassasahagatāva. Catutthajjhānādīni pādakāni katvā vipassanaṃ āraddhānaṃ pañcannaṃ pubbabhāgavipassanā purimasadisāva. Vuṭṭhānagāminī pana upekkhāsahagatā hoti. Idaṃ sandhāya – ‘‘yā cha nekkhammasitā upekkhā, tā nissāya tā āgamma, yāni cha nekkhammasitāni somanassāni, tāni pajahathā’’ti vuttaṃ. Na kevalañca evaṃpaṭipannassa bhikkhuno ayaṃ vipassanāya vedanāvisesova hoti, ariyamaggepi pana jhānaṅgabojjhaṅgamaggaṅgānampi viseso hoti.

    కో పనేతం విసేసం నియమేతి? కేచి తావ థేరా విపస్సనాపాదకజ్ఝానం నియమేతీతి వదన్తి, కేచి విపస్సనాయ ఆరమ్మణభూతా ఖన్ధా నియమేన్తీతి వదన్తి, కేచి పుగ్గలజ్ఝాసయో నియమేతీతి వదన్తి. తేసమ్పి వాదే అయమేవ పుబ్బభాగే వుట్ఠానగామినీవిపస్సనా నియమేతీతి వేదితబ్బా. వినిచ్ఛయకథా పనేత్థ విసుద్ధిమగ్గే సఙ్ఖారుపేక్ఖానిద్దేసే వుత్తావ.

    Ko panetaṃ visesaṃ niyameti? Keci tāva therā vipassanāpādakajjhānaṃ niyametīti vadanti, keci vipassanāya ārammaṇabhūtā khandhā niyamentīti vadanti, keci puggalajjhāsayo niyametīti vadanti. Tesampi vāde ayameva pubbabhāge vuṭṭhānagāminīvipassanā niyametīti veditabbā. Vinicchayakathā panettha visuddhimagge saṅkhārupekkhāniddese vuttāva.

    ౩౧౦. నానత్తాతి నానా బహూ అనేకప్పకారా. నానత్తసితాతి నానారమ్మణనిస్సితా. ఏకత్తాతి ఏకా. ఏకత్తసితాతి ఏకారమ్మణనిస్సితా. కతమా పనాయం ఉపేక్ఖాతి? హేట్ఠా తావ అఞ్ఞాణుపేక్ఖా వుత్తా, ఉపరి ఛళఙ్గుపేక్ఖా వక్ఖతి, ఇధ సమథఉపేక్ఖా, విపస్సనుపేక్ఖాతి ద్వే ఉపేక్ఖా గహితా.

    310.Nānattāti nānā bahū anekappakārā. Nānattasitāti nānārammaṇanissitā. Ekattāti ekā. Ekattasitāti ekārammaṇanissitā. Katamā panāyaṃ upekkhāti? Heṭṭhā tāva aññāṇupekkhā vuttā, upari chaḷaṅgupekkhā vakkhati, idha samathaupekkhā, vipassanupekkhāti dve upekkhā gahitā.

    తత్థ యస్మా అఞ్ఞావ రూపేసు ఉపేక్ఖా, అఞ్ఞావ సద్దాదీసు, న హి యా రూపే ఉపేక్ఖా, సా సద్దాదీసు హోతి. రూపే ఉపేక్ఖా చ రూపమేవ ఆరమ్మణం కరోతి , న సద్దాదయో. రూపే ఉపేక్ఖాభావఞ్చ అఞ్ఞా సమథఉపేక్ఖా పథవీకసిణం ఆరమ్మణం కత్వా ఉప్పజ్జతి, అఞ్ఞా ఆపోకసిణాదీని. తస్మా నానత్తం నానత్తసితం విభజన్తో అత్థి, భిక్ఖవే, ఉపేక్ఖా రూపేసూతిఆదిమాహ . యస్మా పన ద్వే వా తీణి వా ఆకాసానఞ్చాయతనాని వా విఞ్ఞాణఞ్చాయతనాదీని వా నత్థి, తస్మా ఏకత్తం ఏకత్తసితం విభజన్తో అత్థి, భిక్ఖవే, ఉపేక్ఖా ఆకాసానఞ్చాయతననిస్సితాతిఆదిమాహ.

    Tattha yasmā aññāva rūpesu upekkhā, aññāva saddādīsu, na hi yā rūpe upekkhā, sā saddādīsu hoti. Rūpe upekkhā ca rūpameva ārammaṇaṃ karoti , na saddādayo. Rūpe upekkhābhāvañca aññā samathaupekkhā pathavīkasiṇaṃ ārammaṇaṃ katvā uppajjati, aññā āpokasiṇādīni. Tasmā nānattaṃ nānattasitaṃ vibhajanto atthi, bhikkhave, upekkhā rūpesūtiādimāha . Yasmā pana dve vā tīṇi vā ākāsānañcāyatanāni vā viññāṇañcāyatanādīni vā natthi, tasmā ekattaṃ ekattasitaṃ vibhajanto atthi, bhikkhave, upekkhā ākāsānañcāyatananissitātiādimāha.

    తత్థ ఆకాసానఞ్చాయతనఉపేక్ఖా సమ్పయుత్తవసేన ఆకాసానఞ్చాయతననిస్సితా, ఆకాసానఞ్చాయతనఖన్ధే విపస్సన్తస్స విపస్సనుపేక్ఖా ఆరమ్మణవసేన ఆకాసానఞ్చాయతననిస్సితా. సేసాసుపి ఏసేవ నయో.

    Tattha ākāsānañcāyatanaupekkhā sampayuttavasena ākāsānañcāyatananissitā, ākāsānañcāyatanakhandhe vipassantassa vipassanupekkhā ārammaṇavasena ākāsānañcāyatananissitā. Sesāsupi eseva nayo.

    తం పజహథాతి ఏత్థ అరూపావచరసమాపత్తిఉపేక్ఖాయ రూపావచరసమాపత్తిఉపేక్ఖం పజహాపేతి, అరూపావచరవిపస్సనుపేక్ఖాయ రూపావచరవిపస్సనుపేక్ఖం.

    Taṃ pajahathāti ettha arūpāvacarasamāpattiupekkhāya rūpāvacarasamāpattiupekkhaṃ pajahāpeti, arūpāvacaravipassanupekkhāya rūpāvacaravipassanupekkhaṃ.

    అతమ్మయతన్తి ఏత్థ తమ్మయతా నామ తణ్హా, తస్సా పరియాదానతో వుట్ఠానగామినీవిపస్సనా అతమ్మయతాతి వుచ్చతి. తం పజహథాతి ఇధ వుట్ఠానగామినీవిపస్సనాయ అరూపావచరసమాపత్తిఉపేక్ఖఞ్చ విపస్సనుపేక్ఖఞ్చ పజహాపేతి.

    Atammayatanti ettha tammayatā nāma taṇhā, tassā pariyādānato vuṭṭhānagāminīvipassanā atammayatāti vuccati. Taṃ pajahathāti idha vuṭṭhānagāminīvipassanāya arūpāvacarasamāpattiupekkhañca vipassanupekkhañca pajahāpeti.

    ౩౧౧. యదరియోతి యే సతిపట్ఠానే అరియో సమ్మాసమ్బుద్ధో సేవతి. తత్థ తీసు ఠానేసు సతిం పట్ఠపేన్తో సతిపట్ఠానే సేవతీతి వేదితబ్బో. న సుస్సూసన్తీతి సద్దహిత్వా సోతుం న ఇచ్ఛన్తి. న అఞ్ఞాతి జాననత్థాయ చిత్తం న ఉపట్ఠపేన్తి. వోక్కమ్మాతి అతిక్కమిత్వా. సత్థు సాసనాతి సత్థు ఓవాదం గహేతబ్బం పూరేతబ్బం న మఞ్ఞన్తీతి అత్థో. న చ అత్తమనోతి న సకమనో. ఏత్థ చ గేహసితదోమనస్సవసేన అప్పతీతో హోతీతి న ఏవమత్థో దట్ఠబ్బో, అప్పటిపన్నకేసు పన అత్తమనతాకారణస్స అభావేనేతం వుత్తం. అనవస్సుతోతి పటిఘఅవస్సవేన అనవస్సుతో. సతో సమ్పజానోతి సతియా చ ఞాణేన చ సమన్నాగతో . ఉపేక్ఖకోతి ఛళఙ్గుపేక్ఖాయ ఉపేక్ఖకో. అత్తమనోతి ఇధాపి గేహసితసోమనస్సవసేన ఉప్పిలావితోతి న ఏవమత్థో దట్ఠబ్బో, పటిపన్నకేసు పన అనత్తమనతాకారణస్స అభావేనేతం వుత్తం. అనవస్సుతోతి రాగావస్సవేన అనవస్సుతో.

    311.Yadariyoti ye satipaṭṭhāne ariyo sammāsambuddho sevati. Tattha tīsu ṭhānesu satiṃ paṭṭhapento satipaṭṭhāne sevatīti veditabbo. Na sussūsantīti saddahitvā sotuṃ na icchanti. Na aññāti jānanatthāya cittaṃ na upaṭṭhapenti. Vokkammāti atikkamitvā. Satthu sāsanāti satthu ovādaṃ gahetabbaṃ pūretabbaṃ na maññantīti attho. Na ca attamanoti na sakamano. Ettha ca gehasitadomanassavasena appatīto hotīti na evamattho daṭṭhabbo, appaṭipannakesu pana attamanatākāraṇassa abhāvenetaṃ vuttaṃ. Anavassutoti paṭighaavassavena anavassuto. Sato sampajānoti satiyā ca ñāṇena ca samannāgato . Upekkhakoti chaḷaṅgupekkhāya upekkhako. Attamanoti idhāpi gehasitasomanassavasena uppilāvitoti na evamattho daṭṭhabbo, paṭipannakesu pana anattamanatākāraṇassa abhāvenetaṃ vuttaṃ. Anavassutoti rāgāvassavena anavassuto.

    ౩౧౨. సారితోతి దమితో. ఏకమేవ దిసం ధావతీతి అనివత్తిత్వా ధావన్తో ఏకంయేవ దిసం ధావతి, నివత్తిత్వా పన అపరం ధావితుం సక్కోతి. అట్ఠ దిసా విధావతీతి ఏకపల్లఙ్కేన నిసిన్నో కాయేన అనివత్తిత్వావ విమోక్ఖవసేన ఏకప్పహారేనేవ అట్ఠ దిసా విధావతి, పురత్థాభిముఖో వా దక్ఖిణాదీసు అఞ్ఞతరదిసాభిముఖో వా నిసీదిత్వా అట్ఠ సమాపత్తియో సమాపజ్జతియేవాతి అత్థో. సేసం సబ్బత్థ ఉత్తానమేవాతి.

    312.Sāritoti damito. Ekameva disaṃ dhāvatīti anivattitvā dhāvanto ekaṃyeva disaṃ dhāvati, nivattitvā pana aparaṃ dhāvituṃ sakkoti. Aṭṭhadisā vidhāvatīti ekapallaṅkena nisinno kāyena anivattitvāva vimokkhavasena ekappahāreneva aṭṭha disā vidhāvati, puratthābhimukho vā dakkhiṇādīsu aññataradisābhimukho vā nisīditvā aṭṭha samāpattiyo samāpajjatiyevāti attho. Sesaṃ sabbattha uttānamevāti.

    పపఞ్చసూదనియా మజ్ఝిమనికాయట్ఠకథాయ

    Papañcasūdaniyā majjhimanikāyaṭṭhakathāya

    సళాయతనవిభఙ్గసుత్తవణ్ణనా నిట్ఠితా.

    Saḷāyatanavibhaṅgasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / మజ్ఝిమనికాయ • Majjhimanikāya / ౭. సళాయతనవిభఙ్గసుత్తం • 7. Saḷāyatanavibhaṅgasuttaṃ

    టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / మజ్ఝిమనికాయ (టీకా) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / ౭. సళాయతనవిభఙ్గసుత్తవణ్ణనా • 7. Saḷāyatanavibhaṅgasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact